Yato YT-85234 - Coupe-herbe

YT-85234 - Coupe-herbe Yato - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-85234 Yato au format PDF.

📄 116 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Yato YT-85234 - page 79
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Coupe-herbe
Puissance moteur 1,2 kW
Type de moteur Moteur à essence 2 temps
Largeur de coupe 43 cm
Poids 6,5 kg
Capacité du réservoir 0,9 L
Type de fil Fil de nylon
Utilisation recommandée Jardinage, entretien des espaces verts
Maintenance Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer le filtre à air
Sécurité Port de lunettes de protection et de gants recommandé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - YT-85234 Yato

Comment démarrer le coupe-herbe Yato YT-85234?
Pour démarrer le coupe-herbe, assurez-vous que le réservoir est plein de carburant, puis appuyez sur le bouton d'amorçage plusieurs fois avant de tirer sur la corde de démarrage.
Quel type de carburant dois-je utiliser pour le Yato YT-85234?
Utilisez un mélange de carburant à base d'essence sans plomb et d'huile 2 temps, selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Comment entretenir la lame de coupe du Yato YT-85234?
Il est important de nettoyer la lame après chaque utilisation et de la vérifier pour des signes d'usure. Affûtage et remplacement doivent être effectués si nécessaire.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que le filtre à air n'est pas obstrué et que la bougie d'allumage est en bon état. Si le problème persiste, consultez le manuel.
Comment régler la longueur du fil de coupe?
Pour régler la longueur du fil, arrêtez le moteur, puis appuyez sur le bouton de déverrouillage du fil et tirez sur le fil jusqu'à obtenir la longueur désirée.
Quelle est la garantie du Yato YT-85234?
La garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Puis-je utiliser le Yato YT-85234 sous la pluie?
Il est déconseillé d'utiliser le coupe-herbe sous la pluie, car cela peut endommager le moteur et causer des risques de sécurité.
Comment stocker le Yato YT-85234 pendant l'hiver?
Pour le stockage, videz le réservoir de carburant, nettoyez l'appareil et placez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la corrosion.
Quel est le poids du Yato YT-85234?
Le coupe-herbe Yato YT-85234 pèse environ 6,5 kg.
Comment savoir si le fil de coupe est usé?
Si le fil ne coupe plus efficacement ou s'il se casse fréquemment, il est temps de le remplacer.

Questions des utilisateurs sur YT-85234 Yato

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-85234 - Yato et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-85234 de la marque Yato.

MODE D'EMPLOI YT-85234 Yato

  1. tête de coupe
  2. capot de protection de l'élément de coupe
  3. fi l de coupe
  4. bobine
  5. lame
  6. poignée supplémentaire
  7. poignée principale
  8. gâchette de l'interrupteur
  9. blocage de la gâchette de l'interrupteur
  10. bague de réglage
  11. roue de guidage

IT

Bruit - puissance L _wA

Garder la distance d'au moins 15 m entre le lieu du travail et autres personnes

Attention aux objets éjectés

Ne pas exposer aux précipitations

Il est interdit d'utiliser les lames coupantes en métal, n'utiliser que le fil de nylon coupant

Lisez la notice d'utilisation

Portez une protection auditive

Portez des lunettes de protection

Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usagés devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination incontrôlée de composants dangereux contenus dans des équipements électriques et électroniques peut présenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le ménage joue un rôle important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usagés. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.

Montage des Rasentrimmers

Le coupe-bordure électrique est utilisé pour former des pelouses décoratives avec une ligne en plastique tournant à grande vitesse. Grâce à l'entraînement électrique du coupe-bordure, l'utilisation est beaucoup plus silencieuse que dans le cas de l'outil à moteur de combustion, elle est également possible à proximité des bâtiments. Pour que l'appareil fonctionne bien, de manière fi able et sûre, il convient d'utiliser correctement l'outil, c'est pourquoi il faut :

Lire ce manuel avant l'utilisation du produit et le conserver.

Le fournisseur ne peut être tenu responsable de tout dommage ou blessure résultant de l'utilisation de l'outil contraire à son usage prévu, du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel. L'utilisation de l'appareil à des fins autres que celles auxquelles il était destiné annulera également la garantie de l'utilisateur et les droits de l'utilisateur en vertu du contrat.

ÉQUIPEMENTS DU PRODUIT

Le produit est livré complet, mais doit être assemblé avant la première utilisation. Les éléments suivants sont fournis avec le produit : protège-couteau et poignée avant

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Paramètre Unité de mesure Valeur
Référence catalogue YT-85234
Tension nominale [V~] 230 à 240
Fréquence nominale [Hz] 50
Puissance [W] 550
Vitesse de coupe [min ^-1 ] 10 000
Largeur de coupe [mm] 300
Diamètre du fil de coupe[mm]1,6
Longueur du fil de coupe sur la bobine[m]6
Classe de protection électriqueII
Masse[kg]2,3
Niveau sonore
- L_pA (pression)[dB] (A)73,45 ± 1,52
- L_pA (puissance) [dB] (A)93,17 ± 1,52
Vibration (poignée principale / poignée supplémentaire)[m/s2]4,556 ± 1,5 / 4,306 ± 1,5
Degré de protectionIPX0

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE

Pratiques d'utilisation en toute sécurité

Formation

Lire attentivement les instructions. Se familiariser avec les commandes et l'utilisation correcte de la machine. Ne jamais laisser des enfants ou des personnes qui ne sont pas familiers avec les instructions d'utilisation de la machine. La législation nationale peut limiter l'âge de l'opérateur.

Il faut se rappeler que l'opérateur ou l'utilisateur est responsable des accidents ou des dangers qui surviennent à d'autres personnes ou à leurs biens.

La machine peut causer des blessures graves. Lire attentivement le mode d'emploi. Se fa-

FR

miliariser avec le maintien, le fonctionnement, l'entretien, le démarrage et l'arrêt corrects de l'appareil. Se familiariser avec le fonctionnement correct de tous les contrôles.

La machine n'est pas destinée à être utilisée par des enfants et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances ou qui n'ont pas lu les instructions d'utilisation de la machine.

Préparation

Avant toute utilisation, vérifier que le cordon d'alimentation et la rallonge ne présentent pas de signes d'endommagement ou d'usure.

Si le cordon est endommagé pendant l'utilisation, le débrancher immédiatement de l'alimentation électrique.

NE PAS TOUCHER LE CORDON AVANT DE DÉBRANCHER DE L'ALIMENTATION. Ne pas utiliser l'appareil si le cordon est endommagé ou endommagé.

Toujours inspecter visuellement la machine pour détecter tout élément de protection ou de protection endommagé, manquant ou mal placé avant utilisation.

Ne jamais utiliser la machine lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux de compagnie, se trouvent à proximité.

Utiliser uniquement les accessoires fournis par le fabricant : une bobine avec un fil de coupe en plastique. N'utiliser aucun autre équipement que celui fourni par le fabricant, tel que des lames, des disques de coupe ou des disques équipés d'une chaîne de coupe. Ne pas remplacer le fil de coupe par un fil ou un cordon métallique. L'utilisation d'équipements autres que ceux mentionnés peut constituer un risque grave pour la sécurité de l'opérateur et des personnes présentes. Ne jamais remplacer les accessoires de coupe non métalliques par des accessoires métalliques. Avant de monter l'élément de coupe et le capot de protection, s'assurer qu'ils ne sont pas endommagés, fissurés ou pliés. S'assurer qu'il y a au moins 1 mètre du fil de coupe sur la bobine.

Avant de raccorder la machine à l'alimentation, s'assurer que les paramètres du réseau électrique sont les mêmes que ceux indiqués sur la plaque signalétique de la machine.

Pendant le travail, il y a un risque de lancer des objets vers l'opérateur et les passants. L'opérateur est responsable des accidents ou des dangers pour d'autres personnes ou environnements. Ne pas faire fonctionner l'appareil s'il y a des personnes présentes, en particulier des enfants et des animaux. Avant de travailler, établir une zone de sécurité d'un rayon d'au moins 15 mètres du lieu de travail.

Malgré les mesures de sécurité prises lors de la conception et de la construction de la machine, il y a toujours un risque résiduel. Par conséquent, des mesures de protection techniques et complémentaires devraient être appliquées.

Toujours porter une protection des yeux et du visage, cela protégera les yeux, le visage et les voies respiratoires de la poussière et des objets éjectés pendant le travail. Porter toujours des vêtements de protection appropriés, bien attachés au corps. Utiliser uniquement un pantalon avec de longues jambes. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux qui pourraient être happés par les pièces mobiles de la machine. Porter des gants de protection et des protections auditives. Porter des chaussures de sécurité à semelle antidérapante, ne pas travailler avec des pieds nus ou des sandales.

FR

De plus, utiliser des protecteurs auditifs. L'exposition à un bruit excessif peut entraîner des dommages auditifs permanents.

Le port de lunettes de protection est obligatoire. Les déchets générés pendant le fonctionnement peuvent créer un risque de lésions oculaires.

Vérifiez toujours que l'élément de coupe, les boulons, les capots de protection et les autres composants ne sont pas usés ou endommagés avant utilisation. Remplacer les pièces usées avant de commencer le travail. Vérifier également que les raccords à vis ne sont pas desserrés. Serrer les boulons desserrés.

Fonctionnement

Tenir le cordon d'alimentation et le cordon de rallonge à l'écart de l'unité de coupe.

Porter des lunettes de sécurité et des chaussures robustes en tout temps pendant l'utilisation de la machine.

Éviter d'utiliser la machine par mauvais temps, surtout lorsqu'il y a un risque de foudre.

Ne pas utiliser la machine qu'en plein jour ou dans un bon éclairage artificiel.

Ne jamais utiliser la machine avec des capots de protection ou des boîtiers endommagés ou sans les protections ou boîtiers en place.

Démarrer le moteur uniquement lorsque les mains et les pieds sont éloignés de l'unité de coupe.

Toujours débrancher la machine de l'alimentation électrique (c.-à-d. retirer la fiche du secteur, retirer le dispositif de verrouillage ou la batterie amovible)

- chaque fois que la machine est laissée sans surveillance ;

- avant d'enlever le colmatage ;

- avant la vérification, le nettoyage de la machine ou le travail avec la machine,

- après avoir heurté un corps étranger.

- si la machine commence à vibrer excessivement.

Faire attention à ne pas se blesser les pieds ou les mains avec l'unité de coupe.

Toujours s'assurer que les évents sont exempts de saleté.

Pendant le fonctionnement, le câble peut être caché dans l'herbe, il y a donc un risque de dommages accidentels ou de coupure. Si le cordon d'alimentation est endommagé ou em- mêlé, éteindre la machine avec l'interrupteur et débrancher la fiche de la prise de courant.

En utilisant la machine, ne pas s'incliner et garder son équilibre à tout moment. Toujours poser les pieds fermement sur la pente et marcher, ne jamais courir. Lors de la tonte de la pente, toujours se déplacer à travers la pente, jamais le long.

Ne jamais toucher les pièces mobiles dangereuses avant de débrancher la machine de l'alimentation électrique et d'arrêter complètement toutes les pièces mobiles dangereuses.

L'élément de coupe tourne pendant un certain temps après l'arrêt du moteur.

La déconnexion de la machine de l'alimentation électrique consiste à éteindre la machine avec un interrupteur et à déconnecter la source d'alimentation électrique. Retirer la fiche secteur de la prise secteur pour les appareils alimentés par secteur ou débrancher la batterie pour les appareils alimentés par batterie.

Ne pas exposer pas la machine à des précipitations. La machine n'est pas protégée contre l'entrée d'eau. L'eau qui pénètre dans la machine peut causer un court-circuit électrique qui

FR

peut causer un choc électrique et des blessures graves.

Se reporter aux instructions pour éteindre l'appareil en cas d'urgence.

Entretien et stockage

Débrancher la machine de l'alimentation (c'est-à-dire retirer la fiche du secteur, retirer le dispositif de verrouillage ou la batterie amovible) avant d'effectuer des travaux d'entretien ou de nettoyage.

N'utiliser que les pièces de rechange et les équipements recommandés par le fabricant.

Inspector et entretenir régulièrement la machine. La réparation ne doit être effectuée que dans un établissement agréé.

Lorsque la machine n'est pas utilisée, la garder hors de la portée des enfants.

L'appareil doit être inspecté régulièrement conformément aux informations contenues dans la partie suivante du manuel. Cela permettra un travail plus efficace et plus sûr.

Recommandations (pour les machines alimentées par le secteur et avec un chargeur intégré).

Il est recommandé que la machine soit alimentée par un disjoncteur à courant résiduel (RCD) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA.

UTILISATION DU PRODUIT

Préparation du coupe-bordure pour l'utilisation

Attention ! Débrancher le coupe-bordure avant tous les travaux de montage et d'ajustement. S'assurer que la fiche du cordon d'alimentation est débranchée de la prise de courant.

Inspector visuellement le produit, si des dommages sont constatés, ne pas procéder au travail avant de l'enlever.

Remontage du coupe-bordure

Fixer le capot de protection de l'élément de coupe au fond du boîtier. Appliquer la bride de serrage au boîtier, puis fixer la bride au boîtier à l'aide des vis (II).

Étendre doucement la poignée auxiliaire et la faire glisser sur le point de montage (III). Fixer la poignée supplémentaire avec un collier de serrage (IV). Avant de tourner le collier de serrage, la position de la poignée auxiliaire peut être ajustée. L'ajustement se fait par étapes. La poignée correctement sécurisée ne doit pas changer de position.

À l'avant du capot de protection de l'élément de coupe, visser la molette de coupe (V). Une molette correctement montée n'interfère pas avec la tonte normale et n'a pas besoin d'être démontée pendant la tonte de l'herbe.

Il y a une lame métallique dans le capot de protection de l'élément de coupe, dont la tâche est de couper l'excès du fil de coupe pendant son déroulement automatique. S'assurer que le capot de protection (VI) a été retiré de la lame.

Ajustement des réglages du coupe-bordure

Une bague de réglage est montée sur le boîtier du coupe-bordure.

Tirer et maintenir l'arrière de la bague (VII) dans cette position permet de positionner la poignée principale par rapport à la tête de coupe. Le réglage à la position décrite « TRIM » permet la coupe de l'herbe. Le réglage à la position décrite « EDGE » permet de tailler les bords. Une fois la position choisie, relâcher la bague rétractée de manière à ce qu'elle s'accroche à l'avant de la bague sur toute sa circonférence (VII).

Le dévissage de la partie avant de la bague (VIII) permet de changer la longueur du boîtier. Une fois la longueur sélectionnée réglée, éteindre la bague. La bague correctement vissée ne permettra pas de changer automatiquement la longueur du boîtier.

Vous pouvez également régler l'angle de la tête avec l'élément de coupe par rapport au boîtier. Pour ce faire, appuyer et maintenir le bouton de verrouillage dans cette position, puis modifier l'angle de la tête (IX). Une fois l'angle sélectionné réglé, relâcher le bouton de verrouillage pour revenir à sa position de repos. Une tête correctement réglée ne doit pas changer automatiquement l'angle réglé.

Préparation du lieu de travail

Avant de commencer à travailler, préparer le lieu de travail. Établir une zone de sécurité d'au moins 15 m de rayon à partir du lieu de travail, à laquelle les passants n'auront pas accès. S'assurer qu'il n'y a pas d'obstacles autour du lieu de travail qui pourraient

FR

causer une collision entre l'opérateur ou le coupe-bordure pendant le fonctionnement.

Raccordement du coupe-bordure à l'alimentation électrique

Le coupe-bordure est uniquement fourni avec un cordon d'alimentation court. Utiliser une rallonge électrique pour une alimentation électrique appropriée du coupe-bordure. L'isolation de la rallonge doit être de type caoutchouc au moins H05RNF ou de type polyvinyle (PVC) au moins H05VVF.

En raison de la nature du travail de la machine, utiliser toujours des câbles conçus pour le travail à l'extérieur. Le cordon d'alimentation doit avoir une prise unique correspondant à la fiche du souffleur. Il est interdit de modifier la fiche ou la prise afin qu'ils s'adaptent. Les paramètres électriques du cordon d'alimentation doivent correspondre aux paramètres électriques de l'équipement indiqués sur la plaque signalétique. Noter que la taille de la section transversale du cordon d'alimentation dépend de la longueur du câble. Respecter les recommandations suivantes pour la section transversale du cordon d'alimentation:

- 1,0 mm ^2 – longueur du cordon inférieure ou égale à 40 m.

- 1,5 mm ^2 – longueur du cordon inférieure ou égale à 60 m,

- 2,5 mm ^2 - longueur du cordon inférieure ou égale à 100 m.

Veillez à respecter le cordon d'alimentation lors de la préparation du fonctionnement et pendant le fonctionnement. Protéger le cordon d'alimentation de l'eau, de l'humidité, des huiles, des sources de chaleur et des objets tranchants. Poser le câble de manière à ce qu'il ne soit pas à portée de l'élément de coupe. La coupure du câble peut entraîner un choc électrique, pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Veillez à ne pas vous emmêler dans le câble. Cela peut entraîner une chute et des blessures graves.

Ne pas exercer de contrainte sur le cordon d'alimentation, ne pas le mettre en état lorsque le cordon est tendu sur une section quelconque. Ne pas tirer sur le câble pendant le déplacement de l'appareil. Débrancher toujours la fiche et la prise en tirant sur le boîtier de la fi che et de la prise, ne jamais tirer sur le câble.

Il y a un trou dans le couvercle de la poignée à travers lequel la boucle du câble de rallonge doit être insérée, puis la boucle doit être accrochée sur le crochet à l'intérieur de la poignée. Après cela, brancher la fiche sur la prise du câble de rallonge (X). Un tel branchement minimisera le risque de rupture du cordon d'alimentation du boîtier du coupe bordure, par exemple en cas de secousse soudaine.

Démarrage et arrêt du coupe-bordure

S'assurer que le coupe-bordure est connecté à l'alimentation électrique et que le dispositif de sécurité a été retiré du capot de protection de l'élément de coupe, et que l'élément de coupe n'entre pas en contact avec une partie du corps ou d'autres objets.

Adopter une posture garantissant l'équilibre. Tenir la poignée avant d'une main. Tenir la poignée arrière de l'autre main. Appuyer et maintenir le verrou de l'interrupteur dans cette position, puis appuyer sur l'interrupteur, le coupe-bordure démarrera. La commande ne peut pas être verrouillée en position marche. Après avoir démarré le coupe-bordure, relâcher l'appui sur le verrou de l'interrupteur.

Le coupe-bordure est arrêté lorsque l'appui sur l'interrupteur est relâchée. L'élément de coupe commence à tourner pendant un certain temps après l'arrêt du moteur. Il est interdit d'arrêter l'élément de coupe en pressant la bobine contre le sol ou contre un autre objet.

Lorsque l'élément de coupe est complètement arrêté, débrancher le coupe-bordure de l'alimentation en débranchant la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant. Procéder ensuite à l'entretien.

Utilisation du coupe-bordure

Ne pas laisser l'appareil fonctionner à basse vitesse ou pendant le démarrage.

Il est recommandé de déplacer le coupe-bordure en travaillant de droite à gauche. Cependant, il faut éviter la tonte en déplaçant le coupe-bordure de gauche à droite. Cela permettra à l'opérateur de fuir les restes d'herbes jetées lors de la coupe.

Éviter de couper les arbustes et les buissons. Travailler avec le coupe-bordure près des arbres peut endommager l'écorce. Frapper des pierres, des briques, des murs ou d'autres surfaces similaires avec un fil de coupe peut entraîner une usure très rapide du fil de coupe.

Éviter de couper avec le quart supérieur droit de la lame (XI). Cela empêchera le coupe-bordure de rebondir vers l'opérateur si l'élément de coupe est verrouillée pendant le fonctionnement.

La roue de guidage peut être utilisée de deux façons. Lorsque le coupe-bordure est utilisé pour le fauchage des bordures, la roue aide à guider le coupe-bordure le long du sol (XII). En cas de tonte normale de l'herbe, la roue détermine la portée de la ligne à l'avant du coupe-bordure. Cela aide à réduire les dommages, par exemple au mur du bâtiment lors de la tonte de l'herbe.

Conseils utiles pour le travail

Il faut veiller à l'équilibre et à la bonne posture pendant le travail. Faire particulièrement attention en travaillant sur un sol glissant, incliné ou inégal.

Observer toujours l'élément de coupe pendant le fonctionnement. Ne pas couper hors de la vue.

Avant de commencer le travail, inspecter soigneusement le lieu de travail, retirer toutes les branches desserrées et les restes de

FR

la coupe précédente.

Des pauses régulières doivent être utilisées pendant l'opération. Pendant le fonctionnement, l'appareil émet du bruit et des vibrations qui affectent l'opérateur de l'équipement. L'utilisation de pauses régulières et d'équipements de protection individuelle tels que des gants, des protections auditives et des protections oculaires réduit l'impact du fonctionnement de l'appareil sur l'état de l'opérateur.

Travailler en bonne santé et en bon état. En cas de nausées, de maux de tête, de troubles visuels (par exemple, réduction du champ de vision), de problèmes auditifs ou de vertiges, l'appareil doit être arrêté immédiatement.

L'herbe haute doit être coupée progressivement à partir du haut, ce qui réduira le risque d'enroulement de l'herbe coupée sur une bobine avec une ligne.

Essayer de couper l'herbe seulement à la fin du fil de coupe, cela réduira le risque que l'herbe coupée s'enroule sur la bobine avec le fil de coupe.

Si une pièce du coupe-bordure ou du capot de protection est endommagée ou déformée pendant le fonctionnement, elle doit être remplacée ou réparée avant de recommencer les travaux.

Pour dérouler le fil, relâchez l'interrupteur, attendez l'arrêt complet de l'élément de coupe, puis débranchez la débroussailleuse de la prise secteur. Tirez sur l'extrémité du fil dépassant de la bobine, puis appuyez sur le bouton de blocage de la bobine (XVI).

Chaque pression libère quelques millimètres de fil. Il n'est pas recommandé de dérouler le fil au-delà de la longueur nécessaire pour atteindre la lame du capot de protection. Après démarrage, la partie du fil dépassant sera automatiquement coupée. Si le fil ne peut plus être déroulé, cela signifie qu'il est épuisé et doit être remplacé.

Remplacement du fi I de coupe

Avertissement ! Avant de remplacer le fil de coupe, s'assurer que la fiche du cordon d'alimentation du coupe-bordure a été débranchée.

Préparer une section du fil de coupe avec la longueur et le diamètre indiqués dans le tableau. Retirer ensuite le couvercle de la bobine en appuyant simultanément sur les deux boutons de verrouillage du couvercle (XIII). Retirer la bobine, puis la nettoyer et l'intérieur de la tête de coupe. Il y a un ressort sous la bobine, faire attention à ne pas le perdre.

Si la bobine est équipée d'une bande de sécurité, elle doit être retirée avant d'enrouler la ligne. Passer le fil de coupe à mi-chemin à travers l'encoche dans la bride médiane de la bobine (XIV). Ensuite, enrouler doucement les extrémités du fil de coupe sur la bobine dans le sens indiqué par la flèche sur la bobine. Laisser quelques centimètres du fil de coupe pour chaque extrémité qui doit ensuite passer à travers les fentes de la bande de sécurité, puis à travers les œillets de la tête de coupe (XV).

Monter le ressort et la bobine dans la tête de coupe et les fixer avec le couvercle.

MAINTENANCE ET STOCKAGE DU PRODUIT

Avertissement ! Avant de commencer l'une des opérations décrites ci-dessous, s'assurer que la fiche du cordon d'alimentation du coupe-bordure a été débranchée de la prise de courant.

Après chaque utilisation, l'état de l'outil doit être vérifié, en accordant une attention particulière à la perméabilité des trous de ventilation.

Vérifier la disposition de tous les éléments de l'outil. Resserrer tous les raccords vissés. Vérifier l'état de l'élément de coupe. Nettoyer le capot de protection de l'élément de coupe et la bobine des débris d'herbe. Si l'élément de coupe et/ou le capot de protection de la bobine est endommagé, il doit être remplacé avant toute autre opération. Il est interdit d'utiliser le coupe-bordure avec un capot de protection endommagé de l'élément de coupe et/ou de la bobine.

Nettoyer le boîtier de l'outil avec un chiffon doux et sec. Le boîtier doit être nettoyé de tout résidu d'herbe, d'huile, de graisse ou de toute autre contamination. Entreposer l'outil dans une pièce sèche et fermée, déconnecté de l'alimentation électrique.

Entreposer l'outil dans un endroit ombragé et sec, avec une ventilation adéquate pour éviter la condensation. Le lieu doit être inaccessible aux personnes extérieures, en particulier aux enfants. Lors de l'entreposage, les lames doivent toujours être protégées par l'étui.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Yato

Modèle : YT-85234

Catégorie : Coupe-herbe