BRAUN MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist - Blender

MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist - Blender BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist BRAUN w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BRAUN MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist - page 46
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist BRAUN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist BRAUN

Nasze produkty zostaly zaprojektowane tak, aby spełniać najwyźsze standardy w zakresie jakosci, funkcjonalnosci i wzornictwa. Mamy nadzieje, ze nowy produkt firmy Braun spełni Państwa oczekiwania.

Przed uzyciem

Przed uzyciem urzadzenia nalezy dokladnie i w calosci przyczytać instrukcje obstugi.

Uwaga

BRAUN MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist - Uwaga - 1

Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknac skeleczén, obchodź sie z nimi niedzwykle ostrożnie.

  • Nalezy zachować ostrożnosć podczas obchodzenia są z ostrzami o ostrych krawędziach, oprózniania misy i czyszczenia.
  • Urzadzenia nie pouinno byc uzywane przy bezysznej sprawnosci fizycznej, sensorycznej lub umystowoj oraz osoby z niewystarczajac wiedza i doświadczeniem, jestiNie znajduja sie one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpiecz nestwo, nie zostały poinstruowane jak bezpiecznych uzywać urzadzenia oraz nie zrozumiarzy zwiazanych z tym zagroźen.
  • Nie wolno pozwolic, aby daneci bawity sie tym urzadzeniem.
  • Urzadzenie nie powinno byc uzywane przy czeci.
  • W Polslą zuradzenia oraz seinen kablaszasilajacego nie moga przywaćdzieci.
  • Przed przystapieniem do rozbierania, składania lub czyszczenia urzadzania lub w przypadku odstawienia go na przechowanie zawsze sąȩ wy piwowciąnac wtyczkę z gniaźda sieciowogo.
  • W przypadku, gdy kabel zasilajacy jest uszkodzony, wówczas w celuunikiecia zagrożć dla uzytkownika,

kabel ten musi zostać wymieniony przyez produkta, autoryzowych serwis naprawczy produkta lub przyez osobe o podobnych kwalifikacjach fachowych.

  • Przed podłaczeniem urzadzenia do gniażda zasilania sprawdź,czy napiecie prȩdu jest zgodne z napieciem wskazanym na urzadzeniu.
  • Urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilosci produktów.
  • Nie uzywać zadnych czȩsci urzadzenia w kuchenkach mikrofalowych.
  • Przed pierwszym uzyciem lub w razie koniecznosci nalewy wycysciwczystkie elementy zgodnie z instrukcjam zi rozdziafu Konserwacja i Czyszczenie.

Częsci ośprzet

1 Regulator prędkosci
2 Przycisk zmiennesj prędkosci (on/off)
3 Przycisk turbo (T)
4 Silnik
5 Przyciski blokady EasyClick
6 Koncowa rozdrabniajaça
7 Wysokie naczynie
8 Akcesorium szatkownica spiralna 1250 ml

a ostrze papardelle (wkladka)
b ostrze tagliatelle (wkladka)
c ostrze linguine (wkladka)
duchwytnarzédzia
e element do wiktadania produktow
f dociskacz z krzyżakiem ustalajycym

g przykędnia

h misa

i antyposlzigowy pierscien gumowy

9 Koncowa do siekania «bc»

a Pokrywa (z przyekładnia)
b Ostrze do siekania
c Ostrze do lodu
10 Szczotka

Rozpakowywanie

Wyciagnij urzadzenie z opakowania. Zdemontuj wszystkie elementy opakowania. Zdemontuj wszystkie etykiety znajdujace sie na urzadzeniu (nie usuwaj tabliczki znamionowej).

Ustawianie prędkosci

Po wączeniu przycisku zmieennej prędkosci (2) szybkosci pracy odpowiada ustawieniu na regulatorze prȩdkosci (1). Im wyźsze ustawienie, tym szybciej odyba wie siekanie. Podczas pracy prȩdkosci są za loatro regulowej, obracajć regulator prȩdkosci.

Maksymalna prędkość obrobki są za��ć tylko po nacisniȩciu przyciscu Turbo (3). Przycisk Turbo pozwala teź gwałtownie, pulsacyjniie zwiększaść szybkości obrotów bez koniecznosci uzywania regulatora prędkości.

Trzonek blender (A)

Blender doskonale sprawdza sie podczas przygotowywnia dipów, sosów, dressingów do sądatek, yup,Pokarmów dla daneci,a takze drinków i koktajli mlecznych. Aby uzyskać najleyszy efekt mikssowania urzadzenia naleź ustawic na najwyźsze obroty.

Montaži obstuga

  • Podłacz konćowska nasadki miksujacej (6) do obudowy silnika, aż do momentu zaskoczenia blokady (klikność).
  • Umiesć nasadkę miksujacja do pojemnika z produktami, któ rzej boć zmiksowane. Nastepnie wąc zuradzenia.
  • Miksuj składniki poruszajć delikatnie konćowska w goř e i w dóf, az do uzyskania wymaganje konsystenci produktów.
  • Po uzyciu odźacz blender od zródrę zasilania i nacisnij przyciski blokady EasyClick (5), aby odźczy nasadkie miksujacja.

Uwaga

  • W przypadku uzywania urzadzenia do przycecierania goracej zywnosci w rondlu lub garnku nalezy w pierwszej kolejnosci wyłączyc palnik kuchenki i sprawdzićczy plyn przystał sie gotować. Abyunikność rzyka poparzenia nalezy odczekAAC do momentu lekkiego schłodzenia sie potrawy.
  • Nie nalezy pozostawiac nieuzywanego blender w goracym naczyniu lub na kuchence.

Przykładowy przypepis: Zielone pesto

½ zabka czosnku
25 g parmezanu
20 g orzeszków pinii
50 ml oliwy z oliwek
25 g suszonych pomidorów
20 g bazylii
sól i pieprz do smaku
- Umiesci wszystkie składniki w wysokim naczyniu w kolejnosci jak wyzej.

Umiesz nasadke miksujača blendera na spodzie naczyna. Miksować z prędkość turbo do czasu uzyskania poźadanej konsystenci.

Akcesorium Szatkownica spiralna (B)

Akcesorium szatkownica spiralna jest idealne do przygotowywnia wszelkich makaronów roślinnych, sąatek i owocowych dekoracje talerzy.

Zalecane produkty zywnosciowe, prędkosci i powstajace ksztafty podano w Instrukcji obróbki B.

Przed uzyciem

  • Najlepszewyniki otrzymuje sie, gdy warzywa/ owocesa swieze oraz majory i wyduzony ksztaft.
  • Sprawdz,czy na spodzie misy znajduje sie antyposlizgowy gumowy pierscien (8i).

Montaži obstuga

  • Ostrza (8a/8b/8c) są bardzo ostre! Zawsze chwytaj ostrza za boczna częsć i obchodź są z nimi ostrożnie.
  • Umiesc uchwyt narzedzia (8d) na misie (8h), a nastepnie wóz tarcze (8a/8b/8c).
  • Nastepnie wierz element do wiktadania produktow (8e) i obrc go w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zagara, tak aby kliknat, blokujac sie w odompowiednim pofozeniu.
  • Ustaw w jedernej linii silnik (4) i przydekadnię (8g) i scijsnij obie czȩsci, aź do zaskoczenia blokady (klikniść).
  • Dopasuj przyȩdnię do dociskacja z krzyżakiem ustalajycym (8f) i obrć ja w lewo, aź do zaskoczenia blokady (klikność).
  • Napelnij naczynie produktem zywnosciowym i sprawdź,czy krzyżak ustalajcy dociskacja jest skierowy w srodek dodawanego składnika.
  • Podłacz urzadzenia do sieci, wybierz odpowiednia prędkość i powolni popychaj produkt zywnosciowy w dóf kanalu do wiktadania produktów.
  • Po zakończeniu obróbki wyjmij wtyczke z gniażda i odźćz dociskacz z krzyżakiem ustalającym od przybekędni, obracȩć są w sprawo, aby zwolnic blokade.
  • Nacisnij przyciski zwalniajaçce EasyClick (5), aby odćczyc silnik.
    Zdemontuj element do nakladania produktow,OCRACAC go w lewo.
    Zdejmijuchwytnarzedziazzafozonartcza.
  • Obracajc tarczewyjmij ja i wylej zawartosc misy.

Ostrożnie

  • Nie uzywaj szatkownikicy spiralnej (8) do obrki zamrożonych produktów zwywnosciowych.

Obrobka takich produktów要去 doprowadzić do uszkodzenia ostrzy.

  • Jesli krzyżak ustalajacy przystanie stykać sądktem zywnosciowym, daneź wyłączy urzadzenia, wyjadć dociskacz i nakierowania ponownie produkt zywnosciowy na krzyżak ustalajocy.
  • Twarde warzywa/owoce (np. marchewke) nalezy przy绑定 wtozeniem do kanalu do nakfadania produktu nadziac na krzyzak ustalajczy.
  • Najlepsze kulinare rezultaty osiaga sie, gotujac warzywne spirale na parze.
  • Nie wolno podgrzewać misy w kuchence mikrofalowej

Przykładowy przyepsis: Babeczki warzywne z kiełbasagchorizo

300 g marchwi

200 g ziemniaków

300g cukinii

60 g kiefbasy chorizo

4 jajka

1 / 4 Iyeczki czerwonej papryki

1 hyeczka posiekanego tymianku

100 g zmielonego sera edamskiego

sól i pieprz do smaku

Papierowe foremki do babeczek

  • Przygotowae spirale cukinii, ziemniaków i marchwi zgodnie z podanay powyzej instrukcja.
  • Ugotować al dente spirale warzywne na parze i odsączyc.
  • Pocić kielbase chorizo i wymieszac reszte skladników.
  • Włoźyc spirale warzywne do papierowych foremek, dodać zmiksowaną masę jajecznychcie w piekarniku, dopóki masaNie bedzie chrupiacja.
    Zaleca sie podawac z sosed pomidorowym.

Kończykado siekania (C)

Kończyk do siekania przyznaczone są w Kończyka do siekania chopper (9) przyznaczonajest do przygotowywania koktajli, napojów, przechierania, ubijania, przygotowywania kruszonego lodu albo siekania.mięs,awardego sera,cebuli,zióf,czosnku,warzyw,chleba, krakersow i orzechów.

Informacja dotyczze maksymalnej masy, zalecanych czasów i prędkosci zawarte są w instrukcji obrók i C.

Przed uzyciem

  • Pokrój produkty na małe kawalki, aby ułatwość siekanie.
  • Usun z mięska kosci, sciegnia i chrzasti, aby zapobiec uszkodzeniu ostrzy.
  • Sprawdz,czy antyposlizgowy pierscien gumowy znajduje sie na spodzie misy do siekania.

Montaži obstuga

  • Usń ostrożnie plastikowa osłone z ostrza.
  • Ostrza (9b/9c) są bardzo ostre! Chwytaj ostrza za plastikowa częsć znajdujacja są u góry i obchodź sie z nimi ostrożnie.

  • Umieszć ostrze naŚrodkowytrzpwiny misy do siekania. Naciszij ostrze i obróć je, az do momentu zaskoczenia blokady.

  • Napejmiisjproduktami nafozPokrywe (9a).
  • Do kruszenia lodu uzywaj ostrza (9c) i napelniaj mise do siekania maksymalnie 7 kostkami lodu.
  • Ustaw w jedernej linii konćowej do siekania i silnik (4) i przyciȩnj oba elementy, aź do zaskoczenia blokady (klikność).
  • Aby uzyc ostrza do siekania nalewy wączyc urzadzenie. Podczas obróbki produktów trzymaj jeder reka korpus silnika, a druga misę do siekania.
  • Produktty twarde (np. parmezan) siekaj z maksymalna prędkość.
  • Po zakończeniu siekania odźacz urzadzenia od zródrę zasilania, a nastepnie naciśnij przyciski zwalniania blokady EasyClic (5), aby odźaczyć korpus silnika.
    Zdejmij Pokrywe. Ostrożnie wyjmij ostrze i opróznij mise. Aby usunarć ostrze przykreć je delikatnie i wymiagnij.

Ostrożnie

  • Nie uzywaj koncownik do siekania (9/10/11) z ostrzami do siekania w przypadku obrobki bardzo twardych produktow takich jak niefuskane orzechy, kosteni lodu, ziarna kawy, ziarna zboź lub twardych przypraw np. gałka muszkatołowka. Obrobka takich produktow要去 doprowadzić do uszkodzenia ostrzy.
  • W przypadku uzywania urzadzenia do przechierania goracej zywnosci nalezy upewnic sie, ze plyn przysta t sie gotowac. Abyunikacja rzyka poparzenia, nalezy oczekac do momentu lekkiego schodzenia sie potrawy.
  • Do kruszenia kostek lodu nalezy uzywac wyłacznie specjalné go ostrza «bc».
  • Nie wolno podgrzewac misy do siekania kuchence mikrofalowej.

Maksymalne dane są oparte na danych konćówki do siekania MQ 20 „hc“, która podiera najwieksza ilosc mocy,inne zalecane konćówki moga podierać znacznie mniej mocy.

hc Przykładowy przypepis: Suszone sliwki z miodem (jako nadzionie do nalešników lub pasta)

50 g suszonych sliwek

70 g kremowego miodu

10 ml wody (z aromatem waniliowym)

  • Włoz suszone sliwki i kremowy miód do misy do siekania «hc».
  • Siekacz przy są majwyźsej prędkosci.
    Doda 10 ml wody (z aromatem waniliowym).
  • Siekać przyez następne 1,5 sekundy.

Uzyj koncowski do Rozdrabniania «hc» (opcjonalna koncowa dostepna w centrum serwisowym firmy Braun, jaknak nie we wsztkich krajach).

Konserwacja i czyszczenie (D)

  • Po uzyciu wyczysc dokladnie cate urzadzenie.
  • Przed rozpoczeciem czyszczenia odźacnz blender od zrodta zasilania.
    Nied dopuszczaj do zamoczenia silnika (4) i
  • przy uzyciu wielgotnej szmatki.
    Tarcze można czyscić wyłacznie specjalny szczotka.
  • Nie zanurzaj przykładni (8g) ani pokrywy (9a) w wodzie, nie umieszczaj ich dazu w zmywarce. Czeksi przyna myc pod biezenia woda.
  • Wszystkie pozostale czeci moga byc myte w zmywarce. Nie uzywaj srodkow do szorowania, gdyz要去 prowadzić do zarysowania powierzchni.
  • W celu wykonania kompletnego czyszczenia naleź odjac antypyślizgowy pierscien gumowy.
  • Podczas obróbki produktów oysokiej zawartosci pigmentu (np. marchwi) sądo dojeść do przybarwienia osprzetu. Prźed umyciem naleź takie czȩci przytrzejć olejem jalalnym.

Producent zastrzega sare mogliwość wpopadzaniazmian w specyfikenci technicznej produktu oraz w instrukcji obstugi urzadzenia bezwczesniejszego powiadomienia.

Zuzytego urzadzenia nie wolno taczyc i wyrzucac wraz z odpadami komunalnymi. Zuzyte urzadzenie nalezy przykaca do odpowiedniago punktu zbiórk zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego.

Materialy i przydmioty przyznaczone do kontaktu z artykułami spożywczymi są zgodne ze wskazaniami Rozporjadzenia Komisji Europejskiej 1935/2004.

BRAUN MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist - Konserwacja i czyszczenie (D) - 1

BRAUN MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist - Konserwacja i czyszczenie (D) - 2

Český

Vyjměte prístroj z kartonu.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : MultiQuick 5 Vario MQ5060 Twist

Kategoria : Blender