Gluey - Pistolet do kleju BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Gluey BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet do kleju w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Gluey - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Gluey marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Gluey BOSCH
Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +903223599710 -3521379 Fax: +903223591323 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Bosch Power Tools1 609 92A 552 | (13.03.2020)100 | Polski Tasfiye Yapıştırma kalemleri, şarj istasyonları, aküler, aksesuar, ambalaj malzemesi ve yapıştırıcı kalıntıları çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Yapıştırma kalemini, şarj istasyonunu ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB ülkeleri için: 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/ bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine yollanmak zorundadır. Polski Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wskazówki do- tyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nieprze- strzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeń- stwa izaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie wskazówki do- tyczące bezpieczeństwa i zalecenia dla dalszego zastoso- wania. u Nie należy udostępniać urządzenia do klejenia osobom, które nie znają tego urządzenia lub nie przeczytały ni- niejszych zaleceń. u Urządzenie do klejenia oraz łado- warka nie są przeznaczone do użyt- kowania przez dzieci oraz osoby o ograniczonych funkcjach fizycz- nych, sensorycznych lub umysło- wych, ani przez osoby nieposiadają- ce doświadczenia i/lub odpowied- niej wiedzy. Urządzenie do klejenia i ładowarka mogą być obsługiwane przez dzieci powyżej 8lat, osoby o ograniczonych funkcjach fizycz- nych, sensorycznych lub umysło- wych, a także osoby nieposiadające doświadczenia i/lub odpowiedniej 1 609 92A 552 | (13.03.2020)Bosch Power ToolsPolski | 101 wiedzy, jeżeli znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, lub osoby te zostały poinstruowane, jak należy bezpiecznie posługiwać się urzą- dzeniem do klejenia i ładowarką oraz rozumieją związane z tym nie- bezpieczeństwa. W przeciwnym wy- padku istnieje niebezpieczeństwo nie- właściwego zastosowania, a także możliwość doznania urazów. u Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w ten sposób można zagwarantować, że nie będą się one bawiły urządzeniem do klejenia ani ła- dowarką. u Dzieci mogą czyścić i konserwować urządzenie do klejenia i ładowarkę jedynie pod nadzorem. u Przed każdym zastosowaniem należy skontrolować urządzenie do klejenia, ładowarkę, przewód i wtyczkę. W razie stwierdzenia uszkodzeń nie wolno użytkować urządzenia do klejenia ani ładowarki. Nie należy otwie- rać własnoręcznie urządzenia do klejenia ani ładowarki, a ich naprawę należy zlecać jedynie wykwalifikowanym fachowcom, którzy zastosują oryginalne części zamien- ne. Uszkodzone urządzenia do klejenia, ładowarki, przewo- dy i wtyczki zwiększają zagrożenie porażenia prądem. u Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do kleje- nia bez nadzoru. u Nie wolno dotykać gorącej dyszy ani silikonowej osłon- ki. Istnieje niebezpieczeństwo oparzenia. u Naprawę urządzenia do klejenia należy zlecać jedynie wykwalifikowanym fachowcom, którzy zastosują orygi- nalne części zamienne. W ten sposób zagwarantowane zostanie zachowanie bezpieczeństwa urządzenia. u Po użyciu wyłączone urządzenie do klejenia należy ustawić w bezpiecznej pozycji, a dopiero po zupełnym ostygnięciu można je umieścić w opakowaniu. Gorąca dysza może spowodować szkody. u Wkłady kleju topliwego należy przechowywać w miej- scu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8lat. W przypadku połknięcia wkładu kleju topliwego istnieje nie- bezpieczeństwo zadławienia. u Należy dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Wy- twarzające się podczas pracy gazy i opary są zazwyczaj szkodliwe dla zdrowia. Bosch Power Tools1 609 92A 552 | (13.03.2020)102 | Polski u Podczas prac, wymagających trzymania urządzenia nad głową, należy nosić okulary ochronne. u Nie wolno wrzucać wkładów kleju topliwego do ognia. u Nie wolno zwierać ze sobą styków akumulatora. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z ładowarkami Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Prze- dostanie się wody do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzy- ko porażenia prądem. u Wolno ładować wyłącznie akumulatory NiMH. Napięcie akumulatora musi być dostosowane do napięcia łado- wania w ładowarce. W przeciwnym wypadku grozi niebez- pieczeństwo pożaru lub eksplozji. u Ładowarkę należy utrzymywać w czystości. Zanieczysz- czenia mogą spowodować porażenie prądem elektrycz- nym. u Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopal- nym podłożu (np. papier, tekstylia itp.) ani w sąsiedz- twie łatwopalnych substancji. Ze względu na wzrost tem- peratury ładowarki podczas procesu ładowania istnieje nie- bezpieczeństwo pożaru. u Nie wolno ładować gorących akumulatorów. Opis urządzenia i jego zastosowania Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie do klejenia jest przeznaczone do klejenia bez uży- cia rozpuszczalników takich materiałów jak papier, tektura, korek, drewno, skóra, tkaniny, tworzywa piankowe, tworzywa sztuczne (z wyjątkiem PE, PP, PTFE, Styroporu® i miękkiego PVC), wyroby ceramiczne i porcelanowe, szkło i kamień. Urządzenie jest odpowiednie do klejenia, napraw, prac deko- racyjnych i modelarskich. Urządzenie do klejenia nie jest odpowiednie do klejenia przed- miotów, narażonych na wysokie temperatury (50°C i powy- żej). Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu urządzenia do klejenia na stronach graficz- nych. (1) Dysza (2) Osłonka silikonowa (3) Wkład kleju topliwego
(4) Komora wkładu kleju topliwego (5) Tłok wkładu kleju topliwego (6) Dioda (w kształcie pierścienia) (7) Pokrywka wnęki akumulatora (8) Włącznik/wyłącznik (9) Akumulatory (NiMH)
(10) Ładowarka 1 609 92A 552 | (13.03.2020)Bosch Power ToolsPolski | 103 (11) Wskaźnik LED ładowarki (12) Wtyk micro-USB (13) Kabel do ładowania (14) Wtyk USB
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt- kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. Dane techniczne Akumulatorowe urządzenie do klejenia Gluey Numer katalogowy 3603BA21.. Czas nagrzewania ok.s60 Temperatura klejenia ok.°C150 Średnica wkładu kleju topliwego mm7 Długość wkładu kleju topliwego mm20 Maks. temperatura prze- chowywania wkładu kleju topliwego °C25 Akumulatorki (NiMH)2×1,2V HR6(AA) Czas pracy na jednym cyklu ładowania (2100mAh) do
60wkładów kleju topliwego Waga zgodnie z EPTA-Procedure01:2014 kg0,12 Akumulatorki (NiMH) Napięcie nominalne ogniwa akumulatora V1,2 PojemnośćmAh2100 Liczba ogniw akumulatora2 A)w zależności od zastosowania ŁadowarkaBosch USBCharger Numer katalogowy 1600A015M4 Napięcie wejścioweV=5 Napięcie ładowania akumulatora V=2,8 Prąd ładowaniamA280 Dopuszczalny zakres temperatur ładowania °C+5…+40 Czas ładowania (przy pojemności akumulatora 2100mAh) ok.
Waga zgodnie z EPTA-Procedure01:2014 kg0,04 Wydajność ładowarki jest zależna od parametrów źródła zasilania. Bosch Power Tools1 609 92A 552 | (13.03.2020)104 | Polski Montaż Ładowanie akumulatorów Aby naładować akumulatory, należy je wyjąć z urządzenia do klejenia. W tym celu należy odkręcić pokrywkę wnęki akumula- tora(7). Włożyć akumulatory do ładowarki(10). Należy przy tym zwró- cić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym wewnątrz ładowarki. Ładowarka jest zasilana za pomocą portu USB. Podłączyć wtyk micro USB(12) kabla do ładowania (13) do ładowarki (10) a wtyk USB (14) do portu USB komputera, laptopa lub przenośnej ładowarki PowerBank. Podczas ładowania miga wskaźnik LED ładowarki(11). Po za- kończeniu ładowania wskaźnik LED ładowarki (11) świeci się na stałe. Odłączyć ładowarkę od źródła zasilania i wyjąć aku- mulatory z ładowarki. Należy przeczytać i przestrzegać instrukcji obsługi urządzenia będącego źródłem zasilania dla ładowarki, w szczególności w odniesieniu do parametrów ładowarki, aby uniknąć uszkodze- nia źródła zasilania. W przypadku wystąpienia zakłóceń w pra- cy urządzenia będącego źródłem zasilania dla ładowarki, nale- ży odłączyć ładowarkę od źródła zasilania. Wkładanie akumulatorów Do zasilania urządzenia do klejenia zalecane jest stosowanie akumulatorów NiMH. u Nie wolno używać akumulatorów ani baterii litowo-jono- wych. Istnieje zagrożenie wybuchem. Odkręcić pokrywkę wnęki akumulatora(7) i włożyć akumula- tory. Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidło- wej biegunowości, zgodnej ze schematem umieszczonym we- wnątrz wnęki. Jeżeli dioda (w kształcie pierścienia)(6) miga w szybkim tem- pie, akumulatory są za słabe. Należy naładować akumulatory. Należy zawsze wymieniać wszystkie akumulatory równocze- śnie. Należy stosować wyłącznie akumulatory jednakowej po- jemności i pochodzące od tego samego producenta. u Jeżeli urządzenie do klejenia będzie przez dłuższy czas nieużywane, należy wyjąć z niego akumulatory. W czasie dłuższego przechowywania, akumulatory mogą ulec korozji i samorozładowaniu. Praca Uruchamianie Włączanie/wyłączanie Aby włączyć urządzenie do klejenia, należy nacisnąć i przy- trzymać włącznik/wyłącznik (8) tak długo, aż zacznie migać dioda (w kształcie pierścienia) (6). Podczas nagrzewania dioda (w kształcie pierścienia) (6) miga w wolnym tempie. Jeżeli dioda (w kształcie pierścienia) świeci się na stałe, urządzenie do klejenia jest gotowe do użycia. Aby wyłączyć urządzenie do klejenia, należy nacisnąć i przy- trzymać włącznik/wyłącznik (8) tak długo, aż dioda (w kształ- cie pierścienia) przestanie się świecić. 1 609 92A 552 | (13.03.2020)Bosch Power ToolsPolski | 105 Wskazówka: Urządzenie do klejenia wyłącza się po paru mi- nutach automatycznie w celu oszczędzania energii. u Po użyciu wyłączone urządzenie do klejenia należy ustawić w bezpiecznej pozycji, a dopiero po zupełnym ostygnięciu można je umieścić w opakowaniu. Gorąca dysza może spowodować szkody. Wskazówki dotyczące pracy u Należy chronić osoby postronne i zwierzęta przed kon- taktem z gorącym klejem oraz końcówką dyszy. Klej i końcówka dyszy nagrzewają się do temperatury 150°C. Istnieje niebezpieczeństwo oparzenia. W przypadku kon- taktu gorącego kleju ze skórą, należy bezzwłocznie włożyć oparzone miejsce pod strumień zimnej wody i spłukiwać przez kilka minut. Nie wolno podejmować prób usunięcia gorącego kleju ze skóry. Należy stosować wyłącznie kleje zalecane przez producenta urządzenia do klejenia. Należy stosować wyłącznie niskotemperaturowe wkłady kleju topliwego (temperatura topnienia 110−150°C). Nie wolno stosować wkładów kleju topliwego odpowiednich do wyż- szych temperatur klejenia (170−200°C). Połączenia klejone można rozłączać, zwilżając sklejone miej- sce wodą. Przygotowanie do klejenia Powierzchnia do klejenia musi być czysta, sucha i niezatłusz- czona. Elementy, które mają zostać sklejone, jak również podłoże, na którym wykonywana jest praca, nie mogą być wykonane z ma- teriałów łatwopalnych. Materiały podatne na wysokie temperatury należy uprzednio przetestować – na próbnym elemencie należy sprawdzić, czy nadają się one do sklejania. Temperatura otoczenia oraz temperatura klejonych elemen- tów nie może być niższa niż +5°C oraz nie wyższa niż +50°C. Materiały, który powodują szybkie stygnięcie kleju, należy uprzednio podgrzać opalarką. Klejenie (zob. rysA) W celu otwarcia komory wkładu kleju topliwego należy naci- snąć tłok wkładu kleju topliwego(5) w kierunku ➊. Włożyć odpowiedni dla danego materiału wkład kleju topliwego(3) w komorę wkładu kleju topliwego(4) ➋. Włączyć urządzenie do klejenia i zaczekać, aż się nagrzeje. Dioda (w kształcie pierścienia) (6) miga w wolnym tempie. Jeżeli dioda (w kształcie pierścienia)(6) świeci się na stałe, urządzenie do klejenia jest gotowe do użycia. Stosując umiarkowaną siłę nacisku poruszyć tłokiem(5) w kierunku➌, aby doprowadzić klej do dyszy. Jeżeli tłok dojdzie do przedniej krawędzi, wkład kleju topliwego(3) został zuży- ty. Należy włożyć nowy wkład kleju topliwego. Klej należy nanosić na jedną stronę materiału (zob. „Porady dotyczące zastosowań“, Strona106). Po nałożeniu kleju ścisnąć klejone materiały na ok. 10 do 30sekund. Skorygowanie klejonego miejsca jest jednak nadal możliwe. Po upływie ok. 2minut miejsce klejenia można obciążać. Bosch Power Tools1 609 92A 552 | (13.03.2020)106 | Polski u Należy unikać kontaktu z gorącym klejem. Do ściśnięcia klejonych materiałów przepuszczalnych należy użyć pod- kładki silikonowej. Porady dotyczące zastosowań Materiał/klejony elementZalecenie duże lub długie elementyKlej nakładać punktowo Materiały elastyczne (np. tekstylia) Klej nakładać liniowo Wskazówka: Po włożeniu nowego wkładu kleju topliwego na- leży pamiętać o tym, że początkowo spowoduje to wykorzy- stanie do końca resztek poprzedniego kleju, dopiero potem będzie można korzystać z kleju innego koloru lub przeznaczo- nego do innych materiałów. Przy zmianie koloru lub materiału należy mieć ten fakt na uwadze. u Nie wolno używać łatwopalnych rozpuszczalników do czyszczenia klejonych powierzchni. Pod wpływem gorą- cego kleju pozostałości rozpuszczalników mogą się zapalić oraz wytworzyć szkodliwe opary. Resztek kleju pozostawionych na ubraniach nie będzie można usunąć. Miejsca klejenia można polakierować. Błędy – przyczyny i usuwanie ProblemPrzyczynaRozwiązanie Urządzenie do klejenia nie dzia- ła. Do urządzenia zosta- ły włożone baterie cynkowo-węglowe (R6). Należy włożyć aku- mulatorki NiMH (HR6). Krótki czas pracy urządzenia do klejenia Do urządzenia zosta- ły włożone baterie al- kaliczno-manganowe (LR6). Należy włożyć aku- mulatorki NiMH (HR6). Zbyt powolny przesuw kleju. Klej nie jest w wystar- czającym stopniu na- grzany. Nagrzewać dyszę przez 60sekund. Zbyt szybki przesuw kleju Słabe akumulatoryNaładować akumu- latory Zbyt wysoka tempe- ratura topnienia kleju Stosować zalecane oryginalne wkłady kleju topliwego. Klej ścieka do ty- łu. Za mała średnica wkładu kleju topliwe- go. Stosować zalecane oryginalne wkłady kleju topliwego. Po zakończeniu nanoszenia kleju i podniesieniu urządzenia do klejenia powstają nitki kleju. Mechanizm posuwu jest uruchomiony po- mimo zakończeniu nanoszenia kleju. Tuż przed zakoń- czeniem nanoszenia kleju zaprzestać wy- wierania siły na tłok. Nieoczyszczona dy- sza wylotowa. Po zakończeniu na- noszenia kleju wy- trzeć dyszę o klejo- ny materiał. 1 609 92A 552 | (13.03.2020)Bosch Power ToolsPolski | 107 Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie u Uwaga! Przed przystąpieniem do konserwacji lub czysz- czenia należy wyłączyć urządzenie do klejenia. u Utrzymywanie urządzenia do klejenia w czystości gwa- rantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Utwardzony klej można usunąć tępym narzędziem. Do czysz- czenia nie wolno używać rozpuszczalników. Sklejone elementy można w razie potrzeby rozłączyć, podgrzewając klej. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby tłok wkładu kleju topliwego(5) oraz jego prowadnica były utrzymywane w czy- stości. Resztki zastygniętego kleju należy usunąć za pomocą tępego narzędzia. Włożonego wkładu kleju topliwego(3) nie należy wyjmować od tyłu urządzenia do klejenia. Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy ikonserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosi- my zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki technicz- ne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru kata- logowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produk- tu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 02-230 Warszawa Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegó- ły dotyczące usług serwisowych online. Tel.: 22 7154450 Faks: 22 7154440 E-Mail: bsc@pl.bosch.com www.bosch-pt.pl Utylizacja odpadów Urządzenia do klejenia, ładowarki, akumulatory, osprzęt, opakowania i pozostałości kleju należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. Urządzenia do klejenia, ładowarki i akumulato- rów/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów do- mowych! Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, na- Bosch Power Tools1 609 92A 552 | (13.03.2020)108 | Čeština leży zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworze- nia zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Čeština Bezpečnostní upozornění Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/ nebo těžká poranění. Všechna bezpečnostní upozornění apokyny do budoucna uschovejte. u Nedovolte, aby lepicí pero používaly osoby, které sním nejsou seznámené nebo nečetly pokyny. u Toto lepicí pero atato nabíječka nejsou určené ktomu, aby je používaly děti aosoby somezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi avědomostmi. Toto lepicí pero atuto nabíječku mohou používat děti od 8let aosoby somezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi avědomostmi pouze tehdy, pokud na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba instruovala ohledně bezpečného zacházení slepicím perem anabíječkou achápou nebezpečí, která jsou stím spojená. Vopačném případě hrozí nebezpečí nesprávného zacházení aporanění. u Děti musí být pod dozorem. Tak bude zajištěno, že si děti nebudou slepicím perem nebo nabíječkou hrát. 1 609 92A 552 | (13.03.2020)Bosch Power ToolsČeština | 109 u Děti nesmí provádět čištění aúdržbu lepicího pera nebo nabíječky bez dozoru. u Před každým použitím zkontrolujte lepicí pero, nabíječku, kabel azástrčku. Pokud zjistíte poškození, lepicí pero anabíječku nepoužívejte. Neotevírejte sami lepicí pero nebo nabíječku anechte je opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky apouze za použití originálních náhradních dílů. Poškozená lepicí pera, poškozené nabíječky, kabely azástrčky zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Zapnuté lepicí pero nenechávejte bez dohledu.u Nedotýkejte se horké trysky asilikonové krytky. Hrozí nebezpečí popálení. u Nechte lepicí pero anabíječku opravit pouze kvalifikovanými odbornými pracovníky apouze za použití originálních náhradních dílů. Tím bude zajištěno, že zůstane zachovaná bezpečnost výrobku. u Po použití vypnuté lepicí pero bezpečně odložte anechte ho úplně vychladnout, než ho zabalíte. Horká tryska může způsobit škody. u Zajistěte, aby se lepicí tyčinky nacházely mimo dosah dětí mladších 8let. Při spolknutí lepicích tyčinek hrozí nebezpečí udušení. u Pracoviště důkladně větrejte. Plyny avýpary, které vznikají při práci, jsou často zdraví škodlivé. u Při práci nad hlavou noste ochranné brýle.u Lepicí tyčinky neházejte do ohně.u Kontakty akumulátoru se nesmí zkratovat. Bezpečnostní upozornění pro nabíječky Chraňte nabíječku před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického zařízení zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Nabíjejte pouze akumulátory NiMH. Napětí akumulátoru musí odpovídat nabíjecímu napětí nabíječky. Jinak hrozí nebezpečí požáru avýbuchu. u Nabíječka se musí udržovat včistotě. Při znečištění hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Nabíječku nepoužívejte na snadno hořlavém podkladu (např. papíru, textiliích), resp. vhořlavém prostředí. Protože se nabíječka při provozu zahřívá, hrozí nebezpečí požáru. u Nenabíjejte horké akumulátory. Popis výrobku avýkonu Použití vsouladu surčeným účelem Lepicí pero je určené pro lepení bez rozpouštědel, například papíru, lepenky, korku, dřeva, kůže, textilií, pěnových Bosch Power Tools1 609 92A 552 | (13.03.2020)110 | Čeština materiálů, plastu (mimo PE, PP, PTFE, Styropor® aměkkého PVC), keramiky, porcelánu, skla akamene. Je vhodné pro lepení, opravy, dekorování amodelování. Lepicí pero není vhodné pro slepování předmětů, které mohou být vystaveny teplotě 50°C avyšší. Zobrazené součásti Číslování vyobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení lepicího pera na straně sobrázky. (1) Tryska (2) Silikonová krytka (3) Lepicí pero
Notice-Facile