59G475 - Kosiarka do trawy Graphite - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 59G475 Graphite w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | |
|---|---|
| Użytkowanie | Przeznaczona do pielęgnacji trawników, idealna do powierzchni do 800 m², wyposażona w system łatwego uruchamiania. |
| Konserwacja i naprawa | Regularnie sprawdzaj poziom oleju, czyść filtr powietrza, ostrz noże i przechowuj w suchym miejscu po użyciu. |
| Bezpieczeństwo | Noś indywidualne środki ochrony (rękawice, okulary), nie używaj podczas deszczu i przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa producenta. |
| Informacje ogólne | Waga kosiarki: 30 kg, 2 lata gwarancji, dostępne części zamienne, umiarkowane zużycie paliwa. |
Często zadawane pytania - 59G475 Graphite
Pytania użytkowników dotyczące 59G475 Graphite
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 59G475 - Graphite i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 59G475 marki Graphite.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 59G475 Graphite
Sprawdź dostepnosć czȩci zamiennych do tego produktu
skanujac kod QR lub wchodzac na gtxservice.pl

59G475

*Czeci zamienne do tego produktu kupisz w gbservice.pl przyez min. 10 lat od jeu zakupu.
Sklep gtxserviepl realizuje min. 95% zamowien w skali roku.












PL Instruktura oryginalna (obstugi) 5
EN TRANSLATION (USER) MANUAL 8
DEÜBERSETZUNG (BENUTZERHANDBUCH) 11
RU PYKOBODCTBO NO INPEBODY (PYKOBODCTBO NJIb3OBATEJ). 14
HU FORDITASI (FELHASNZALOI) KEZIKÖNYV. 17
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZER). 21
UA NOCIBHNI 3 IPEKIAy (KOPNCTYBAU). 24
CZ PRKLD (UZIVATELSKE) PRIRUCKY. 27
SK PREKLAD (POUZIVATEL'SKEJ) PRIRUCKY. 30
SL PREVOD (UPORABNIISKI) PRIROCNIK. 33
LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS 36
LV TULKOSANAS (LIETOTAJA) ROKASGRAMATA 39
EE TOLKIMISE (KASUTAJA) KAsiraAMAT 42
BG PPEBOI (PbKOBOCTBO 3A NOTPEBNTEJI) 45
HR PRIRUCNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK) 48
SR PIPUPUYHK 3A INPEBOBHeE (KOPINCHIK) 52
GREXEIPIAIO METAΦPAH∑ (XPHSTH) 54
ES MANUAL DE TRADUCCION (USUARIO) 58
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE) 61
PT MANUAL DE TRADUÇÃO (UTILIZADOR) 64
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) 68
NL VERTALING (GEBRUIKERS)HANDLEIDING 71
PL Instrukcja oryginalna (obslugi)
Kosiarka elektryczna sieciowa
59G475
UWAGA: PRZED PRZYSTAPIENIEM DO UZYTKOWANIA
ELEKTRONARZEDZIA NALEZY UWAZNIE PRZECZYTAC NINIEJSZA
INSTRUKCJE I ZACHOWAC JA DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGOLowe PRZEPISY BEZPIECZENSTWA
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA KOSIAREK TRAWNIKOWYCH
Beziepcehnstwo uzytkowania kosiarek zasilanych z sieci w practyce
1. Instruktaz
a. Przechytaj dokladnie instrukcje. Zapoznaj sie z ukladami sterownikicymi i prawidlowym uzytkowaniem urzadzenia.
b. Nigdy nie pozwalaj na obstige urzadzenia przy czeci i osoby nie zapoznane z instrukcjam obstigi urzadzenia. Przepisy krajowe moga okreslać dokladnie wiek operatora.
c. Nigdy nie kos, gdy innate osoby, szczególnie daneci lub zwierzeta domowe, są w poplizu.
d. Pamiętaj, zę operator lub uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub wystepujace zagrożenia wobec innych odśb lub otoczenia.
2. Przygotowanie
a. Podczas koszenia zawsze nos solidne obuwie i dlugie spodnie. Nie obstluguj urzadzenia z bosa stopa lub w odkrtych sandalach. Unikaj zniszczonego ubrania, ktore jest zbyt luze nub ktore ma zwisajuce paski lub tasiemki.
b. Sprawdz dokladnie teren, na ktorym urzadzenia bedzie pracstawicy uusage wszystkie przydmioty, ktore moglyby dostac sie do urzadzenia.
c. Przed uzyciem zawsze sprawdź,czy noź, sruby i wyposazenia zespolu noźny nie są zuzyte lub uszkodzone. Wymięd zuźte lub uszkodzone czȩci w zestawach, w celu zachowania wywaźenia. Zastą upskodzone lub nicczytelne tabliczki.
d. Przed uzyciem sprawdz przyzewód zasilajcy i przydłuźacz pod katem uszkodzenia lub zuźycia. Jeźeli przyzewód zostal uszkodzony podczas uzytkowania, odłac zo od bezpośredniago zasilania.
NIÉ DOTYKAJ PRZEWODU PRZED ODŁACZENIAM ZASILANIA. Nie uzywaj urzadzenia, jeźeli przyzwod jest uszkodzony lub zniszczony.
3.Uzytkowanie
a. Kos tylko w swietle Dziennym lub przy dobrym oswieteniu sztucznym.
b. Unikaj koszenia mokrej trawy.
c. Zawsze upewnij sie, ze twoje nogi na pochylosci stoja pewnie.
d. Chodz, nigdy nie biegaj.
e. Koś w poprzek zboczna, nigdy w gore lub w dól.
f. Zachowaj szeczegalna ostroznosc przy zmianie kierunku jazdy na zbocztu.
g. Nie kos na nadmiernie pochylonych zboczach.
h. Zwracaj szczególna uwage przy cofaniu lub ciagnieci urzadzenia do siebie.
i. Wylacz naped elementu(-w) tracego(-y), gezeli urzadzenie nalezy przechylic podczas przyemieszczania go po innych niedrawiste powierzchniach i gdy jest transportowane do.), powrotem.
j. Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonymi oslonami lub obudowami oraz bez urzadzenia zabezpiecząść, np. dołuczonych oslon i/lub pojemników na trawe.
k. Włuczaj silnik ostrożnie zgodnia z instrukcja, zwracajac uwage czy stopy są z dala od elementu (-w)tnacego(-y).
I. Nie przechylaj urzadzenia podczas wyczania sinika, z wyjatkiem sytuacci, gdy wymaga ono przechylenia podczas uruchomienia. W tym przypadku nie przechylaj wiecej, niz to jest konieczne i podnos tylko te czesc, ktora jest z dala od operatora.
m. Nie uruchamiaj urzadzenia, stojac przyd otworem wyrzutwym.
n. Nie trzymaj raki stop w povlizu obracajacych sie czeci. Pilnuj, aby otwor wyrzutowy przyez caly czas nie byt zapchany.
o. Nie przenos urzadzenia z wączonym silnikiem.
p. Zatrzymaj urzadzenie i wyciagnij wyczke z gniazda. Upewnij sie, ze wszystkie czeci ruchome nie są w ruchu
- za kazdym razem, gdy odchodzisz od urzadzenia,
- przed czyszczemeniem lub przypeychaniemi wylotu,
- przed sprawdzeniem, czyszczerniem lub naprawa urzadzenia,
- po uderzeniu obcym przydtem. Sprawdz,czy urzadzenia nie jest uszkodzone i jejeli jest to konieczne, dokonaj naprawy przyd ponownym uruchomieniem i pracar urzadzenia, jejeli urzadzenia zaczyna nadmiernie drgać (natychmiast sprawdz)
- sprawdź pod katem uszkodzenia,
- wymien lub napraw każda uzskodzona częsć,
- sprawdź i dokreć poluzowane czȩsci.
4. Konserwacja i przechowyanie
a. Utrzymuj w nalezytym stanie wzystkie nakrétki, s Ruby i wkréty, aby byc pewnym, ze urzadzenia bedzie pracawało bezpiecznie.
b. Sprawdzaj czesto pojemnik na trawe,czy nie jest zuzyty lub uszkodzony.
c. W przypadku urzadzen wielonozowych uwazaj, gdyż obrôt Jednégo elementu tącego要去 spowodstaw obr od innych noźy.
d. Zachowaj ostroznosć podczas regulacci urzadzenia, aby uniknac dostania sie palców miedzy poruszajace sie noze a state czesci urzadzenia.
e. Žawsze pozostaw urzadzenie w celu ochlodzenia przyd nastepnym uruchomieniem.
f. Podczas obstugi nozy zachowaj ostroznosć, mimo ze napęd jest wylaczony, ponieważ noźe moga ciagle sie obracć.
g. Wymieniaj, w celu zachowania bezpieczenstwa, zuzyte lub uszkodzone czeci. Uzywaj tylko oryginalnych czosci zamiennych i wyposazenia.
5. Zalecenia dla urzadzen klasy II
Urzadzenia nalewy zasilac przy urzadzenia roznicowopradywe (RCD) z pradem zadziataniaNie wielszym niż 30 mA.
Objasnienie zastosowanych piktogramów

- OSTRZEŽENIE Pržeczytaj instrukcje obstrugi
- Uważaj na ostre krawędzie noź. Noż obrácaj są po wymićeniu silnika - Wymiąnij wymiść z gniazda siediociego przy konserwacja lub gdy przem od zasilajcy jest uszkodzony
- Utrzymuj osoby postronne w odpwiedniaj odlegosci
- Utrzymuj giętki przywośd zasilajczy dala od elementu trącego
- Klasa ochronosci IPX4
- Druga klasa ochronosci
- Uzywaj srodki ochrony osobistej (gogle ochronne, ochronniki sluchu)
- Uzywaj odziezy ochronnej
- Nie dopuszczacdzieci do narzedzia
- Chron urzadzenie przyd wilgocia
- Recyclkling
- Maksymalne nachylenie stoku na jakim:noza pracstawc
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Kosiarka elektryczna jest urzadzeniem z izolacja klasy II. jest ona napędzana jegnofazowym silnikiem komutatorwym prudu przemienego. Kosiarka przyznacznja jest do koszenia trawników w ogrodzie przydomowym. Naleź stosowej wylacznie akcesoria odpowiednie dlaideo urzadzenia i przystręgacz wskazowej podanych w instrukturji oblsugi. Trawe naleź kosić rownymi pasami. Kosiarkałą pchać lub ciągnć. Kosiarka jest przyznacznona wylacznie do zastosowan amatorskich.
Nie wolno stosowac urzadzenia niedzego przyznaczeniem.
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Ponieszka numeracja odnosi są do elementów urzadzenia przystawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
- Dzwignia przelacznika
- Przycisk bezpieczne sta w
- Uchwyt na przywó elektryczny
- Klipsy przywodu elektrycznégo
- Pokretto mocowania prowadnicy
- Zbiornik trawy
- Tylna oslona wylotu trawy
- Tyline koto
- Dolna prowadnica
- Gorny uchwyt prowadnicy
- Uchwyt regulaggi wysokość ciecia
- Wskaznik wypeltnienia zbiornika trawy
- Moga wystepowac roznice miedzy rysunkiem a wyroben.
WYPOSAZENIE I AKCESORIA rys. A
- Kosiarka - 1 szt.
- Uchwyt przyzewodu zasilajacego - 2 szt.
- Zaczepymocowania rkojeosci gormej-2szt.
- Rekojesc zbiornika na trawe - 1 szt.
- Kosz na trawc czesc dolna -1 szt.
- Kosz na trawe czesc górna - 1 szt.
- Wkrety - 2 szt.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
Montaz prowadnicy (rys. B i rys. C)
ZwolnijPokretlo blokujace (1) rys. B i obroc dolna kierownice (2) do odpowiednej pozycji a nastepnie zablokujPokretlo, aby zamocowac dolny uchwyt na要比scu. Zmontuj gorna prowadnicde do dolnej prowadnicy za pomocajPokretta i podkladki zabezpieczajacej prowadnicke (Rys.C)
2. Montaz zbiornika na trawe (rys. D)
Zmontuj uchwyt: Umiesc górnaczbsiornika na plaskiej powierzchni, wloź klamry do otworów z jegne strony, a nastepnie docisnij uchwyt, aby zablokowac klamry po drugiej stronie. Nastepnie odwrć górnaczcszbiomika i dwoma wkretnami zamocuj rekoješd gojemczci zbiornikatrawy. Zamontuj metalowa obejme w gornej czsci zbiomika na trawe. Nastepnie zamontuj czesc dolna (a siatkowa) umieszec wisckajac w szczeline w czesci gornej zbiomika (b sztywnej) upewnij sie, ze obrecz jest zablokowana przy zatrzaski. Nastepnie nacijsnij czesc dolna zbiornika (siatkowa) na metalowa obejmze za pomocazaciskow znajdujacych sie na siatce. Aby umiesic zbiornik na trawe w kosiarne nalezy podniae oslonew ywrutu trawy z kosiarki i umiesic nazaczechap zbiornik (rys.E,F).
3. Podłacznie zasilania
Napięcie sieciowe musi byc zgodne ze wskazanym na tabliczce znamionowej (230-240V). Zabezpieczenie prȩdowe sieci musi wynosić min..10A
1) Wóź wtyczke kosiarki do gniażda polączeniowego przydedluszacza (rys. H)
2) Aby zapobiec odłaczeniu przydłuczaca podczas uzytkowania, zamocuj przydłuczacz (końcowka kabla) przyez pętle i zabezmiecz nad hakiem przyd podłaczenia wtyczki. (rys. H)
PRACA / USTAWIENIA
OSTRZEJEENIE!
Nie walkszaj urzadzenia, dopoki nie zostanie calkowicie zmontowane. Przed walkszemium urzadzenia nalezy zawsze sprawdzić przydzuazc pod katem oznak uszkodzenia, można korzystać tylko znieuszskodzonego przydzuazca.
Uwaga: Uszkodzony przydruazc moze byc bardzo niebezpieczny! Stwarza zagrozenia dla zycia i zdrowia uzytkownika
-Wczasie proby uruchomienia kosiarki w wysokiej trawie, silnik moze sie przyegrzac i ulec uszkodzeniu.
Włacznie kosiarki (rys. l):
- Aby uruchomic kosiarke nalezy nacisnac i przytrzymac przycisk bezpieczeneistwa (2) w spośob przyzdawiony narys. I, pociagnć dzwignie przyelacznika (1). w kierunku kierownicy. Po wykonaniu czynnosci w kolejnosci przyzdawionejwczesnej kosiarka zostanie uruchomiona.
- Aby wylaczykosiarke,zwolnij przycisk bezpieczenei sta (1).
Uwaga: Nie ma potrzeby naciskania ani przytrzmywania przycisku bezpieczenei sta po uruchomieniu uradzenia.
Ustawianie wysokość koszenia (rys. G)
Ostrzezenia! Wylucz kosiärke zwainiajac dzwignie przelacznika i poczekaj, az silnik i ostrze zatrzyma sie przyed regulacja wysokość koszenia, ostrza nadal obracaja sie przyez kilka sekund po wylaczeniu maszyny, obracajce sie ostrze要去 spowodowyć obrażenia.
W przypadku pierwszego cieciasezona lub po)..nzim czasie od ostatniego koszenia nalezy wybrac wysoka regulacja ciecia.
Wysokosc cięcia myza wybrac spośr od nastepujacych wartosci: 20 mm, 30 mm, 40 mm, 50 mm, 60 mm lub 70 mm, reguljac uchwytem tak jak na rys. G.
Ustawianie wysokosci cięcia:
Chwyc uchwyt regulaci ywosokosci, przesun uchwyt na zewnatrz, aby zwolnic go z wyciecia blokujacego.
Przesun uchwyt w kierunku przodu maszyny, aby obniży wysokośćciecia, oraz w kierunku tylu, aby zȩ克斯zy wysokośćciecia.
Umieszć uchwyt w wydieciu blokujacym, aby ustawic zadana wysokoscciecia.
Upewnij sie, ze uchwyt dobrze i pewnie jest zablokowy w ząbkowanym uchwycie.
Wskazówki: W przypadku dlugiej trawy zacznij kosic z najwyzsym ustawieniem, a nastepnie stopniowo zmniejszaj wysokosc cięcia.
Kiedy i jak zakładac i zdejmownik na trawe (rys. J, K)
Przed pracā kosiarka nalezy przymocowac zbiornik na trawe, szcęgólowe infomacja na temat instalacji kosza na trawe powzej. Gdy kosiarka pracuje, podmuchgowietra od winućego ostrza wypychaPokrywe wskaźnika trawy (rys. J).Gdy kosz na skoszona trawe jest wypelnióny, klapka wskaźnika bedzie spoczYWala plasko (rys.K)
Odlacz zbiornik na trawe.
Uwaga: Oprzijn zbiornik, gdy jest pelny, abyunikac blokowania otworu wylotowo i niepotrzebnego przyciezenia silnika.
Odlacz zbiornik na trawe, wykonujac nastepujace czynnosci:
- Podniesz tylne zabeepieczenie wylotu trawy besteht na wierzchu zbiornika trawy,
- Podniesz zbiornik trawy w gore, aby odlaczyc go korpus kosiarki.
- Opusć tylne zabeźpieczenie wylotu trawy w dól.
Uwaga: Podczas koszenia bezpiecznie poloź przydedluzacz na chodniku, scejece lub na obszarach, kró zostaly juiceskoszone.
OSTRZEZNIE!
Po wylaczeniu silnika ostrze kontynuuje obroty przyez kllka sekund, dlatego nie dotykaj spodu kosiarki, dopóki ostrze sie Nie zatrzyma!
Ostrzezenia! Podczas koszenia nie pozwol, aby silnik pracwal z przyciezenia. Gdy nastepuje przyciezenia silnika, prędkość obrotowej silnika spada i uśluszysz zmieNZdwieku pryca silnika, gdy to nastapi, przystęsno kosic, zwolnić dzwignie przy.§ćznych i podnieś wysokość ciȩcia. AwariaMZe spowodstaw uzskodzenia urzadzenia.
Wybierz wysokość koszenia, kóra bedzie odpowiednia do zędanjewysokość trawy. Jesli to konieczne, naleź yosić w kiku przy.§ciach tak, aby maksymalna wysokość cięcia trawy w Jednym przy.§ciu wynosika 4 cm.
W czasie koszenia upewnij sie, ze unikasz.), ktore moglyby utrudnic swobodny ruch przyduzacza.
Ostrze
Zawsze odłuczaj kosiarke przy sprawdzeniem ostrza w jakikłowiek spośob. Po zatrzymaniu silnika pamietaj, ze ostrze三点zie nadal dzialać przy sekka sekund, zanim sie zatrzyma. Nigdy nie probuj zatrzyma och ostrza. Sprawdzaj w regularnych odstepach czasu,czy ostrze jest prawidlowo zamocowane,czy jest w dobrym stanie i&Czy jest dobrze naostrzone. W razie potrzeby wymięd je.
Jesli obracajace sie ostrze uderzy w jakolwiek przydmiot, zatrzymaj kosiarke i poczekaj, aż ostrze calkowicie sie zatrzyma. Nastepnie sprawdź stan ostrza i uchwytu ostrza. Natychmiast wymiem ostrze, jesti zostalo uszkodzone.
OBSLUGAI KONSERWACJA
Ostrzeżenie! Zatrzymaj kosiarke i wyjmij wtyczke z zasilacza przy得住wojeciem zbiornika trawy.
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub czyszcząchycz wascze wciagaj wtyczke sieci!
Uwaga: Aby zapewnic dluga i niedawodna obstuge, regularnie przeprowadzaj nastepujace czynnosci konserwacyjne:
- Sprawdz,czynie ma oczywistych wad,takich jak luźne,wypchnie lub uszkodzone ostrze,luźne mocowania oraz zuźyte lub uszkodzone elementy kosiarki.
- Sprawdź,czyPokrywy i oslony są niedszkodzone i prawidłowowy przymocOWANE do kosiarki.
Przeprowadzi niedzbednQA konserwaje/przeglad lub naprawy przyd Rozpoczeciem eksploataci josiarki.
Ostrzezenia: Pamiętaj, aby zworćci są profesjonalnejagency konserwacynej podczas wymiany ostrza.
Ostrzezenia: Nigdy nie przypegowadzaj zadnych operaci montażowych ani regulacji z zasilaniem podłacznom do kosiarki. Zawsze upewnij sie, ze przycisk zasilania znajduje sie w pozycji wyłaczonej i ze wtyczka zasilania jest odłaczona od przydłużacza.
Czyszczenie:
- Nie spryskiwac urzadzenia woda. Wnikanie wody要去 zniszczyc takie elementy jak przyȩcznik/wtyczka i silnik elektryczny.
- Wyczysc urzadzenie szmatka, szczotka ręczna itp.
Wymagana jest konsultacja z Serwisem:
a) Jesli kosiarka uderzy w objiek.
b) Jesli silnik nagle sie zatrzyma
c) Jesli ostrze jest wygihte (nie wyrownuj!)
d) Jesli wal silnika jest wygiety (nie wyrownuj!)
Zalecana jest wymiana ostrza koszacego na koniecsezonu koszenia.
Zawsze nalezy wymienic ostrze koszace w autoryzowanym serwisie (wymaga pomiaru wywazenia ostrza).
Niewywazone ostrze powoduja gwaltowne wibracje kosiarki oraz ryzyko wypadku!
Kontrola zbiornika na trawy i wszelkich uszkodzonych czeci
Sprawdz zbiornik trawy pod katem oznak zuzycia w czestszych odstepach czasu.
Wymiei wszelkie zuzyte lub uszkodzone czeci.
Uzywaj tylko oryginalnych czeci zamiennych do konserwaci.
Elementem naražonym na njajęsze zuźycie jest ostrze. Sprawdzaj stan ostrza i jejogo oprawy w regularnych odstepach czasu. Gdy ostrze jest zuzyte, naleź je wymienić. Jesli wystapija nadmierne wibracje kosiarki, jest to oznaka niew以上学历wo go wyważania ostrza lub deformaci wDyniku uderzenia. W takim przypadku wymiędzcie
Przechowywanie kosiarki:
- Odłucz przywośd zasilajczy.
- Pozostaw silnik do ostygnięcia na okola 30 minut.
- Sprawdz, napraw lub wymiem przewod zasilajcy, kóry wykazuje oznaki zuzycia lub uszkodzenia.
- Dokrecic lub wymienic zuzyte, luźne lub uszkodzone czȩci, i dokladnie je wyczyscić.
- Dokladnie wycyszczewnetrzna czesc urzadzenia za pomocamiętkiej szcztoki i szmatki. Nie uzywaj wody, rozpuszczalnikow ani past. Usń cala trawe i zanieczyszczenia, szczejólnie z otworow wentylacyjnych.
- Obróć urzadzenia na bok i wycyszć ostrze oraz seinen oszone. Jesliźdbbla trawy znejduja są na ostrzu lub w了我的 okolicach,/usń je za pomocą drewnianego lub plastikowej naręźdia aby chronicne ostrze.
- Aby chronic kosiarke przydrdza, przytzyj wzystkie narazone metalowe czeci szmatka nasaczona olejem lub spyskaj lekkim smarem.
- Trzymaj kosiarke oraz przydłuczac w zamkiptym, suchym wiejscu, w ktorym jest ono poza zasięgiem daneci, aby zapobiecNieautoryzowanemu uzyciu lub uszkodzeniu.
- Przykryj luźno planekaj, aby zapewnić dodatkowa ochronej.
- W przypadku transportu, pamiętaj, aby prawidłowo przymocowej urzadzenia do pojazdu.
- Aby zmniejszyc przyestrzen przechowyania kosiarki, gorny uchwytUNCTA zlozyc, jak na rys. B.
Uwaga: Nie przyciskaj przywodu elektrycznego podczas składania uchwyytu. Upewnj sie, ze nie utknaj ani nie zaplatai sie podczas składania lub Rozkładania górnej rekojesci.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub czyszcząchych zawsze wymiagnij wtyczke sieciowa i poczekaj, aż ostrze sie zatrzyma.
| Objaw | Mоžliwy problem | Rozwiązanie |
| Urădzenie niedziała | Zasilanie wylączone | Włącz zasilanie |
| Gniazdo zasiliania uszkodzone | Użyj sprawne gniazdo zasilania | |
| Przedȩźacz uszkodzony | Sprawdź, wymiem, jeśli jest uszkodzony. | |
| Zbyt wysoka trawa | Zwiększ wysokośćciecia | |
| Zabezpieczenie bezpiecieznstwa/przeciązeniwo zostalok aktywowane | Pozostawic do ostygnejćcia na kilka minut i zwiększyc wysokośćciecia W tej chwili nie sąȩzy obłowigiAAC dzwigni przyłązenia, poniewaź wydluzy to czas resetowaniazabeźpieczenia bezpiecieznstwa | |
| Kosiarka pracuje z przenwami | Przedȩźacz uszkodzony | Sprawdź, wymiem w przyypadku uszkodzenia |
| Pojemnik z trawa jest pełny. | Opróznij pewemnik z trawa. | |
| Wewétrzne okablowanie kosiarki jest uszkodzone | SkontaktuSi z serwisem | |
| Kosiarka niedziała poprawnie | Zbyt niska wysokośćciecia | Zwiększ wysokośćciecia |
| Ostrze trące szarpie trawe lubNie trie | Wymiem ostrze | |
| Spód maszyny mocno zatkany | Wyczyść urȩdzenia | |
| Ostrze zamontowane do góry nogami | Zamocząć ostrze we wȩsciwej pozycji | |
| Ostrze tnące nie obraca są | Ostrze trące zablokowane | Powaźne uszkodzenia zalecanykontaktz serwisem |
| Nakrétka ostrza/Śruba luzna. | Dokrćnakrétke/Śrube ostrza | |
| Nadmierne wibracje/hałas | Nakrétka ostrza/Śruba luzna | Dokrćnakrétke/Śrube ostrza |
| Ostrze tnące uszkodzone | Wymiem ostrze |
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
| Kosiarka elektryczna 59G475 | |
| Parametr | Wartoscić |
| Napiȩcie zasilania | 230-240 V AC |
| Czȩstotiwość zasilania | 50 Hz |
| Moc znamionowa | 2000 W |
| Prędkość obrotowa wrzeżona bez obłowenia | 3800 min-1 |
| Stopiéń ochrony | IPX4 |
| Średnica koszenia | 430 mm |
| Zakres wysokości koszenia | 20-70 mm |
| Ilość poźycji wysokości koszenia | 6 |
| Pojemnosć kosza na trawę | 45 I |
| Klasa ochronność | II |
| Masa | 15 kg |
| Rok produktowy | 2023 |
| 59G475 oznacza zar樟no typ oraz określenie maszyny | |
DANE DOTYCZACE HALASUIDRGAN
| Poziom cisnienia akustycznégo | LpA= 85 dB(A) K= 3 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | LwA= 94,5 dB(A) K= 1,84 dB(A) |
| Wartosć przyspieszeczn drgań | ah= 3,02 m/s² K= 1,5 m/s² |
Informacao na temat haalasu i wibracji
Poziom emitowanego halasu przyez urzadzenia opisano poprzej: poziom emitowanego cisnlenia akustycznégo LpA oraz poziom mocy akustycznej LwA (gdzie K oznacza niepewnosc pomiaru). Drgania emitowane przyzej urzadzenia opisano poprzej wartosć przyspieszecen drgan an (gdzie K oznacza niepewnosc pomiaru).
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego cisnienia akustyczneo LpA, poziom mocy akustycznej LwA oraz wartosc przyspieszene drgan a zostalyzmierzone zgodnie z EN IEC 62841-4-3. Podany poziom drgan a moze dostac uzyto dorownywania urzadzen oraz do wstepnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgan jest representatywny Jedynie dla podstawych zastosowan urzadzenia. Jeźeli urzadzenia dostanie uzyte do innych zastosowan lub z innymi narędziami roboczymi, pozium drganMZe uleczmianie. Na wyźysz pozim drgan bedzie wplywać niewystarczajca czbyr rzbadka konserwacja urzadzenia. Podane powyzej przyczyny moga spowodowa zwiększenia ekspozycji na drgania podczas calego okresu pracy.
Aby dokladnie oszacowac ekspozycje na drgania, nalezy uwzgldenic okresy kiedy urzadzenie jest wylaczone lub kiedy jest wlazone ale nie jest uzywane do pracy. Po dokladnym oszacowaniu wzystkich czynnikow laczna ekspozycja na drgania moze okazac sie znacznie nizsza.
W celu ochry uzytkownika przy skutkami organn alezy wropyadzio dodatkowe srodki bezpieczneistwa, takie jak: cyklicznak konserwacja urzadzenia i narzedzi roboczych, zabezmiecenie odpowiedniaj temperatury rak oraz wlasciwa organizacja pracy.
OCHRONA SRODOWISKA

Produktów zasilanych elektrycznie nie naleź wyrzuć wraz z domowymi odpadkami, lecz oddac je do utilizacja w owadowsiednich zlokadach. Informacja na temat utilizacja udzie sprzemawka produktu lub mistrcowe wadze. Zuzyty spręt elektryczny i elektroniczny zwiera substancecieNieobojtejni sądowska naturalné. Sprętnej poddany recyklingowy stanowi potencjalne zagrożenie dla sądowska i zrowia ludzi
"Grupa Topex Spóka z ograniczona odpwiedzialnosci" Spóka komandytowa siedziba w Warszawie, ul. Pograniczná 2/4 (dalej: Grupa Topex") informuje, iz wszelkie prawa autorskie do tresi niniejszej instrukci (dalej: Instrukcja), w tym.m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografi, schematów, rysunków, a také je kompoczymi, nalezwyłacznie do Grupy Topex i podlegaja ochrionie prawnej zgodnie z ustawa z dnia 4 lutego 1994 roku, o sprawie autorskim i prawachPokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z poźn.zm.). Kopiwanie, przytewarzie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych calość Instrukcji jak poszczejnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażone na pismie, jest surowo zarbioniela i moze spowodowej pociągniȩcie do odpwiedzialnosci cywilnej i karnej.
GWARANCJA1 SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypodku reklamacji
zawarte sāw wa zalczonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50
Siec Punktow Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
dosteplna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl


Deklaracja zgodnosci WE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Wyrob: Kosiarka elektryczna
Model: 59G475
Nazwa handlowa: GRAPHITE
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodnosci wydana dostaje na wyłaczną odpowiedzialnosć producenta.
Opisany wyzej wyrob jest zgodny z nastepujacymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa o Kompatybilnosci Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa o Emisji Halasu 2000/14/WE zmieionna 2005/88/WE
Zmierzony poziom mocy akustycznej LwA=94,5 db(A) K=1,84 db(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej LwA=96 db(A)
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieionna Dyrektywa 2015/863/UE
Oraz spelnia wymagania norm:
EN 62841-1:2015+A11:2022; EN IEC 62841-4-3:2021+A11:2021;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A2:2021; EN IEC 63000:2018
Jednostka notyfikowana:
No. 0036, TÜV SUD Industrie Service GmbH Westendstraße 199 80686 München Germany
Certyfikat badania typu UE numer:
OR/011231/020
Deklaracja ta odnosi sie wylącznie do maszyny w stanie, w jakim zostafa wpwadzona do obrotu i nie obejmuhe czeci składowych dodanych przyżtkownika koncowego lub przypegowadzonych przyzejné poźniejszych dzialan.
Nazwisko i adres osoby majacej.), zamieszkania lub siedzib w UE upoważnionej do przygotowania dokument⁺i technicznej: Podpisano w imieniu:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa

Pawel Kowalski
Pelnomocnik ds. jakosci firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2023-11-27
Manufacturer: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
2/4 Pograniczna Street
02-285 Warsaw

Pawel Kowalski
Hersteller: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
2/4 Pograniczna Straße
02-285 Warschau

Pawel Kowalski
CetBa3JekTpuecka Kocnka
59G475
BHIMAHNE: BHIMATEJIbHO IPOUHTAITE DAHHOE
PYKOBOOCTBO IPEI ICIOJIb3OBAHHEM
3JIeKTPoHCTPymEHTA N COXPAHNTE ETOДЯ DAJIbHEIUEIRONCOJIb3OBAHNIA.
OCObIe IIOJIOKeHnI IO Be3OnAChOCTN
HCTPYKUNI NO TEXHKE BE3ONACHOCTN IPNNCIOJIb3OBAHNI FA3OHOKOCNJOK
Be30NaCHOCTb NCIOB3OBAHNA Ra3OHOKOKNOK C CeTeBbIM NITAHMeHnPaKTNKe
1. mHCTpyKzna
a. BHIMATEJIbHO pOuHTaTe IHCTpyKcIIO.O3HaKOMbTecb c opraHAMynpaBHeHn I npaBnJIbHbIM NcIOnJIb30BaHHem np6opa.
b. HikonoHa DonyckaTe K paOte C o6OpydoBaHem Detei nnIi He 3HaKoMbxC INCTpykUmaNn O3cKnyaTaUm. HaioHOaBHe npaBnA MoYr ONpeJrToHb Bo3pact OepaTopa.
c. HnKOrTa He Kocnte, Korda pRdOM HaxoJrTcra DpyrVe JIOu, Oco6eHNO detn nn Domaunne XNBOTHbIe.
d. NOMHNTe, YTO ONEpATOp INN NOB3OBaTeNb Hecet OTBETCTBEHHOCt 3a HecuACTHbIe CNYaH INN ONaCHOCTN, KOToPbIE BO3HnKaHOT IIN DpyTnx IIODeHIN OKpyKaHOSe Cpebl.
2. NOIROTOBka
a. Pn Koc6e Bcerda HadeBaTe npOHyIO oByBn IINHHbIe 6pIOH. He pa6oTaIe C MaUHOB 6ocBIMN HOramN INB OTKpbITbIX CaHdAIIHX. N36eraIte cInuKOM CBO6OHDH NnBcTAnueC ODeKDbI, a TaKke pemHei nIJI neHT.
b. TuaTeIbHO OCMOTpnte NOMEueHHe, B KOToPOM 6yDet 3KcJIpyaTIpOBAbCBy cTPOiCTBO, u y6epnTe BCE npedMeBt, KOTOpBte MOYrNONACTb BycTPOiCTBO.
c. Npeep nCnoB3oBaHnem Bcerda npOBepRte HOxN, 60ntbI nObopyoBaHne Inn c6OpKn HOKe Hn PnpMeT N3HocA INNOBpeKdEHH. 3aMeHnTe N3HOeHHBe INN NOBpeKdEHHBe DeTann B
y3nax DnI NOeepKaHn 6aHaHca. 3aMeHrTe NOBpeKDeHHbIe nHn HeuHTaEmbIe TaBnUKN.
d. Npeed nCnOJIb3OBaHHe m npOBepTe uHyp nITAHn yDNIHHTeHa OTCyTCTBne NOBpexKDeHn INu IN3HocA.Ecnn KabeIb 6bl NOBpeJxH BO Bpem nCNOJIb3OBaHn, OTcoEINHtE ero ot npMOrO nCTOHnKa nITAHn.
HE PNUKACAUTECb K KABENIO DO OTKNIQUEHN NITAHN. He nIcNoJIyTe yCTpoCTBO,ecnK Ka6eJIb NOBpeXJeHnn pa3pyWeH.
3 McNonb3OBaTb
a. Konipyte Tontbko npn DHeBHom INN XopoWem NCKyCCTBeHHOMOCBeueHIN.
Gyartó: Sp. zo.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
2/4 Pograniczna utca
02-285 Varsó

Pawet Kowalski
TOPEX GROUP minosegugy tisztvisel
Varsó, 2023-11-27
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZER)
Cositoare electrica de retea
59G475
NOTA: CITITI CU ATENTIE ACESS MANUAL INAINTE DE A UTILIZA SCULA ELECTRICA S I PASTRATI-L PENTRU REFERINTE ULTERIOARE.
DISPOZITII SPECIFICE DE SIGURANTA
INSTRUCTIONS DE SIGURANÀ PENTRU UTILIZAREA MAŞINILOR DE TUNS IARBA
Siguranta in utiliser a practica a motocositoarel alimentate de la reteaua electrica
1. instructiuni
Producator: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Proclus: Cositoare electrica
Model: 59G475
Denumire commercia: GRAPHITE
Numar de série: 00001 ÷ 99999
Strada Pograniczna nr. 2/4
02-285 Varsovia

Pawel Kowalski
Vyrobce: zo.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Certifikat EU przechouse nif typc:
OR/011231/020
Ulice Pograniczna 2/4
02-285 Varsha

Pawel Kowalski
Referent kvality spolecnosti TOPEX GROUP
Varsha, 2023-11-27
SK PREKLAD (POUZIVATEL'SKEJ) PRIRUCKY
Vyrobca: Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varsha
Pawel Kowalski
Pracovnik pre kvalitu spolocnosti TOPEX GROUP
Varsha, 2023-11-27
SL
PREVOD (UPORABNIŠKI) PRIROČNIK
Prolzvajalec: Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Izdelek: Elektricna kosilnica
Model: 59G475
Trgovsko ime: GRAPHITE
Serijska stevilka: 00001 ÷ 99999
Za to izjavo o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec.
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varsha

Pawel Kowalski
TOPEX GROUP pooblaščenec za kakovost
Varsha, 2023-11-27
LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS
Gamintojas: Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Produktas: Elektriné vejapové
Modelis:59G475
Pograniczna gatve 2/4
02-285 Varsuva

Pawel Kowalski
TOPEX GROUP kokybès pareigūnas
Varsha, 2023-11-27
LV TULKOSANAS (LIETOTAJA) ROKASGRAMATA
Elektriska plaujmasina no elektrotikla
59G475
PIEZIME: PIRMS ELEKTRIOINSTRUMENTA LIETOSANAS RUPIGI IZLASIET SO ROKASGRAMATU UN SAGLABAJET TO TURPMAKAI LIETOSANAI.
IPASI DROSBAS NOTEIKUMI
ZÁLES PLÁVEJU LIETOSANAS DROŠIBAS INSTRUKCIJAS
Drosiba, lietojot ar elektrotiklu darbinamus plaujmasinas praksē
1. instrukcija
a. Uzmanigi izlasiet noradijumus. lepazistieties ar vadibas iericem un pareizu icerces lietosanu.
Razotajs: zo.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Izstradajums: Elektriska plaujmašina
Modelis: 59G475
Tirdzniecibas nosaukums: GRAPHITE
Pograniczna iela 2/4
02-285 Varsha

Pawel Kowalski
TOPEX GROUP kvalitätes specialists
Varsha, 2023-11-27
EE
TOLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT
Elektriline niiduk
59G475
MÄRKUS: LUGEGE KÄESOLEVAT KASUTUSJUHENDIT ENNE ELEKTRILISE TÖÖRIISTA KASUTAMIST HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE SEE EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES. KONKREETSED OHUTUSNOUDED
MURUNIIDUKITE KASUTAMISE OHUTUSJUHISED
Vörgumootoriga niidukite kasutamise ohutus praktikas
1. Juhendamine
Tootja: Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Toode: Elektriline niiduk
Mudel: 59G475
Kaubanimi: GRAPHITE
Seerianumber:00001÷99999
2/4 Pograniczna tanav
02-285 Varssavi

Pawel Kowalski
TOPEX GROUP Kvaliteediametnik
Varssavi, 2023-11-27
BG
PNEBOD(PbKOBOIDCTBO3ANOTPEBNTEN)
EneKtpnecka Kocayka ot Mpekata
59G475
3A5EJIEXKA: IPOCHETETEBHIMATEIHO TOBA PbKOBOJCTBO, INPEIN DA N3NOI3BATE EJEKTPONHCTPYMEHTA, ITO 3A1A3ETE 3A BbDEUIN CNPABKN.
CNEUHIN PA3IOPEBn 3A BE3OJACHOCT
HCTPYKUN 3A BE3ONACHOCT INN3NON3BAHE HA KOCAHK 3ATPeba
Be30nachocnt npn n3noBbHeTo Ha KocayKn C MpekoBO 3axpaHbaHe B npakTuKaTa
1. nHCTpyKcnn
a.ПpoyTeTe BHMAteTnHO INHCTpyKUInTe.3aNo3HaIte ce c OprAHHTe 3a ynpabneHHe N npaBmHToTo n3nO1n3BaHe Ha ypeJa.
b. HnKora He nO3BONRAIte Ha Deca a nn Iuca, KOIO He ca 3aNo3HaTc HNCTpykunTe 3a pa6oTa c 06OpyDbaHeto, da pa6oTc Hero. HaOnHOHNrpe Pa3npoe6n Morat da onpeDenr ToHata Bb3pact Ha onepaTopa.
c. HnKora He Kocete, Korato Haokono Nma dpym Xopa, Oco6eHO dea nn Domaun HIO6muni.
d. He 3a6paBnTe, Ye onepaToptb Tnn NnNotpe6ntenT HocN OTROBOPHOCT 3a 3noIOnyKn nn OnacHocTn, KOnTO Bb3HnKBaT 3a Dpyr nn Nn OkoHaTa CpeDa.
2. nojrotobka
a. BnHaHn HocTe 3dpabn ObyBkn NdbIg n NaTAlOnH, KoraTo KocTe. He pa6oTe c MaunHata C bocn Kpaka nn C OTbOpEHn CaHdAnu. N36raBaTne NoBpeDeHo o6NeKnO, KoTo e TbbpDe Cbo6oDoH nn Koeto nMa BnCsiPiep3paKmNtNJeHTN.
b. BHIMATEHNO OTEaIte 3oHaTBA, B KOTO ue ce pa6oTN C ypea, nOTCTPAHE BCNUKIN PEPdMetn, KOITTO bIXxAMORJIN Da IONaHAT BYpeA.
c.BinHn npOBepaBae HoxOBete,6oTobete n 60bpyBaHeTo 3a crno6baHe Ha HOXOBete 3a N3HOCAbe Nn NOpeDa npEn yNoTpe6a. 3ameHnTE N3HOCEHnTE Nn NOpeDeHN Yactn B crno6KITE,3a Da noDbPkATE 6anHaC. 3ameHnTE NOpeDeHN Nn HeETnBn Ta6en. d.PeDy yNtpe6a npOBepe T3xaPahBaun Ka6en N yDblKInTe8a NOpeBn INN3HOCAbe.AKO Ka6enT e 6bn NOpeDeHn BOpeMe Ha yNtpe6a,NkIIOUeTe TO OT PRAKO T3axpaHBAhe.
HE DOKOCBAIte KABEJA, IPEIN DA N3KJIIOUHTe 3AXPAHBAHETO. He n3no3BaIte yctpoNCTBTO, aKO Ka6enbTe e NOBpeHEN INYuHNUOxKeH.
3N3noJ3BaITe
a. Kopn camo Ha dHeBHa CBetTInHa nnn npn Do6po N3KycTeHo OCBETJIeHne.
b. 1368raBte da KocTe MOKpa TpeBa.
c.BinHarnCe yBepaBaiTe,Ye KpaKaTa BN pni HAKIOH CToT Cta6uHNO.
d. XaIe, HnKOra He 6raI.
e. Kocete HanpeuHO Ha CKIOHa, HNKORA Harope nn HA dony.
f.БbTe OcOBeHO BHIMATEJIHN, KOrato CMeHrTe NocOKaTa Ha DnBKeHne no HAKNoH.
g. He Kocete No npkeKaJIeHO HAKIOHeHcKIOHOBe.
h. 06pbuane Oco6eHO BHMaHHe Pn DvKeHHe Ha 3aDeH XoD NIn npn H3TeHHe Ha ypeDa KbM Bac.
i. N3KIOUeTe 3aDINbXBaHeTo Ha pexuey(NTe) enemHT(N), aKO ypeBt Tp8Ba Da CE HAKIOH, KOrato Ce DnHNO NO NOBpxHOCTN, pa3NJHNO OT TpeBa, INORATO CE TpaHCnOPTnpA Do N O T 3oHaT3a KOceHe.
j. He n3noB3BaIte ypea c nobpeHn kanaun nn Koprnycn nn 6e3 npedna3Hn ycTpoiCTBA, KaTO HApnpMep 3aTBopeHnTe npedna3HTeNn 3a TpeBa N/nn KooBoE.
k. CtaptnpaTne DBnraTeNBAHMaTeNHO, KaKTo e yKa3aHo, KaTO BHNMaBaTe Kpakata Da ca daJeYOTpeKeuJy(Te) enEmeHT(IV).
I. He haknaHnTe MaunHata npn CTapTnpaHe Ha DBiratEn,OCBeH B cnuyaHte, Korato e Heo6xOuIMo Da ce HAKIOH no BpeMe Ha cTAPtnpaHTo. B To3n CnyauHne HekNaHnTe NOBHe OT Heo6xOuIMoTo n Noburraite camo YacTtKa, KOrToe daneyOTonepaTopa.
m. He cTAPnaiTe ypeNa,doKaTo CTOne npei OTbopa 3a N3XBpIyHe. n.He dpBxTe pBuTe H KpaKaTa Cn 6nB Do BbPTuNTe ce YacTN. YBepeTe Ce, Ye OTBOpBt 3a N3XBpJIHr He e 3anyWeH NO BCRAKO BpeMe. o.He npehacaiTe ypeDa Pn paBoTeu DniratEn.
p.Cnpete ypea n 3BaTe Te Uencena ot KOhtakTa. YBepete ce, Ye BCNUK DNKEU CE YACTH He Ca B DnKHeHne
- BCEKNbT, KORAtoCeOTdaneyabaTe OTyCTpOYCTBOTo,
- npEn Da NoHCTNE Hn HaTNCHe NxOJa,
- npei Da npOBepnte, noHCTnTe nn peMOHTnpaTe ypeDa,
-cnE yIap c uYknpdMeT. IpOBepTe yPeJa 3a noBpeN i, aKo e Heo6xoJIMO, n3BbPwTe peMOHT, npEn Da CTApTnPaTe OTHBO N da n3NON3BaTe yPeJa, aKo ToJ 3anoHHe Da Bn6pnpa IpeKOMepHo (IpOBepTe He3a6abH0) - npOBepTe 3a noBpeN,
-ДаЗамениллпогрвВбякдф ekthaчс,
-Поберетеизaterhepepa3xna6eHNTeYactN.
4 NopdpbKka ncbxpaHeHne
a. IoIbpxaIte BCnKraIK, 60NTOBe IN BHTOBe B DIObpo CbCTOAHne, 3a da cTe cnpyH, Ye yCTPOJcTBOTO ue paBTo bE3OnaCHO.
b. PpOBepeBaTe YecTo KOHTeHepa 3a TpeBa 3a N3HocBaHe nn nobpeda.
c. B cnyaHn HbOpdyBaHe C hKoJIO ocTpneTa 6bDeTe BHMaTeHN, Tb KATO BbPteHETo Ha eINH pexeU eJeMeHT MoKe Da npEi3BnKa BbPteHe Ha DpyrN octDyneTa.
d. Bhimabai Te, korato peryjnapate ype Da ana n36enhe tonadahe To Ha npctnte cn MeKdy DnKkeuTe ce Hoxkobe HenoDnXHHTe Yactn Ha ypea.
e. BnHann octabai Te ype Da n3tne npdi cneBaTo nyckaHe.
f.БbTeBHNMaTeHn npa6Ota c HoxOBete, Bbnpeku Ye 3aDbNkBaHeTo e N3KnIOueHo, TbJ KaTO HOxOBeTe BCE OSe MOraT da Ce BbptrT.
g. 3aMeHeTe N3HOceHInTe UIN IOBpeDeHN qAcTn OT CbOpaKeHm 3a 6e3oNaCHOCT. N3No1BaIte cAmO opuHaJIHn pe3epBHN qAcTn n 06OpyDbaHe.
5.Пpenopbkn 3a obopydBahe ot KJac II
UcpoCTBTO Tp6Ba Da ce 3axpaHb OyctpoCTBO 3a3aunTa OT octTaBueh Tok (RCD) C Tok Ha 3aedeIcbane He nobHe ot 30 mA.
06acheHHe Ha n3n3BaHHTe NkTOrpamN

- PEPENPEKDEHNE IpOHTpyknte 3a eknnoataa
- BHIMabaIte 3a ocTp npb6OBe Ha HOXOBe.HOXOBeTe Ce BbptT, KOrato DBnraTeJrE t N3KnHouEn - N3DbpnaIte UenCeJa OT eJIeKTPnHeckata MPexa IpeDn POndPbXka INN aKO 3axpaHBAunr T Ka6e n e NobpeDeH
3.ДьжTe MmHyBaHITe Ha IOxOJIO pa3CTOHHIe
4.ДрькTe rБВКавИЗ 3axpaHbauKabEn daneu OT pekeunia enemeHT Klaac Ha 3aunTa IPX4 - Btopn kna3 3aunTa
- INOJI3BaIe JInuHn IpeJna3Hn CpeCTBa (IpeJna3Hn OuHa, 3aUHTa Ha yUnTe)
8.I3noJ3BaIte 3aunTHo 06neKNO - Na3eTe DeLaTa DaJIeU OHTNCHpyMeHtA
- 3aunTeTe ypeDa ot Bnara
- peunknpahe
- MakcmaHn HAKIO, NO KOIto MOKeJa ca pepaBOTn
KOHCTPYKUNI IN PNIJIOXJEHNE
EneKtpnueckata Kocayka e n30nlpaHa MaunHa oT Knac II. Ta ce 3aDmBkBa OT eHNOf43eH INPOMEHINBOTOKOB KOMYTaTOpeH DBNFaTeI. Kocayka t e npdeHa3NayeHa 3a KOCeHa H TpeBH NIOu B DOMaHaHaTa rpaHa. N3oN3BaBtte cmo AkoecOaep, IPOXODAa 3a Ta3n MaunHa, n Cna3BaIte INCTpyKUInMe B pKOBODCTBOTo 3a EcKnloaTaua. Tpebata Tp86ba Da ce Kocn Ha paBn NBuCi. Kocayka tae MOKe da Ce byta Nn Dbpna. Kocayka t e npdeHa3NayeHa cmo 3a NIObnteJCKa ynoTpe6a.
Pon3BOnTeN: Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
PpOdyKT: EJektpnuecka Kocayka
Moen:59G475
TbproBcko HAMMeHOBaHne: GRAPHITE
CepneH Hcmep: 00001 ÷ 99999
Hactoataa deknapaun 3a cbBOTBETBnCe nDaBaHa
N3KTHOUHTeJIHATA OTROBOPHOCT Ha PON3BODNTeJRA.
IpoDyKTbT,ONiCah No-rope,CbOtBeCTBa Ha CneHnTe DOKyMeHTN:
DinpeKTHBa 3a MaunHnTe 2006/42/EO
DinpeKTbBa 2014/30/EC 3a eJekTpomarHHTha CbBmecTmocT
IupekTb2000/14/EO OTHOCHO EMNCHTe Ha Wym, N3MeHeHa c 2005/88/EO
H3mepeHo HnBO Ha 3BykoBa MouHocL WxA=94,5 db(A) K=1,84 db(A)
TapaHTnpaHO HnBO Ha 3BykoBa MoUHocL LwA=96 db(A)
Директua 2011/65/EC, Измени c Директua 2015/863/EC
IOTROBAPHaH3NCKBaHHaTaHdApTHTe:
EN 62841-1:2015+A11:2022; EN IEC 62841-4-3:2021+A11:2021;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3
2:2019+A1:2021; EN 61000-3-3:2013+A2:2021;
ENIEC63000:2018
Hotnphiunapan opra:
Yuniça Pograniczna 2/4
02-285Bapwaba

PabenKobalckn
OTROBOPHNI KaueCTBOTo Ha TOPEX GROUP
Bapuaba,2023-11-27
HR
PRIRUCNIK ZA PRIJEVOD (KORISNIK)
Elektricna kosilica
59G475
NAPOMENA: PAZLJIVO PROCTAJTE OVAJ PRIRUCNIK PRIJE
UPOTREBE ELEKTRICNOG ALATA I CUVAJTE GA ZA BUDUCU UPOTREBU.
POSEBNE SIGURNOSNE ODREDBE
SIGURNOSNE UPUTE ZA UPORABU KOSILICA
2/4 Pograniczna ulica
02-285 Varsha
Sluzbenik za kvalitetu TOPEX GRUPE
Varsha, 2023-11-27
SR ПРИРУЧИК 3А ПЕВОБЕBE (KOPИСHIК)
TnaBHa eJekTpnuHa KocnHua
59475-59475
HANOMEHA:PAXJBINBOIPOUHTAJTEOBAJIPNPUYHKIPIKOPNIHTEHABAIATKE3AHAPAJAHEIN3ADPKNTE 3ABydyhePEΦEPEHUe.
CNEUINHUEB3EBOHOCEOJPEB
CINYPHOCHA YIYTCTBA 3A YIOTPEBY KOCINIULA
Be36eHocT yynoTpeBn Kocunue Ha rnaBn noroH npakcn
1. ynyTCTBO
a. NaHbIbNO npoINTaj ynyTCTBa. Yno3HaTe ce ca KOHTpOnama n npabINHom yNtpe6om jEDNHue.
b. Hinkada He Do3BONITE Deu NiN OOC6aMa Da He No3Hajy yNyTc7Ba 3a ynpabbahe onpemom. HaioHannn npoHmC Mory odpeHtN TaHy cTapocT onepaTepa.
U. Hnka ana He Kocn Kaana cy npynbyn, noce6no deua nn Jbymun, y 6n3nn.
I. 3anaMTnte da je onepaTOp nIN KOPnCHNK OndOBopan 3a Hepehe nn OnachOCTN Koje ce jaBbajy dpyrIM OC6bama nn OkpyKeHb.
2.Пипрema
a. YBek Hocn IBpcty oyky u nyre naHTanohe DOK Kocnb. He ynpabbaj MaBnHOM 6ocnx Hory nN y OTbOpEHm caHaJama. N36erabaje OwTeHeHy OeHy Koja je npebuue Naaba Nn Koja NMa KaIWeBe Nn TpaKe.
b. Iperneajte oIbIacry KojoJ heJeINHua naKJBnBO da paN uYknHOcBe oBekTe KOJ MOry da yHecy jeINHcy.
U. YBek npOBepnte HOKeBe, UpafoBe n Onpemy 3a MOHTaxy HOKeBa npe ynoTpe6. 3ameHnE uN3u3aHe uN oUthe HeNoBe y cKnOy da 6bncTe ODxKan paBHOteKy. 3ameHnE ouThe HeN HeNerTuBHe nnOue.
Д. Ппкоришени npOBeRte Ka6n 3a HanajaJIbe n npOdyKHI Ka6n.Ako je Ka6n OwTeHEn TOKOM KORiShenHa, NcKbUyInTe Ra n3 DupeKTHor HanajaHa.
HE INPAJTE KABNIPE INPEKMDAHBA HANAJAH. He Kopncntte ypehaj akj je kaBn oWtehen nn yHmTeH.
3YnoTpe6a
a. Jajte cmo IIO DHeBHom CBETny INI Do6pOM BeJI TaIKOM OCBETBeHy.
b. N36eRaBaj KocTN Moky TpaY.
U.yBekceyBepntaHOREHaKocnCToJeYBpctO.
Xajne, HnKaH He TpMn.
e. Koc npeknnaHHe, HkaI rpe nn done.
f.Доatho n3n KaJa MeHaJI npaBaH Na nAnHn.
g. He Kocn Ha npTepeHaHm NaDnHaMa.
h. O6paTne noce6Hy nahHy npnNkOM npoeNaheHa nn nobnaeHa jeDHHue npema Bama.
n . Nckbynte norOH enemehTa ceyeHa ako jeINHua Mopa da Ce Hamota KaJa ce NOpemaHa NaOBpuHHama OCIM Ha TpaBM N KaJa ce TpaHCnpTyje y n 13 NoDpyJa KocHeHa.
j. He KopnCTne anapaat ca oHTeHHeHIM NOKTOnIUM mN CMeWTeHbEM nN 63 cnryphocHor ypehaja, kao wTO cy npINOKeHN TpaBHaUN n/INKaHTe.
k.Пажьибо nokpeHnte MoTOp KaKo je HANOKeHo, NaXtBuBO Na3NTE Da cy cTOnaJa dAnEko Od eNeMeHaTa ceYeBa.
I. He HAMbeTe MaHInHy npnIMKOM NOKpeTaHa MoTopa, OcIM KaJa je NOTpe6HO HAMBaTN TOKOM NOKpeTaHa. Y OBOM Cnyajy, He HAMBeTe BIIwe Hero WTo je NOTpe6HO IN NOINHInTE cAmO Deo KoJ je daNeKO od onepaTepa.
M.He NoHHbHTe ca TMM DOK cToJnte Ncnped OTBopa 3a OTNcyT.
n. He npyn pyke n Hore 6n3y potnpajynx denoBa. Ybepnte ce da nopT 3a n36aunbahe Hjne 3aIpyueh CBe BpeMe.
o.He Hocn anapat DOK MOTOP paM.
p. 3ayctan anapat n n3BaDn yTmKan n3 npNKbynka. Ybepnte ce da ce CBN NOKPeTHN DeNOBn He Kpehy
- CBAKINyT KaD OdeEo HapBaBe,
- npe uinheba ann rypaBa ytnKaHnue,
- nppe npoepe, uuheba uin nonpaVe anapaTa,
-
HAKOH WTO cy Ta ydapnlin CtpaHn ojeKtn. PpOBepnte da nJe anapat OwTeHen n, ako je Notpe6Ho, N3BpuIne TnpaBKe npe noHOBHOr NOKpeTaHa nYnpaBraHa bAnapaTom aKO NoUHe Da BbPnpa npekomepho (PpOBepnte odMax)
-
npoBepn da nn mMa wTeTe,
-3aMeHn nn nonpaBn 6nno Kojn HncnpBaH Deo, - PpOBepn 3aTeHn na6aBe DeNoBE.
OdpkaBaHe ncklaHnTe 4
a. Dphn CBe opaxe, Npafoe H npapoe y do6pom cTaHy da ce yBepnIb DaKe jeDHHua CNpyHPO FyHKUOHcAtn.
b. NecTo npoBepaBaj KOHTeJHep TpaBe 360rOdExKe nn OIbTeKeHa.
U. Ycnyajy Bmsectpyke onpeme, Bynte naXkBnBn, jep potaunja jeHOr eJeMeHTa ceHeBa MoKe n3a3BATn potaujny dpynx ceHnBA.
I. Bynte naXbNBn npNJNKOM noDeWabBa anapata Da 6ncte n36enna pCTN n3MeHy NOKpTeHnx CeHNA nKCHNX denoBA anapata.
e. YBeK octaBn jeHnHly da ce oxnaI npe cneJexer cTapTa.
f. Bydnte NaKbNBn KaJa pykyjTe HOKeBIMa, nako je DnCK NCKByeH, jep HoHeB Jow yBeK Mory da ce potnpajy.
g. 3aMeHa, n3 6e36eHochnx pa3Iora, n3HObEHHx nIN OJbTeKHeHX DeIOBa. KopncTte camo opunnHaHne pe3epBHe DeNoBe n onpemy.
5. Ipenopyke 3a onpemy knace HN
Jeunu Mopa da o6e36eN Tekyh ypehaj (PL) ca ctpyjom koja ce cannhe He Bnue od 30 mA.
06jauhebekopnshehnx nKTorpama

- yIIO3OPEHbE IpoouHTajTe yIyTCTBa 3a paI
2.Паин ha owtrpe nBnue HoXa.HoxeBn ce potnpajy kaJa je MOTOp NCKbUyeH -NCKbUyInTe yTnKa u3 npNKbUyaka TnaBHor npNKbUyaka npe odxkaba Hn aKo je Ka6n 3a Hanajahe OwTeH
3.ДрхиTe npoJa3Hnke Ha oJroBapajyhoJ ydaJIbeHoCTN
4.ДржатиФлксьнгнКабн од eльемпа ceheBa
INX4Kna3aHTne
6.Дура Класа 3awntte - KopnCTnte JInHy 3aHTnTHy onpemy (CnryphOche Haonape, 3aHTnTa yxa)
- Kopncntte 3awTTHy ohehy
- npke deu noaabe o anata
10.3awnta anapata od bnare
11.PeunKnnpaBe - MakcmaHa naHa ha kojoj he paunu
N3ΓPAIbA INIPIMHeA
EneKtpnHa KocnIuca je n3oInpaHa MaBnHa KIace HN. Nokpexe ra jeJHO-phi3HN ALKOMyTaTOP MOpT. KocnIuca je nn3ajHnpaHa 3a KOceHe TpaBbaka y Bpy. KopnCTnte cAmO np6op koj oDrobapa OBom paayHapy nCneINTe yNyTCTBa y ynyTCTBy 3a pad. Tpaby Tpe6a nOKoCtyn y naK i npyrama. KocnIu cy Mory rpyHTn nIN NObyKn. KocnIuca je HameBeHa cAmo 3a amatepe.
Kataokeuaotn: Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Poiov: HekpiK xlookotnK nXav
MovTeLo:59G475
Eutopikovoua: GRAPHITE
εiipakoc αipθμoc: 00001 ÷ 99999
H Tnapouo aon oumopwong eokdtai e atokkioik n euvn Tou kataekuaotn.
To npoiov Tnou nepiypapetai avwtpu omuopuwetai e ta akokoua e
Osnyia 2006/42/EK yia Ta unxavnpata
Ondyia nλeKtpoayvntikns ouβatotnta2 2014/30/EE
Osyia 2000/14/EK yia TIG EKTOIe GOpou, OITWs TpoTTOiŋke aTo Tnv 2005/88/EK
Metpoevn oAun nnxntkns 1oxuoc LwA=94,5 db(A) K=1,84 db(A) Eeyunuev nOaun nxntkn 1oxuoc LwA=96 db(A)
Osyia RoHS 2011/65/EE 6TWC TPOITIOINKc aTO TIV oSyia 2015/863/EE
Kai TAnpoTic attannaeis tw TPotTuWv:
EN 62841-1:2015+A11:2022- EN IEC 62841-4-3:2021+A11:2021,
EN IEC 55014-1:2021- EN IEC 55014-2:2021- EN IEC 61000-3-
2:2019+A1:2021- EN 61000-3-3:2013+A2:2021,
ENIEC 63000:2018
KoiVToInjevoOpyAviooS:
2/4 Pograniczna Street
02-285 Bapooia

Pawel Kowalski
TOPEX GROUP YIe0Bvoc TIOIOTnTac
Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Calle Pograniczna, 2/4
02-285 Varsovia

Pawel Kowalski
Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Rua Pograniczna, 2/4
02-285 Varsóvia

Pawel Kowalski
Fabricant: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Fabrikant: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Product: Elektrische maaier
Model:59G475
2/4 Pograniczna-straat
02-285 Warschau

Pawel Kowalski