TC-IT 550 - équipements de mesure EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC-IT 550 EINHELL au format PDF.

📄 139 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice EINHELL TC-IT 550 - page 1

Questions des utilisateurs sur TC-IT 550 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC-IT 550 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC-IT 550 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TC-IT 550 EINHELL

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Explication des symboles utilisés (voir fi gure 7)

1. Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour dimi-

nuer le risque de blessures.

1. Consignes de sécurité

Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omis- sion lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir. Consignes de sécurité relatives à l’appareil de mesure

Maintenez l’appareil de mesure à l’abri de toute pluie ou humidité.

Maintenez l’appareil de mesure à l’abri de la lumière directe du soleil.

Maintenez l’appareil de mesure à l’écart des températures extrêmes et ne l’exposez pas à des variations de température extrêmes.

Maintenez l’appareil de mesure à distance de gaz, vapeurs et solvants inflammables.

Évitez les détériorations et les chocs !

Après de fortes variations de température, laissez l’appareil de mesure s’adapter à la température ambiante pendant env. 60 mi- nutes. Indications particulières relatives au laser

Ne regardez jamais directement dans le faisceau.

Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur des surfaces réfléchissantes, ni sur des ani- maux ou personnes. Même un rayon laser de faible puissance peut endommager les yeux.

Prudence - si vous procédez d’une autre ma- nière que celle indiquée ici, cela peut entraî- ner une exposition dangereuse au rayon.

N’ouvrez jamais le module du laser.

Il est interdit de procéder à des modifications sur le laser pour en augmenter la puissance.

Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus au non-respect des consi- gnes de sécurité. Consignes de sécurité relatives aux piles

Utilisation des piles.

Introduire des piles alors que le laser est ac- tivé peut entraîner des accidents.

Les piles peuvent couler en cas d’utilisation non conforme. Évitez tout contact avec le liquide des piles. Si vous entrez en contact avec le liquide des piles, nettoyez la partie du corps concernée à l’eau courante. Si du liqui- de des piles entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin.

Le liquide des piles peut entraîner des irrita- tions de la peau et des brûlures.

N’exposez jamais les piles à une chaleur ex- cessive (rayons du soleil, feu ou autre).

Ne rechargez jamais des piles non appropri- ées. Risque d’explosion !

Maintenez les piles hors de portée des enfants, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas.

En cas d’ingestion d’une pile, consultez im- médiatement un médecin.

En cas de besoin, nettoyez les contacts de la pile et ceux de l’appareil avant d’insérer la pile.

Insérez les piles en respectant la polarité.

l’appareil. Risque de fuites important.

Remplacez toujours toutes les piles en même temps.

Utilisez toujours des piles du même type, n’utilisez jamais de types différents, ni même de piles neuves avec des piles usagées.

Assurez-vous de bien éteindre l’appareil ap- rès toute utilisation.

Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles de l’appareil.

2. Description de l’appareil et

3. Interrupteur marche/mesure

4. Couvercle du compartiment à piles

2.2 Affi chage de l’écran en mode mesure

(fi gure 2) a. Sur-dépassement / Sous-dépassement de la valeur limite b. Émissivité c. Température ambiante d. Température superfi cielle e. Unité de mesure de la température f. Capacité de la batterie g. Mesure h. Laser actif/inactif

2.3 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Mode d’emploi d’origine

Thermomètre infrarouge

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation Le thermomètre infrarouge sert à mesurer la température ambiante et superfi cielle de matières solides. Le thermomètre infrarouge ne convient pas pour mesurer la température de personnes et d’animaux ni pour mesurer la température super- fi cielle d’aliments, de liquides et de gaz. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Alimentation électrique : 2x 1,5 V ; type AA (LR6) Plage de mesure : ..................... - 50 ° à + 550 °C Température de service optimale : ..... 0 ° à 50 °C Précision 0 ° à 500 °C : .......................... +/- 2 °C Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 18Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 18 05.12.2024 10:43:4505.12.2024 10:43:45F

5. Avant la mise en service

Insérez les 2 piles 1,5 V, de type AA (LR6) comme suit.

Poussez le verrou (a) vers le bas pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles (4).

Insérez les piles en respectant la polarité

Fermez le couvercle du compartiment à piles (4) et laissez s’enclencher le verrou (a).

L’état de charge de la pile s’affiche sur l’écran 5 sous la position d’affichage (f). Voir figure 2.

Remarque ! La portée et la précision de la mesure peuvent être infl uencées par les conditions ambiantes comme par ex. la lumière du soleil ou un degré de réfl exion incorrect et altèrent le résultat de mesure.

6.1 Mise en marche/arrêt de l’appareil de me-

sure (fi gure 1 / pos. 3) Appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/ mesure (3) pour allumer l’appareil de mesure. Après env. 1 minute de non-utilisation, l’appareil s’éteint automatiquement.

6.2 Réglage de l’unité de température (fi gu-

res 1-2 / pos. 10) Vous pouvez choisir entre 2 unités de tempéra- ture :

Fahrenheit (°F) Celsius (°C) est réglé par défaut. Pour modifi er cela, appuyez sur la touche °C/°F (10).

6.3 Activation / Désactivation du LASER (fi -

gures 1-2 / pos. 7) Vous pouvez allumer ou éteindre le point LASER comme aide visuelle. Le point LASER est allumé par défaut. Pour l’éteindre ou le rallumer, appuyez sur la tou- che LASER (7).

6.4 Réglage de la température maximum (fi -

gure 4) Vous pouvez régler une valeur limite comme tem- pérature maximum. Pour régler la valeur limite, procédez comme suit :

En mode mesure, appuyez une fois sur la touche SET (6).

Réglez la valeur souhaitée à l’aide des tou- ches fléchées (8+9).

Appuyez trois fois sur la touche SET (6) pour revenir au mode de mesure. En cas de sous-dépassement, la LED d’information verte (11) s’allume. En cas de sur-dépassement, la LED d’information rouge (11) s’allume. « Hi » apparaît également sur l’écran (5) position d’affi chage (a). (Voir fi gure 2)

6.5 Réglage de la température minimum (fi -

gure 5) Vous pouvez régler une valeur limite comme tem- pérature minimum. Pour régler la valeur limite, procédez comme suit :

En mode de mesure, appuyez deux fois sur la touche SET (6).

Réglez la valeur souhaitée à l’aide des tou- ches fléchées (8+9).

Appuyez deux fois sur la touche SET (6) pour revenir au mode de mesure. En cas de sur-dépassement, la LED d’information verte (11) s’allume. En cas de sous-dépassement, la LED d’information bleue (11) s’allume. « Low » apparaît également sur l’écran (5) positi- on d’affi chage (a). (Voir fi gure 2)

6.6 Réglage de l’émissivité ℇ (fi gure 6)

Diff érents corps ont diff érents niveaux de rayon- nement thermique en fonction de leur couleur et de leur texture. L’émissivité ℇ indique le rayonne- ment thermique d’un corps. Cette valeur est entre 0 (pas de rayonnement) et 1 (100 % de rayonnement). Pour déterminer des valeurs optimales, cette valeur peut être adaptée en fonction du matériau. Vous avez le choix entre 3 valeurs (0,75 / 0,85 / 0,95) sur l’appareil. Procédez comme suit :

En mode de mesure, appuyez trois fois sur la touche SET (6).

Sélectionnez une valeur à l’aide des touches fléchées (8+9) conformément au tableau ci- dessous. Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 19Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 19 05.12.2024 10:43:4505.12.2024 10:43:45F

Appuyez une fois sur la touche SET (6) pour revenir au mode de mesure. Émissivité 0,95 Émissivité 0,85 Émissivité 0,75 Bois dur Fonte Coton Papier Caoutchouc souple Liège Verre Émail Acier oxydé Plâtre Sable Béton Grès Brique Contreplaqué Papier peint ingrain Chamotte Carreaux mats Vernis trans- parent Plastiques : Stahl ver- rostet PE, PP, PVC Acier rouillé

6.7 Mesure de la température (fi gures 1-2)

L’écran (5) mode mesure affi che la température ambiante (c) et la température superfi cielle (d). Voir fi gure 2. La température ambiante (c) est toujours mesu- rée automatiquement et affi chée en temps réel. Remarque ! Après de fortes variations de température (par ex. de < 0°C / > 50°C à 20°C), laissez l’appareil de mesure s’adapter à la température ambiante pendant env. 60 minutes. Pour mesurer la température superfi cielle, procé- dez comme suit :

Dirigez l’appareil de mesure sur la surface à mesurer. Aidez-vous le cas échéant du LASER (voir point 6.3) et faites attention à la portée maximum (voir point 4.)

Appuyez sur l’interrupteur marche/mesure (3) jusqu’à ce que la température superficielle (d) s’affiche. La valeur est affichée jusqu’à la prochaine mesure.

Maintenez l’interrupteur marche/mesure (3) enfoncé pour effectuer une mesure en temps réel.

7. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange

Stockez et transportez l’appareil de mesure uniquement dans la sacoche livrée et maintenez toujours le télémètre laser propre. Ne plongez pas l’appareil de mesure dans l’eau ni dans d’autres fl uides. Pour nettoyer l’appareil légèrement en- crassé, n’utilisez aucun produit de nettoyage ni solvant mais essuyez-le avec un chiff on humide. La lentille de réception doit être entretenue avec grand soin.

Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange et

d‘accessoires : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;

Référence de l‘appareil

Numéro d‘identification de l‘appareil

Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com Astuce ! Pour un bon résul- tat, nous recommandons les accessoires haut de gamme de ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

8. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 21Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 21 05.12.2024 10:43:4605.12.2024 10:43:46F

Élimination des déchets Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, les appareils, les emballages, les piles et accus doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l’administration de votre commune. Ne jetez pas les outils électriques, les piles et les accus dans les ordures ménagères! Uniquement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, les outils électroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/ CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être récoltés à part et apportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement. Valable uniquement pour la France: Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Cet appareil et ses composants se recyclent

À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- nu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 22Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 22 05.12.2024 10:43:4605.12.2024 10:43:46F

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Matériel de consommation/ pièces de consommation* Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 23Anl_TC_IT_550_SPK13.indb 23 05.12.2024 10:43:4705.12.2024 10:43:47I

4. Coperchio del vano batterie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TC-IT 550

Catégorie : équipements de mesure