SBL 5WL A1 - Cassa bluetooth SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBL 5WL A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SBL 5WL A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBL 5WL A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBL 5WL A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SBL 5WL A1 SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
SI
ZVOČNIK BLUETOOTH®
IT Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 109
Garantie....Pagina 51
Afwikkeling in geval van garantie ...... Pagina 51
Service ...... Pagina 51
Avvertenze e simboli impiegati....Pagina 110
Introduzione....Pagina 111
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso....Pagina 111
Note sul marchio di fabbrica....Pagina 111
Contenuto della confezione....Pagina 111
Descrizione dei componenti....Pagina 111
Dati tecnici....Pagina 112
Sicurezza ......Pagina 112
Avvertenze di sicurezza per le batterie integrate....Pagina 113
Prima della messa in funzione....Pagina 114
Caricamento della batteria ......Pagina 114
Utilizzo dell'altopar lante Bluetooth®....Pagina 114
Funzione dei tasti dell'altoparlante Bluetooth®......Pagina 115
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth® tramite l'entrata AUX-IN ......Pagina 116
Configurazione di una connessione TWS....Pagina 116
Passaggio da entrata AUX a collegamento Bluetooth®....Pagina 117
Accensione / spegnimento / regolazione della luce della lampada ......Pagina 117
Pulizia......Pagina 117
Conservazione in caso di non utilizzo ......Pagina 117
Risoluzione dei problemi......Pagina 117
Dichiarazione di conformità UE semplificata......Pagina 118
Garanzia....Pagina 119
Gestione dei casi in garanzia....Pagina 119
Assistenza....Pagina 119
| Avvertenze e simboli impiegatiNel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze: | |
![]() | PERICOLO! Questo simbolo, abbinato alla scritta "Pericolo", indica l'esposizione a una situazione estremamente pericolosa che, in caso di inosservanza, può causare lesioni letali. |
![]() | AVVERTIMENTO! Questo simbolo, abbinato alla scritta "Avvertimento", indica la presenza di una situazione pericolosa che, in caso di inosservanza, può causare lesioni gravi. |
![]() | ATTENZIONE! Questo simbolo, abbinato alla scritta "Attenzione", indica la presenza di una situazione di pericolo limitata che, in caso di inosservanza, può causare lesioni di grado lieve fino a medio. |
![]() | CAUTELA! Questo simbolo, combinato alla scritta "cautela", indica la possibilità di un danneggiamento materiale. |
![]() | NOTA: questo simbolo, abbinato alla scritta "nota", indica la presenza di ulteriori informazioni utili. |
![]() | Questo segnale di prescrizione invita a indossare un paio di appositi guanti protettivi! Attenersi alle indicazioni della presente avvertenza per evitare lesioni alle mani tramite oggetti oppure il contatto con materiali bollenti o chimici. |
![]() | Questo simbolo significa che è necessario attenersi alle istruzioni per l'uso durante l'utilizzo del prodotto. |
![]() | Tensione/corrente continua |
![]() | AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Un avvertimento contrassegnato da questo simbolo e dalla scritta „AVVERTIMENTO! PERICOLO DI ESPLOSIONE!" indica un possibile rischio di esplosione.L'inosservanza di tale avvertenza può provocare lesioni gravi o letali e causare probabilmente anche danni materiali.Osservare le indicazioni del presente avviso per evitare rischi letali, lesioni gravi o danni materiali! |
![]() | Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto.. |
| Avvertenze di sicurezzaIstruzioni per l'uso | |

Altoparlante Bluetooth®
- Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
- Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Questo altoparlante con funzione da lampada, un articolo elettronico di intrattenimento, è destinato alla riproduzione di materiale audio trasmesso tramite collegamento Bluetooth ^® o con cavo jack.
La batteria integrata permette un funzionamento senza fili.
L'articolo è adatto all'uso privato, anche esterno, e non è previsto per un uso commerciale.
Questo prodotto non è adatto

all'illuminazione domestica.
Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio. Tutti i danni dovuti ad un utilizzo non conforme o da modifiche improprie apportate all'alto-parlante, saranno considerati ingiustificabili. Tale utilizzo comporta rischi personali.
Note sul marchio di fabbrica
-USB ^® è un marchio registrato appartenente a USB Implementers Forum, Inc.
- Il marchio e i loghi Bluetooth ^® sono marchi di fabbrica registrati appartenenti alla Bluetooth ^® SIG Inc., il cui utilizzo da parte della OWIM GmbH avviene nei limiti della licenza.
- Il marchio di fabbrica ed il nome della marca SilverCrest sono proprietà dei loro rispettivi titolari.
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere i marchi di fabbrica o i marchi registrati di ciascun proprietario.
- Contenuto della confezione
Rimuovere completamente il materiale di imballaggio e controllare che il contenuto dell'imballaggio sia in perfette condizioni. In caso di pezzi mancanti o difettosi rivolgersi al rivenditore.
1 Altoparlante Bluetooth®
1 Cavo di caricamento (USB-C/USB Tipo A)
1 Cavo AUX
1 Manuale di istruzioni
1 Guida rapida
- Descrizione dei componenti
1 Uscita USB-C
2 Presa jack stereo 3,5 mm (AUX)
3 Cappuccio di protezione
4 Altoparlante
5a dED (spia Bluetooth/TWS/AUX-IN)
5b D (stato della batteria)
6 +Aumento volume/Tasto skip in avanti
7 Accensione/pegnimento/regolazione luce della lampada
8 Maniglia
9 Play/Pausa, On/Off
10 —Riduzione volume/Tasto skip indietro/Inizio titolo
11 Tasto Bluetooth®/TWS
12 Cavo di ricarica (USB-C/USB di tipo A)
13 Cavo connettore jack stereo da 3,5 mm
14 Manuale di istruzioni per l'uso
• Dati tecnici
Tensione di
alimentazione: Porta USB-C: 5 V, 1000 mA
Batteriaricaricabile:
1 Batteria agli ioni di litio da 3,7 V con 2000 mAh, 7,4 Wh (la batteria non è sostituibile)
Potenza musicale: max. 5 W RMS
Banda di frequenza: 2400 MHz- 2.483,5 MHz
Potenza max. di
trasmissione: 1 mW
Connettore caricamento: USB-C
Entrata AUX: porta nottolino stereo 3,5 mm
Dimensioni: ca. 195 x 106 x 122 mm
Peso: ca. 645 g
Tipo di protezione: IPX4 (protetto contro gli spruzzi d'acqua) con cappuccio protettivo 3 chiuso
Condizioni di
funzionamento: 10°C-35°C, 40%-85% di umidità nell'aria
Temperatura di
conservazione: -20^-+60^
Durata di
funzionamento: ca. 8 ore di riproduzione musicale o 7,5 ore di illuminazione della luce della lampada (al 50% di luminosità)
Tempo di caricamento: ca. 6,5 ore
Protocolli Bluetooth:
AVRCP (per il comando a distanza delle funzioni audio tramite i telefoni cellulari), A2DP (trasmissione audio wireless)

Sicurezza
Questo capitolo fornisce avvertenze di sicurezza importanti per l'utilizzo del prodotto. Un uso scorretto potrebbe provocare lesioni a persone e danni a cose. Prima di utilizzare per la prima volta il prodotto, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso e le avvertenze in materia di sicurezza! In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche l'intera documentazione del prodotto!
PERICOLO
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTE PER NEONATI E BAMBINI!
PERICOLO
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
materiali di imballaggio (come pellicole plastificate o polistirolo) non devono essere utilizzati per giocare. Tenere il materiale di imballaggio sempre fuori dalla portata dei bambini. Il materiale di imballaggio non è un giocattolo.
Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso sicuro del prodotto e se comprendono i pericoli ad esso connessi. I bambini non possono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione eseguibili dall'utente non
possono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
ATTENZIONE DANNI A COSE
- Questo articolo non contiene componenti la cui manutenzione possa essere eseguita dall'utente. Non è possibile sostituire la batteria e la lampadina.
- Controllare l'articolo prima di ogni utilizzo! Non usare l'apparecchio se si rilevano danni sullo stesso o sul cavo!
Se si nota qualcosa di insolito durante l'uso (ad es. rumori o odori insoliti oppure fumo), spegnere immediatamente il prodotto e scollegare tutti i cavi. Interrompere l'uso del prodotto. - Cambiamenti improvvisi della temperatura possono provocare la formazione di condensa all'interno del prodotto. In tal caso, aspettare un po' di tempo prima di procedere all'uso finché il prodotto si acclimata.
Non posizionare candele accese o altri oggetti con fiamme aperte sul prodotto o nelle sue immediate vicinanze.
Non utilizzare il prodotto nelle vicinanze di fonti di calore, quali radiatori o altri apparecchi che emettono calore!
Non gettare il prodotto nel fuoco, non esporlo ad elevate temperature.
AVVERTENZA
Non aprire mai la cassa dell'altoparlante! I componenti interni non necessitano di manutenzione.
AVVERTENZA Interfaccia wireless
Spegnere il prodotto in aereo, ospedali, officine e nelle vicinanze di apparecchi medicali. I segnali radio trasmessi potrebbero interferire con la funzionalità del sistema elettronico sensibile. Tenere il prodotto ad una distanza minima di 20 cm da pacemaker o defibrillatori cardioverter impiantati poiché la funzionalità dei pacemaker può essere compromessa dalle radiazioni elettromagnetiche. Le onde radio trasmesse possono interferire con gli apparecchi acustici. Se le funzioni wireless sono attive, non collocare il prodotto in prossimità di gas infiammabili o ambienti potenzialmente esplosivi (ad es. negozi di vernici) poiché le onde radio emesse potrebbero provocare esplosioni e incendi.
i NOTA: durante l'uso TUTTI i cavi (USB/AUX) dovrebbero essere più corti di 3 metri per impedire eventuali interferenze.
ATTENZIONE!
Il raggio d'azione delle onde radio varia a seconda delle condizioni ambientali. Nel caso di una trasmissione dati wireless, non si esclude la possibilità di ricezione dei dati da parte di terzi non autorizzati. La OWIM GmbH & Co KG non è responsabile per eventuali interferenze con apparecchi radiofonici o televisivi causate da modifiche non autorizzate all'apparecchio. In tal senso, la OWIM GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per la sostituzione di cavi o apparecchi non distribuiti da OWIM. L'utente è l'unico responsabile per l'eliminazione delle interferenze causate da modifiche non autorizzate apportate all'apparecchio, nonché per la sostituzione dell'apparecchio stesso.

Avvertenze di sicurezza per le batterie integrate
PERICOLO DI ESPLO-

SIONE! Non ricaricare mai batterie non ricaricabili. Non cortocircuitare le batterie/gli accumulatori e/o non aprirle. Potrebbe verificarsi come conseguenza un surriscaldamento, un incendio o un'esplosione.
■ Assicurarsi che il prodotto non sia coperto durante la ricarica.
In caso di fuoriuscita di liquidi dal prodotto, questi potrebbero entrare in contatto con pelle, occhi o mucose, facendo sussistere dunque un ustioni chimiche. Devono essere utilizzati degli appositi guanti protettivi.
Nel caso in cui pelle, occhi o mucose siano venute in contatto con il liquido, sciacquare abbondantemente le parti interessate con acqua e rivolgersi immediatamente a un medico.
INDOSSARE GUANTI

PROTETTIVI! Le batterie/Gli accumulatori con fuoriuscite o danneggiate/i possono corrodere la pelle in caso di contatto. Indossare pertanto sempre guanti protettivi idonei.
Si prega di tenere presente che, nel caso in cui il cappuccio di protezione 3 fosse aperto, l'apparecchio non è protetto dalla penetrazione di acqua. Utilizzare in questo caso l'apparecchio solo in un ambiente asciutto.
Se il cappuccio di protezione 3 è aperto, gli altoparlanti non devono essere esposti a gocce o spruzzi di acqua. Caricare gli altoparlanti esclusivamente in ambienti asciutti.
- Prima della messa in funzione
Prima di mettere in funzione l'apparecchio, verificare che il contenuto della confezione sia completo ed integro!
Posizionare l'apparecchio su una superficie piana e stabile per l'utilizzo.
Caricamento della batteria
□ Caricare la batteria prima del primo utilizzo.
Nota: questo prodotto non deve essere ricaricato tramite il collegamento USB di notebook e così via.
□ Quando la batteria integrata è scarica, verrà emesso ogni due minuti un segnale acustico di avvertenza. Il LED 5b lampeggia di rosso. Caricare quindi la batteria al più presto.
A seconda del volume e dello stato della batteria, la durata di funzionamento dell'apparecchio a batteria carica è di ca. 8 ore per la riproduzione musicale o 7,5 ore per l'illuminazione della luce della lampada (al 50 % di luminosità).
□ Aprire il cappuccio di protezione 3.
Inserire il connettore micro USB-C del cavo di caricamento 12 nell'uscita micro USB-C 1 dell'altoparlante Bluetooth®. Inserire il connettore USB del cavo di caricamento nell'uscita USB del PC o di un caricatore USB (non contenuto nella confezione).
Nota: il 5b si illumina di rosso durante il caricamento e si spegne al termine del processo di carica. La durata di caricamento a batteria completamente scarica è di ca. 6,5 ore.
Nota: non è possibile utilizzare l'altoparlante durante la procedura di ricarica.
□ Una volta terminato il caricamento, staccare immediatamente il connettore micro USB-C del cavo di caricamento e chiudere il cappuccio protettivo per assicurare nuovamente una protezione antispruzzo.
Utilizzodell'altoparlante Bluetooth®
□ Tenere premuto il tasto Play/Pausa 9 fino a quando il LED o 5a diventa bianco e viene emessa una sequenza di segnali acustici. L'altoparlante è ora acceso e cerca di stabilire un collegamento con il dispositivo di riproduzione (ad es. smartphone o computer).
Stabilire una connessione Bluetooth!
Per stabilire una connessione wireless del Bluetooth® non deve essere inserita alcuna spina nella presa jack AUX-IN 2.
Accendere il dispositivo fonte e accettare il collegamento. Tenere conto dei requisiti di sistema del dispositivo scelto. Il LED o 5a si illumina di bianco e viene emessa una sequenza di segnali acustici.
L'altoparlante viene riconosciuto dal dispositivo come SBL 5WL A1.
Tenere premuto per 2 secondi tasto Bluetooth® 11 fino a quando il LED o 5a diventa bianco e viene emessa una sequenza di segnali acustici. L'altoparlante cerca di stabilire un collegamento con il dispositivo di riproduzione (ad es. smartphone o computer).
Il collegamento può raggiungere una distanza massima di ca. 10 m. Tuttavia questa può essere ridotta dalla geometria
dell'ambiente (mobili o pareti che ostacolano).
Il dispositivo deve supportare lo Standard Blue-tooth® 5.0. In caso contrario potrebbero non essere accessibili tutte le funzioni di seguito riportate.
Funzione dei tasti dell'altoparlante Bluetooth®
Avviare una playlist sul dispositivo fonte. Modificando il volume sull'altoparlante Bluetooth® si modificherà il volume del dispositivo di riproduzione. E' possibile regolare il vlume sull'altoparlante Bluetooth® come segue. La musica sarà riprodotta dagli altoparlanti 4.
Nota: la funzione di sincronizzazione del volume dipende dalla versione Android e dal marchio del telefono cellulare.
L'altoparlante Bluetooth® dispone di 5 tasti. Ad essi corrispondono le seguenti funzioni:
| Tasto Funzione | |
| ☒ | - Premere per ca. 2 secondi: accendere o spegnere l'apparecchio- Premere brevemente durante la riproduzione: pausa o proseguire la riproduzione |
| + | - Premere brevemente durante la riproduzione: alzare il volume. Una volta raggiunto il volume massimo, viene emesso un segnale acustico.- Tenere premuto durante la riproduzione: passa al brano successivo della playlist |
| — | - Premere brevemente durante la riproduzione: abbassare il volume.-Al raggiungimento del volume minimo viene emesso un segnale acustico.- Tenere premuto durante la riproduzione: torna al brano precedente della playlist |
| Modalità Bluetooth®:- Nella modalità di accoppiamento, tenere premuto per circa 2 secondi per passare alla modalità di accoppiamento in modo tale da poter stabilire una connessione con un altro apparecchio di comunicazione.Modalità TWS:- Premere brevemente per accoppiare due apparecchi (stesso modello) prima di connettersi con un dispositivo di riproduzione Bluetooth esterno. Si udirà un segnale acustico non appena l'accoppiamento sarà avvenuto con successo.- Premere di nuovo brevemente per interrompere la connessione TWS attuale.Si udirà un segnale acustico. | |
Tasto Funzione

In modalità OFF:
- Tenere premuto per 1 secondo: 100 % intensità luminosa
- Premere nuovamente: 50 % intensità luminosa
- Premere nuovamente: spegnimento della luce
In modalità ON:
- Premere una volta: 100 % intensità luminosa
- Premere nuovamente: 50 % intensità luminosa
- Premere di nuovo: spegnimento della lampada
Utilizzo dell'altoparlante Bluetooth® tramite l'entrata AUX-IN
Nota: la riproduzione musicale tramite cavo ha la precedenza sul collegamento Bluetooth®. Per questo la riproduzione tramite collegamento Bluetooth® viene interrotta nel momento in cui il cavo jack 13 viene inserito nella presa jack 2. Il LED o 5a diventa verde.
□ Accendere la sorgente sonora.
Nel caso in cui l'altoparlante Bluetooth fosse spento, tenere premuto il tasto 9 finché il LED segnaletico diventa verde e viene emessa una sequenza di segnali acustici.
Avviare la riproduzione musicale della sorgente acustica e regolare il volume al massimo. Regolare il volume sull'altoparlante tramite il tasto + 6 (volume su) e il tasto = 10 (volume giù).
□ Avviare la riproduzione musicale sulla sorgente.
- Configurazione di una connessione TWS
Nota: la funzione TWS (True Wireless Stereo) è disponibile solo si acquistano due prodotti aventi entrambi lo stesso numero di modello.
□ Accendere entrambi i prodotti e assicurarsi che essi non siano collegati tramite Bluetooth® conun altro apparecchio.
Premere il tasto 11 su uno dei prodotti per impostare di default l'apparecchio come "primario". Si udirà un segnale acustico. Se l'accoppiamento tra i due prodotti è avvenuto con successo, il LED 5a dell'apprecchio "secondario" collegato smette di lampeggiare e si udirà una serie di segnali acustici. Il LED 5a dell'apparecchio "primario" continua a lampeggiare e attende l'accoppiamento con l'apparecchio di riproduzione. Non appena l'apparecchio "primario" si è collegato con l'apparecchio di riproduzione, è possibile avviare e gestire sincronicamente sia l'apparecchio "primario" che quello "secondario" nella modalità di riproduzione Bluetooth®.
Premere di nuovo il tasto 11 per interrom-pere la connessione TWS. Il LED 5a posto sull'apparecchio "secondario" collegato lampeggia e si udirà un segnale acustico.
Nota: l'apparecchio il cui tasto è stato premuto per primo, diventerà l'apparecchio "primario" (sul canale audio sinistro) e l'altro apparecchio diventerà poi di default l'apparecchio "secondario" (sul canale audio destro).
Passaggio da entrata AUX a collegamento Bluetooth®
Per far proseguire la riproduzione musicale tramite la connessione Bluetooth ^® , staccare il cavo connettore jack 13 dall'altoparlante. Esso cercherà l'apparecchio precedentemente accoppiato (se presente) e ristabilirà automaticamente la connessione Bluetooth ^® .
L'entrata AUX ha un'importanza maggiore rispetto al collegamento Bluetooth®.
Una volta collegato il cavo jack 13 nella presa jack 2, la connessione Bluetooth® viene interrotta. La riproduzione musicale avviene solo tramite l'entrata AUX e il LED 5a diventa verde.
- Accensione/spegnimento/regolazione della luce della lampada
Ci sono due funzioni luminose:
In modalità OFF:
- Tenere premuto per 1 secondo: 100 % intensità luminosa
- Premere nuovamente: 50% intensità luminosa
- Premere nuovamente: spegnimento della luce
In modalità ON:
- Premere una volta: 100% intensità luminosa
- Premere nuovamente: 50% intensità luminosa
- Premere di nuovo: spegnimento della lampada
Nota: se si utilizzano contemporaneamente la luce della lampada e la riproduzione musicale, la durata della riproduzione musicale si accorcia.
- Pulizia
Spegnere il dispositivo, staccare tutte le spine e chiudere il cappuccio protettivo prima di pulirlo!
□ Pulire il prodotto solo sulla sua superficie esterna servendosi di un panno morbido e asciutto!
●Conservazionein caso di non utilizzo
Se il prodotto non viene utilizzato, conservarlo in un ambiente asciutto. Proteggere il prodotto da polvere e da un irraggiamento solare diretto. La batteria ricaricabile deve essere ricaricata con regolarità.
- Risoluzione dei problemi
● = Errore
● = Causa possibile
O = Risoluzione
- Nessuna funzione
Batteria scarica.
- Ricaricare la batteria come descritto nella sezione „Caricamento della batteria“.
- Nessun collegamento Bluetooth®
- Errore nell'utilizzo dell'altoparlante.
Se necessario staccare il connettore jack dalla presa jack 2. - Spegnere e riaccendere l'altoparlante Bluetooth®, aumentare il volume.
- Errore del dispositivo collegato.
- Controllare che il dispositivo abbia riconosciuto l'altoparlante Bluetooth®.
- Controllare se l'apparecchio è riconoscibile da altri dispositivo con Standard Bluetooth® 5.0.
●Nessunariproduzione musicale tramite Bluetooth®
- Errore nell'utilizzo dell'altoparlante.
- Verificare se è inserito u cavo jack ed eventualmente rimuoverlo.
- Spegnere e riaccendere l'altoparlante Bluetooth®.
Premendo il spasto Bluetooth ^® 11 inizia una nuova procedura di accoppiamento. Infine, installare nuovamente la connessioneBluetooth ^® al proprio apparecchio di riproduzione.
○ Alzare il volume premendo il tasto+6.
- Errore nell'utilizzo del dispositivo collegato.
○ Aumentare il volume sul dispositivo collegato.
- Nessuna riproduzione musicale tramite collegamento con cavo
- Errore nella connessione del cavo.
○ Ricollegare il cavo con il dispositivo fonte.
È necessario alzare il volume del dispositivo di riproduzione o dell'altoparlante.
- Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.

text_image
FR +
Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia.
Tale smaltimento è gratuito.
Rispettare l'ambiente e smaltire il prodotto in maniera corretta.
Il prodotto è riciclabile, è soggetto alla responsabilità estesa del produttore e va riciclato separatamente.
La batteria ricaricabile integrata non può essere rimossa per lo smaltimento. Consegnare l'intero prodotto presso un sito di raccolta per prodotti elettronici esausti.
- Dichiarazione di conformità UE semplificata
Con la presente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANIA, dichiara che il prodotto Altopar-
lante Bluetooth® HG09913A/HG09913B è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.owim.com
- Garanzia
Il prodotto è stato fabbricato accuratamente secondo severe direttive di qualità ed è stato controllato meticolosamente prima della consegna. In caso di difetti di materiale o fabbricazione l'acquirente può far valere diritti legali nei confronti del venditore. La nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell'acquirente.
Questo prodotto è garantito per 3 anni con decorrenza dalla data di acquisto. La garanzia decorre dalla data d'acquisto. Conservare lo scontrino originale in un posto sicuro perché questo documento viene richiesto come prova dell'avvenuto acquisto.
Tutti i danni o difetti presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione.
Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, noi procederemo, a nostra discrezione, alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto. Un eventuale intervento in garanzia non prolunga né rinnova il periodo di garanzia stesso. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate.
Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...).
La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 438297_2207) come prova d'acquisto. Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenzaltalia
Tel.: 800790789
E-Mail: owim@lidl.it










