BordBar CDF11 - Chladnička DOMETIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BordBar CDF11 DOMETIC vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kompresorová chladnička (chladnička) |
| Značka | DOMETIC |
| Model | BordBar CDF11 |
| Hrubý objem | 10,5 litrov |
| Napájacie napätie | 12/24 V DC |
| Maximálny príkon | 30 W |
| Teplotný rozsah | +10 °C až -18 °C |
| Klimatická trieda | N |
| Rozmery (D x Š x V) | 540 x 235 x 358 mm |
| Hmotnosť | 9 kg |
| Chladivo | R134a |
| Ochrana batérie | Vstavaná, 3 režimy (LOW, MED, HIGH) |
| Vnútorné osvetlenie | LED |
| Oddelenia | Chladnička a mraznička |
| Upevnenie vo vozidle | Priechod pre bezpečnostný pás |
| Príslušenstvo v balení | Kábel 12/24 V, popruh cez rameno |
| Poistka | T8A 32 V, vymeniteľná |
| Opraviteľnosť | Oprava len kvalifikovaným personálom |
| Údržba | Čistenie vlhkou handričkou, pravidelné odmrazovanie |
| Bezpečnosť | Ochrana proti prepólovaniu a skratu |
Často kladené otázky - BordBar CDF11 DOMETIC
Otázky používateľov k BordBar CDF11 DOMETIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Chladnička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BordBar CDF11 - DOMETIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BordBar CDF11 značky DOMETIC.
NÁVOD NA OBSLUHU BordBar CDF11 DOMETIC
2.2 Bezpečnost za provozu prístroje

NEBEZPECI!
- Nikdy se nedotykejte odizolovanych vodiču holýma rukama.

UPOZORNÉNÍ!
5.2 Ovladaci a indikačné privky
Ovladaci panel (obr. 2, strana 3)
Pokud snímac stavu baterie vypne prístroj v prípadé príliš nízkého napěti, displeje se vypne (obr. 2 5, strana 3) a LED „Power“ (obr. 2 2, strana 3) blíká oranžově.
Vyrobca neruci za skody, ktoré vzniknú použivaním, ktoré nie je v sulade s určeným použitím alebo boli spôsobné nasprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov 213
2 Bezpečnostné poukyny 214
3 Pouzivanie v sulade s urcenym ucelom pouzitia 216
4 Obsah dodávky 216
5 Technicky opis 217
6 Obsluha 219
7 Cistenie a starostlivost. 224
8 Odstränenie poruchy 225
9 Likvidácia 225
10 Technické udaje. 226
1 Vysvetlenie symbolov

VYSTRAHA!
BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie moze viest' k smrti alebok t'ažkému zraneniu.

UPOZORNENIE!
BezpečnostnéPokyn: Nerešpektovanie može viest' k zraneniam.

POZOR!
Nerešpektovanie moze viest' k materiánlym škodám a moze ovplyvinit' funkciu zariadenia.

POZNÁMKA
Doplnejuce informácie k obssluhe vyrobku.
Konanie: Tento symbol vám ukáze, ze musíte niedo urobit'. Potrebné konania budú popísane krok za krokom.
Tento symbol popisuje vysledok niedtorého konania.
Obr. 1 5, strana 3: Tento udaj poukazuje na prvok v niedtorom obrazku, v toto priklade na „Pol. 5 v Obr. 1 na strane 3".
2 B e z p e ČnostnéPokyny
- Pri Člnoch: Pri siet'ovej prevaldze bezpodmiene dbajte, aby bol văš privod prúdu isteny prudovým chraničom.

VYSTRAHA!
- Ak zariadenie vykazuje očividné poškodenia, nesmiete ho uviest' do prevádzky.
- Opravy tohoto zariadenia smú robit' len odborníci. Neodborny mi opravami možu vzniknút' značné nebezpečenstvá.
- Osoby (vrátane detí), ktoré z dovodu ich fyzickych, zmyslovych alebo duševných schopnosti alebo ich neskúsenosti alebo neznalosti nie su schopné bezpečne používat' tento vyrobok, by ho nemali používat' bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou.
- Elektrické zariadenia nie su ziadnou hračkou pre deti!
Zariadenie odkladajte a používajte mimo dosahu detí.
- Deti musia byt' pod dozorom, aby bolo zabezpečene,Že sa so zariadením nebudú hrat'.
- Ak sa poškodi pripojovaci kabel tohoto zariadenia, musi ho vymenit' vyrobca, sluzba zákaznikom alebo podobne kvalifikována osoba, aby sa zabránilo ohrozeniu.
- Neskladujte v zariadeni laty, u ktorych hrozí nebezpečenstvo vybuchu napr. sprejové nádoby s pohonnám plynom.

UPOZORNENIE!
- Odpjte zariadenie z el. siete
- pred každým Čistením a ošetrovaním
- po každom použití
- Potraviny sa smú uskladnit' len v originalnom baleni alebo vo vchodnych nádobách.

POZOR!
- Vo vozidle pripajaje zariadenie len s pripojovacim kablom pre Jednosmerny prud na zasuvku Jednosmerného prudu (na pr. zapalovač cigariet).
- Porovnajte udaj o napatí na typovom štītku s privodom el. energia, ktorý matek dispozicii.
- Chladiace zariadenie nie je vchodné na prepravu draždivych alebo Rozpúst'adlá obsahujúcich látok.
- Nikdy nevyt'ahujte zăstrčku zo zăsuvky za pripojovaci kabel.
- Odpojte vase chladiace zariadenie a ostatné spotrebice od batarie skör než pripojite rychlonabijačku.
- Rozpojte spojenie alebo vypnite chladiace zariadenie, ked'vypnete motor. V opacnom pripeade sa moze vybit' batoria.
2.2 Bezpečnost' pri prevádzke zariadenia

NEBZPECENSTVO!
- Nepoužívajte Žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré su na to doporučené vyrob-com zariadenia.
-
Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohna alebo inych zdrojov tepla (kúrenie, slnečné Žiarenie, plynové kachle atd.).
-
Nebezpečenstvo prehriatia!
Vždy dbajte, aby teplo, ktoré pri prevádzke vzníká, bolo možné dostatočne odvádzat'. Postarajte sa, aby zariadenie stál o dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby mohol vzduch cirkulovat'.
- Dbajte, aby nedoslo k zakrytiu vetracich otvorov.
- Do vnútornej nádoby nedávajte Žiadne kvapaliny alebo I'ad.
- Nikdy neponorte zariadenie do vody.
- Chrante zariadenie a kable pred horucavou a vlhkom.
3 Použivanie v sulade s určeným učelom použitia
Chladiaci pristroj CDF-11 (č. vyrobku 9105100007) je vhodné na chladenie a mrazenie potravín.
Prístroj je dimenzovaný na prevádzku pripojením do 12/24 V= palubnej zá-suvky automobilu (autozapalovac) alebo obytného automobilu.
Prístroj je vchodné aj na účely taborenia. Prístroj sa nesmie vystavovat'dažd'u.

POZNÁMKA
Pre prevádzku zariadenia v sieti s 220-240 V striedavym prudom odporučame použit sietový usmernovač WAECO (Príslušenstvo).

UPOZORNENIE! Ohrozenie zdravia!
Skontrolujte, Č chladiaci vykon zariadenia zodpovedá požiadavkám potravin alebo liekov, ktoré chcete chladit'.
4 Obsah dodávky
Chladiaci pristroj
- Pripsojný kabel pre 12/24V== pripsjku
PásCezrameno
5 Technicky opis
Chladiaci boxmöze schladit' potraviny, udržiavat' ich v chlade alebo ich hlboko zmrazit'. Chladenie sa uskutočnuje prostrednictvom bezúdržbovedo chladiaceho okruhu s kompresorom.
Chladiaci box je vhodný na mobilné použitie.
Pri použití vo vozidle sa moźechladiaci prístroj zaistit' bezpečnostnym pá-som.
Dvojstupnová ochrana batérié, ktorá je jabudovaná do zariadenia, chrani batériu vasho vozidla pred uplným vybitím (pozri kapitola „Použivanie kon-trolného snímača stavu batérié" na strane 221).
Ak sa vyskytne chyba internej elektroniky,möze sa chladenie udrziavat nudzovym spinačom.
5.1 Opis zariadenia
5.2 Ovladacie a indikačné privky
LED svieti zeleno Kompresor je zapnuty;
nastavená teplota este nie
je dosiahnutá
LED svieti oranzovo Nastavená teplota je dosiahnutá
LED blíká oranžovo Napätie je príliš nízke
3 ERROR LED blinká Červeno: Zapnuty prístroj nie je pripravený na prevádžku
4 SET Zvolí režim zadávania
6 + Jedno stlačenie zvyši zvolenú hodnotu zadania
7 - Jedno stlačenie zníži zvolenú hodnotu zadania
6 Obsluha
Prístroj je vybavený vnútorným LED osvetlením, ktoré dostane zapnuté, ked' je prítomné napātie. Spotreba energia tohto vnútorného LED osvetlenia je mimoriadne nízka a zanedbatel'ná v porovnaní s celkovou spotrebou energia prístroja.
6.1 Pred prvym použitim

POZNÁMKA
Pred uvedením nového chladiaceho prístroja do prevádzky by ste ho z hygienických dovodov mali vyčistit zvonku a zvnútra vlhkou handričkou (pozri kapitola „Cistenie a starostlivost“ na strane 224).
6.2 Tipy na úsporu energia
- Vyberte要做vetrane miestochranelnpredpriamymslnechnymziarenim.
- Teplé jeglá nechajte pred vložením do prístroja majpriv vychladnút.
- Chladiaci pristroj neotvarajte chastejsie, ako je to potrebne.
Veko nenechavajte otvorené dlhsie, ako je nevyhnutné. - Odmrazte chladiaci box hned, aka sa vytvorí vrstva námrazy.
Zabrànite tak nepotrebne nizkej vnútornej teplate.
6.3 Zaistenie chladiaceho boxu
Zatvorte veko.
Zatlačte zaistenie (obr. 7, strane 3) nadol tak, aby zapadlo.
6.4 Pripojenie na autozapal'ovač

POZNÁMKA
Ked' pripjite chladiaci box na autozapalovač vasho vozidla, nezabudnite, ze aby bol pristroj napajany prudom, musite zapn't zapa-lovanie.
6.5 Zaistenie chladiaceho boxu vo vozidle
Otvorte veko chladiaceho boxu.
Vložte bezpečnostné páš do vedenia (obr. 1 3, strane 3) chladiaceho boxu.
Zatvorteveko.
Zacvaknite bezpečnostné pás a utiahnite ho.
6.6 Zapnutie chladiaceho boxu

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
- Dbajte na to, aby sa teplo, ktoré vzníká pri prevádzke, mohlo dostatočne odvádzat'. Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryté. Zabezpečte, aby bol prístroj v dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov, aby bola umožnená cirkulácia vzduchu.
- Dbajte na to, aby sa v chladiacom boxe nachádzali len predmety, przyp. tovar, ktory sa moźne chladit' na zvolenu teplotu.
Pred nabijanim batie rychlonabijacim pristrojom odpoje chladaci box a ine spotrebice od batie. Nadmerné napatie moze poskodit' elektroniku pristrojov.
Chladiaci box możno-prevádkovat's jegnosmemyn napāṭím 12 V alebo 24 V.
Kvôli bezpečnosti je chladiaci box vybavený elektronickou ochranou proti prepólovaniu, ktorá chránì chladiaci box pred prepólovanim pri pripojení ba- tériè a pred skratom.
Postavte chladiaci box na pevný podklad.
Dbajte na to, aby vetracie otvory neboli zakryte a aby sa teplo mohlo dobre odvadzat'.
Pripojte 12/24V przypojné kabel do autozapalováča alebo 12/24V zásuvky vozidla.

POZNÁMKA
V normálnej prévátze sa musí nudzový spinač (obr. 1 12, strane 3) nachádžat v polohe „Normal".
Stlačte tlacidlo zap. (obr. 2 1, strane 3) na tri sekundy.
LED „POWER" (obr. 2 2, strane 3) svieti zeleno.
Ked' chladiaci box dosiahol uloženú teplotu, LED svieti oranzovým svetlom.
Displej (obr. 2 5, strane 3) sa zapne a zobrazí aktuálnu teplotu chladenia.
Chladiaci box sa spustis chladenim vnutorného priestoru.
6.7 Nastavenie teploty
Stlačte tlacidlo „SET“ (obr. 2 4, strane 3) jederkrát.
Nastavte tlacidlami ^, + " (obr. 2 6, strane 3), prip. - " (obr. 2 7, strane 3) teplotu chladenia.
Displej zobrazí na niekol'ko sekünd požadovanú teplotu chladenia. Displej niedekol'kokrát zabliká, kým sa vrát zobrazenie aktuálnej teploty.
Bateria pri vypnuti kontrolnym snimačom stavu baterie uz nemá svoju plné kapacitu nabitia, vyvarujte sa viacnásobného spustania alebo prevázky spotrebicov prúdu bez dlhích nabíjacích faz. Postarajte sa, aby sa bateria opát nabila.
Prístroj je vybavený viacstupnovým kontrolným snímačom stavu batérié, kto-ry chrani vašu batériu vozidla pred hlbokým vybitím pri pripojení na 12/24V palubné siet'.
Ak sa chladiaci box používa pri vypnutom zapalovani vozidla, box sa smočinne vypne hned', ako napájacie napatie klesne pod nastavenú hodnotu. Chladiaci box sa znova zapne hned', ako sa nabitím batérié dosiahne znovuzapínacie napatie.

POZNÁMKA
Ked' sa pristroj vypne kvoli pris nizkemu napatiu, displeje (obr. 2 5, strane 3) sa vypne a LED „Power“ (obr. 2 2, strane 3) blika oranžovým svetlom.
V režime „HIGH" reaguje kontrolné snímač stavu batérié rychlejsie ako v stupnoch „LOW" a „MED" (pozri nasledovné tabulku).
| Režim s kontrolným snímaním stavu batérié | LOW | MED | HIGH |
| Vypínacia napătie 12 V | 10,1 V | 11,4 V | 11,8 V |
| Znovuzapínacia napătie 12 V | 11,1 V | 12,2 V | 12,6 V |
| Vypínacia napătie 24 V | 21,5 V | 24,1 V | 24,6 V |
| Znovuzapínacia napătie 24 V | 23,0 V | 25,3 V | 26,2 V |
Ked' chcete zmenit' rezim snimaça stavu batérié, postupujte nasledovne:
Zapnite chladiaci box.
Stlačte tlacidlo „SET“ (obr. 2 4, strane 3) trikrát.
Nastavte tlacidlami ^巧 + ^巧 (obr. 2 6, strane 3), prip. -^* (obr. 2 7, strane 3), rezim pre snimač stavu batérié.
Displej zobraź na niedolko sekund nastaveny rezim. Displej niedolkográt zabliká, kymi sa vrató zobrazenie aktuálnej teploty.

POZNÁMKA
6.10 Použitie nudzového spinača
Zariadenie je vybavené nudzovém spinačom. Vd'aka nemu sa moze udržiavat' chladenie, ked' sa vyskytne porucha internej elektroníky.

POZNÁMKA
V normálnej prévátzke sa musí nudzový spinač (obr. 1 12, strane 3) nachádžat' v polohe „Normal".
V pripe vypadku internej elektroniky: Nastavte nudzovy spinač do polohy „Emergency".
6.11 Vypnutie chladiaceho boxu
Vyprazdnite chladiaci box.
Vypnite chladiaci box: Stlačte tlacidlo zap./vyp. (obr. 2 1, strane 3) na tri sekundy.
Vytiahnite privodný kabel.
Ak chladiaci box dlhší ās nebudete používat:
Nechajte veko pootvorené. Zabrànite tak tvorbe zápachu.
6.12 Odmrazenie chladiaceho boxu
Vlhký vzduch sa moze zrážat' na odparovaci alebo vnútri chladiaceho boxu aka srien, cím sa znižuje chladiaci vykon.
Prístroi včas odmrazte.

POZOR! Nebezpečenstvo poskodenia zariadenia!
Na odstránenie vrstvy námrazy alebo uvolnenie primrazenych predmetov nepoužívajte tvrdé alebo špicate nastroje.
Pri odmrazovani chladiaceho boxu postupujte nasledovne:
Chladené potraviny vyberte.
V pripe de potreby ich uskladnite v inom chladiacom pristroji, aby dostali schladené.
Pristroj vypnite.Nechajte veko otvorené.
Rozmrazenu vodu poutierajte.
6.13 Výmena konektorovej poistky (12/24 V)
Stiahnite kompenzačné objímku (obr. 3 4, strane 4) z konektora.
Vyskrutkujte skrutku (obr. 3 5, strane 4) z hornej polovice krytu (obr. 3 6, strane 4).
Opatrne vyberte hornú polovicu krytu z dolnej (obr. 3 1, strane 4).
Vyberte von kontaktny svorník (obr. 3 3, strane 4).
Vymeinte chybnú poistku (obr. 3 2, strane 4) za novú s rovnakou hodnotou (T8A 32V).
Zložte konektor naspat' v opacnom poradi.
7 Cistenie a starostlivost'

VYSTRAHA!
- Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tecúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode.
- Nepoužívajte na Čistenie Žiadne ostré alebo tvrdé predmety, lebo tieto by mohli chladiace zariadenie poškodit'.
Priležitostne vycistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou.
Zabezpečte, aby vetracie a odvizdusnovacie otvory prístroja boli bez pracchu a nečistôt, aby sa teplo vznikajúce pri prevadzke mohlo odvodzat' a aby sa prístroj nepoškodil.
8 Odstránenie poruchy
| Porucha | Możná pričina | Návrh riešenia |
| Prístroi nefunguje, LED „POWER“ nesvieti. | V 12/24V zásuvke (autozapałovač) vo vozidle nie je napătie. | Vo văčsine vozidiel sa musí zapnúť zapalovanie, aby mal autozapalovač napătie. |
| Prístroi nechladi (konektor jezasunutý, LED „POWER“ svieti). | Kompresor je chybný. Opravy smie vykonávat'len autorizzatovaný zákaznícky servis. | |
| Prístroi nechladi (konektor jezasunutý, LED „POWER“ bliká oranžovo, displej je prázdny). | Napătie v zásuvke 12/24 V je príliš nízke. | Skontrolujte batériu a v przypade potreby ju nabite. Skontrolujte káble a spojenia |
| Pri prevádzke cez 12/24V zásuvku (autozapałovač): Zapałovanie je zapnuté, prístroi nefunguje a LED „POWER“ nesvieti. | Objímka autozapa-lovača je znečistená. To má za následok zly elektrickýkontakt. | Ked' sa konektor chladiaceho boxu v autozapałovači ve'lmi zohreje, musí sa bud' vyčistit' objímka autozapałovača alebo konektor pravdepodobne nie je správné dostavený. |
| Vytyihnite konektor zo zásuvky a vykonajte nasle-dovné kontroly. | Poistka 12/24V konektora je prepólné. | Vyměnte poistku konektora 12/24 V (obr. 3 2, strane 4). |
| Poistka vozidla je pre-páléná. | Vyměnte poistku zásuvky vozidla 12/24 V (zvyčajne15 A) (dodržiavajte pritom námod na prevádzku vášho automobilu). | |
| LED „ERROR“ bliká a na displeji je zobrazené „ERR1“ alebo „ERR2“. | Prístroi je chybný. Opravy smie vykonávat'len autorizzatovaný zákaznícky servis. | |
9 Likvidácia
Ked'vyrobok definitivne vyradite z prevadzky, informujte sa v najbližšom recyklacnom stredisku alebo u vasho špecializovaného predajcu o prislušnych predpisoch tykajucich sa likvidácie.
10 Technické udaje
| BordBar CDF-11 | |
| Č. výrobku: 9105100007 | |
| Objem brutto: 10,5 l | |
| Pripájacie napătie: 12/24 V--- | |
| Príkon: max. 30 W | |
| Klimatická trieda: N | |
| Chladiaci výkon: +10 °C až -18 °C | |
| Rozmery: 540 x 235 x 358 mm | |
| Hmotnost' 9 kg | |
| Rozsah prevádkovej teploty: 18 °C až 43 °C | |
| Skúška/certifikát: | e 4 |

POZNÁMKA
Od teploty okolia 32^ (90°F) sa už nedá dosiahnut minimálna teplota.
Chladiaci obvod obsahuje R134a.
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49(0)2572879-195·+49(0)2572879-322
Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de