BordBar CDF11 - Lodówka DOMETIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BordBar CDF11 DOMETIC w formacie PDF.
| Typ produktu | Chłodziarka kompresyjna (Lodówka) |
| Marka | DOMETIC |
| Model | BordBar CDF11 |
| Pojemność brutto | 10,5 litrów |
| Napięcie zasilania | 12/24 V DC |
| Maksymalna moc pobierana | 30 W |
| Zakres temperatur | +10 °C do -18 °C |
| Klasa klimatyczna | N |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 540 x 235 x 358 mm |
| Waga | 9 kg |
| Czynnik chłodniczy | R134a |
| Ochrona akumulatora | Wbudowana, 3 tryby (LOW, MED, HIGH) |
| Oświetlenie wewnętrzne | LED |
| Komory | Chłodziarka i zamrażarka |
| Mocowanie w pojeździe | Pętelka na pas bezpieczeństwa |
| Dołączone akcesoria | Kabel 12/24 V, pasek na ramię |
| Bezpiecznik | T8A 32 V, wymienny |
| Możliwość naprawy | Naprawa wyłącznie przez wykwalifikowany personel |
| Konserwacja | Czyszczenie wilgotną szmatką, regularne rozmrażanie |
| Bezpieczeństwo | Ochrona przed odwróceniem polaryzacji i zwarciem |
Często zadawane pytania - BordBar CDF11 DOMETIC
Pytania użytkowników dotyczące BordBar CDF11 DOMETIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BordBar CDF11 - DOMETIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BordBar CDF11 marki DOMETIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BordBar CDF11 DOMETIC
PL 183 Spręzarka Bordbar
Instrukcja obstugi
CS 199 Kompresorovy palubni bar
Návod k obssluze
SK 213 Kompresorovy palubny bar
Návod na obsluhu
DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Domatic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.domatic-waeco.de
EN We will be happy to provide you with further information about Domatic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.domatic-waeco.com
FR Demandez d'autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Domatic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuite et sans engagement à l'adresse internet suivante : www.domatic-waeco.com
ES Solicitás more información sobre la amplia gama de productos de la Empresa Dometic WAECO. Solicite simplement nuestros catálogos de forma gratuite y sin compromiso en la direccion de Internet: www.dometic-waeco.com
IT Per ottenere maggiori informazioni sull'ampia gamma di prodotti Domatic WAECO è possibile ordinare una copia gratuite e non vincolante del nostro Catalogo all'indirizzo Internet: www.domatic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Domatic WAECO. Bestel onsite catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.domatic-waeco.com
DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Domatic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligmente på internetadressen: www.domatic-waeco.com
SV Inhämta mer information om den omfattande produktpalletten fran Domatic WAECO: Beställ våra kataloger gratis ochutan forpliktelser under var Internetadress: www.domatic-waeco.com
No Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Domatic WAECO. Bestill var katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.domatic-waeco.com
Fi Pyytakää lisää tietoja Domatic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.domatic-waeco.com
PT Peça mais informação sobre a ampla gama de produits da Empresa Dometic WAECO. Peça simplementmente os outros CATALOGOS de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponivel no site: www.dometic-waeco.com
RU 3a npocnte daJIbHeuHnOpMauno o6 obuHnPOM accopTmMeHTe npodyKunn KOMpaHn Dometic WAECO. PpocTo 3akaxnte Haun KaTaONn Ha caTe www.dometic-waeco.com; 3ta ycLyra npedocTabIeTc8ecnPaTHo n Hn K Yemy He obraBaet.
PL Prosze sie zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Domatic WAECO. Prosze zamȩwość naz bezplaty katalog i zapoznać sie z niewiaręczą oferta pod adresem: www.dometic-waeco.com
CS Žádejte dalsí informace o rozsáhlé nabídce vyrobkú firmy Domatic WAECO. Stačí zdarma a nezávazné objednat naše katalogy na internetové adrese: www.domatic-waeco.com
SK Vyziadajte si d'alsie informacia o rozsiahlej palette vyrobkov Domatic WAECO. Objnajte si bezplatne a nezavazne naskatalog na internetovej adrese: www.domatic-waeco.com

1

2

3
2.1 Ośzaż 6e3oNaChocTh

ONACHOCTb!
Ha katepax I nodkax: npi pa6ote ot cetn ctporo cneinte 3a tem, yTO6bI 3JIeKTPoNTaHHe 6blIO 3aunu eHO yCTPOIcTBOM 3aunTHORO OTKIIUoyehn.

ПЕДУПЕЖДЕНЕ!
- 3anpeuaeTcBBOHTb np6Op B pa6Otu, ecn OH nMeet BnIMMbIe NOBpeKdEHHa,
- Pemont Дадно пибopa pa3peшаetcЯ BblnoHЯТь TOлько cneциалпсам. HenpaBnIbHo BblnoHHeHHbI peMOHT MOKET npINBOdNTb K cepbe3HbIM ONaCHOCTaM.
- Лица (ВКЛЮЧА ДЕТЕ), KOTOPБЕ В СВЯЗС ORРANUЧЕНHBIMN ФИЗЕСКIMN, СЕHCOPHBIMN ИЛУ YMCTBEHNBIMN CNOCO6HOCTAМ NII C HeIOCTaTKOM ONbIa INI 3HaHIN, He B COCTOHRN NOJIb3OBaTbCЯ DAHHbIM N3deJIeM, He DOJXHbI NCNoJIb3OBaTb 3TO IN3DEJIe 6e3 NOCTOHRHOrO PrNCMOrPa INI INHCTpyKtaja OTBETCTBEHHOrO Лица.
- 3JIeKtpoPn6OpbI He YBJIaHTcA DetCKMn nrgySkamn! IIOaTomy xpaHInTe N cNoJIb3yIte np6Op B HeIoCTynHom dJa deteN MeCTe.
3a DeTbMn Heo6xOAnMo NoCToHNo CNeIHTb, YTO6bI He dOnyCTNTb INrPbIC npu6Opom.
Bcnyae noBpeKdEHHaTaoUeO Ka6eJ daHoro np6opa OH-BO n36exKaHHe ONaCHoCTe-DOJKeH 6bITb 3aMeHeH n3rTOBHTeJIeM,CEPBnCHbIM UeHTPOM NII INMeHOUm aHaIOnuHyIO KBaJIINΦNkauHIO nepcoHaIOM.
He xpaHnTe B np6ope B3pbIOONaChbIe BeIecTBA, HApPIMep, a3pO30JIbHbIe 6aJIIOHcIKN C rA3OM.

OCTOPOXHO!
Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy uwaznie przyczytać niniejsza instrukcję. Instrukcję nalezy zachować. W razie przykazywania urzadzenia nalezy ja przyzekazać kolejnmu nabywcy.
Producent nie odpowiada za szkody powstały w Wyniku uzytkowania niedzgodnego z przyznaczeniem lub niewlasciwej obstugi.
Spistresci
1 Objasnienia symboli. 183
2 Zasady bezpieczenstwa. 184
3 Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem 186
4 Zakres dostawy 187
5 Opis techniczny 187
6 Obsluga 190
7Czyszczenie. 196
8Usuwanieusterek 197
9 Utylizacja 198
10 Dane techniczne 198
1 O b j a snienia symboli

OSTRZEŽENIE!
Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie są poławadzić do smierci lub cięzkich obrażnychcia.

OSTROZNIE!
Wskazówka dot. bezpieczewska: Nieprzestrzeganie sągowadzić do obrażnych ciełs.

UWAGA!
Nieprzestrzeganie möglich prowadzić dogowstania szkód materialnych i zakłocen w dzialaniu produktu.

WSKAZÓWKA
Informacja uzupelność dot. obstugi produktu.
Obstuga: Ten symbol wskazuje, ze uzytkownik musi podjac jakieś dzia-tanie. Wymagane dzia-tania zostaly opisane krok po kroku.
Ten symbol opisujewynik dzialania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnosnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycje 5 na rysunku 1 na stronie 3".
2 Zasady bezpieczne自主
2.1 Ogólne bezpieczność

NIEBEZPIECZENSTWO!
- Włodziach: W przypadku zasilania sieciowej sąȩby bezwGPLędnie zadbać o zabezmieczenie zasilania wylącznikiem ochronnym rożnicowoprádowym.

OSTRZEŽENIE!
- Uruchamianie urzadzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia.
- Napraw moga dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy moga spowodować powazne niebezpiecześćto.
- Osoby (łącznia z;dziećmi), ktorz z powodu swych zdolnosci psychofizycznych, sensorycznych lub intelektualnych sąź niedoswiadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie uzywać urzadzenia, nie pouinny korzystać z niego bez nadzoru odpowiedzialnej osoby.
- Urzadzenia elektryczne nie są jabawkami dla daneci!
Urzadzenie nalezy uzytkowywać i przechowywać poza zasięgiem daneci.
- Nalezy dopilnowac, aby daneci nie bawły sie urzadzeniem.
Gdy przywoź zasilania ulegnie uszkodzeniu, musi zostac wymiemeniony przyez producenta,.gojo serwis lub podobnie wykwali-fikowaną osobę,abyunikność zagrozenia.
W urzadzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np. pojemników aerozolowych z gazem wytlaczajacym.

OSTROZNIE!
-
Urzadzenie nalezy odłaczyc od sieci
-
przêd k aźdym czyszczeniem i konserwacja
-
p o k a zdym uzyciu
-
Srodki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.

UWAGAI
- Podłaczać urzadzenie do gniażda wtykowej DC (np. gniażda zapalniczki) tylko za pomocamy przyzwodu zasilania prȩdem staśm.
- Nalezy porównac dane dotyczne napięcia na tabliczce znamionowej z danymi dostepnégo zródra zasilania.
- Przenosna lodówka nie nada są do transportusubstancji zracych lub zawierajycch Rozpuszczaliniki!
- Wtyczki nie naleźny nigdy wymiągać z gniażda zapalniczki samochodowej ani gniażda wtykowego, pociągȩc za przyzwód zasi-lania.
- Przed podłaczeniem do ladowarki naleź odłączyć lodowej i innate urzadzenia od akumulatora.
- Wyluczajac silnik nalezy odłuczyc urzadzenia lub je wyluczyc. W przyciwnym razie akumulatorMZe sie roźadowac.
2.2 BezpieczeINSTwo podczas eksploatacji urzadzenia

NIEBEZPIECZENSTWO!
- Nigdy nie naleź chwytaćNieosłoniptymi rękoma gołych przywodów.

OSTROZNIE!
- Przed użyciem naleź sprawdzić,czy przywośd i wtyczka są sąche.

UWAGA!
-
Wewnatrix przenosnej lodowej nie sązy uzywac zadnych urzadzenia elektrycznych - z wyjatkiem urzadzen zaleconych przy bez producenta.
-
Nie naleź yustawiać urzadzenia w poplizu otwartego ognia i innych zródeł ciepla (ogrzewanie, silne promieniowanie sstoneczne,PICC gazowy itp.).
- Niebezpieczestewo przyegrzania!
Naleź zawsze pamiętac, ze ciepłogowstajść przy eksploatacji musi być odpowiednio odpradowadzone. Naleź zadbać o to, aby urzadzenia stało w odpowiedniaj odlegloiść od scian lub przyzmiotów, tak byości wytha cyrkulacja powietrza.
- Nalezy uwazać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
- Wypel'nianie wewnetrznego pojemnika cieczami i lodem jest za-bronione.
- Zanurzanie urzadzenia w wodzie jest zabronione.
- Urzadzenie i przywodny nalezy chronici przyd wysoka temperatura i wilgocia.
3 U zytkowanie zgodne z przyeznacze-niem
Lodówka CDF-11 (nr prod. 9105100007) jest przyznacznona do chłodzenia i mrożenia artykuław spożywczych.
Urzadzenie zaprojektowano do zasilania z gniażda 12/24 V= w samochodzie (zapalniczka) lub pojeździe kempingowym.
Urzadzenie möglich stosowej na kempingu. Nie möglich go wystawiać na deszczech.

WSKAZÓWKA
W przypadku zasilania urzadzenia z sieci pradu przyemennego 220-240 V zaleca są stosowanie prostownika sieciowego WAECO (Akcesoria).

OSTROZNIE! Zagrozenie zdrowia!
Naleź sprawdzić,czy wydajnosć chłodzenia odpowieada wymaganiom związanym z zwywnoscią lub lekami, króre majorć byc przechowywane w lodówce.
4 Zakres dostawy
- Lodówka
- Przewód przyłączeniowy do gniazda 12/24 V=
Pasek na rami
5 Opist techniczny
Lodówka przenośnaMZe chlodzic, utrzymywaCW chlodzie i zamrazać artykuLy. Chlodzenie odbywa siZa pomocag bezobslugowego obiegu chlodzenia ze sprežarka.
Lodówka przenośna to urzadzenia mobilne.
W przypadku uzywania w lijodach lodowej mayna zabezmieczyc pasem bezpieczestewa.
Czujnik ochry akumulatora zintegrowany z urzadzeniem chroni akumulator pojazdu przydmiernym Rozladowaniem (patrz Rozdz. „Użycie czujnika ochry akumulatora" na stronie 193).
W przypadku wystapienia usterki w wewnetrznym uładzie elektronicznym przyȩćznik awaryjny pozwala utrzymać chłodzenia na odpowiednim poziomie.
5.1 Opis urzadzenia
Pozycja na rys. 1, strona 3
Poz. Nazwa
1 Panel sterowania
2 Uchwyt na napoje
3 Prowadnica bezpieczneistwa
4 Oswietlenie wewnetrzne LED
5 Komora chłodźac
6 Z a m r a zaelnik
7 B 1 o k a d a
8 N a k Iadka antyposlizgowa
9 U c h w y t y
10 Pasek na rami
11 Gniażdko przyłączeniowe
12 Przelacznik bezpiecznychstwa
5.2 Elementy obstugi i wskaźników
Panel sterowania (rys. 2, strona 3)
Poz. Nazwa Objasnienie
| 1 | Włącznik/wyȩcznik | Wȩczna lub wyȩczna przeność lodówka, gdy przycisk jest naciskany przyezaddresses do dwóch sekund | ||
| 2 | P O W | E R W S K A Znik trybu pra | ||
| Dioda LED świeci są na zieleno | Sprężarka jest wȩczona; ustawiona temperatura jestsze nie zostafa osiaginieta | |||
| Dioda LED świeci są na pomarańczowo | Została osiaginieta usta-wiona temperatura | |||
| Dioda LED miga na pomarańczowo | Za niskie napiȩcie | |||
| 3 | ERROR Dioda LED miga na czer- wono: | Wȩczone urȩźania nie jest gotowe do uzycia | ||
| 4 | SET Wybiera tryb wgowadzania - Ustawianie temperatury - Ustawianie"Justostki temperatury (°C lub °F) - Ustawianie czujnika ochrony akumulatora | |||
| 5 | Wyȩswietlacz | Wskazuje temperaturę w komorze chłodźacej Pierwsze trzyznaki z czterech wyświetlanych na wyȩswietlaczu informuju o temperaturze, a czwarty – o"Justostce temperatury (°C lub °F). W przypadku będu pojawia są komunikat „Err1" lub „Err2". | ||
| 6 | + | Jednorazowe naciśćcie powoduje zwiékszenia wybranej wartosci wejsciowej | ||
| 7 | - | Jednorazowe naciśćcie powoduje zmieje szenie wybranej wartosci wejsciowej | ||
6 O b s luga
Urzadzenia jest wyposzazone w oświetlenie wewnegrzne LED, które pozostaje wączone w przypadku istnienia napięcia. Zuźycie energia przy bez to oświetlenie jest wyjadkowo niskie w stosunku do sączego zuźycia energia przy bez urzadzenia.
6.1 Przed pierwszym użyciem

WSKAZÓWKA
Przed pierwszym uzyciem lodówki naleź yze wzgliźów higienicznych wycyszcieć są od wewnatrz i z zewnatrz wilgotna sciereczka (patrz rownikę Rozdz. „Czyszczenie" na stronie 196).
6.2 Rady dotyczęs czȩdzania energii
- Naleź wybrać.), z dobra wentylacja, nienarañzone na promieniowaNie silestone.
- Ciepte potrawy nalezy ochłodzić przy wędzieniem do urzadzenia.
- Nie nalezy otwierac lodówki czȩciej nz jest to konieczne.
- Nie nalezy trzymać otwartej pokrzywy dluzej niż jest to konieczne.
- Nalezy odszronic lodówkę zaraz po wytworzeniu są warstwy lodu.
- Naleź unikać zbyt niskiej temperatury wewétrznej.
6.3 Zamykanie lodówki
Nalezy zamknacPokryw.
Naleźy dociskać blokade (rys. 1 7, strona 3) w dóf do momentu, gdy slyszalne;będzie jej zatrzaśniść.
6.4 Podłuczanie do gniażda zapalniczki

WSKAZÓWKA
Podczas podłuczania przenosnej lodówki do zapalniczki sąȩzy pa-mietić, ze konieczne jest wączenia zapłonu, aby urzadzenia byto zasilane prȩdem.
6.5 Zabepieczenie lodówki przenosnej w pojeździe
NajpierwnalezyotworzycPokrywiodowki.
Nastepnie nalezy wloźyc pas bezpieczędwa w prowadniczznajdujacsi przy lodowce (rys. 3, strona 3).
Nalezy zamknacPokryw
Na koniec nalezy wpiąc pas bezpieczędstwa i napić go.
6.6 Włuczanie lodówki przyenosnej

UWAGA! NiebezpieczeINSTwo uszkodzenia!
- Naleź y pamiętac, ze ciepłogowstȩce przy eksploatacji musi być odpowiednio odpradowazane. Naleź uwaźć, aby nie zańcy otworu wentylacyjniego. Naleź zadbać o to, aby urzędzenia stało w odpowiedniaj odlegloiść od scian lub innych przyzmierstymiotów, tak byościwa bytha cyrkulacja powietrza.
- Naleź wyzać, aby w lodówce znajdowy są tylko rzejcie lub produkty, które moga byc chłodzone do wybranej temperatury.
- Przedławaniem akumulatora za pomocamyadowarki sąȩzy odączyć od niedo ludowej lub innie odiorniki prȩdu. Przejność moga uszkodzić elektroniku urzadzen.
Lodówke möglich eksploatość przy napięciu stały mwynszącym 12 V lub 24 V.
Przeność lodowej wyposzaźono w zabeepieczenie chroniace przy niedrażwidłowym połaczenia bieguź ow przy podląceniu akumulatora oraz przy zwarciem.
Przenośnaglodówke nalezy ustawic na stałym podlózu.
Trzeba pamiętać, aby nie były zakryte otwory wentylacyjne, przy cztcóre sączne uchodzić nagrzane powietrze.
Nalezy podłuczyc przygowod 12/24 V do gniazda zapalniczki lub do gniazda samochodowej 12/24 V.

WSKAZÓWKA
Podczas zwyknej pracy przyȩcznik awaryjny (rys. 1 12, strona 3) musi znajdownik „Normal".
Nalezy nacinac przycisk wączania/wyȩczania (rys. 2 1, strona 3) i przytrzymać go przytez trzy sekundy.
Dioda LED „POWER" (rys. 2, strona 3) swieci sie nazielono.
Jesli lodówka osiagnęta zapisanova temperature, dioda LED swieci sie na pomarańczowo.
✓ Wyswietlacz (rys. 2 5, strona 3)ość są i wskazuje aktualné temperature chłodzenia.
Przenośna lodówka zaczyna chłodzić komore.
6.7 Ustawianie temperature
Nalezy nacinac przycisk „SET" (rys. 2 4, strona 3).
Za pomocę przycisków „+” (rys. 2 6, strona 3) lub „-” (rys. 2 7, strona 3) należ ustawic temperaturé chłodzenia.
✓ Na wyświetlaczu przyez kilka sekund wyświetla są ustawiona wymagana temperatura chłodzenia. Wyświetlacz kilkakrotnie miga przyded wyświetleniemactualnej temperature.
6.8 Wybór Jednostki temperature
Przy ustawianiu temperatureozy wybrać wartość wyrażone w stopniach Celsjusza i Fahrenheita. W tymelu naleź yostepować w nastepujucy spośob:
Nalezy wączyć przenośną lodowej.
Nastepnie naleź dwukrotnie nacisność klawisz „SET" (rys. 2 4, strona 3).
Za pomocę przycisku „+” (rys. 2 6, strona 3) lub „-” (rys. 2 7, strona 3) naleź ustawicaddresses temperature °C sądz °F.
✓ Na wyświetlaczu przyez kilka sekund przyedstawiona jest ustawiona jederystoka temperatury. Wyswietlacz kilkakrotnie miga przyd wyświetleniem aktualnej temperatury.
6.9 Użycie czujnika ochryny akumulatora

UWAGA! Niebezpieczneistwo uszkodzenia!
Po wyłączeniu akumulatora przy czujniki ochrony nie ma on juz swojej pełnejławnosci, naleź więc unikać wielokrotnégo uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dędzyszych fazław宦ia. Naleź pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora.
Urzejdenie jest wyposzazone w wielepoziomowy czujnik ochry akumulatora, który przy podłuczaniu do gniażda wtykowej 12/24 V chroni akumulator pojazdu przy nadmiernym Rozladowaniem.
Jeżeli lodówka jest eksploatowana przy wymićzonym zapłonie w pojeźdie, wymićzy są samodzielnie, gdy napiȩcie spadnie poniȩzej最容易 do ustawiednia wartosci. Lodówka wymićzy są ponownie, gdy poprzej naładowanie akumulatora uzyskane zostanie napiȩcie wystarczȩce do ponownego wymićzenia.

WSKAZÓWKA
Jesli z powodu zbyt niskiego napięcia urzadzenia zostano wylączone przy czujnik ochryny akumulatora, wyświetlacz (rys. 2 5, strona 3) wylączsa sie, a dioda LED „Power" (rys. 2 2, strona 3) miga na pomarańczowo.
W trybie „HIGH" czujniki akumulatora reaguja szybciej niz na poziomie „LOW" i "MED (patrz poniszsaabela).
| Tryb czujnika ochry akumuladora | LOW | MED | HIGH |
| Napiȩcie wyłączeniowe przy 12 V | 10,1 V | 11,4 V | 11,8 V |
| Napiȩcie ponownego sączenia przy 12 V | 11,1 V | 12,2 V | 12,6 V |
| Napiȩcie wyłączeniowe przy 24 V | 21,5 V | 24,1 V | 24,6 V |
| Napiȩcie ponownego sączenia przy 24 V | 23,0 V | 25,3 V | 26,2 V |
W celu zmiany trybu pracy czujnika ochry akumulatora nalezy postepować w następućcy sposob:
Nalezy wączyć przenosna lodowej.
Nalezy trzykrotnie nacinac przycisk „SET" (rys. 2 4, strona 3).
Nastepnie nalezy za pomocą przycisku „+” (rys. 2 6, strona 3) lub „-” (rys. 2 7, strona 3) ustawic tryb przyc zczujnik ochryny akumulatora.
✓ Na wyświetlaczu przyez kilka sekund przyzdstawIONy jest ustawiony tryb. Wyswietlacz kilkakrotnie miga przyd wyświetleniem aktualnej temperatu- rny.

WSKAZÓWKA
Jeźeli lodówka jest zasilania z akumulatora rozruchowego, naleź wybrać tryb czujnika ochry akumulatora „HIGH". Jeźeli lodówka jest podłoczona do akumulatora zasilajśćgo, wystarczȩcy jest tryb czujnika ochry akumulatora „LOW".
W przypadku gdy lodówka ma byc eksploatOWa w sieci pradu przyemennego, nalezy ustawic czujniki ochry akumulatora na "LOW".
6.10 Uzywanie przyȩćznika awaryjniego
Urzadzenie jest wyposazone w przyȩcznik awaryjny. Przelącznik ten uzolniwia utrzymanie chłodzenia na odpowiednim poziomie w przyypadku usterki wewétrznego uładu elektronicznego.

WSKAZÓWKA
Podczas zwyknej pracy przyȩćznik awaryjny (rys. 1 12, strona 3) musi znajdownik „Normal".
W przypadku awarii wewnetrznego ukladu elektronicznego: Przelącznik awaryjny naleź yustawic w poźycji „Emergency".
6.11 Wyęczanie lodówki przyenosnej
Nalezy opróznic lodówkę.
Nalezy wyłaczyc lodowej: Nalezy nacinąć przycisk wączania/wyłacznia (rys. 2 1, strona 3) i przytrzymać go przyż trzy sekundy.
Nastepnie nalezy wciagnac wtyczke przyączeniowa.
W przypadku gdy lodowej nie;będzie eksploatowana przyez dlustrzysz czas, na-lezy:
Pozostawic pokrzywe lekko otwarta. Dzięki temu nie wytyworzy są nieprzyjemny zapach.
6.12 Odszranianie lodówki
Wilgotne powietrze besoin sie osadzać na parownik lub wewnątrz lodówki w postaci szronu, kóry ogranica wydajnosć chłodzenia.
Nalezy węc w odpowiednim czasie odszronic urzadzenia.

UWAGA! Niebezpieczentwo uszkodzenia urzadzenia!
Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artykułów od powierzchni zamrażarki nie wolno uzywać twardych lub ostrych narźedzi.
Aby odszronic lodowke, nalezy postepować w nastepujucy sposob:
Nalezy wyjac chłodzone produkty.
Nastepnie nalezy wloźyc je do内在ej lodówki, tak aby pozostymi zimne.
Urzadzenie nalezy wyłaczyc.
Nalezy pozostawic otwartaPokrywe.
Wode powsta wwyniku odszraniania nalezy zetrzec.
6.13 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V)
Nalezy zodiac tulejke kompensacyjna (rys. 3 4, strona 4) z wtyczki.
Nalezy wykręcić srubę (rys. 3 5, strona 4) z górnej czȩsci obudowy (rys. 3 6, strona 4).
Nalezy ostrożnie zȩć górnę czȩść obudowy z dolnej (rys. 3 1, strona 4).
Nalezy wyjac kołek wtykowy (rys. 3 3, strona 4).
Naleź wymiennie wadliwy bezpiecznik (rys. 3 2, strona 4) na nowy o tej samej wartosci (T8A 32V).
Nalezy zmontować wtyczkę w odwrotnej do podanej powyzej kolejnosci.
7 Czyszczenie

OSTRZEŽENIE!
Przed kaźdym czyszczemien naleź odączyć urzadzenia od sieci.

UWAGA! Niebezpieczenstwo uszkodzenia!
- Przenosnej lodówki nie walno nigdy czyscić pod bieźacw odaj ani zamaczać w wodzie.
- Do czyszczenia nie naleź uzywać agresywnych sroków czyszczących ani twardych przyedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodowej.
Obudowę naleźcyczyscić od czasu do czasu wilgotnia sciereczka od wewnatrz i na zewnatrz.
Naleź upewnić są zabrudzone ani zakurzone, aby są zabrudzone ani zakurzone, aby są zabrudzone ani zakurzone, aby są zabrudzone ani zakurzone, aby są zabrudzone ani zakurzone, aby są zabrudzone ani zakurzone, aby są zabrudzone ani zakurzone, aby są zabrudzone ani zakurzone, aby są zabrudzone ani zakurzone, aby są zabrudzone ani zakurzone, aby zabrudzone ani zakurzone, aby zabrudzone ani zakurzone, aby zabrudzone ani zakurzone, aby zabrudzone ani zakurzone, aby zabrudzone ani zakurzone, aby zabrudzone ani zakurzone, aby zabrudzone ani zakurzone, aby zabrudzone ani zakurzone, aby zabrudzone ani zakurzone, aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,oby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,aby zabrudzone ani zakurzone,byz użukodzenia urzadzenia.
8 Usuwanie usterek
| Usterka | Możliwa przyczyna | Proponowane rozwiazanie |
| Urzejdenie nie dwiała,Nie swieci są dioda LED „POWER". | Brak napięcia w gnieździe 12/24 V pojazdu (gniazdo zapalniczki) | Wȩkszość pojazdów konieczne jest wączenia zapłonu, aby w gnieździe zapalniczki było napiȩcie. |
| Urzejdenie nie chłodzi (wtyczka jest wȩżona, swieci są dioda LED „POWER") | Uszkodzona spreżarka. | Naprawość要去 wykonac tylko autory-zowywny zlokad serwisowy. |
| Urzejdenie nie chłodzi (wtyczka jest wȩżona, dioda LED „POWER" miga, na wyświetlaczu są są wyświetlane zadne dane). | Napiȩcie w gniażdku 12/24 Volt jest za niskie. | Naleźys sprawdzić akumulator i ewentu-alnie go naładowaN. Naleźys sprawdzić przywody i połaczenia. |
| Zasilanie z gniażda 12/24V (zapalniczka): Zapłon jest wączony, urzą-dzenia nie dwiała, nie swieci są dioda LED „POWER" | Gniażdo zapalniczki samochodowej jest zabrudzone. Powo-duje to nieprawidłowystyk elektryczny. | Gdy wtyczka w gnieździe zapalniczki jest zbyt ciepla,NSEZY oczySciCgniazdo. Innym powodemMZwybie noźpiecie noźpiewidlowo zmontowana wtyczka. |
| Naleźwy wymiąȩć wtyczkte z gniażdka i przyepamadzić stosowne kontrole. | Bezpiecznik gniażda 12/24 V jest przyepa-lony | Naleźwy wymienić bezpiecznik wtyczki 12/24 V (rys.32, strona 4). |
| Bezpiecznik pojazdu jest przyepalony. | Naleźwy wymienić bezpiecznik samo-chodowy gniażda wtykowego 12/24 V (zwykle 15 A), uwzgliedniajań informa-cje zawarte w instrukcji obstrigi pojazdu. | |
| Miga dioda LED „ERROR", a na wyświetlaczu pojawia sie symbol „ERR1" lub „ERR2". | Wadliwe urzejdenie | Naprawość要去 wykonac tylko autory-zowywny zlokad serwisowy. |
9 Utylizacja
Opakowanie nalezy wyrzucić do odpowiedniago pojemnika na smiec di recyklingu.

Jeźeli produkt nie;będzie dlukes eksploatowy, koniecznie dowiedz sie w najbliższym zak;ladzie recyklingu lub w spezialistycznym skelepie, jakie są aktualnie obowiazujuce przyepisy dotyczace utylizacje.
10 Dane techniczne
| BordBar CDF-11 | |
| Nr produktu: 9105100007 | |
| Pojemnosć brutto: 10,5 litrów | |
| Napiȩcie przyłączeniowe: | 12/24 V= |
| Pobór mocy: maks. 30 W | |
| Klasa klimatyczna: N | |
| Zakres temperatury chłodzenia: | od +10 °C do -18 °C |
| Wymiary: 540 x 235 x 358 mm | |
| Masa 9 kg | |
| Zakres temperatury roboczej: od | 18 °C do 43 °C |
| Kontrola/certyfikat: | e 4 |

WSKAZÓWKA
Przy temperaturze otoczenia wynoszonej powyzej 32^ (90^) nie mayna osiagnac minimalnej temperature.
Obieg chłodźcy zawiera R134a.
- Nikdy sa nedotykajte holymi rukami obnażenych vedení.

UPOZORNENIE!
- Pred uvedením doprevádzky dbajte,aby boli Privod a zástrčkaSuché.

POZORI
Polożka na obr. 1, strane 3
Pol. Oznacenie
1 Ovladaci panel
2 Držiak napojov
3 Vedenie bezpečnostného pásu
4 Vnútorne LED osvetlenie
5 Chladiaca priehradka
6 Mraziaca priehradka
7 Zaistenie
8 Protišmyková podložka
9 Držadlá
10 PásCezmarno
11 Pripájacia zásuvka
12 Nudzovy spinač
Pol. Oznacenie Vysvetlenie
1 Tlacidlo zap./vyp. Zapne a vypne chladiaci box, ked sa tlacidlo podrží stlacené"Just nu až dve sekundy
2 POWER Prevádková indikácia