SL100C - Sistema de alta fidelidad PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SL100C PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SL100C PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de alta fidelidad en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SL100C - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SL100C de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO SL100C PANASONIC
Sistema de accionamiento directo del plato giratorio
Instrucciones de funcionamiento
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este manual para futuras consultas.
- Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones
- Las páginas a consultar son indicadas como “(⇒ 00)”.
- Las ilustraciones pueden ser diferentes a su unidad.
Características
Motor de accionamiento directo sin núcleo para lograr una alta precisión, una rotación estable y una alta fiabilidad
- La rotación estable se logra combinando el motor de accionamiento directo sin núcleo que reduce la mínima vibración durante la rotación con la tecnología de control del motor que cambia el modo de accionamiento dependiendo del estado operativo del motor.
- Además de ofrecer un rendimiento superior, el motor de accionamiento directo no requiere sustitución de piezas o mantenimiento.
Rodamientos de alta precisión para un brazo sonoro altamente sensible
- El rodamiento de alta precisión cortado a máquina utilizado en el rodamiento del brazo sonoro con suspensión cardán permite una alta sensibilidad de respuesta inicial y un seguimiento de registro preciso.
Función de elevación automática para levantar automáticamente el brazo sonoro
- Esta unidad está equipada con una función de elevación automática para levantar el brazo sonoro automáticamente al finalizar la reproducción de un disco.
Paquete completo, incluyendo lo siguiente, para disfrutar de la reproducción de discos
- Cartucho tipo VM de alta calidad.
Índice
Antes de usar
Precauciones de seguridad 04
Accesorios 06
Nombre de las piezas 08
Usar
Antes de
Empezando
Montaje del tocadiscos 10
- Antes de montar el plato giratorio .... 11
- Montaje del plato giratorio .... 11
- Montaje de la estera del plato giratorio .... 11
- Colocación de la cápsula de la cabeza .... 11
- Fijación del contrapeso .... 11
- Para retirar el plato giratorio .... 11
Conexiones e instalación 12
- Conexión a un sistema de amplificación o componente integrado .... 12
- Instalación .... 13
- Colocación de la tapa contra el polvo .... 13
Ajuste 14
- Equilibrio horizontal.... 14
- Presión de la aguja .... 14
- Antideslizamiento 15
- Altura del brazo sonoro .... 16
- Altura de elevación del brazo 17
Reproducción
Reproducción de discos 18
Reproducción
Mantenimiento
Mantenimiento 20
Sustitución del cartucho 21
Guía para la localización de las fallas 22
Especificaciones 23
Mantenimiento
Precauciones de seguridad
AVISO ADVERTENCIA
Unidad
- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
-No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
-No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad.
-Use solamente los accesorios recomendados.
-No saque las cubiertas.
-No repare esta unidad usted mismo.
Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.
-No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.
-No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
-Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad.
-Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA.
-No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación.
-No manipule el enchufe con las manos mojadas.
-Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe.
-No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.
- El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.
- Asegúrese de que el terminal de conexión a tierra de la clavija de alimentación esté conectado firmemente para evitar descargas eléctricas.
-Un aparato de fabricación CLASE I deberá ser conectado a una toma de corriente con una conexión a tierra protectora.
Unidad
- No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad.
- Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
- Esta unidad se diseñó para ser utilizada en climas tropicales.
- No coloque ningún objeto en la unidad. Esta unidad se calienta mientras está encendida.
Ubicación
- Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,
-Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.
-No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
-No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
- Asegúrese de que la ubicación de colocación es lo suficientemente resistente como para acomodar el peso de esta unidad (⇒ 23).
- No eleve o transporte este aparato sosteniéndolo por alguna de sus perillas. De hacerlo, el aparato podría caerse y causar lesiones personales o un funcionamiento defectuoso de este aparato.
- Mantenga alejada del plato giratorio cualquier tarjeta de circuito integrado o tarjeta magnética, como una tarjeta de crédito.
-De lo contrario, la tarjeta de circuito integrado o la tarjeta magnética pueden quedar inutilizables debido al efecto magnético.

Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.
Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.
Si los elimina correctamente ayudará a preservar valores recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.
Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.
Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.
Accesorios
Para impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas.
Verifique e identifique los accesorios suministrados.
(Algunas partes de los accesorios se suministran en una bolsa.)
Plato giratorio (1 pza.)(TYL0359)![]() | Almohadilla del plato giratorio(1 pza.)(TEFX5019)![]() | Tapa contra el polvo (1 pza.)(TTFA0457)![]() |
Adaptador para discos EP(1 pza.)(TPH0339)![]() | Contrapeso principal (1 pza.)(TYL0361)![]() | Cápsula de la cabeza concartucho (1 pza.) (TYL0576) La cápsula de la cabeza vienecon un cartucho equivalentea “Audio-TechnicaAT-VM95C”. |
Cables PHONO (1 pza.)Cable de tierra PHONO (1 pza.)(TAQ0036)![]() | Cable de alimentación CA(1 pza.)(K2CM3YY00055)![]() |
- Los números de modelo de los accesorios son con fecha de enero de 2021. Están sujetos a cambios sin previo aviso.
- Conserve los materiales de embalaje una vez extraídas las mercancías. Los necesitará cuando transporte el producto largas distancias.
- Siga las normas locales al deshacerse del producto.
- No utilice ningún otro cable de alimentación CA, cable de audio y cable de tierra PHONO que no sea el suministrado.
- Mantenga el cartucho, tuercas, tornillos y arandelas fuera del alcance de los niños para evitar su ingestión accidental.
- La aguja es un artículo consumible. Al reemplazar, adquiera Audio-Technica "AT-VMN95C".
Nombre de las piezas
Números como (⇒ 00) indican las páginas de referencia.
Parte delantera

text_image
Botón de ARRANQUE-PARADA (start-stop) (⇒ 18) ON/OFF (alimentación) [∅/∥ (⇒ 18) Botones selectores de velocidad (⇒ 18) Plato giratorio (⇒ 10) Almohadilla del plato giratorio(⇒ 10) Husillo central (⇒ 10) Brazo sonoro (⇒ 14,16) Tuerca de bloqueo (⇒ 11,21) Cápsula de la cabeza (⇒ 11,21) Cartucho (⇒ 6,18,21) Aguja (⇒ 6,18,21) Abrazadera del brazo (⇒ 14) Apoyo del brazo (⇒ 14) Palanca de bajada (⇒ 14,19) Contrapeso principal (⇒ 11) Control de presión de la aguja (⇒ 14) Bloqueo del brazo (⇒ 16) Control antideslizamiento (⇒ 15) Ajustador de la altura del brazo (⇒ 16) Aislante (⇒ 13)Parte posterior

text_image
Parte de montaje de la tapa contra el polvo (⇒ 13) PHONO DAHP PHONO DUT OFF-ON AUTO HET-UP Terminal de entrada CA (~) (⇒ 12) Interruptor de elevación automática (⇒ 19) Terminal de salida PHONO (audio) (⇒ 12) Terminal de tierra PHONO (audio) (⇒ 12)Montaje del tocadiscos
Para impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas. Monte el tocadiscos en el orden siguiente.
Atención
- Antes del ajuste, coloque el protector de la aguja con el fin de proteger su punta (⇒ 18), vuelva a poner el brazo sonoro en el apoyo del brazo y fijelo con la abrazadera del brazo.
- No conecte el cable de alimentación de CA hasta después de completar el montaje.
- Al montar el plato giratorio, evite que entre material extraño en medio de la unidad principal y el plato giratorio.
- No toque ni raye el tablero.

text_image
Almohadilla del plato giratorio Plato giratorio Manejar con mucho cuidado, ya que es pesado. Contrapeso principal Tablero Husillo central Cápsula de la cabeza 10 (98) EspañolAntes de montar el plato giratorio
1 Retire la cubierta del imán del plato giratorio.
- Hay un imán y su cubierta en el lado posterior del plato giratorio. Retire la cubierta del imán antes de colocarlo en la unidad principal.

text_image
Parte posterior del plato giratorio Imán Cubierta del imán Tornillo de fijaciónAtención
- Mantenga cualquier objeto sensible al magnetismo, como una tarjeta magnética y un reloj, lejos del imán.
- Evite que el plato giratorio golpee la unidad principal o se caiga. Evite que el polvo o el polvo de hierro se adhiera al imán localizado en el lado posterior.
- No toque los tornillos de fijación (tres ubicaciones) del plato giratorio. El rendimiento de la clasificación no se puede garantizar si están fuera de posición.
Montaje del plato giratorio
2 Coloque lentamente el plato giratorio sobre el husillo central.
Atención
- Tenga cuidado al manipular el plato giratorio, ya que es pesado.
- Evite que sus dedos queden atrapados.
- Limpie las huellas o la suciedad con un paño suave.
Montaje de la estera del plato giratorio
3 Coloque la estera del plato giratorio en el plato giratorio.
Colocación de la cápsula de la cabeza
4 Monte la cápsula de la cabeza con el cartucho en el brazo sonoro. Mantenga la cápsula de la cabeza horizontal y apriete la tuerca de bloqueo. - Tenga cuidado de no tocar la punta de la aguja.

text_image
Tuerca de bloqueo Cápsula de la cabezaFijación del contrapeso
5 Coloque el contrapeso principal en la parte trasera del brazo sonoro.

Para retirar el plato giratorio
Tal y como se muestra en la figura de la derecha, coloque sus dedos en los dos orificios del plato giratorio, sujete el husillo cent plato giratorio hacia

Conexiones e instalación
- Apague todas las unidades y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared antes de realizar cualquier conexión.
- Conecte los cables de alimentación de CA sólo después de haber completado todas las demás conexiones.
- Asegúrese de conectar el cable de tierra PHONO (audio). De lo contrario se pueden producir zumbidos.
- Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo conectado.
Conexión a un sistema de amplificación o componente integrado
1 Apague la unidad y el dispositivo conectado, y desconecte los cables de alimentación CA de la toma.
2 Conecte el cable PHONO (audio) y el cable de tierra PHONO (audio) a los terminales de entrada PHONO (audio) del equipo conectado.
- Si el amplificador conectado no tiene terminales de entrada PHONO (audio) no obtendrá el volumen o la calidad sonora adecuados.
3 Conecte el cable de alimentación de CA.
- Confirme el vatiaje de la toma de CA del equipo conectado antes de utilizarlo con esta unidad. Para obtener información acerca del consumo de energía de esta unidad, consulte las especificaciones. (⇒ 23)

text_image
Amplificador (no incluido) Parte posterior de la unidad principal PHONO PHONO EARTH Terminal de salida PHONO (audio) Cable de tierra PHONO Cables PHONO PHONO EARTH PHONO OUT Cable de alimentación CA Inserte el cable de alimentación de CA hasta un punto justo antes del agujero redondo. A una toma de corriente domésticaAtención
- Interruptor de espera/encendido [☐/I] Pulse para cambiar la unidad del modo encendido al de espera y viceversa. En el modo de espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. Desconecte el enchufe de la toma de corriente principal cuando no vaya a usar la unidad durante un largo periodo de tiempo. Coloque la unidad de modo que el enchufe se pueda quitar fácilmente.
Instalación
Instale la unidad en una superficie horizontal protegida contra las vibraciones.
Coloque esta unidad tan lejos de los altavoces como sea posible.
■ Ajuste de la altura para que la unidad permanezca horizontal

text_image
Aumenta la altura Reduce la alturaLevante la unidad principal para activar los aisladores y ajustar la altura.
- Sentido horario: Reduce la altura.
- Sentido antihorario: Aumenta la altura.
Atención
- No gire los aisladores demasiado. De lo contrario, podrían salirse o dañarse.
Colocación de la tapa contra el polvo
1 Sujete la tapa contra el polvo con las dos manos e insertela en las partes de montaje de la tapa contra el polvo (⇒ 9) en el reproductor.
- Para retirar la tapa contra el polvo, manténgala abierta y levántela verticalmente.

- Regrese el brazo sonoro al apoyo del brazo y fijelo con la abrazadera del brazo antes de colocar o retirar la tapa contra el polvo.
- Retire la cubierta antipolvo durante la reproducción.
- Al insertar la tapa contra el polvo, evite que la punta de las bisagras golpeen y dañen la unidad principal.
■ Notas para la instalación
- Avant de déplacer l'unité, mettez-la hors tension, débranchez la prise et débranchez tous les appareils connectés.
- Asegúrese de que la unidad no esté expuesta a la luz solar directa, al polvo, a la humedad y al calor procedente de un aparato de calefacción.
- Esta unidad puede captar interferencias de una radio cercana. Coloque la unidad tan lejos de la radio como sea posible.
- No instale la unidad en una fuente de calor.
- Evite un lugar con grandes variaciones de temperatura.
- Evite un lugar con condensación frecuente.
- Evite un lugar inestable.
- No coloque ningún objeto en la unidad.
- No instale la unidad en un lugar cerrado, como una librería.
- Instale la unidad en una posición alejada de las paredes u otros dispositivos para asegurar la disipación de calor eficaz desde el interior de la unidad.
- Asegúrese de que el lugar de instalación sea lo suficientemente resistente como para soportar el peso total de la unidad y el sistema. (⇒ 23)
- Tenga en cuenta que la unidad puede ser dañada por el humo de cigarrillos o la humedad de un humidificador ultrasónico.
Condensación
Piense en coger una botella fría de un refrigerador. Si la deja en una habitación durante un tiempo, se formarán gotas de rocío en la superficie de la botella. Este fenómeno se llama “condensación”.
- Condiciones que causan condensación
◇ Cambio rápido de temperatura (causada por pasar de un lugar caliente a un lugar frío o viceversa, un enfriamiento o calentamiento rápido, o la exposición directa al aire frío)
◇ Humedad alta en una habitación con mucho vapor, etc.
◇ Temporada de lluvias - La condensación puede dañar la unidad. Si se ha producido, apague la unidad y déjela hasta que se adapte a la temperatura ambiente (aproximadamente de 2 a 3 horas).
Equilibrio horizontal Presión de la aguja
Preparación
- En primer lugar, retire la tapa contra el polvo.
- Retire la tapa de la aguja con cuidado de no estropear la aguja (⇒ 18), y luego suelte la abrazadera del brazo.
- Baje la palanca de bajada.
- Gire el control antideslizamiento a "0".
1 Libere el brazo sonoro del apoyo del brazo y ajuste el balance horizontal girando el contrapeso. Sujete el brazo sonoro y gire el contrapeso en la dirección de la flecha para ajustar el balance hasta que el brazo esté aproximadamente horizontal.
- Tenga cuidado de no permitir que la punta de la aguja toque el plato giratorio o la unidad principal.

text_image
Contrapeso principal Sujete aquí para girar
text_image
Abrazadera del brazo Apoyo del brazo Palanca de bajada Control antideslizamiento
El contrapeso y el brazo sonoro son paralelos al plato giratorio.
El contrapeso está demasiado hacia delante.
El contrapeso está demasiado hacia atrás.
Preparación
- Vuelva a poner el brazo sonoro en el apoyo del brazo y fijelo con su abrazadera.
1 Gire el control de presión de la aguja hasta que "0" llegue a la línea central de la parte posterior del brazo sonoro.
- Sujete el contrapeso sin que se mueva al hacer esto.
Control de presión de la aguja


text_image
Contrapeso principal Línea central Abrazadera del brazoNota
- Presión de la aguja del cartucho suministrado: De 1,8 a 2,2 g (2,0 g estándar)
- Cuando utilice un cartucho vendido por separado, consulte la guía del usuario de su cartucho para conocer la presión adecuada de la aguja.
2 Gire el contrapeso para ajustar la presión apropiada de la aguja para el cartucho.
- El control de presión de la aguja girará junto con el contrapeso.
- Gire hasta que la línea central apunte a la presión de la aguja apropiada.

text_image
Contrapeso principal Sujete aquí para girar Giros juntos Línea centralAntideslizamiento
1 Gire el control antideslizamiento para ajustarlo al mismo valor que el del control de presión de la aguja.

- Para presiones de aguja de 3 g o más, ajustar el control antideslizante a "3".
Altura del brazo sonoro
Haga este ajuste sólo si el cartucho que está utilizando lo hace necesario.
Preparación
- Ponga un disco en el plato giratorio.
1 Suelte el bloqueo del brazo.
Bloqueo del brazo

text_image
azo (Suelto) (Bloqueade) LOCK2 Ajuste la altura con el ajustador de la altura del brazo.
Ajuste la altura del brazo hasta que el brazo sonoro se vuelva paralelo a un disco.
① Utilice la siguiente tabla como referencia para encontrar la marca de posición adecuada para la altura de su cartucho.
(Para la cápsula de la cabeza suministrada)
| Altura del cartucho (H) en milímetros | Posición del control de altura | |
| 14 | 0 | |
| 15 | 1 | |
| 16 | 2 | |
| 17 | 3 | |
| 18 | 4 | |
| 19 | 5 | |
| 20 | 6 |
- Altura del cartucho suministrado Al. = 17,2 (mm) (Posición del control de altura : 3,2)
② Sostenga el ajustador de la altura del brazo y deslícelo hacia arriba o hacia abajo para alinear la marca de posición con la línea de índice. 0 a 6 mm están marcados en el ajustador de la altura del brazo.

text_image
HEIGHT ADJ/mm Ajustador de la altura del brazo 2 4 6 HEIGHT ADJ/mm Línea índice- Cuando compruebe la línea índice del ajustador de la altura del brazo, compruebe con sus ojos en el mismo nivel.

- Cuando no conoce la altura del cartucho (H) o cuando no va a utilizar la cápsula de la cabeza suministrada
Retire la tapa de la aguja con cuidado de no estropear la aguja, y luego suelte la abrazadera del brazo.
Baje la palanca, apoye la aguja en un disco y ajuste el control de altura hasta que el brazo sonoro y el disco estén paralelos.
- Si la altura del cartucho (H) es demasiado pequeña para hacer que sean paralelos entre sí, añada un "cartucho espaciador" (no suministrado).

text_image
Paralelo a un disco3 Una vez finalizado el ajuste de la altura del brazo, bloquee el brazo girando el botón de bloqueo del brazo.
- Asegúrese de girar la perilla de bloqueo del brazo hasta el final tal como se muestra en la figura siguiente. Puede que tenga que aplicar un poco de fuerza para hacerlo.

text_image
LOCK ANTISKATINGAtención
- Tenga cuidado de no dañar la punta de la aguja.
- No utilice el producto con el bloqueo del brazo liberado.
- Para un ajuste más preciso, use un nivel (no incluido) para ajustar la altura del brazo de tal modo que el cartucho esté paralelo a un disco.
Altura de elevación del brazo
Realice un ajuste según su cartucho si es necesario.
Preparación
- Ponga un disco en el plato giratorio.
- Retire la tapa de la aguja con cuidado de no estropear la aguja (⇒ 18), y luego suelte la abrazadera del brazo.
- Levante la palanca de bajada y mueva el brazo sonoro para ponerlo encima del disco.
1 Compruebe la altura de elevación del brazo (distancia entre la punta de la aguja y la superficie del disco).
Si es necesario un ajuste, vaya al paso 2.
- La altura de elevación del brazo está ajustado de fábrica en 8 a 13 mm.

text_image
8~13 mm2 Devuelva el brazo sonoro al reposabrazos, fijelo con la sujeción para brazo y, mientras presiona la elevación del brazo con su dedo, gire el tornillo para ajustar la altura.
- Al girar el tornillo hacia la derecha disminuye la altura de elevación del brazo.
- Al girar el tornillo hacia la izquierda aumenta la altura de elevación del brazo.

text_image
Elevación del brazo Tornillo de elevación del brazo Abrazadera del brazoReproducción de discos
Preparación
*1. Ponga un disco (no incluido) en el plato giratorio.
★2. Retire la tapa de la aguja y suelte la abrazadera del brazo.
1 Pulse [ ] para encender la unidad.
La luz estroboscópica se enciende.
33-1/3 rpm se selecciona automáticamente y el indicador [33] se enciende.
2 Pulse [START-STOP].
El plato giratorio empieza a girar.
![PANASONIC SL100C - Pulse [START-STOP]. - 1](/content/2026/03/533693/images/fdc28df55e912015f07ba66b47577cf06be10cb8a8b398fad4c0278655140c66.jpg)
text_image
ø/1![PANASONIC SL100C - Pulse [START-STOP]. - 2](/content/2026/03/533693/images/3750a2b882920a0d774fecda3fbdb0898532befe5adb813c45c082e50f1a13d2.jpg)
text_image
33 45 78 Indicator![PANASONIC SL100C - Pulse [START-STOP]. - 3](/content/2026/03/533693/images/b182ba058f8e99491c7f6b3b73e89c80d38e05dae6f657829346d5d607f5bd0c.jpg)
text_image
START·STOP 33Atención
- No pulse [START-STOP] cuando se retira el plato giratorio.
Si ha pulsado accidentalmente [START-STOP] - El indicador del botón de selección de velocidad ([33] o [45]) comienza a parpadear.
→Si está parpadeando, pulse [☐/I] para apagar la unidad, coloque el plato giratorio y, a continuación, pulse de nuevo [☐/I] para encender la unidad. - Encienda o apague la unidad con el volumen del dispositivo conectado ajustado al mínimo.

text_image
Husillo central *1 2 3 · 4 *2 Botones selectores de velocidad Indicadores *2■ Extraiga la tapa de la aguja
Extraiga la tapa de la aguja deslizándola en línea recta y lentamente en la dirección delantera del cartucho teniendo cuidado de no dañar la aguja.
■ Coloque la tapa de la aguja
Sujete la tapa de la aguja firmemente por ambos lados, alinéela con la parte delantera del cartucho e instálela deslizándola lentamente teniendo cuidado de no dañar la aguja.

text_image
CartuchoTapa de la aguja
3 Levante la palanca de bajada y mueva el brazo sonoro para ponerlo encima del disco.

text_image
Palanca de bajada4 Baje lentamente la palanca de bajada. El brazo sonoro se mueve hacia abajo lentamente.

Se inicia la reproducción.
Para detener temporalmente la reproducción
Levante la palanca de bajada.
- La aguja se levanta del disco.
- Para iniciar de nuevo la reproducción, baje la palanca.
■ Cuando termina la reproducción
① Después de levantar la palanca de bajada para devolver el brazo sonoro al apoyo del brazo, bájela completamente.
② Presione [START-STOP] (inicio-parada). El freno electrónico detiene suavemente el plato giratorio.
③ Pulse [☐] para apagar la unidad.
④ Sujete el brazo sonoro con la abrazadera.
⑤ Coloque de nuevo la cubierta de la aguja (para proteger la punta de la aguja).
■ Función de elevación automática
Esta función eleva automáticamente el brazo sonoro una vez que el disco termina de reproducirse. Evita que se reproduzca repetidamente el último surco. (No detiene la rotación del plato giratorio). Esta función requiere el siguiente ajuste para activarse.
Ajuste: Con la unidad apagada, coloque el interruptor de elevación automática situado en la parte trasera en "ON". (El ajuste de fábrica es "ON").
- Después de un levantamiento automático, asegúrese de realizar los pasos ① a ⑤ descritos anteriormente en "Cuando termina la reproducción".
Atención
- Dependiendo del disco, puede pasar algún tiempo (aproximadamente 60 segundos) entre la finalización de la reproducción y el funcionamiento de la elevación automática, o puede funcionar mientras el disco aún se está reproduciendo. Si se levanta el brazo sonoro durante la reproducción, coloque el interruptor de la elevación automática en "OFF".
- La función de elevación automática podría no funcionar normalmente. Para que la función de elevación automática funcione normalmente, la palanca de bajada debe estar completamente bajada después de que el brazo sonoro regrese al apoyo del brazo tras finalizar la reproducción.

text_image
L R HONO OUT OFF ON AUTO LIFT UP Interruptor de elevación automática■ Al reproducir discos EP
- Pulse el botón de selección de velocidad [45] (se ilumina [45]).
- Coloque el adaptador de discos EP sobre el husillo central.
■ Al reproducir discos SP
- Presione los botones de selección de velocidad [33] y [45] al mismo tiempo (78 rpm : se ilumina [33] y [45]).
■ Al usar un estabilizador de discos (no incluido)
- Consulte el manual de instrucciones del estabilizador del disco.
- Peso máximo: 1 kg
Mantenimiento
■ Cuidado de las partes
Limpie a fondo el polvo de la aguja y del disco.
- Retire la cápsula de la cabeza con el cartucho y limpie la aguja con un cepillo suave. Pase el cepillo desde la base hacia la punta.
- Use un limpiador de discos para mantener sus discos limpios.

text_image
Terminales de la cápsula de la cabezaLimpie de vez en cuando los terminales de la cápsula de la cabeza.
Limpie los terminales de la cápsula de la cabeza con un paño suave y coloque la cubierta de la cápsula de la cabeza en el brazo de tono.
Baje el volumen del amplificador o apague el amplificador antes de montar o desmontar la cápsula de la cabeza.
Si se mueve la cápsula de la cabeza mientras el volumen está subido sus altavoces pueden estropearse.
■ Limpieza de la tapa contra el polvo y el gabinete
Limpie la tapa contra el polvo y el gabinete con un paño suave.
No toque el tablero durante la limpieza. De lo contrario, el reproductor podría fallar.
Cuando hay mucha suciedad, exprima un paño mojado con fuerza para limpiar la suciedad, y luego limpie con un paño suave.
- No utilice disolventes, incluidos benceno, diluyente, alcohol, detergentes de cocina, limpiadores químicos, etc. Esto podría causar la deformación de la carcasa exterior o el deterioro del revestimiento.
- No limpie el polvo de la tapa contra el polvo mientras reproduce un disco.
Esto puede causar electricidad estática. Esta electricidad estática puede ser la causa de que el brazo sonoro sea atraído hacia la tapa contra el polvo.
■ Desplazamiento de la unidad
Embale la unidad en el material de embalaje original.
Conserve los materiales de embalaje una vez extraídas las mercancías.
Si no tiene el embalaje original, haga lo siguiente:
- Retire el plato giratorio y su almohadilla y envuélvalos cuidadosamente.
- Retire la cápsula de la cabeza y el contrapeso del brazo sonoro y envuélvalo con cuidado.
- Sujete el brazo sonoro en su apoyo y fijelo con cinta adhesiva.
- Envuelva cuidadosamente la unidad principal en una manta o en papel.

text_image
Reembalaje Antes de volver a empaquetar, retire el contrapeso e inserte el soporte del brazo sonoro bajo el brazo sonoro.Símbolo WEEE
Desecho del producto fuera de los países de la UE

Este símbolo es válido sólo dentro de la UE.
Póngase en contacto con una oficina gubernamental local o con su distribuidor para confirmar una forma de disposición correcta.
Sustitución del cartucho
El cartucho puede sustituirse por uno de su preferencia.
Extracción del cartucho suministrado
1 Coloque la cubierta de la aguja (⇒ 18) y afloje la tuerca de bloqueo para retirar el brazo sonoro de la cápsula de la cabeza.
2 Afloje los tornillos de montaje del cartucho para extraer el cartucho suministrado de la cápsula de la cabeza.
- Use un destornillador plano mini comercialmente disponible (4 mm).
- Tenga cuidado de no tocar la punta de la aguja.
3 Extraiga los cables de los terminales. • Tenga cuidado de no cortar los cables.

text_image
Tuerca de bloqueo Cápsula de la cabeza Cartucho Tornillo para el cartucho Hilo conductorColocación del cartucho
1 Coloque un cartucho (comprado en la tienda) provisionalmente.
Siga las instrucciones de sustitución del cartucho para conectarlo correctamente a la cápsula de la cabeza, y apriete los tornillos ligeramente.
- Si los tornillos de montaje están incluidos en el cartucho, úselos.
- Al reproducir discos SP, use un cartucho para discos SP.
- Use un destornillador plano mini comercialmente disponible (4 mm).
- Tenga cuidado de no tocar la punta de la aguja.

text_image
(Ejemplo) Tornillo para el cartucho Cápsula de la cabeza Arandelas Hilo conductor Cartucho Terminal (Aguja) Tuercas (Hilo conductor) (Terminal) Rojo → R+(Rojo) Verde → R- (Verde) Blanco → L+(Blanco) Azul → L- (Azul)2 Adjuste el saliente.
- Tenga cuidado de no tocar la punta de la aguja.
① Mueva el cartucho para ajustar la proyección de tal manera que la punta de la aguja esté a 52 mm del extremo de montaje de la cápsula de la cabeza, tal como se muestra en la imagen siguiente.

text_image
Punta de la aguja 52 mm② El cartucho debe estar paralelo en la cápsula de la cabeza cuando se observa desde la parte superior y lateral (la ilustración muestra la vista superior).

③ Apriete el tornillo para el cartucho.
- Tenga cuidado de no permitir que el cartucho se deslice fuera de lugar.

text_image
Tornillo para el cartuchoColocación de la cápsula de la cabeza
3 Monte la cápsula de la cabeza con el cartucho en el brazo sonoro. Mantenga la cápsula de la cabeza horizontal y apriete la tuerca de bloqueo.
- Tenga cuidado de no tocar la punta de la aguja.

text_image
Tuerca de bloqueo Cápsula de la cabezaAtención
- Guarde los tornillos, arandelas y tuercas retirados de manera que no se pierdan.
Guía para la localización de las fallas
Solución de problemas Antes de solicitar el servicio, realice las siguientes comprobaciones.
Si tiene dudas acerca de ciertos puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, póngase en contacto con su distribuidor.
No se conecta la alimentación.
- ¿Está conectado el cable de alimentación de CA?
→Conéctelo firmemente. (⇒ 12)
La alimentación se conecta pero no hay sonido. El sonido es débil.
- ¿Están bien hechas las conexiones a los terminales PHONO del amplificador/receptor?
→Conecte el cable PHONO (audio) a los terminales de entrada PHONO (audio) del amplificador. (⇒ 12)
Los sonidos izquierdo y derecho están invertidos.
- ¿Están invertidas las conexiones de los cables estéreo al amplificador o receptor?
→Compruebe bien todas las conexiones. (⇒ 12)
- ¿Son correctas las conexiones de los hilos conductores de la cápsula de la cabeza a los terminales del cartucho?
→Compruebe bien todas las conexiones. (⇒ 21)
Se oye ruido de zumbido durante la reproducción.
- ¿Hay algún otro aparato o sus cables de alimentación de CA próximos al cable estéreo?
→Separe los aparatos y sus cables de alimentación de CA de esta unidad.
- ¿Está conectado el cable de tierra?
→Asegúrese de que el cable de tierra esté conectado correctamente. (⇒ 12)
El indicador del botón selector de velocidad [33] o [45] parpadea.
Realice la siguiente operación cuando el indicador del botón selector de velocidad [33] o [45] parpadea.
El síntoma puede ser mejorado.
① Pulse [+] para apagar la unidad.
② Extraiga la clavija de alimentación, espere tres segundos o más y, a continuación, insértela nuevamente.
③ Pulse [1] para encender la unidad y pulse [START-STOP] para girar el tocadiscos.
- Si el indicador del botón selector de velocidad parpadea de nuevo, compruebe cuál está parpadeando y póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
Especificaciones
| Generalidades | |
| Alimentación 110 | 240 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo 8,0 W (Encendido)Aprox. 0,2 W (Apagado) | |
| Dimensiones(An. × Al. × Pr.) | 453 x 169 x 372 mm |
| Peso Aprox. 9,9 k | g |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a +40 °C |
| Humedad de funcionamiento | 35 % a 80 % HR(sin condensación) |
| Sección del plato giratorio | |
| Método de accionamiento | Accionamiento directo |
| Motor Motor de CC sin escobillas | |
| Plato giratorio Latón y aluminio fundido a presión combinadoDiámetro: 332 mmPeso: Aprox. 2,0 kg(incluyendo una lámina de goma) | |
| Velocidades del plato giratorio | 33-1/3 rpm, 45 rpm, 78 rpm |
| Por motor de arranque | 0,18 N·m (1,8 kg·cm) |
| Características de establecimiento | 0,7 s. a partir de reposo a 33-1/3 rpm |
| Sistema de frenado | Freno electrónico |
| Fluctuaciones y trémolo | 0,025% W.R.M.S. |
| Sección del brazo sonoro | |
| Tipo Tipo con contrapeso estático | |
| Longitud efectiva 230 mm | |
| Parte saliente 15 mm | |
| Ángulo de error de seguimiento | Inferior a 2° 32' (en el surco exterior de un disco de 30 cm)Inferior a 0° 32' (en el surco interior de un disco de 30 cm) |
| Ángulo de descentramiento | 22° |
| Margen de ajuste de la altura del brazo | 0 - 6 mm |
| Margen de ajuste de presión de la aguja | 0 - 4 g (lectura directa) |
| Peso de la cápsula de la cabeza | Aprox. 7,6 g |
| Margen de peso de cartucho utilizable | 5,6 - 12,0 g14,3 - 20,7 g(incluyendo cápsula) |
| Terminal de la cápsula de la cabeza | Clavija con terminal de 4 pines de 1,2 mm ø |
| Section de la cellule | |
| Tipo Tipo de VM | |
| Tensión de salida | 4,0 mV (1 kHz, 5 cm/s) |
| Peso 6,1 | g |
| Presión de la aguja | De 1,8 a 2,2 g(2,0 g estándar) |
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.





La cápsula de la cabeza vienecon un cartucho equivalentea “Audio-TechnicaAT-VM95C”.
