Rhythm Tune - Cassa bluetooth SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Rhythm Tune SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su Rhythm Tune SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Rhythm Tune - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Rhythm Tune del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE Rhythm Tune SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
BLUETOOTH® HANGSZÓRÓ
Avvertenze e simboli utilizzati ..... Pagina 285
Introduzione.... Pagina 287
Note sul marchio ..... Pagina 288
Contenuto della confezione....Pagina 288
Descrizione dei componenti ....... . Pagina 288
Dati tecnici....Pagina 289
Istruzioni di sicurezza....Pagina 290
Istruzioni di sicurezza per gli accumulatori integrati .... Pagina 293
Prima dell'uso....Pagina 294
Disimballaggio.... Pagina 294
Ricarica dell'accumulatore...Pagina 294
Accensione/spegnimento del prodotto....Pagina 295
Sezione della modalità .... Pagina 295
Impostazioni di sistema ..... Pagina 295
Ricerca di una stazione ..... Pagina 298
Funzioni di ricerca ..... . Pagina 298
Modalità di visualizzazione FM ..... Pagina 299
Funzionamento DAB+ ...... Pagina 300
Ricerca completa....Pagina 300
Sintonizzazione manuale....Pagina 301
Eliminazione delle stazioni non disponibili....Pagina 301
Modalità di visualizzazione DAB ..... Pagina 302
Memorizzazione
della stazione
attualmente
sintonizzata ...... Pagina 303
Richiamo di
una stazione
memorizzata ...... Pagina 303
Funzionamento
Bluetooth ...... Pagina 304
Disconnessione del
prodotto dal dispositivo di
riproduzione Bluetooth.....Pagina 305
Funzione tasti....Pagina 305
Funzionamento Aux-In ..... Pagina 306
Pulizia....Pagina 307
Mettere da parte
quando non si
utilizza ...... Pagina 307
Risoluzione dei
problemi....Pagina 307
Glossario.... Pagina 309
Dichiarazione di
conformità UE
semplificata ...... Pagina 309
Smaltimento.... Pagina 309
Garanzia.... Pagina 311
Gestione dei casi in
garanzia.... Pagina 312
Assistenza....Pagina 312
| Avvertenze e simboli utilizzatiNel manuale di istruzioni, nella guida rapida, sull'imballaggio e sul prodotto sono utilizzate le seguenti avvertenze: | |
![]() | PERICOLO! Questo simbolo con il termine "Pericolo" indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. |
![]() | AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine "Avvertenza" indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. |
![]() | CAUTELA! Questo simbolo con il termine "Cautela" indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. |
![]() | ATTENZIONE! Questo simbolo, insieme alla parola "Attenzione", indica il rischio di possibili danni materiali. |
![]() | AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Un'avvertenza accompagnata da questo simbolo e la dicitura "AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE!" indica un possibile rischio di esplosione.La mancata osservanza di tale avvertenza può causare lesioni gravi o morte e possibili danni materiali.■ Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni gravi, morte o pericolo di danni materiali! |
![]() | Questo segnale di obbligo indica che devono essere indossati guanti protettivi adeguati! Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni alle mani causate da oggetti o dal contatto con sostanze calde o chimiche. |
![]() | INDICAZIONE: Questo simbolo con il termine "Indicazione" contiene ulteriori utili informazioni. |
![]() | Questo simbolo indica che prima di utilizzare il prodotto va osservato il manuale di istruzioni. |
![]() | Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. |
![]() | Corrente/tensione continua |
| Collegamento per la ricarica dell'accumulatore | |
| Istruzioni di sicurezzaIstruzioni | |
ALTOPARLANTE BLUETOOTH®
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso previsto
Questo Altoparlante Bluetooth® (di seguito denominato "prodotto") è un dispositivo elettronico di consumo.
Il prodotto serve a riprodurre materiale audio che può essere immesso tramite Bluetooth® o cavo jack. Serve inoltre alla ricezione e alla riproduzione di programmi radio analogici e digitali.
Questo prodotto può essere utilizzato solo per scopi privati e non per scopi industriali o commerciali.
Questo prodotto non deve essere utilizzato nei climi tropicali.
Qualsiasi altro uso è considerato improprio. I reclami per uso improprio o modifiche non autorizzate al prodotto non sono coperti da garanzia. Qualsiasi uso di questo tipo è a vostro rischio e pericolo.
Note sul marchio
☐USB® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc.
□ Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth® SIG Inc., qualsiasi uso dei marchi da parte di OWIM GmbH & Co. KG viene effettuato sotto licenza.
□ Il marchio e il nome del marchio SilverCrest sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
□ Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
- Contenuto della confezione
Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
1 Altoparlante Bluetooth®
1 Cavo di ricarica
(USB di tipo C/USB di tipo A)
1 Guida rapida
1 Guida rapida
- Descrizione dei componenti
1 Tasto
2 Tasto
3 Tasto
4 Tasto
5 Tasto
6 Tasto
7 Tasto







| 8 | Tasto > |
| 9 | Tasto - |
| 10 | Tasto + |
| 11 | Antenna estraibile |
| 12 | Altoparlante |
| 13 | Display |
| 14 | Presa USB di tipo C |
| 15 | Presa jack da 3,5 mm |
| 16 | Cavo di ricarica |
| (USB di tipo C/USB di tipo A) | |
| 17 | Guida rapida |
| 18 | Guida rapida |
Dati tecnici
Alimentazione
| corrente: | 5 V 7,10 A |
| - Presa USB di tipo C: | 1 batteria agli ioni di litio da 3,7 V con 2000 mAh (non sostituibile) |
| - Accumulatore: | |
| Prestazioni dell'accumulatore: 7,4 Wh | |
| Potenza audio: max. 5 W RMS | |
| Standard radio: Bluetooth 5.0 | |
| Banda di frequenza Bluetooth: | da 2400 fino a 2483,5 MHz |
| Massima potenza di trasmissione: 1 mW | |
| Area di ricezione DAB: | da 174 fino a 240 MHz |
| Area di ricezione FM: | da 87,5 fino a 108 MHz |
| Posizioni di memoria (memoria): | 30 (DAB) 30 (FM) |
| Collegamento AUX-IN: Presa jack da Dimensioni: circa 18 x 8 x 7 cm (L x P x A) | |
| Peso: | circa 500 g |
Condizioni di funzionamento: da +5 a +35 °C, da 40 a 85 % di umidità relativa
Temperatura di conservazione: da 0 a +40 °C
Protocolli Bluetooth: AVRCP (per il controllo audio remoto tramite telefoni cellulari), A2DP (trasmissione audio wireless)
Tempo di funzionamento: circa 9 ore di riproduzione audio (a medio volume)
Tempo di ricarica: circa 3,5 ore

Istruzioni di sicurezza
Questo capitolo fornisce importanti informazioni sulla sicurezza nell'uso del prodotto. L'uso improprio può causare lesioni personali e danni alle cose.
Prima del primo utilizzo del prodotto, acquisire familiarità con tutte le istruzioni operative e per la sicurezza! In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere tutta la documentazione!
⚠️ PERICOLO! PERICOLO PER L'INCOLUMITÀ DEI BAMBINI!
PERICOLO!
■ PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
I materiali di imballaggio non sono giocattoli. Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale d'imballaggio. Il materiale d'imballaggio rappresenta una potenziale fonte di pericolo, ad es. di soffocamento. I bambini non sono in grado di valutare l'entità dei pericoli. Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Il prodotto può essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive, oppure prive di esperienza e di conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso. Non permettere ai bambini di effettuare la pulizia o la manutenzione senza alcuna supervisione. Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto. Questo prodotto non è un giocattolo.
⚠ AVVERTENZA!
Non aprire mai l'alloggiamento del prodotto! Non contiene parti interne che richiedono manutenzione.
Non gettare il prodotto nel fuoco e non esporlo ad alte temperature.
⚠️ RISCHIO DI DANNI MATERIALI!
- Questo prodotto non contiene parti che possono essere sottoposte a manutenzione da parte dell'utente. L'accumulatore non può essere sostituito.
- Verificare il prodotto prima di ogni utilizzo! Se si riscontrano danni al prodotto o al cavo di ricarica, non utilizzarlo!
Se durante il funzionamento si notano anomalie (ad es. rumori insoliti, strani odori o sviluppo di fumo), spegnere immediatamente il prodotto e scollegare tutti i cavi. Non utilizzare più il prodotto.
In caso di sbalzi termici improvvisi, nel prodotto può formarsi della condensa. In tali casi, lasciar acclimatare il prodotto per qualche ora prima di riutilizzarlo!
Non collocare candele accese o fiamme libere sopra o vicino al prodotto.
Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore, ad es. radiatori o altri dispositivi che irradiano calore!
Utilizzare/caricare il prodotto solo in un ambiente asciutto, poiché non è protetto da gocce e spruzzi d'acqua.
Non posizionare il prodotto su superfici trattate. In caso contrario, si potrebbero danneggiare i piedini in gomma e/o la superficie.
Non caricare mai il prodotto tramite la porta USB di un PC/notebook.
Caricare il prodotto solo tramite un alimentatore USB (non incluso). La corrente di uscita dell'alimentatore USB deve essere pari ad almeno 1 A.
AVVERTENZA!
Interfaccia radio
Spegnere il prodotto in aerei, ospedali, locali di servizio (es. locale caldaia, locale di alimentazione elettrica) o nelle vicinanze di sistemi elettronici medici.
I segnali radio trasmessi possono influenzare il funzionamento di apparecchiature elettroniche sensibili. Tenere il dispositivo ad almeno 20 cm da pacemaker o defibrillatori cardiaci impiantati, poiché la funzionalità dei pacemaker può essere influenzata dalla radiazione elettromagnetica. Le onde radio emesse possono causare interferenze in caso di apparecchi acustici.
Non posizionare il prodotto in prossimità di gas infiammabili o in atmosfere potenzialmente esplosive (ad es. nelle vernicerie) quando i componenti radio sono accesi, poiché le onde radio emesse possono provocare esplosioni o incendi.
ATTENZIONE!
La portata delle onde radio dipende dalle condizioni ambientali. In caso di una trasmissione dati senza fili, non può essere esclusa la ricezione dei dati da parte di terzi non autorizzati. La OWIM GmbH & Co. KG non è responsabile di interferenze con apparecchi radio o televisivi causate da interventi non autorizzati sul prodotto. Inoltre, la OWIM GmbH & Co. KG non si assume alcuna responsabilità per la sostituzione o lo scambio di cavi e dispositivi non venduti da OWIM. L'utente del prodotto è il solo responsabile dell'eliminazione delle interferenze causate da tali modifiche non autorizzate del prodotto, nonché della sostituzione di tali dispositivi.
- Istruzioni di sicurezza per gli accumulatori integrati
Non aprire mai il prodotto, le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato.

AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non gettare il prodotto nel fuoco.
- Evitare condizioni e temperature estreme che possono agire sugli accumulatori, come ad es. radiatori/luce solare diretta.

Se gli accumulatori sono esauriti, evitare il contatto di pelle, occhi e mucose con i prodotti chimici! Risciacquare immediatamente le zone colpite con acqua pulita e consultare un medico!
Non coprire il prodotto quando è in funzione o durante la carica. In caso contrario, il prodotto potrebbe surriscaldarsi.
- Questo prodotto contiene un accumulatore, il cui uso improprio può provocare incendi, esplosioni o perdite di materiali pericolosi.
- Prima dell'uso
Disimballaggio
- Rimuovere tutto il materiale di imballaggio (incluse le pellicole).
- Controllare che il contenuto della confezione sia completo e intatto!
- Posizionare il prodotto su una superficie piana e orizzontale.
- Ricarica dell'accumulatore
① INDICAZIONE: Non caricare mai il prodotto tramite la porta USB di un PC/notebook.
Caricare il prodotto solo tramite un alimentatore USB (non incluso). La corrente di uscita dell'alimentatore USB deve essere pari ad almeno 1 A.
□ Prima del primo utilizzo, ricaricare l'accumulatore integrato.
□ Quando l'accumulatore è scarico, sul display 13 lampeggia. In questo caso, caricare l'accumulatore il prima possibile.
-
Inserire la spina USB di tipo C del cavo di ricarica 16 nella presa USB di tipo C 14. Inserire la spina USB di tipo A del cavo di ricarica nella presa USB di un alimentatore USB.
-
Il display 13 indica se l'accumulatore del prodotto è in carica:
Display/stato di carica

L'accumulatore viene ricaricato

Accumulatore completamente carico
La ricarica di un accumulatore scarico dura circa 3,5 ore.
È possibile utilizzare il prodotto mentre è in carica. Tuttavia, il tempo di ricarica sarà significativamente più lungo.
- Al termine del processo di ricarica, estrarre la spina USB di tipo C dalla presa.
- Accensione/spegnimento del prodotto
□Accensione: Premere brevemente 1.
□ Spegnimento: Tenere premuto Ⓥ 1 per 2 secondi.
□ La modalità standby viene richiamata quando durante il funzionamento si preme brevemente 1. In modalità standby, vengono visualizzati l'ora, la data e lo stato di carica dell'accumulatore.
- Sezione della modalità
□Selezionare una delle modalità DAB, FM, Bluetooth o AUX: Premere M 4.
- Impostazioni di sistema
-
Visualizzazione del menu: Tenere premuto ≡ 2.
-
Selezionare la voce di menu: Premere < 7 o > 8.
-
Richiamare la voce di menu Sistema. La visualizzazione del menu varia a seconda della modalità di funzionamento selezionata.
-
Modificare i valori: Premere <7 o >8.
-
Confermare il valore/la selezione: Premere
* SCAN 6.
- Tornare al livello precedente: Premere
≡2.
Impostazioni di sistema
1. Ora
Impost. ora/data
Impost.ora
00:00
→Impost.data
→Aggiorn. Auto
(Aggiornamento automatico dell'ora)
→Nessun aggiorn.
(Nessun aggiornamento
automatico dell'ora)
→Aggiorn. da FM
(Aggiornamento automatico
dell'ora da FM)
Aggiorn. da DAB
(Aggiornamento automatico
dell'ora da DAB)
→Aggiorn. da qualsiasi
(Aggiornamento automatico
dell'ora da FM o DAB)
→Impost. 12/24 ore
(Indicazione 12 o 24 ore)
→Impost. 24 ore
(Indicazione 24 ore)
→Impost. 12 ore
(Indicazione 12 ore)
→Impost. formato data
GG-MM-AAAA
("giorno-mese-anno")
MM-GG-AAAA
("mese-giorno-anno")
2. Impostazione della retroilluminazione
Timeout
i INDICAZIONE: Se si
seleziona l'impostazione On, la retroilluminazione è sempre accesa.
Dimmer
Alto - Medio - Basso
Livello attivo
Alto - Medio - Basso
3. Lingua
Inglese, tedesco, italiano, francese, olandese, spagnolo, svedese, norvegese
4. Ripristino valori di default
NO
sì
i INDICAZIONE: Dopo il ripristino valori di default, tutte le stazioni precedentemente memorizzate vengono perse.
5. Versione del software
→Numero di versione
Controllo del volume
☐ Aumentare il volume: Premere brevemente il tasto + 10 o tenerlo premuto per un aumento rapido.
☐ Abbassare il volume: Premere brevemente il tasto -9 o tenerlo premuto per un abbassamento rapido.
Funzionamento FM
i INDICAZIONE: Per il funzionamento FM, l'antenna 11 deve essere completamente estesa.
□ Premere ripetutamente M 4 finché sul display 13 non appare FM.
Ricerca di una stazione
- Tenere premuto ≡ 2 per 2 secondi.
- Selezionare Impostaz. di ricerca: Premere <7 o >8.
- Confermare la selezione: Premere
SCAN 6.
- Selezionare l'impostazione: Premere
<7 o>8.
Impostazione Funzione
Solo stazioni con buona ricezione
Ricerca delle sole stazioni con segnale forte.
Tutte le stazioni
Ricerca di tutte le stazioni.
- Confermare la selezione: Premere
* SCAN 6.
Funzioni di ricerca
□Scegliere tra 3 funzioni di ricerca per selezionare una stazione radio.
Impostazione Funzione
Ricerca automatica delle stazioni
Avviare la ricerca nella direzione desiderata: Tenere premuto <7 o >8. La ricerca si ferma automaticamente alla stazione successiva ricevuta.
| Impostazione Funzione | |
| Ricerca manuale delle stazioni | Ricerca manuale delle stazioni FM:Premere brevemente< 7 o > 8 (ogni pressione del tasto cambia la frequenza di 0,05 MHz). |
| AMS | Ricerca automatica completa: Premere brevemente* SCAN 6. Tutte le stazioni rilevate vengono memorizzate automaticamente sulle 30 posizioni memorizzate. La ricerca inizia alla frequenza più bassa. A seconda della qualità della ricezione, è possibile che non tutte le posizioni di memoria vengano occupate. |
- Modalità di visualizzazione FM
- Selezionare la modalità di visualizzazione
FM: Premere brevemente ≡2.
| Modalità di visualizzazione | Funzione |
| Tipo di programma | Visualizzazione del genere del programma radiofonico. |
| Frequenza | Indicazione della frequenza della stazione. |
| Canale audio stereo/mono | Visualizzazione dell'impostazione corrente. |
| Ora | Indicazione dell'ora corrente (fornita dalla stazione). |
| Data | Indicazione della data corrente (fornita dalla stazione). |
| Testo radio | Visualizzazione di un messaggio scorrevole con informazioni in tempo reale, ad esempio titoli dei brani, titoli, ecc. |
- Ogni volta che si preme ≡ 2 viene visualizzata la voce di menu successiva.
● Funzionamento DAB+
□ Premere ripetutamente M 4 finché sul display 13 non appare DAB.
Ricerca completa
□Eseguire una ricerca completa delle stazioni nella gamma di frequenza DAB:
- Tenere premuto ■ 2 per 2 secondi.
-
Premendo i tasti <7 e >8 selezionare la voce di menu Ricerca completa.
-
Confermare la selezione: Premere *SCAN 6.
-
Tutte le stazioni rilevate vengono memorizzate automaticamente.
-
Selezionare la stazione: Premere <7>8.
-
Confermare la selezione: Premere
*SCAN 6.
INDICAZIONE: La ricerca inizia anche quando si preme ✘ SCAN 6 in modalità di riproduzione.
Sintonizzazione manuale
-
Tenere premuto ≡ 2 per 2 secondi.
-
Selezionare Sintonizz. manuale:
Premere <7 o > 8.
- Confermare la selezione: Premere
*SCAN 6.
- Selezionare il canale: Premere
< 7 o > 8.
- Confermare la selezione: Premere due
volte ✘SCAN 6.
INDICAZIONE: Durante la sintonizzazione manuale, il prodotto non emette alcun suono.
□ La stazione appena sintonizzata si trova nella Lista stazioni.
- Eliminazione delle stazioni non disponibili
INDICAZIONE: Le stazioni non disponibili possono essere rilevate solo dopo un'altra ricerca completa (ad es. in un altro luogo). In questo caso, davanti alla stazione interessata viene posto un ?. Dopo aver eseguito la funzione Elimina, le stazioni contrassegnate in modo corrispondente non sono più disponibili nella lista stazioni.
-
Tenere premuto ≡ 2.
-
Selezionare Elimina: Premere
< 7 o > 8.
- Confermare la selezione: Premere
*SCAN 6.
-
Selezionare Sì: Premere <7 o >8.
-
Confermare la selezione: Premere
* SCAN 6.
- Modalità di visualizzazione DAB
- Selezionare la modalità di visualizzazione
DAB: Premere ≡ 2.
| Modalità di visualizzazione | Funzione |
| Potenza del segnale | Visualizzazione dell'intensità del segnale mediante una barra. |
| Tipo di programma | Visualizzazione del genere del programma radiofonico. |
| Ensemble | Indicazione del nome del multiplex che contiene la stazione che si sta ascoltando. |
| Frequenza | Indicazione della frequenza della stazione. |
| Err. Segnale | Indicazione del tasso di errore del segnale. |
| Bitrate e Codec | Visualizzazione della modalità radio e della velocità di trasmissione audio ricevuta. |
| Ora | Indicazione dell'ora corrente (fornita dalla stazione). |
| Data | Indicazione della data corrente (fornita dalla stazione). |
Modalità di visualizzazione
Funzione
Testo radio
Visualizzazione di un messaggio scorrevole con informazioni in tempo reale, ad esempio titoli dei brani, titoli, ecc.
- Ogni volta che si preme ≡ 2 viene visualizzata la voce di menu successiva.
● Memorizzazione della stazione attualmente sintonizzata
☐ È possibile memorizzare fino a 60 stazioni (30 FM e 30 DAB).
-
Tenere premuto 📁 3 per circa 2 secondi.
-
Sul display 13 appare Memor. preselez.<#:(Vuoto)>
-
Selezionare la posizione di memoria desiderata: Premere <7 o >8.
-
Confermare la selezione: Premere *SCAN 6.
-
La stazione è stata memorizzata. Sul display 13 appare Preselez. # In mem.
INDICAZIONE: Le posizioni di memoria su cui sono già memorizzate delle stazioni vengono sovrascritte.
Richiamo di una stazione memorizzata
-
Richiamare una stazione precedentemente memorizzata: Premere brevemente 3.
-
Selezionare il numero della posizione di memoria desiderato: Premere <7>8.
-
Confermare la selezione: Premere
* SCAN 6.
i INDICAZIONE: Quando il numero della posizione di memoria non è occupato, viene visualizzato Preselez Vuoto.
● Funzionamento Bluetooth
□ Selezionare la modalità Bluetooth: Premere ripetutamente M 4 finché sul display 13 non appare Bluetooth. Il prodotto tenta di collegarsi al dispositivo di riproduzione (ad esempio, smartphone o computer).
Stabilire la connessione Bluetooth
□ La portata massima del collegamento è di circa 10 metri. La portata può essere ridotta dalla geometria dei locali (mobili, pareti o simili).
Il dispositivo di riproduzione deve supportare lo standard Bluetooth 5.0. In caso contrario, potrebbe non essere possibile utilizzare tutte le funzioni dei pulsanti.
Se si supera il campo di ricezione, sul display 13 lampeggia Disconnected. Se la connessione non viene ristabilita entro 15 minuti, il prodotto si spegne.
Se si entra nel campo di ricezione con il prodotto acceso in modalità Bluetooth, la connessione Bluetooth viene stabilita automaticamente.
□ Potrebbe essere necessario autorizzare la connessione con il dispositivo di riproduzione.
-
Accendere il dispositivo di riproduzione (ad es. smartphone o computer). Attivare la ricerca di dispositivi Bluetooth. Si prega di fare riferimento al manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione. Sul display 13 lampeggia Disconnected.
-
Collegare il dispositivo di riproduzione Bluetooth al prodotto. Rispettare le istruzioni riportate nel manuale del dispositivo di riproduzione. Selezionare Rhythm Tune dall'elenco dei dispositivi del dispositivo di riproduzione. Una volta stabilito il collegamento, sul display 13 appare Collegata e viene emesso un segnale acustico. Una volta che il prodotto è stato associato correttamente, è possibile utilizzarlo per riprodurre la propria musica preferita senza fili.
- Disconnessione del prodotto dal dispositivo di riproduzione Bluetooth
-
In modalità Bluetooth, tenere premuto il tasto ⚙ SCAN 6 per 2 secondi. Sul display 13 lampeggia Disconnected.
-
Il prodotto è in modalità di associazione e consente la connessione di un altro dispositivo di riproduzione.
Funzione tasti
□Avviare una playlist sul dispositivo di riproduzione. È possibile regolare il volume del prodotto in base alla seguente tabella. La musica viene riprodotta attraverso l'altoparlante 12.
□ Il prodotto dispone di 6 tasti per il funzionamento Bluetooth:
1
□ Accendere o spegnere il prodotto: Tenere premuto il tasto per ca. 2 secondi.
5 ▷
□ Avviare, mettere in pausa o far ripartire la riproduzione: Premere brevemente il tasto.
6
SCAN
□ Attivare/Disattivare la connessione Bluetooth: Tenere premuto il tasto per ca. 2 secondi.
7 <
□ Passare alla traccia precedente in playlist (o saltare all'inizio della traccia corrente se la traccia è già stata riprodotta per più di 3 secondi): Premere il tasto durante la riproduzione.
□ Tenere premuto il tasto per avviare il riavvolgimento rapido della traccia corrente.
8 >
□ Passare alla traccia successiva in playlist: Premere il tasto durante la riproduzione.
□ Tenere premuto il tasto per avviare l'avanzamento rapido della traccia corrente.
9 -
□ Abbassare il volume: Premere brevemente il tasto durante la riproduzione o tenerlo premuto per un rapido abbassamento.
10 +
□ Aumentare il volume: Premere brevemente il tasto durante la riproduzione o tenerlo premuto per un rapido aumento.

Funzionamento Aux-In
- Selezionare la modalità Aux-In: Premere ripetutamente M 4, finché sul display 13 non viene visualizzato Aux-In.
- Spegnere il prodotto e il dispositivo di riproduzione.
- Collegare un cavo jack da 3,5 mm (non fornito) alla presa jack da 3,5 mm 15.
-
Collegare l'altra estremità del cavo jack da 3,5 mm a una presa di uscita adeguata (ad esempio, l'uscita delle cuffie) del dispositivo di riproduzione.
-
Accendere il prodotto e il dispositivo di riproduzione.
-
Avviare la riproduzione. Impostare il volume del dispositivo di riproduzione al livello più alto.
-
Impostare il volume preferito sul prodotto.
Pulizia
ATTENZIONE! Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
Non permettere all'acqua o ad altri liquidi di penetrare all'interno del prodotto.
Per la pulizia non utilizzare detergenti a base di solventi, abrasivi, soluzioni detergenti aggressive o spazzole dure.
-
Prima della pulizia: Rimuovere immediatamente il cavo collegato.
-
Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito.
-
Lasciare asciugare il prodotto.
● Mettere da parte quando non si utilizza
■ Conservare il prodotto nella sua confezione originale.
Tenere il prodotto in un luogo asciutto e sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
L'accumulatore va ricaricato regolarmente.
Risoluzione dei problemi
● = Guasto
● = Possibile causa
O = Rimedio
● = Nessuna funzione
● = Accumulatore scarico
O = Ricarica dell'accumulatore (vedi "Ricarica dell'accumulatore").
● = Nessun collegamento Bluetooth
● = Errore del prodotto
O = Spegnere e poi riaccendere il prodotto.
● = Guasto sul dispositivo di riproduzione
O = Controllare se il prodotto viene riconosciuto dal dispositivo di riproduzione.
O = Controllare che il dispositivo di riproduzione riconosca altri dispositivi con lo standard Bluetooth 5.0.
● = Nessuna riproduzione musicale tramite Bluetooth
● = Errore del prodotto
O = Spegnere e poi riaccendere il prodotto.
O = Premere ✘ SCAN 6 per avviare un nuovo processo di connessione. È necessario ristabilire la connessione Bluetooth con il dispositivo di riproduzione.
O = Premere + 10 per aumentare il volume.
● = Guasto sul dispositivo di riproduzione
O = Aumentare il volume sul dispositivo di riproduzione.
● = Nessuna riproduzione musicale con la connessione via cavo
● = Errore del prodotto
O = Ricollegare il cavo al dispositivo di riproduzione.
O = Aumentare il volume sul dispositivo di riproduzione o sul prodotto.
● = Stazione FM non trovata
= Segnale debole
O = Effettuare una ricerca manuale.
● = Stazione DAB non trovata
● = Nessuna ricezione DAB nella zona o ricezione debole
O = Regolare la posizione dell'antenna estraibile [11].
Glossario
☐ Multiplex: In DAB+ si possono trasmettere diversi programmi radio su ogni frequenza. Queste stazioni radio vengono combinate in un cosiddetto multiplex. In questo multiplex possono essere trasmessi anche servizi aggiuntivi come immagini e informazioni testuali.
□ Err. Segnale: Maggiore è il numero di errori di segnale, più il segnale audio raggiunge il prodotto in modo disturbato. La protezione contro gli errori integrata può compensare in una certa misura questo inconveniente senza deteriorare il segnale audio. La visualizzazione del numero di errori di segnale può essere utile per determinare un buon luogo di installazione per il prodotto.
- Dichiarazione di conformità UE semplificata
La OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dichiarate che il prodotto ALTOPARLANTE BLUETOOTH® HG09051 è conforme alle Direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.owim.com
Smaltimento
Imballaggio:
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.
Prodotto:

Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.
Il simbolo a lato, raffigurante un bidone dei rifiuti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/UE. Tale direttiva stabilisce che, finita la sua vita utile, questo apparecchio non debba essere smaltito con la normale spazzatura domestica, bensì debba essere consegnato a centri di raccolta appositi, a centri per il riciclaggio o a impianti per lo smaltimento dei rifiuti.
Tale smaltimento è gratuito.
Rispettare l'ambiente e smaltire il prodotto in maniera corretta.
La batteria ricaricabile integrata non può essere rimossa per lo smaltimento. Consegnare l'intero prodotto presso un sito di raccolta per prodotti elettronici esausti.
● Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione.
Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 423976_2204) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza

Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail:owim@lidl.it

indisponibile....Pagina 423
Moduri de afişare DAB ..... Pagina 424
Memorarea statiei radio curente setate...Pagina 425
Apelarea statiei radio salvate ...... Pagina 425









