Rhythm Tune - Enceinte bluetooth SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rhythm Tune SILVERCREST au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth avec récepteur DAB+ et FM |
| Marque | SilverCrest |
| Modèle | Rhythm Tune |
| Dimensions | Environ 18 x 8 x 7 cm (L x P x H) |
| Poids | Environ 500 g |
| Alimentation électrique | 5 V ⎓ 1 A (via port USB-C, adaptateur secteur non inclus) |
| Batterie intégrée | Lithium-Ion 3,7 V, 2000 mAh, 7,4 Wh (non remplaçable) |
| Autonomie | Environ 9 heures (à volume moyen) |
| Temps de charge | Environ 3,5 heures |
| Connectivité sans fil | Bluetooth 5.0 (A2DP, AVRCP, portée max. 10 m) |
| Réception radio | DAB+ (174–240 MHz), FM (87,5–108 MHz) |
| Mémoires station | 30 DAB + 30 FM |
| Entrée audio filaire | Prise jack 3,5 mm (AUX) |
| Haut-parleur | Puissance musicale max. 5 W RMS |
| Affichage | Écran rétroéclairé avec réglage de luminosité |
| Antenne | Télescopique pour DAB/FM |
| Conditions de fonctionnement | +5 °C à +35 °C, 40–85 % HR |
| Nettoyage | Avec un chiffon légèrement humide ; ne pas immerger |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier ; ne pas exposer à des flammes ; garder hors de portée des enfants |
| Garantie | 3 ans (hors usure normale et pièces d’usure) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rhythm Tune SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur Rhythm Tune SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rhythm Tune - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rhythm Tune de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI Rhythm Tune SILVERCREST
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
NL BE
BLUETOOTH®- LUIDSPREKER
Avertissements et symboles utilisés..... Page 67
Introduction ...... Page 69
Utilisation conforme aux prescriptions..... Page 69
Indications de marque ..... Page 70
Contenu de l'emballage..... Page 70
Description des pièces ..... . Page 71
Données techniques.... Page 71
Consignes de sécurité .... Page 72
Consignes de sécurité pour accus intégrés .... Page 76
Avant l'utilisation..... Page 77
Déballage ...... Page 77
Recharger l'accu..... Page 77
Allumer/éteindre le produit ... Page 78
Sélection du mode ..... Page 78
Paramètres du système..... Page 78
Fonctionnement OUC... Page 81
Recherche de stations..... Page 81
Fonctions recherche ..... Page 81
Modes d'affichage OUC..... Page 83
Fonctionnement DAB+ ...... Page 83
Recherche totale..... Page 84
Réglage manuel.... Page 84
Effacer des stations non disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes d'affichage DAB ..... Page 85
Enregistrer la station actuellement réglée .... Page 86
Appeler une station enregistrée .... Page 87
Fonctionnement
Bluetooth ...... Page 87
Déconnecter le produit
de l'appareil de lecture
Bluetooth....Page 88
Fonctions des touches ..... Page 89
Fonctionnement Aux-In ..... Page 90
Nettoyage ...... Page 90
Rangement en cas de
non-utilisation ...... Page 91
Dépannage ...... Page 91
Glossaire...... Page 92
Déclaration de
conformité CE
simplifiée.... Page 93
Mise au rebut.... Page 93
Garantie ...... Page 94
Faire valoir sa garantie ..... Page 97
Service après-vente .... Page 98
| Avertissements et symboles utilisésLes avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarrage rapide, sur l'emballage et sur le produit : | |
![]() | DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée. |
![]() | AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec ce signal important d'« Avertissement » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée. |
![]() | PRUDENCE ! Ce symbole avec ce signal important de « Prudence » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évitée. |
![]() ![]() | ATTENTION ! Ce symbole avec la mention « Attention » indique un possible risque de dégâts matériels.AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Unavertissement qui présente ce signe et les mots « AVERTISSEMENT !RISQUE D'EXPLOSION ! » signale un possible risque d'explosion.Si un tel avertissement n'est pas suivi, cela peut entraîner des blessures graves ou causer un danger mortel et provoquer des dégâts matériels.■ Suivez les instructions de cet avertissement afin soit d'éviter des blessures graves ou mortelles soit de prévenir le risque de dégâts matériels ! |
![]() | Ce symbole indique le port obligatoire de gants protecteurs appropriés ! Suivez les consignes de cet avertissement, pour éviter des blessures aux mains provoquées par des objets ou le contact avec des matériaux chauds ou chimiques. |
![]() | REMARQUE : Ce symboleavec ce signal important de « Remarque » propose plus d'informations utiles. |
![]() | Ce symbole signifie que les instructions du mode d'emploi doivent être respectées lors de l'utilisation du produit. |
![]() | Le sigle CE confirme la conformité aux directives de l'UE applicables au produit. |
| Courant continu/tension continue | |

Port pour charger la batterie

Consignes de sécurité Instructions de manipulation
ENCEINTE BLUETOOTH®
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.
Utilisation conforme aux prescriptions
Cette Enceinte Bluetooth® (ci-après désignée par « produit ») est un appareil électronique grand public.
Le produit est utilisé pour la lecture de matériel audio, qui peut être diffusé via Bluetooth® ou un câble jack. Il sert également à la réception et à la lecture de programmes radio analogiques et numériques.
Ce produit doit être utilisé seulement dans le domaine privé et n'est pas conçu à des fins commerciales ou professionnelles.
Ce produit ne doit pas être utilisé dans des zones climatiques tropicales.
Toute autre utilisation est considérée comme inadéquate. Des recours à la garantie en raison d'une utilisation non appropriée ou de modifications non autorisées sur le produit sont exclus de la garantie. Toute utilisation de ce style est à vos propres risques.
- Indications de marque
☐USB® est une marque commerciale déposée par USB Implementers Forum, Inc.
□ La marque nominative Bluetooth® het les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées par Bluetooth® SIG Inc. ; chaque utilisation de marques déposées par l'OWIM GmbH & Co. KG a lieu dans le cadre d'une licence.
□ La marque déposée et le nom de la marque SilverCrest sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
□ Tous les autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées par leur détenteurs respectifs.
- Contenu de l'emballage
Après l'ouverture du produit, vérifiez l'exhaustivité de la livraison et si toutes les pièces sont en parfait état. Retirez tous les matériaux d'emballage avant l'utilisation.
1 Enceinte Bluetooth ^®
1 Câble de chargement
(USB type-C/USB type-A)
1 Guide de démarrage rapide
1 Guide de démarrage rapide
• Description des pièces
1 Touche
2 Touche
3 Touche
4 Touche M
5 Touche ▷
7 Touche
8 | Touche >
9 Touche -
10 Touche +
12 Enceinte
13 Écran
6 Touche ✦ SCAN
11 Antenne télescopique
14 Port USB type-C
15 Prise jack 3,5 mm
16 Câble de chargement (USB type-C/USB type-A)
17 Guide de démarrage rapide
18 Guide de démarrage rapide
Données techniques
Alimentation en
énergie électrique : 5 V 10 A
- Port USB type-C : 1 accu Lithium-Ion de
- Accu : 3,7 V de 2000 mAh (non remplaçable)
Puissance de l'accu : 7,4 Wh
Puissance musicale : max. 5 W RMS
Standard radio : Bluetooth 5.0
Bande de fréquence de
Bluetooth : 2400 à 2483,5 MHz
Puissance d'émission
max.: 1 mW
Plage de réception
DAB : de 174 à 240 MHz
Plage de réception
OUC : de 87,5 à 108 MHz
| Nombre de stations (mémoires) : | 30 (DAB)30 (FM/OUC) |
| Prise AUX-IN : Prise jack 3,5 mm | |
| Dimensions : env. 18 x 8 x 7 cm(I x P x H) | |
| Poids : env. 500 g | |
| Conditions de fonctionnement : | de +5 à +35 °C, 40 à85 % d'humidité relative |
| Température de rangement : 0 à +40 °C | |
| Protocole Bluetooth : AVRCP (pour le contrôle à distance des fonctions audio via des téléphones portables), A2DP (transmission audio sans fil) | |
| Temps de fonctionnement : | env. 9 heures de lecture de musique (avec un volume moyen) |
Durée de charge : env. 3,5 heures

Consignes de sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes pour la manipulation du produit. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels.
Avant la première utilisation du produit, familiarisez-vous avec l'ensemble des consignes de fonctionnement et de sécurité ! Transmettez l'ensemble des documents concernant le produit lorsque vous le cédez à un tiers !

DANGER ! RISQUE MORTEL ET D'ACCIDENT POUR LES NOURRISSONS ET LES ENFANTS !

DANGER!
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT ! Des
matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage constituent une source de danger potentielle, par ex. risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions relatives à l'utilisation du produit en toute sécurité et qu'ils soient ainsi conscients des dangers liés à l'utilisation. Ne laissez pas d'enfants effectuer des travaux de nettoyage et d'entretien sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ce produit n'est pas un jouet.

AVERTISSEMENT !
N'ouvrez jamais le boîtier du produit ! Il ne contient pas de pièces intérieures qui requièrent une maintenance.
- Ne jetez pas le produit dans un feu et ne l'exposez pas à des températures élevées.

RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
Ce produit ne contient pas de pièces qui nécessitent une maintenance du consommateur. L'accu ne peut pas être remplacé.
Vérifiez l'état du produit avant chaque utilisation ! Si vous découvrez des dommages quelque part sur le produit ou sur le câble de chargement, arrêtez d'utiliser le produit !
Si vous remarquez des anomalies pendant le fonctionnement (par ex. des bruits inhabituels, une odeur étrange ou de la fumée), éteignez immédiatement le produit et débranchez tous les câbles. Ensuite, n'utilisez plus le produit.
Après de brusques changements de température, de la condensation peut se former dans le produit. Dans ce cas, laissez le produit s'adapter à la température ambiante pendant plusieurs heures avant de l'utiliser !
- Ne placez pas de bougies allumées sur ou à proximité du produit et ne l'exposez pas à des flammes.
N'utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appareils générant de la chaleur !
N'utilisez/rechargez le produit que dans un environnement sec, car il n'est pas protégé contre les gouttes et les projections d'eau.
- Ne placez pas le produit sur des surfaces traitées. Sinon, cela peut endommager les pieds en caoutchouc et/ou la surface.
- Ne rechargez jamais le produit via le port USB d'un PC/ordinateur portable.
Rechargez le produit uniquement à l'aide d'un bloc d'alimentation USB (non compris dans le contenu de l'emballage). Le courant de sortie du bloc d'alimentation USB doit être d'au moins 1 A.
⚠ AVERTISSEMENT !
Interface radio
Éteignez le produit dans les avions, les hôpitaux, les locaux d'exploitation (par ex. chaufferie, local d'alimentation électrique) ou dans des environnements où des systèmes électroniques médicaux sont présents.
Les signaux radio transmis peuvent influencer l'état de marche des appareils électroniques sensibles. Maintenez l'appareil à un écart d'au moins 20 cm des pacemakers ou défibrillateurs automatiques implantables, car l'efficacité du fonctionnement des stimulateurs cardiaques peut être influencée par un rayonnement électromagnétique. Les ondes radio envoyées peuvent causer des interférences avec les appareils de correction auditive.
- Ne positionnez pas le produit dans des environnements où il existe des gaz inflammables ou dans des pièces présentant un risque d'explosion (par ex. ateliers de peinture) car, lorsque des composants radio sont allumés, les ondes radio émises peuvent provoquer des explosions ou des incendies.
ATTENTION!
La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales. Lors d'une transmission sans fil des données, la réception des données par des tiers non autorisés ne peut être exclue. OWIM GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas d'interférences rencontrées avec des appareils radio ou des téléviseurs et causées par des modifications non autorisées du produit. En plus, OWIM GmbH & Co. KG n'assume aucune responsabilité pour le remplacement ou l'échange de câbles et d'appareils, qui ne sont pas distribués par OWIM. Seul l'utilisateur du produit est responsable de l'élimination des interférences causées, par de telles modifications non autorisées sur le produit, ainsi que du remplacement de ces appareils.
- Consignes de sécurité pour accus intégrés
Il est interdit d'ouvrir le produit ; des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié.

AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Ne jetez pas le produit dans un feu.
Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent avoir une influence sur les accus comme par ex. un positionnement sur des radiateurs/une exposition directe au rayonnement solaire.

En cas de fuite des accus, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec les produits chimiques ! Rincez immédiatement à l'eau claire les parties touchées et consultez un médecin !
- Ne couvrez pas le produit durant son fonctionnement ou le processus de recharge. Sinon, le produit peut surchauffer.
Ce produit comprend un accu, qui peut provoquer un incendie, une explosion ou une fuite de substances dangereuses s'il est mal utilisé.
- Avant l'utilisation
Déballage
- Retirez tous les matériaux d'emballage du produit (y compris les films).
- Vérifiez l'exhaustivité du contenu de l'emballage et le bon état !
- Placez le produit sur une surface plane et horizontale.
Recharger l'accu
i REMARQUE : Ne rechargez jamais le produit via le port USB d'un PC/ordinateur portable.
Rechargez le produit uniquement à l'aide d'un bloc d'alimentation USB (non compris dans le contenu de l'emballage). Le courant de sortie du bloc d'alimentation USB doit être d'au moins 1 A.
□ Avant la première utilisation, rechargez l'accu intégré.
□ Lorsque l'accu est vide, clignote à l'écran 13. Dans ce cas, rechargez l'accu dès que possible.
-
Insérez la fiche USB type-C du câble de rechargement 16 dans le port USB type-C 14. Insérez la fiche USB type-A du câble de chargement dans le port USB d'un bloc d'alimentation USB.
-
L'écran 13 indique si l'accu du produit est rechargé :
Écran/état de charge

Accu en cours de chargement

L'accu est entièrement rechargé
Le processus de recharge d'un accu vide dure env. 3,5 heures.
Vous pouvez utiliser le produit durant le processus de recharge. Cependant, le temps de charge durera nettement plus longtemps.
- Dès que le processus de recharge est terminé, débranchez la fiche USB type-C du port.
Allumer/éteindre le produit
□Allumer : Appuyez brièvement sur 1.
□ Éteindre : Maintenez enfoncée 1 pendant 2 secondes.
□ Le mode veille est activé lorsque vous appuyez brièvement sur 1 pendant le fonctionnement. En mode veille, l'heure, la date et l'état de charge actuel de l'accu s'affichent.
- Sélection du mode
□ Sélectionner l'un des modes DAB, FM, Bluetooth ou AUX : Appuyez sur M 4.
Paramètres du système
- Affichage des menus : Maintenez ≡ 2 enfoncé.
- Sélectionner une rubrique du menu : Appuyez sur <7 ou >8.
-
Appelez la rubrique du menu Système. L'affichage de menu diffère en fonction du mode de fonctionnement choisi.
-
Modifier les valeurs : Appuyez sur < 7 ou > 8.
- Valider la valeur/sélection : Appuyez sur ✉SCAN 6.
- Revenir à l'étape précédente : Appuyez sur ≡2.
Paramètres du système
1. Heure
Régl. heure/date
Réglage heure
00:00
Réglage date
MAJ Automatique
(Mise à jour de l'heure automatique)
→Pas de MAJ
(Pas de mise à jour de l'heure automatique)
MAJ via FM
(Mise à jour de l'heure automatique via OUC)
MAJ via DAB
(Mise à jour de l'heure automatique via DAB)
Toute MAJ
(Mise à jour de l'heure automatique via OUC ou DAB)
Régl. 12h/24h
(Affichage du format sur 12 ou 24 heures)
Régl. 24 h
(Affichage du format sur 24 heures)
Régl. 12 h
(Affichage du format sur 12 heures)
Paramètres du système
Régl.format date
JJ-MM-AAAA
(« Jour-Mois-Année »)
MM-JJ-AAAA
(« Mois-Jour-Année »)
2. Réglage de l'éclairage
Temporisation
i REMARQUE : Si vous sélectionnez le réglage Marche le rétroéclairage reste allumé.
Niveau attén.
Haut - Moyen - Bas
Niveau marche
Haut - Moyen - Bas
3. Langue
Anglais, allemand, italien, français, néerlandais, espagnol, suédois, norvégien
4. Régl. en usine
NON
→OUI
i REMARQUE : Toutes les stations précédemment enregistrées seront perdues après une réinitialisation aux réglages par défaut de l'usine.
5. Version logiciel
→Numéro de version
Contrôle du volume
□ Augmentation du volume : Appuyez brièvement sur la touche + 10 ou maintenez la touche appuyée pour une augmentation rapide.
☐ Réduire le volume : Appuyez brièvement sur la touche = 9 ou maintenez la touche appuyée pour une réduction rapide.
● Fonctionnement OUC
i REMARQUE : L'antenne 11 doit être complètement déployée pour un fonctionnement sur les OUC.
□ Appuyez plusieurs fois sur M 4, jusqu'à ce que FM s'affiche à l'écran 13.
● Recherche de stations
-
Maintenez enfoncé ≡ 2 pendant 2 secondes.
-
Sélectionner Régl. recherche : Appuyez sur <7 ou >8.
-
Valider la sélection : Appuyez sur *SCAN 6.
-
Sélectionner le réglage : Appuyez sur < 7 ou > 8.
Réglage Fonction
Stations fortes
Recherche des stations qui ont essentiellement un signal fort.
Toutes chaînes
Recherche de toutes les chaînes.
- Valider la sélection : Appuyez sur
*SCAN 6.
- Fonctions recherche
□Choisissez entre 3 fonctions de recherche, afin de sélectionner une station de radio.
| Réglage Fonction | |
| Recherche automatique de station | Commencer un cycle de recherche dans une direction souhaitée : Maintenez<7 ou >8appuyé. Le cycle de recherche s'arrête automatiquement à la prochaine station captée. |
| Recherche manuelle de stations | Recherche manuellement des stations sur les OUC : Appuyez brièvement sur<7 ou >8 (chaque pression sur la touche modifie la fréquence de 0,05 MHz). |
| AMS | Recherche complète automatique : Appuyez brièvement surSCAN6. Toutes les stations reconnues sont automatiquement enregistrées sur les 30 mémoires. Le cycle de recherche démarre à la plus faible fréquence. En fonction de la qualité de la réception, il se peut que toutes les mémoires ne soient pas occupées. |
- Modes d'affichage OUC
- Sélectionner le mode d'affichage des OUC : Appuyez brièvement sur ≡2.
Mode d'affichage Fonction
| Type de programme | Affiche le genre du programme radio diffusé. |
| Fréquence | Affiche la fréquence de la station. |
| Canal audio stéréo/mono | Affichage du réglage actuel. |
| Heure | Affiche l'heure actuelle (diffusée par la station). |
| Date | Affiche la date actuelle (diffusée par la station). |
| Texte de radio | Affiche un message déroulant avec des informations en temps réel, par ex. titre de la chanson, du morceau de musique, etc. |
- Chaque fois que vous appuyez sur ≡2, la prochaine rubrique du menu sera affichée.
● Fonctionnement DAB+
□ Appuyez plusieurs fois sur M 4, jusqu'à ce que DAB s'affiche à l'écran 13.
● Recherche totale
□Effectuez une recherche complète des stations dans la gamme de fréquences DAB :
- Maintenez enfoncé ■ 2 pendant 2 secondes.
- En appuyant sur les touches < 7 et > 8 sélectionnez la rubrique de menu Recherche totale.
- Valider la sélection : Appuyez sur *SCAN 6.
- Toutes les stations détectées sont automatiquement mémorisées.
- Sélection d'une station : Appuyez sur < 7 ou > 8.
- Valider la sélection : Appuyez sur *SCAN 6.
i REMARQUE : La recherche démarre également si vous appuyez sur * SCAN 6 en mode lecture.
Réglage manuel
- Maintenez enfoncé ≡ 2 pendant 2 secondes.
- Sélectionner Réglage manuel : Appuyez sur < 7 ou > 8.
- Valider la sélection : Appuyez sur *SCAN 6.
- Sélectionner un canal : Appuyez sur < 7 ou > 8.
- Valider la sélection : Appuyez deux fois sur *SCAN 6.
i REMARQUE : Il n'y a pas de son émis par le produit pendant le réglage manuel.
□ La station dernièrement réglée est dans la Liste de stat..
Effacer des stations non disponibles
i REMARQUE : Des stations non disponibles peuvent uniquement être détectées après une recherche totale supplémentaire (par ex. à un autre endroit). Dans ce cas, la station concernée est précédée d'un ?. Après avoir exécuté la fonction Ecrêter qui permet de supprimer des stations inactives, les stations marquées ne sont plus disponibles dans la liste des stations.
-
Maintenez 2 enfoncé.
-
Sélectionner Ecrêter pour supprimer des stations inactives : Appuyez sur < 7 ou > 8.
-
Valider la sélection : Appuyez sur *SCAN 6.
-
Sélectionner OUI : Appuyez sur < 7 ou > 8.
-
Valider la sélection : Appuyez sur *SCAN 6.
- Modes d'affichage DAB
- Sélectionner le mode d'affichage DAB : Appuyez sur ≡2.
Mode d'affichage Fonction
| Intensité du signal | Affiche l'intensité du signal au moyen d'une barre. |
| Type de programme | Affiche le genre du programme radio diffusé. |
| Ensemble | Affichage du nom du multiplex contenant la station que vous écoutez. |
Mode d'affichage Fonction
| Fréquence | Affiche la fréquence de la station. |
| Erreur signal | Affiche le taux d'erreur du signal. |
| Débit binaire et Codec | Affiche le mode radio et le débit binaire audio réceptionné. |
| Heure | Affiche l'heure actuelle (diffusée par la station). |
| Date | Affiche la date actuelle (diffusée par la station). |
| Texte de radio | Affiche un message déroulant avec des informations en temps réel, par ex. titre de la chanson, du morceau de musique, etc. |
- Chaque fois que vous appuyez sur ≡2, la prochaine rubrique du menu sera affichée.
Enregistrer la station actuellement réglée
□ Vous pouvez enregistrer jusqu'à 60 stations (30 OUC et 30 DAB).
- Maintenez enfoncé 3 pendant 2 secondes.
- Mémor. prérégl.<#:(Vide)> apparaît à l'écran 13.
- Sélectionner la mémoire de la station souhaitée : Appuyez sur <7 ou >8.
-
Valider la sélection : Appuyez sur *SCAN 6.
-
La station a été mémorisée. Mémorisé # Mem.sé apparaît à l'écran 13.
i REMARQUE : Les mémoires ayant déjà des stations enregistrées seront écrasées.
- Appeler une station enregistrée
- Appeler une station précédemment mémorisée : Appuyez brièvement sur 3.
- Sélectionner le numéro de mémoire souhaité : Appuyez sur <7 ou >8.
- Valider la sélection : Appuyez sur *SCAN 6.
i REMARQUE : Mémorisé Vide
s'affiche, quand le numéro de l'emplacement mémoire n'est pas occupé.
● Fonctionnement Bluetooth
☐ Sélectionner le mode Bluetooth : Appuyez plusieurs fois sur M 4, jusqu'à ce que Bluetooth s'affiche à l'écran 13. Le produit essaie de se connecter à l'appareil de lecture (par ex. un smartphone ou un ordinateur).
Établir une connexion Bluetooth
□ La portée maximale de la connexion est d'environ 10 m. La portée peut être réduite par la géométrie des pièces (mobiliers faisant obstacles, murs, etc.).
L'appareil de lecture doit prendre en charge la norme Bluetooth 5.0. Sinon, vous ne pourrez peut-être pas utiliser toutes les fonctions des touches.
□ Si vous dépassez la portée de réception, Déconnecté clignote à l'écran 13. Si la connexion ne peut pas être établie en l'espace de 15 minutes, éteignez le produit.
☐ Si vous entrez dans la zone de réception avec le produit allumé en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth est établie automatiquement.
□ Vous devrez peut-être autoriser la connexion sur votre appareil de lecture.
-
Allumez l'appareil de lecture (par ex. smartphone ou ordinateur). Activez la recherche des appareils Bluetooth. Veuillez vous référer à la notice d'utilisation de l'appareil de lecture. Déconnecté clignote à l'écran 13.
-
Connectez votre appareil de lecture au produit via Bluetooth. Suivez les instructions de la notice d'utilisation de votre appareil de lecture. Dans la liste des appareils de votre appareil de lecture, sélectionnez l'entrée Rhythm Tune. Dès que la connexion est établie, Connecté s'affiche à l'écran 13 et un signal acoustique retentit. Lorsque le produit est correctement appairé, vous pouvez l'utiliser pour lire votre musique préférée sans fil.
- Déconnecter le produit de l'appareil de lecture Bluetooth
- En mode Bluetooth, maintenez enfoncé * SCAN 6 pendant env. 2 secondes. Débranché clignote à l'écran 13.
- Le produit est en mode d'appairage et permet à un autre appareil de lecture de se connecter.
- Fonctions des touches
Démarrez une liste de lecture sur votre appareil de lecture. Vous pouvez régler le volume sur le produit en fonction des informations du tableau ci-dessous. La musique est diffusée via l'enceinte 12.
□ Le produit dispose de 6 touches pour le fonctionnement Bluetooth :
1
□ Allumer ou éteindre le produit : Maintenez la touche appuyée pendant env. 2 secondes.
5 ▷
□ Démarrer la lecture, mettre en pause et continuer : Appuyez brièvement sur la touche.
6
□ Activer/désactiver la connexion Bluetooth : Maintenez la touche appuyée pendant env. 2 secondes.
SCAN
7 <
□ Passer au titre précédent de la liste de lecture (ou passer au début du titre actuel si le titre a été lu pendant plus de 3 secondes) : Appuyez sur la touche pendant la lecture.
□ Maintenez la touche appuyée pour lancer le retour rapide du titre actuel.
8 >
□ Passer au titre suivant de la liste de lecture : Appuyez sur la touche pendant la lecture.
□ Maintenez la touche appuyée pour lancer l'avance rapide du titre actuel.
9 -
☐ Réduire le volume : Appuyez brièvement sur la touche pendant la lecture ou maintenez la touche appuyée pour une réduction rapide.
10 +
□ Augmentation du volume : Appuyez brièvement sur la touche ou maintenez la touche appuyée pour une augmentation rapide.
- Fonctionnement Aux-In
- Sélectionnez le mode Aux-In : Appuyez plusieurs fois sur M 4 jusqu'à ce que Aux-In soit indiqué à l'écran 13.
- Éteignez le produit et l'appareil de lecture.
- Raccordez le câble jack 3,5 mm (non fourni) à la prise jack 3,5 mm 15.
- Reliez l'autre extrémité du câble jack 3,5 mm à une prise de sortie compatible (par ex. sortie casque) sur l'appareil de lecture.
- Allumez le produit et l'appareil de lecture.
- Démarrez la lecture. Réglez le volume de l'appareil de lecture au niveau le plus élevé.
- Ajustez votre volume préféré sur le produit.
Nettoyage
⚠️ ATTENTION ! Ne plongez jamais le produit dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne tenez jamais le produit sous l'eau courante.
-
Ne laissez jamais de l'eau ou d'autres liquides pénétrer à l'intérieur du produit.
Pour le nettoyage, n'utilisez pas de produits de nettoyage à base de solvants, d'abrasifs, de solutions de nettoyage agressives ou de brosses dures. -
Avant le nettoyage : Retirez immédiatement le câble raccordé.
- Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
- Laissez le produit sécher.
● Rangement en cas de non-utilisation
- Rangez le produit dans son emballage d'origine.
■ Conservez le produit dans un endroit sec et sûr, hors de la portée des enfants.
L'accu doit être rechargé régulièrement.
Dépannage
● = Erreur
● = Cause possible
O = Solution
● = Aucune fonction
● = Accu vide
O = Recharger l'accu (voir « Recharger l'accu »).
● = Pas de connexion Bluetooth
● = Erreur du produit
O = Éteignez le produit et rallumez-le.
● = Erreur sur l'appareil de lecture
O = Vérifiez si le produit est détecté par l'appareil de lecture.
O = Vérifiez si l'appareil de lecture détecte d'autres appareils avec la norme Bluetooth 5.0.
● = Pas de lecture de musique via Bluetooth
● = Erreur du produit
O = Éteignez le produit et rallumez-le.
O = Appuyez sur SCAN §6 pour démarrer un nouveau processus de connexion. La connexion Bluetooth avec l'appareil de lecture doit être rétablie.
O = Appuyez sur + 10 pour augmenter le volume.
● = Erreur sur l'appareil de lecture
O = Augmentez le volume sur l'appareil de lecture.
● = Pas de lecture de musique avec une connexion filaire
● = Erreur du produit
O = Raccordez à nouveau le câble à l'appareil de lecture.
O = Augmentez le volume sur l'appareil de lecture ou sur le produit.
● = Aucune station trouvée sur les OUC
● = Signal faible
O = Effectuez une recherche manuelle.
● = Pas de réception DAB dans votre région ou faible réception
O = Ajustez la position de l'antenne télescopique 11.
Glossaire
□ Multiplex : Dans DAB+, plusieurs programmes radio peuvent être transmis sur chaque fréquence. Dans ce contexte, ces programmes radio sont résumés dans un soi-disant Multiplex. Dans ce Multiplex, des services supplémentaires, comme des images et des informations sous forme de textes, peuvent également être transmis.
□ Erreur signal : Plus le nombre d'erreurs de signaux est élevé, plus la perturbation du signal audio sera importante pour le produit. La protection contre les erreurs intégrée est en mesure de compenser cela jusqu'à un certain degré sans pour autant détériorer le signal audio. L'affichage du nombre d'erreurs des signaux peut s'avérer utile pour déterminer un bon endroit d'installation pour le produit.
● Déclaration de conformité
CE simplifiée
Par la présente, OWIM GmbH & Co. KG,
ALLEMAGNE, déclare que le produit
ENCEINTE BLUETOOTH® HG09051
correspond aux directives 2014/53/UE
et 2011/65/UE.
Le texte complet de la déclaration de
conformité CE est disponible à l'adresse Web
suivante : www.owim.com
● Mise au rebut
Emballage :
L'emballage se compose de matières
recyclables pouvant être mises au rebut dans
les déchetteries locales.

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1-7 : plastiques/20-22 : papiers et cartons/80-98 : matériaux composite.
Produit :

Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d'emballage sont recyclables
et relèvent de la responsabilité élargie du
producteur.
Éliminez-les séparément, en suivant l'Info-tri
illustrée, dans l'intérêt d'un meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n'est valable qu'en France.

Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.

ole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d'élimination des déchets.
La mise au rebut est gratuite.
Éliminez correctement pour protéger l'environnement.
La batterie insérée ne peut pas être extraite pour être mise au rebut. Apportez le produit a un centre de collecte pour vieux appareils électroniques.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
- Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 423976_2204) à titre de preuve d'achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du défaut avec mention de sa date d'apparition.
● Service après-vente
FR Service après-vente France
Tél.:0800904879
E-Mail:owim@lidl.fr
BE Service après-vente Belgique
Tél.:080071011
Tél.:80023970(Luxembourg)
E-Mail:owim@lidl.be
CE
Nabijanie batérie. . . . . . . . Strana 203
Zapnutie a vypnutie
produktu. . . . . . . . . . . . Strana 204
(Afişaj de 12 sau de 24 de ore)
Set 24 hour
(Setare 24 ore)
(Afişaj de 24 de ore)
→Set 12 hour (Setare 12 ore)
(Afişaj de 12 de ore)








