SL100C - System hi-fi PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SL100C PANASONIC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SL100C - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SL100C marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SL100C PANASONIC
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. SL-100CEGbook201228.indb199SL-100CEGbook201228.indb199 2021/03/2317:30:302021/03/2317:30:3002 Polski (200) Funkcje Wprowadzenie Dziękujemy za zakupienie tego produktu. Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
O opisach zamieszczonych w tej instrukcji obsługi - Przywoływane strony oznaczone są „(
00)”. - Ilustracje mogą przedstawiać urządzenie różniące się wyglądem od urządzenia zakupionego. Bezrdzeniowy silnik z napędem bezpośrednim zapewnia wysoką precyzję, stabilne obroty i dużą niezawodność
Stabilność obrotów uzyskiwana jest dzięki połączeniu bezrdzeniowego silnika z napędem bezpośrednim, który redukuje niewielkie wibracje podczas obrotów, z technologią sterowania silnikiem, pozwalającą na przełączanie trybu napędu w zależności od stanu pracy silnika.
Oprócz zapewnienia doskonałego działania, silnik z napędem bezpośrednim nie wymaga wymiany zużywających się części ani wykonywania prac konserwacyjnych. Wysokoprecyzyjne łożyska zapewniają wysoką czułość ramienia tonowego
Precyzyjne łożysko, wykonane metodą obróbki skrawaniem, które zostało zastosowane w elemencie nośnym ramienia tonowego z zawieszeniem kardanowym, umożliwia wysoką czułość odpowiedzi początkowej i dokładną regulację nacisku. Funkcja automatycznego podnoszenia służąca do automatycznego podniesienia ramienia tonowego
To urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego podnoszenia służącą do automatycznego podniesienia ramienia tonowego po zakończeniu odtwarzania płyty. Kompletny pakiet, włącznie z poniższymi elementami, uprzyjemniający odtwarzanie płyt
Wysokiej jakości wkładka typu VM. SL-100CEGbook201228.indb200SL-100CEGbook201228.indb200 2021/03/2317:30:302021/03/2317:30:30Przed użyciem Odtwarzanie KonserwacjaPierwsze kroki
Przed założeniem talerza obrotowego .................................11
Mocowanie oprawki wkładki ................................................. 11
Mocowanie przeciwwagi ramienia ........................................ 11
Podłączenie do zintegrowanego wzmacniacza lub systemu komponentów.........................................................12
Zamocować pokrywę chroniącą przed kurzem ....................13 Regulacja ............................................................................................14
Nacisk wywierany przez ostrze igły ...................................... 14
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń zawierających płyny, takich jak wazony.
Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów.
Nie należy demontować obudowy urządzenia.
Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty.
Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów. Przewód zasilania
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu.
Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda ściennego.
Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę.
Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego gniazda ściennego oraz gdy wtyczka przewodu zasilającego jest uszkodzona.
Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie urządzenia. Zainstaluj to urządzenie w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe odłączenie wtyczki zasilania od gniazda zasilania.
Sprawdzić, czy bolec uziemiający wtyku jest bezpiecznie połączony z przewodem instalacji uziemienia, aby zapobiec porażeniu prądem.
Urządzenie konstrukcji CLASS I powinno być podłączone do gniazda sieciowego z uziemieniem ochronnym. Urządzenie
Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w klimacie umiarkowanym i tropikalnym.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu. To urządzenie nagrzewa się, gdy jest włączone. Wybór miejsca
Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni.
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub umieszczać w szafce na książki, zabudowanej szafce lub innej ograniczonej przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej wentylacji.
Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami.
Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wysoką temperaturą, wysoką wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami.
Upewnić się, że powierzchnia, na której stoi urządzenie jest wystarczająco wytrzymała, aby przenieść jego ciężar (
Nie podnosić ani przenosić urządzenia trzymając za jego pokrętła. Może to prowadzić do upadku urządzenia, skutkującego obrażeniami fizycznymi lub nieprawidłową pracą produktu.
Przechowywać wszelkie karty IC lub karty magnetyczne, takie jak karty kredytowe, z dala od gramofonu.
W przeciwnym razie karty IC lub karty magnetyczne mogą stać się bezużyteczne ze względu na efekt magnetyczny. SL-100CEGbook201228.indb202SL-100CEGbook201228.indb202 2021/03/2317:30:302021/03/2317:30:30Przed użyciem
Polski (203) Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu. Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych z innymi odpadami domowymi/komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego. Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. SL-100CEGbook201228.indb203SL-100CEGbook201228.indb203 2021/03/2317:30:312021/03/2317:30:3106 Polski (204) Akcesoria W celu ochrony przed uszkodzeniem podczas transportu, niektóre części zostały zdemontowane. Prosimy o sprawdzenie i zidentyfikowanie wyposażenia urządzenia. (Niektóre akcesoria są dostarczane w torbie.) Gramofon (1 szt.) (TYL0359) Mata talerza gramofonu (1 szt.) (TEFX5019) Pokrywa przeciwpyłowa (1 szt.) (TTFA0457) Adapter dla płyty EP (1 szt.) (TPH0339) Ciężarek ramienia (przeciwwaga) (1 szt.) (TYL0361) Oprawka wkładki z wkładką (1 szt.) (TYL0576) Oprawka wkładki jest dostarczana z wkładką będącą odpowiednikiem wkładki „Audio-Technica AT-VM95C”. Kabli PHONO (1 szt.) Przewodów uziemiających PHONO (1 szt.) (TAQ0036) Przewód zasilający sieci AC (1 szt.) (K2CM3YY00055) SL-100CEGbookTQBM0768-120220629.indb204SL-100CEGbookTQBM0768-120220629.indb204 2022/06/2910:58:172022/06/2910:58:17Przed użyciem
Numery modeli akcesoriów obowiązują od stycznia 2021 r. Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
Zachować opakowania po wyjęciu towaru. Będą niezbędne podczas przenoszenia produktu na duże odległości.
Przestrzegać lokalnych przepisów utylizacji produktu.
Nie stosować przewodów zasilających, kabli PHONO i przewodów uziemiających PHONO innych od przewodów dołączonych do produktu.
Przechowywać wkładkę, nakrętki, śruby i podkładki poza zasięgiem dzieci, aby nie dopuścić do połknięcia przez nie tych elementów.
Igła jest elementem wymiennym. Przy wymianie należy zakupić część Audio-Technica „AT-VMN95C” SL-100CEGbook201228.indb205SL-100CEGbook201228.indb205 2021/03/2317:30:312021/03/2317:30:3108 Polski (206) Ciężarek przeciwwagi ramienia
11) Kontrola ciśnienia igły
16) Regulator wysokości ramienia (
16) System anty przeskokowy
15) Przyciski wyboru prędkości (
13) Numery takie jak (
00) wskazują strony odniesienia.
Nazwa części Obejma ramienia (
14) Wspornik ramienia (
14) Dźwignia podnośnika (
18) Przód Mata talerza gramofonu (
18) Oprawka wkładki (
11,21) Nakrętka blokująca (
11,21) Ramię tonowe (
モヶヵヰチロリョヵチヶヱヰョョ ヰワ Tył Złącze wyjściowe PHONO (
12) Gniazdo zasilania AC (
12) Złącze przewodu uziemiającego PHONO (
12) Przełącznik automatycznego podnoszenia (
19) Podzespół montażowy pokrywy przeciwpyłowej (
13) SL-100CEGbook201228.indb207SL-100CEGbook201228.indb207 2021/03/2317:30:322021/03/2317:30:3210 Polski (208) Montaż gramofonu W celu ochrony przed uszkodzeniem podczas transportu, niektóre części zostały zdemontowane. Złóż gramofon w następującej kolejności.
Przed rozpoczęciem regulacji założyć osłonę igły (
18) , aby chronić ostrze igły, przestawić ramię tonowe z
powrotem na wspornik ramienia i zamocować je obejmą ramienia.
Do chwili zakończenia procedury montażu nie podłączać przewodu zasilającego do urządzenia.
Montując talerz obrotowy, nie dopuścić do dostania się ciał obcych między jednostkę główną a talerz obrotowy.
Nie dotykać, ani nie rysować płyty. Uwaga Obchodzić się ostrożnie, gdyż jest to ciężkie. Talerz obrotowy Płyta Wrzeciono centralne Balance weight Mata talerza obrotowego Oprawka wkładki SL-100CEGbook201228.indb208SL-100CEGbook201228.indb208 2021/03/2317:30:322021/03/2317:30:32Pierwsze kroki
Polski (209) Jak pokazano na rysunku po prawej stronie, włożyć palce w dwa otwory na talerzu obrotowym, przytrzymać wrzeciono centralne i wyciągnąć talerz obrotowy.
Zdejmij pokrywę magnesu z talerza obrotowego.
Wbudowany jest magnes, a jego pokrywa znajduje się na tylnej stronie talerza obrotowego. Zdejmij pokrywę magnesu przed zamontowaniem do jednostki głównej. Tylna strona talerza obrotowego Pokrywa magnesu Magnes Śruba mocująca Uwaga
Przechowywać wszelkie przedmioty wrażliwe magnetyczne, takie jak karty magnetyczne i zegarki, z dala od magnesu.
Chronić talerz obrotowy przed uderzeniem w jednostkę główną lub upadkiem. Chronić tylną stronę magnesu przed gromadzeniem się kurzu lub pyłu.
Nie dotykać śrub mocujących (w trzech miejscach) na talerzu obrotowym. Moc znamionowa nie może być zagwarantowana, jeżeli nie są one na miejscu.
Przymocować oprawkę wkładki wraz z umieszczoną w niej wkładką do główki ramienia tonowego. Utrzymując oprawkę w pozycji poziomej dokręcić nakrętkę blokującą.
Należy uważać, aby nie dotknąć ostrza igły. Aby usunąć talerz obrotowy Mocowanie oprawki wkładki Przed założeniem talerza obrotowego
Powoli ustawić talerz obrotowy na wrzecionie centralnym. Uwaga
Zachować ostrożność podczas obchodzenia się z talerzem, ponieważ jest ciężki.
Uważać, aby nie przytrzasnąć palców.
Zetrze ć odciski palców lub kurz miękką szmatką. Osadzanie talerza obrotowego
Ułożyć matę na talerzu obrotowym. Osadzenie maty talerza
Przymocować ciężarek wyważający do tylnej części ramienia tonowego.
Wnętrze ciężarka ramienia tonowego zostało przesmarowane. Mocowanie przeciwwagi ramienia Ciężarek wyważający Nakrętka blokująca Oprawka wkładki Notatka SL-100Cポーランド.indd209SL-100Cポーランド.indd209 2021/03/2913:19:562021/03/2913:19:5612 Polski (210)ヱラヰワヰユモンヵラヱラヰワヰチヰヶヵ
PHONO PHONO EARTH Wzmacniacz (nie stanowi wyposażenia) Do gniazda sieci elektrycznej Przewodów uziemiających PHONO Kabli PHONO Wsunąć sieciowy przewód zasilający do punktu tuż przed otworem. Połączenia i montaż
Przełącznik ON/STANDBY (WŁ./GOTOWOŚĆ) [
Nacisnąć, aby przełączyć urządzenie z trybu pracy na tryb gotowości lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie nadal pobiera niewielką ilość energii. Jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Umieścić urządzenie tak, aby możliwe było łatwe wyciągnięcie wtyku. Notatka Widok z tyłu urządzenia głównego Przewód zasilający sieci AC Złącze wyjściowe PHONO Podłączenie do zintegrowanego wzmacniacza lub systemu komponentów
Należy wyłączyć gramofon oraz podłączone urządzenie i odłączyć przewód zasilający sieci AC z gniazdka.
Podłączyć kabel PHONO i przewód uziemiający PHONO do złączy wejściowych PHONO podłączonego sprzętu.
Jeżeli podłączony wzmacniacz nie ma złączy wejściowych PHONO, można nie uzyskać właściwej głośności i brzmienia dźwięku.
Podłączyć przewód zasilający.
Sprawdzić moc sieci zasilającej wskazaną na podłączanym sprzęcie przed użyciem ich łącznie z tym urządzeniem. Zużycie energii dla tego urządzenia można znaleźć w danych technicznych. (
Dokręcić złącze przewodu uziemiającego PHONO za pomocą wkrętaka krzyżakowego.
Wyłączyć wszystkie urządzenia i odłączyć przewód zasilający z gniazda przed wykonaniem jakichkolwiek połączeń.
Podłączyć przewód zasilający wyłącznie po wykonaniu wszystkich innych połączeń.
Upewnić się, że przewód uziemiający PHONO został podłączony. W przeciwnym razie istnieje możliwość wystąpienia szumów.
Zapoznać się także z instrukcją obsługi podłączanych urządzeń. SL-100CEGbook201228.indb210SL-100CEGbook201228.indb210 2021/03/2317:30:332021/03/2317:30:33Pierwsze kroki
Polski (211) Instalacja Zamocować pokrywę chroniącą przed kurzem Ustawić urządzenie na poziomej powierzchni, nie narażonej na wibracje. Urządzenie powinno znajdować się jak najdalej od głośników.
Regulacja wysokości w celu wypoziomowania urządzenia Podnieść jednostkę główną, aby obrócić izolatory i wyregulować wysokość.
Zgodnie z ruchem wskazówek zegara: Powoduje zmniejszenie wysokości.
Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara: Zwiększenie wysokości. Uwaga
Nie wykręcać wibroizolatorów zbyt daleko. Może to spowodować ich odczepienie lub uszkodzenie.
Uwagi dotyczące instalacji
Przed przeniesieniem gramofonu należy go wyłączyć, wyciągnąć wtyczkę zasilania i odłączyć wszystkie podłączone urządzenia.
Upewnić się, że urządzenie nie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, kurzu, wilgoci i ciepła z urządzeń grzewczych.
To urządzenie może odbierać zakłócenia wytwarzane przez radioodbiorniki, jeśli znajduje się w ich pobliżu. Urządzenie powinno znajdować się jak najdalej od radioodbiorników.
Nie należy umieszczać urządzenia na źródło ciepła.
Unikać miejsc o dużych wahaniach temperatury.
Unikać miejsc o częstej kondensacji pary wodnej.
Unikać miejsc niestabilnych.
Nie umieszczać jakichkolwiek przedmiotów na urządzeniu.
Nie należy instalować urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki z książkami.
Zainstalować urządzenie w położeniu z dala od ścian lub innych urządzeń, aby zapewnić skuteczne odprowadzanie ciepła z wnętrza urządzenia.
Upewnić się, że miejsce zamontowania jest wystarczająco wytrzymałe, by wytrzymać całkowity ciężar urządzenia i układu. (
Należy pamiętać, że urządzenie może zostać uszkodzone przez dym papierosowy lub wilgoć z nawilżacza ultradźwiękowego.
Kondensacja pary wodnej Należy uświadomić sobie, co dzieje się z butelką wyjętą z chłodziarki. Po pozostawieniu jej w temperaturze pokojowej, na jej powierzchni utworzą się krople wody. Zjawisko to określa się mianem „kondensacji”.
Warunki powodujące kondensację
Nagła zmiana temperatury (spowodowana przejściem z ciepłego miejsca do zimnego lub odwrotnie, szybkie chłodzenie lub ogrzewanie lub bezpośredni kontakt ze schłodzonym powietrzem)
Wysoka wilgotność w pomieszczeniu - duża ilość pary, etc.
Kondensacja może spowodować uszkodzenie urządzenia. Jeśli ma to miejsce, wyłączyć urządzenie i pozostawić je do chwili zaadoptowania do temperatury otoczenia (około 2 do 3 godzin).
Trzymając pokrywę przeciwkurzową oburącz, wsunąć ją w jej elementy montażowe (
9) znajdujące się na
Aby zdjąć pokrywę, należy ją otworzyć i unieść pionowo do góry. Uwaga
Umieścić ramię tonowe na wsporniku i unieruchomić je obejmą przed dołączeniem lub odłączeniem pokrywy przeciwkurzowej.
Zdjąć osłonę przeciwpyłową podczas odtwarzania.
Podczas wkładania pokrywy przeciwpyłowej uważać, aby końcówki zawiasów nie uderzyły w urządzenie główne. Powoduje zmniejszenie wysokości Zwiększenie wysokości SL-100CEGbook201228.indb211SL-100CEGbook201228.indb211 2021/03/2317:30:332021/03/2317:30:3314 Polski (212) Regulacja Regulator systemu antyprzeskokowegoObejma ramieniaWspornik ramieniaDźwignia podnośnika
Zdjąć ramię tonowe z wspornika i ustawić poziome wyważenie ramienia poprzez obracanie ciężarkiem przeciwwagi. Schwycić ramię tonowe i obracać ciężarkiem w kierunku wskazanym strzałką do chwili osiągnięcia przybliżonej pozycji poziomej.
Zachować ostrożność, aby nie dopuścić do kontaktu ostrza igły z talerzem lub korpusem urządzenia. Ciężarek wyważającyPrzytrzymać w tym miejscu, aby obrócić pokrętłem
Obracać pokrętłem nacisku igły do chwili ustawienia „0” na linii środkowej tylnej części ramienia tonowego.
Podczas wykonywania tej czynności utrzymywać nieruchomo ciężarek wyważający. Przygotowanie
Ustawić ramię tonowe z powrotem na wsporniku i zablokować je obejmą. Wyważenie poziome Nacisk wywierany przez ostrze igły Przygotowanie
Najpierw zdemontować pokrywę chroniącą przed kurzem.
18), dbając o to, aby jej nie uszkodzić, następnie zwolnić obejmę ramienia.
Opuścić dźwignię podnośnika.
Ustawić regulator systemu antyprzeskokowego w pozycji „0”. Ciężarek wyważającyObejma ramieniaLinia środkowaRegulator siły nacisku igłyPrzytrzymać w tym miejscu, aby obrócić pokrętłemPozycja wyważona - ramię tonowe jest równoległe do talerza obrotowego.Ciężarek przeciwwagi zbyt daleko przesunięty w kierunku igły.Ciężarek przeciwwagi zbyt daleko przesunięty w kierunku od igły.
Nacisk igły na dostarczoną wkładkę: 1,8 do 2,2 (standard 2,0
W przypadku korzystania z oddzielnie sprzedawanej wkładki, należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi nacisku igły, podanymi w instrukcji obsługi wkładki. Notatka SL-100CEGbook201228.indb212SL-100CEGbook201228.indb212 2021/03/2317:30:342021/03/2317:30:34Pierwsze kroki
System antyprzeskokowy
Obrócić pokrętło systemu antyprzeskokowego, aby ustawić wartość tożsamą z wartością elementu kontrolującego ciśnienie wywierane przez igłę.
Obracać ciężarek wyważający, aby ustawić nacisk właściwy dla używanej wkładki.
Pokrętło regulacji nacisku igły będzie obracać się łącznie z ciężarkiem wyważającym.
Obracać pokrętłem do chwili wskazywania przez linię środkową odpowiedniej wartości nacisku igły. Linia środkowa Ciężarek wyważający Przytrzymać w tym miejscu, aby obrócić pokrętłem Obroty łączne
i powyżej, ustawić pokrętło ochrony przed przeskakiwaniem na „3”. Notatka SL-100CEGbook201228.indb213SL-100CEGbook201228.indb213 2021/03/2317:30:342021/03/2317:30:3416 Polski (214) Wysokość ramienia Wykonuj tę regulację tylko wtedy, gdy jest ona konieczna z uwagi na użytą wkładkę gramofonową. Przygotowanie
Umieścić płytę na talerzu gramofonu.
Zwolnić blokadę ramienia. Regulacja (kontynuacja) Wysokość wkładki(H) w milimetrachUstawienie regulatora wysokości
Użyć poniższej tabeli referencyjnej w celu ustalenia odpowiedniego znacznika pozycji dla wysokości posiadanej wkładki. Przytrzymać regulator wysokości ramienia i przesunąć go w górę lub w dół, aby zrównać znacznik położenia z linią indeksowania.Na regulator wysokości ramienia naniesiona jest skala od 0 do 6 mm.
Dostosować wysokość regulator wysokości ramienia. Ustawiać wysokość ramienia do chwili osiągnięcia jego równoległego położenia względem płyty. (Dla dołączonej oprawki wkładki)
Jeśli nie znasz wysokość wkładki (H) lub gdy nie korzystasz z dostarczonej oprawki wkładki Zdjąć osłonę igły, dbając o to, aby jej nie uszkodzić, następnie zwolnić obejmę ramienia. Opuścić dźwignię podnośnika, oprzeć igłę na płycie i regulować wysokość do chwili osiągnięcia równoległej pozycji ramienia względem płyty.
Jeśli wysokość wkładki (H) jest zbyt mała, aby były równoległe względem siebie, dodać „odstępnik wkładki” (brak w zestawie).(Zwolniona) (Zablokowana)Blokada ramieniaLinia indeksuRegulator wysokości ramienia
Podczas sprawdzania linii indeksowania regulator wysokości ramienia należy dokonać kontroli wzrokowej na tym samym poziomie.
Wysokość dostarczonej wkładki to H = 17,2 (mm)(Ustawienie regulatora wysokości : 3,2) SL-100CEGbook201228.indb214SL-100CEGbook201228.indb214 2021/03/2317:30:342021/03/2317:30:34Pierwsze kroki
Polski (215) Wysokość podnoszenia ramienia W razie potrzeby, dokonać korekty w zależności od typu wkładki. Przygotowanie
Umieścić płytę na talerzu gramofonu.
18), dbając o to, aby jej nie uszkodzić, następnie zwolnić obejmę ramienia.
Unieść dźwignię podnośnika i przesunąć ramię tonowe nad płytę.
Po zakończeniu regulacji wysokości ramienia, zablokować ramię poprzez obrócenie pokrętła obejmy ramienia.
Należy obrócić pokrętło blokady ramienia do końca, jak pokazano na poniższym rysunku. Być może trzeba będzie użyć nieco siły, aby to zrobić. Uwaga
Uważać, aby nie uszkodzić ostrza igły.
Nie należy używać produktu ze zwolnioną blokadą ramienia.
W celu dokładniejszej regulacji, należy użyć poziomicy (brak w zestawie), aby wyregulować wysokość ramienia tak, aby wkładka była równoległa do płyty.
Sprawdzić odległość podniesienia ramienia (odległość między igłą i powierzchnią płyty). Jeśli potrzebna jest regulacja, przejść do kroku
Wielkość tej odległości jest fabrycznie ustawiona na przedział 8 do 13 mm.
Umieścić ramię gramofonu na wsporniku ramienia, zacisnąć je obejmą ramienia, a podczas naciskania przycisku podnośnika ramienia palcem w dół obracać śrubę, by wyregulować wysokość.
Obracanie śruby zgodnie z ruchem wskazówek zegara powoduje obniżenie podnośnika ramienia.
Obracanie śruby w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara powoduje podniesienie podnośnika ramienia.
Nacisnąć [ ], aby włączyć adapter. Podświetlone zostanie oświetlenie stroboskopowe. Automatycznie wybrane zostanie ustawienie 33-
rpm i podświetlony zostanie wskaźnik [33].
Nacisnąć [START-STOP]. Talerz zacznie się obracać. Przygotowanie
1 Umieścić płytę (brak w zestawie) na talerzu gramofonu.
2 Zdjąć osłonę igły i zwolnić blokadę ramienia. Wrzeciono centralne Uwaga
Wskaźnik Przyciski wyboru prędkości Wskaźniki
Nie naciskać [START-STOP], gdy talerz obrotowy jest zdjęty. Jeśli doszło do przypadkowego wciśnięcia [START-STOP]
- Wskaźnik przycisku wybierania prędkości ([33] lub [45]) zacznie migać.
Jeśli miga, należy przekręcić [ ], aby wyłączyć urządzenie, zamontować talerz obrotowy, a następnie przekręcić [ ], aby włączyć urządzenie.
Włączyć lub wyłączyć urządzenie za pomocą regulatora głośności na połączonym urządzeniu (przy ustawieniu na wartość minimalną).
Zdejmowanie osłony igły Zdjąć osłonę igły, przesuwając ją prosto i powoli w kierunku przodu wkładki, uważając, żeby nie uszkodzić igły.
Zamontować osłonę igły Przytrzymać mocno osłonę igły po obu stronach, wyrównać z przednią częścią wkładki i zamocować ją, powoli przesuwając, tak, żeby nie uszkodzić igły. Osłonę igły Wkładka SL-100CEGbook201228.indb216SL-100CEGbook201228.indb216 2021/03/2317:30:352021/03/2317:30:35Odtwarzanie
Powoli opuścić dźwignię podnośnika. Ramię tonowe opada w dół powolnym ruchem. Rozpoczyna się odtwarzanie.
Podczas odtwarzania płyt typu EP
Osadzić adapter płyt PE na wrzecionie centralnym.
Podczas odtwarzania płyt typu SP
Nacisnąć przyciski wyboru prędkości [33] oraz [45] jednocześnie (78 rpm: kontrolki [33] i [45] zostają podświetlone).
Przy zastosowaniu stabilizatora płyty (brak w zestawie)
Zobacz instrukcję obsługi stabilizatora do płyt.
Maksymalna waga: 1 k
Aby chwilowo zatrzymać odtwarzanie Unieść dźwignię podnośnika.
Igła zostanie uniesiona nad płytę.
Aby ponownie rozpocząć odtwarzanie, opuścić dźwignię podnośnika.
Gdy odtwarzanie zakończy się
Po podniesieniu dźwigni podnośnika w celu przestawienia ramienia z powrotem na wspornik ramienia, opuścić ją do końca.
Nacisnąć [START-STOP]. Elektroniczny hamulec delikatnie zatrzyma talerz.
Nacisnąć [ ] aby wyłączyć urządzenie.
Unieruchomić ramię za pomocą obejmy.
Założyć z powrotem osłonę igły (aby zabezpieczyć jej ostrze).
Unieść dźwignię podnośnika i przesunąć ramię tonowe nad płytę. Dźwignia podnośnika
Funkcja automatycznego podnoszenia Ta funkcja umożliwia automatyczne podniesienie ramienia po zakończeniu odtwarzania płyty. Zapobiega to wielokrotnemu odtwarzaniu ostatniego rowka. (Nie zatrzymuje to obrotów talerza). Ta funkcja wymaga włączenia poniższych ustawień. Ustawienie: Przy wyłączonym urządzeniu ustawić przełącznik automatycznego podnoszenia znajdujący się z tyłu gramofonu na „WŁ” (ON). (Ustawienie fabryczne to „WŁ.” (ON)).
Po automatycznym podniesieniu należy wykonać kroki
, opisane powyżej w sekcji „Gdy odtwarzanie zakończy się”. Uwaga
W zależności od płyty może upłynąć trochę czasu (około 60 sekund), zanim zakończy się odtwarzanie i zadziała funkcja automatycznego podnoszenia, lub może zostać uruchomiona, gdy płyta jest nadal odtwarzana. Jeśli ramię tonowe zostanie podniesione podczas odtwarzania, należy ustawić przełącznik automatycznego podnoszenia w pozycję „WYŁ” (OFF).
Funkcja automatycznego podnoszenia może nie działać prawidłowo. Aby funkcja automatycznego podniesienia zadział ała prawidłowo, dźwignia podnośnika musi być całkowicie opuszczona, gdy ramię tonowe powróciło na wspornik ramienia po zakończeniu odtwarzania. Przełącznik automatycznego podnoszenia SL-100CEGbook201228.indb217SL-100CEGbook201228.indb217 2021/03/2317:30:362021/03/2317:30:3620 Polski (218) Konserwacja
Konserwacja podzespołów urządzenia Starannie usuwaj kurz z igły i płyty.
Zdjąć oprawkę wkładki wraz z wkładką i oczyścić igłę przy pomocy miękkiej szczotki. Czyść od podstawy do wierzchołka igły.
Używać środków do czyszczenia płyt, aby utrzymywać je w czystości. Od czasu do czasu czyścić styki oprawki wkładki. Przetrzeć styki oprawki wkładki powłoki miękką szmatką i przymocować oprawkę wkładki do ramienia tonowego. Zmniejszyć głośność wzmacniacza lub wyłączyć wzmacniacz przed montażem lub demontażem oprawki wkładki. Jeśli oprawka wkładki jest przesuwana przy nastawionej dużej sile głosu, może dojść do uszkodzenia głośników.
Przenoszenie urządzenia Umieścić urządzenie w opakowaniu, w którym zostało dostarczone. Zachować opakowania po wyjęciu towaru. W przypadku braku opakowania, wykonać następujące czynności:
Zdjąć talerz obrotowy i matę talerza i starannie je zapakować.
Zdjąć oprawkę wkładki oraz ciężarek przeciwwagi z ramienia tonowego i starannie je owinąć.
Unieruchomić ramię tonowe przy pomocy obejmy i owinąć je taśmą w tym położeniu.
Starannie owinąć urządzenie główne w koc lub papier.
Symbol WEEE Utylizacja produktu poza krajami UE Ten symbol jest ważny tylko w obrębie krajów UE. Skontaktować się z lokalną jednostką samorządową lub sprzedawcą w celu ustalenia właściwego sposobu utylizacji.
Czyszczenie pokrywy przeciwpyłowej i obudowy urządzenia Przetrzeć pokrywę przeciwkurzową i obudowę urządzenia miękką szmatką. Nie dotykać płyty podczas czyszczenia. W przeciwnym wypadku odtwarzacz może ulec awarii. W przypadku silnego zabrudzenia, użyć wyciśniętej mokrej ściereczki, aby go usunąć, następnie przetrzeć ją miękką szmatką.
Nie używać rozpuszczalników, w tym benzyny, rozcieńczalnika, alkoholu, detergentów kuchennych, zmywaczy chemicznych etc. Może to skutkować deformacją obudowy zewnętrznej obudowy i schodzeniem powłok wykończeniowych.
Nie wycierać pokrywy chroniącej przed kurzem podczas odtwarzania płyty. Może to skutkować generowaniem elektryczności statycznej. Zjawisko to może być przyczyną przyciągania ramienia tonowego w kierunku pokrywy przeciwkurzowej.
Przed przepakowaniem, wyjąć ciężarek przeciwwagi i włożyć podporę ramienia tonowego pod ramię tonowe. Przepakowanie Styki oprawki wkładki SL-100CEGbook201228.indb218SL-100CEGbook201228.indb218 2021/03/2317:30:362021/03/2317:30:36Konserwacja
Przesunąć wkładkę w celu ustawienia nawisu w taki sposób, aby ostrze igły znajdowało się 52 mm od końcówki mocowania oprawki wkładki, zgodnie z rysunkiem poniżej.52 mm
Ostrożnie przymocować wkładkę ramienia tonowego (kupioną w sklepie). Należy postępować wg instrukcji wymiany wkładki, aby prawidłowo zamocować ją w oprawce wkładki i dokręcić delikatnie śruby.
Jeśli śruby mocujące są dołączone do wkładki, należy ich użyć. Podczas odtwarzania płyt typu SP używać wkładki do płyt typu SP.
Użyć dostępnego w sprzedaży małego płaskiego śrubokręta (4 mm).
Należy uważać, aby nie dotknąć ostrza igły. Instalacja wkładki
Dokręcić śrubę wkładki. Śruba wkładkiOprawka wkładkiPrzewódWkładkaIgła(Przewód) (Złącze)Czerwony R+(Czerwony)Zielony R- (Zielony)Biały L+ (Biały)Niebieski L- (Niebieski)Złącze (Przykład)
Wyregulować nawis wkładki.
Należy uważać, aby nie dotknąć ostrza igły.
Należy uważać, aby nie dopuścić wyśliźnięcia się wkładki z miejsca jej instalacji.Ostrze igłyNakrętkiPodkładki
Wkładka powinna leżeć równolegle w oprawce widziana z góry i z boku (ilustracja przedstawia widok z góry). Mocowanie oprawki wkładki
Przymocować oprawkę wkładki wraz z umieszczoną w niej wkładką do główki ramienia tonowego. Utrzymując oprawkę w pozycji poziomej dokręcić nakrętkę blokującą.
Należy uważać, aby nie dotknąć ostrza igły. Wymiana wkładki Wyjmowanie dostarczonej wkładki Wkładka może zostać wymieniona na wybraną przez użytkownika.
Poluzować śruby mocujące wkładkę, aby wyjąć dostarczoną wkładkę z oprawki wkładki.
Użyć dostępnego w sprzedaży małego płaskiego śrubokręta (4 mm).
Należy uważać, aby nie dotknąć ostrza igły.
Zamocować osłonę igły (
poluzować nakrętkę blokująca, aby wyjąć ramię tonowe z oprawki wkładki.
Odłączyć przewody pomiarowe od złączy.
Należy uważać, aby nie przerwać przewodów. PrzewódNakrętka blokującaOprawka wkładkiWkładkaŚruba wkładkiŚruba wkładkiNakrętka blokującaOprawka wkładkiUwaga
Śruby, podkładki i nakrętki należy odłożyć w miejsce zapobiegające ich zagubieniu. SL-100CEGbook201228.indb219SL-100CEGbook201228.indb219 2021/03/2317:30:362021/03/2317:30:3622 Polski (220) Rozwiązywanie problemów Przed wezwaniem serwisu, przeprowadzić poniższe kontrole. W przypadku wątpliwości co do niektórych punktów kontrolnych lub jeśli działania zaradcze podane w tabeli nie pozwalają na rozwiązanie problemu, należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. Brak zasilania.
Czy kabel sieciowy jest podłączony?
Podłączyć dokładnie przewód zasilający. (
12) Jest zasilanie, lecz nie słychać dźwięku. Niski poziom dźwięku.
Czy połączenia do złączy PHONO wzmacniacza/odbiornika zostały wykonane poprawne?
Podłączyć kabel PHONO do złączy wejściowych PHONO wzmacniacza. (
12) Kanały lewy i prawy są zamienione.
Czy wtyki stereofonicznego kabla gramofonowego, łączącego urządzenie ze wzmacniaczem lub odbiornikiem są zamienione miejscami?
Dokładnie sprawdzić wszystkie połączenia. (
Czy połączenia przewodów oprawki wkładki ze stykami zaciskowymi wkładki są prawidłowe?
Dokładnie sprawdzić wszystkie połączenia. (
21) Podczas odtwarzania słychać niski przydźwięk.
Czy inne urządzenia lub ich kable sieciowe znajdują się blisko stereofonicznego kabla połączeniowego gramofonu?
Odsunąć inne urządzenia i ich kable sieciowe od gramofonu.
Czy jest podłączony przewód uziemienia?
Upewnić się, że kabel sieciowy jest poprawnie podłączony. (
12) Wskaźnik na przycisku wyboru prędkości [33] lub [45] miga. Wykonać następujące czynności, kiedy wskaźnik na przycisk wyboru prędkości [33] lub [45] miga. Objawy mogą ustąpić.
Nacisnąć [ ] aby wyłączyć urządzenie.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda, odczekać trzy sekundy, a następnie ponownie włożyć wtyczkę.
Nacisnąć [ ], aby włączyć gramofon oraz nacisnąć [START-STOP], aby uruchomić talerz obrotowy.
Jeśli wskaźnik na przycisku wyboru prędkości ponownie zacznie migać, sprawdzić, który wskaźnik miga i skontaktować się z serwisem producenta. Usuwanie usterek SL-100CEGbook201228.indb220SL-100CEGbook201228.indb220 2021/03/2317:30:372021/03/2317:30:37Konserwacja
Polski (221) Dane techniczne Ogólne Zasilanie 110 - 240 VAC, 50/60 Hz Pobór mocy 8,0 W (Włączone zasilanie) Około 0,2 W (Zasilanie wyłączone) Wymiary (szer. × wys. × gł.) 453 x 169 x 372 mm Ciężar Około 9,9 k
Temperatura pracy 0°C do +40°C Wilgotność robocza 35 % do 80 % wilgotności względnej (bez kondensacji) Sekcja talerza obrotowego Rodzaj napędu Napęd bezpośredni Silnik Bezszczotkowy silnik na prąd stały Talerz obrotowy aluminium odlewanie Średnica: 332 mm Ciężar: Około 2,0 k
(w tym arkusz gumy) Prędkości obrotowe 33-
rpm, 45 rpm, 78 rpm Rozruchowy moment obrotowy 0,18 N·m (1,8 k
- cm) Charakterystyka rozruchu 0,7 s od spoczynku do
rpm Układ hamowania Hamulec elektroniczny Kołysanie i drżenie dźwięku 0,025 % W.R.M.S. Sekcja ramienia tonowego Typ Typu wyważanego statycznie Efektywna długość 230 mm Nawis 15 mm Kąt błędu prowadzenia W zakresie 2° 32’ (na zewnętrznym rowku płyty 30 cm) W zakresie 0° 32’ (na wewnętrznym rowku płyty 30 cm) Kąt przesunięcia 22° Zakres regulacji wysokości ramienia
Zakres regulacji siły nacisku igły
(bezpośredni odczyt) Waga oprawki wkładki Około 7,6
Zakres dopuszczalnego ciężaru wkładki 5,6 - 12,0
(z uwzględnieniem główki) Ucho zacisku oprawki wkładki 1,2 mm ø 4-pinowe ucho zaciskowe Sekcja wkładki Typ Typ VM Napięcie wyjściowe 4,0 mV (1 kHz, 5 cm/sek.) Ciężar 6,1
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedzenia. SL-100CEGbook201228.indb221SL-100CEGbook201228.indb221 2021/03/2317:30:372021/03/2317:30:3724 Polski (222) Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerami telefonów: 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej Dystrybucja w Polsce Panasonic Marketing Europe GmbH (Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością) Oddział w Polsce ul. Wołoska 9A, 02-583 Warszawa Infolinia (Polska): 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej SL-100Cポーランド.indd222SL-100Cポーランド.indd222 2021/03/249:47:132021/03/249:47:1325 Polski (223) SL-100CEGbook201228.indb223SL-100CEGbook201228.indb223 2021/03/2317:30:382021/03/2317:30:38© Panasonic Corporation 2021-2022 En Ge Fr It Sp Du SwDa Fi Po TQBM0768-1 S0121AK2062 Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com Producent Panasonic Corporation 1006 Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japonia Headquarter Address : Panasonic Corporation 1006 Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Japan Authorized Representative in Europe : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany SL-100CENGTQBM0768-1.indd180SL-100CENGTQBM0768-1.indd180 2022/08/0117:59:272022/08/0117:59:27
Notice-Facile