SILVERCREST SBL 5WL A1 - Boxă bluetooth

SBL 5WL A1 - Boxă bluetooth SILVERCREST - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului SBL 5WL A1 SILVERCREST în format PDF.

📄 190 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice SILVERCREST SBL 5WL A1 - page 154

Întrebările utilizatorilor despre SBL 5WL A1 SILVERCREST

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Boxă bluetooth în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. SBL 5WL A1 - SILVERCREST și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. SBL 5WL A1 mărcii SILVERCREST.

MANUAL DE UTILIZARE SBL 5WL A1 SILVERCREST

Instrucțiuni de utilizare și de siguranță

GR

HXEIO BLUETOOTH®

RO Instructiuni de utilizare și de siguranță Pagina 153

Indicații de avertizare utilizate și simboluri ...... Pagina 154

Introducere ...... Pagina 155

Utilizare conform scopului....Pagina 155

Indicații referitoare la mărcile utilizate ......Pagina 155

Descrierea componentelor ...... Pagina 155

Siguranța....Pagina 156

Indicații de siguranță pentru acumulatoarele integrate....Pagina 157

Anterior punerii în funcțiune....Pagina 158

Încărcarea accumulatorului....Pagina 158

Utilizarea difuzorului Bluetooth®......Pagina 158

Functiile tastelor difuzorului Bluetooth®......Pagina 159

Utilizarea difuzorului Bluetooth® prin intrarea AUX-IN ......Pagina 160

Configurarea conexiunii TWS....Pagina 160

Comutare între intrarea AUX și conexiunea Bluetooth®....Pagina 161

Pornire / oprire lumină lanternă / variator ......Pagina 161

Curățare....Pagina 161

Depozitarea în caz de neutilizare ...... Pagina 161

Remedierea defectiunilor....Pagina 161

Înlăturare....Pagina 162

Declaratie de conformitate UE simplificată....Pagina 162

Garantie......Pagina 163

Modul de desfășurare în caz de garanție....Pagina 163

Service ......Pagina 163

Indicații de avertizare utilizate și simboluriÎn acest manual de utilizare se folosesc următoarele indicații de avertizare:
SILVERCREST SBL 5WL A1 - Garantie......Pagina 163 - 1PERICOL! Acest simbol în combinație cu cuvântul de semnalizare "Pericol", atrage atenția asupra unei situații periculoase pentru viață, care - dacă avertismentul nu se respectă - poate fi mortală.
SILVERCREST SBL 5WL A1 - Garantie......Pagina 163 - 2AVERTIZARE! Acest simbol indică în combinație cu cuvântul de semnalizare "Avertizare" o situație periculoasă, care poate cauza accidentări grave, dacă această indicație de pericol nu este respectată.
SILVERCREST SBL 5WL A1 - Garantie......Pagina 163 - 3PRECAUȚIE! Acest simbol indică în combinație cu cuvântul de semnalizare "Precauție" un risc cu grad redus de periculozitate, care poate cauza accidentări ușoare sau medii, dacă această indicație de pericol nu este respectată.
SILVERCREST SBL 5WL A1 - Garantie......Pagina 163 - 4ATENTIE! Acest simbol în combinație cu cuvântul de semnalizare "Atenție" atrage atenția asupra unor posibile daune materiale.
SILVERCREST SBL 5WL A1 - Garantie......Pagina 163 - 5INDICAȚIE: acest simbol cu cuvântul de semnalizare "Indicație" oferă alte informații utile.
SILVERCREST SBL 5WL A1 - Garantie......Pagina 163 - 6Acest simbol de obligativitate atrage atenția asupra purtării mănușilor corespunzători de protectie! Respectați indicațiile acestui avertisment pentru a evita vătămarea mâinilor datorită obiectelor sau contactul cu materiale chimice sau fierbinți.
SILVERCREST SBL 5WL A1 - Garantie......Pagina 163 - 7Acest simbol semnifică faptul că manualul de utilizare trebuie luat în considerare la utilizarea produsului.
SILVERCREST SBL 5WL A1 - Garantie......Pagina 163 - 8Curent continuu/tensiune continuă
SILVERCREST SBL 5WL A1 - Garantie......Pagina 163 - 9PRECAUȚIE! PERICOL DE EXPLOZIE! Un avertisment care este prevăzut cu acest simbol și cu cuvântul „PRECAUȚIE! PERICOL DE EXPLOZIE!” atrage atenția asupra pericolului posibil de explozie. Dacă un astfel de avertisment nu se respectă, aceasta poate conduce la vătămări serioase sau la deces și la pagube materiale posibile. Respectați indicațiile din această avertizare pentru a evita pericolul de moarte sau rănile grave!
SILVERCREST SBL 5WL A1 - Garantie......Pagina 163 - 10Marcațul CE indica conformitatea cu directivele UE relevante aplicabile pentru acest produs.
[TW86]Indicații de siguranțăIndicații de utilizare

Difuzor Bluetooth®

- Introducere

SILVERCREST SBL 5WL A1 - - Introducere - 1

Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră produs. Ați ales un produs de înaltă calitate.

Manualul de utilizare reprezintă o parte integrantă a acestui produs. Acesta conține informații importante referitoare la siguranță, la utilizare și la eliminarea ca deșeu. Înainte de utilizarea acestui produs, familiarizați-vă mai întâi cu instrucțiunile de utilizare și de siguranță. Folosiți produsul numai în modul descris și nu mai în domeniile de utilizare indicate. Predați toate documentele aferente în cazul în care înstrăinați produsul.

Utilizare conform scopului

Acest difuzor cu funcție de lanternă, un aparat din categoria electronicii de divertisment este destinat pentru redarea materialului audio care poate fi transmis prin Bluetooth ^® sau cablu cu mufă Jack.

Accumulatorul încorporat permite o funcționare independentă de rețea.

Articolul este destinat uzului privat, el este conceput și pentru uzul în exterior dar nu poate fi folosit în scopuri comerciale.

Acest produs nu este destinat

SILVERCREST SBL 5WL A1 - Utilizare conform scopului - 1

iluminării interioare în gospo- dărie.

Orice altă utilizare nu este corespunzătoare. Reclamațiile de orice tip, care rezultă din utilizarea necorespunzătoare sau din modificări nepermise ale difuzorului sunt considerate nefondate. O astfel de modificare se face pe propriul risc.

- Indicații referitoare la mărcile utilizate

-USB ^® este un simbol de marcă înregistrată a companiei USB Implementers Forum, Inc.

-BI uetooth ^® cuvântul mărcii și logo-uril e sunt mărci înregistrate ale companiei Bluetooth ^® SIG Inc., orice altă utilizare a mărcii înregistrate se face în cadrul unei licențe OWIM GmbH.

- Marca înregistrată și denumirea mărcii SilverCrest sunt proprietatea deținătorului respectiv.

Toate celelalte nume și produse pot fi simboluri sau mărci de firmă înregistrate ale proprietarului respectiv.

Pachetul de livrare

Îndepărtați complet materialul de ambalaj și verificați conținutul ambalajului în ceea ce privește integritatea acestuia. În cazul componentelor lipsă sau deteriorate adresați-vă vânzătorului.

1 Difuzor Bluetooth®
1 Cablu de încărcare (USB-C/USB tip A)
1 Cablu AUX
1 Instructiuni de utilizare
1 Instructiune scurtă

- Descrierea componentelor

1 Mufă USB-C
2 Mufă Jack stereo de 3,5 mm (AUX)
3 Capac de protectie
4 Difuzor
5a LED (afişaj Bluetooth ^ -/TWS/AUX-IN)
5b D (stare baterie)
6 +Tastă: creștere volum/skip înainte
7 -Pornit/oprit lanternă/variator
8 Mâner
9 Redare/pauză, Pornit/Oprit

10 —Reducere volum/Skip înapoi/începere titlu
11 Tasta Bluetooth/TWS
12 Cablu de încărcare (USB-C/USB tip A)
13 Cablu cu mufă Jack 3,5 mm stereo
14 Instructiuni de utilizare

Date tehnice

Tensiune de

alimentare: mufă USB-C: 5 V, 1000 m

Aacumulator: 1 x 3,7 V

Accumulator ioni de litiu cu 2000 mAh, 7,4 Wh

(Acumulatorul nu se poate schimba.)

Intensitate

sonoră muzică: max. 5 W RMS

Transmisie

standard: Bluetooth ^® 5.0

Banda de

frecvență:2400MHz-

2483.5 MHz

Putere de

transmisie maximă: 1 mW

Mufă de încărcare: USB-C

Intrare AUX: mufă Jack stereo 3,5 mm

Dimensiuni: cca. 195 x 106 x

122 mm inclusiv bandă de susținere) (H x ∅)

Greutate: cca. 645 g

Tipul protectiei: IPX4 (protectie împotriva stropirii cu apă) cu carcasa de protectie închisă 3

Conditii de

operare: 10 °C–35 °C, 40%–85% umiditatea aerului relativă

Temperatură de

depozitare: -20^-+60^

functionare: cca. 8 ore de redare a muzicii sau 7,5 ore de iluminat a lanternei (la o putere de iluminare de 50%)

Durata de

încărcare: cca. 6,5 de ore

Protocoale

bluetooth®:

AVRCP (pentru telecomanda funcțiilor audio prin telefoanele mobile), A2DP (transfer audio wireless)

SILVERCREST SBL 5WL A1 - Date tehnice - 1

Siguranța

Acest capitol furnizează instrucțiuni de siguranță, importante pentru utilizarea produsului. O utilizare neadecvată poate conduce la vătămări și daune materiale. Înainte de prima utilizare a produsului, familiarizați-vă cu produsul și cu toate instrucțiunile de utilizare și de siguranță! Predați toate documentele aferente în cazul în care înstrăinați acest produs!

PERICOL

PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE PENTRU COPII MICI ŞI COPII!

PERICOL

PERICOL DE ASFIXIERE! Materialele de ambalaj (de ex. folii sau polistiren) nu trebuie folosite pentru a vă juca cu ele. Nu păstrați ambalajul la îndemâna copiilor. Materialul de ambalaj nu este o jucărie.
Acest produs poate fi utilizat de copii de peste 8 ani, precum și de persoanele cu capacitate fizică, senzorială sau mintală redusă sau lipsă de experiență și cunoștințe, doar dacă sunt supravegheați sau au fost instruiți referitor la utilizarea sigură a produsului și înțeleg pericolele ce pot rezulta din acesta. Copiii nu au voie să se joace cu produsul. Curățarea și întreți-nerea nu trebuie realizate de copii fără supraveghere.

ATENTIE DAUNE MATERIALE

Acest articol nu conține piese, care pot fi reparate de către utilizator. Acumulatorul și becul nu pot fi înlocuite.
- Verificați articolul înainte de fiecare utilizare! Dacă constatați deteriorări asupra aparatului sau la cablul de încărcare, nu mai folosiți aparatul!
Dacă constatați în timpul utilizării ceva neobișnuit (de ex. zgomote neobișnuite sau mirosuri respectiv, fum), deconectați imediat produsul și separați toate cablurile. Opriți utilizarea produsului.
Modificările de temperatură subite pot să conducă la apariția condensului în interiorul produsului. În acest caz, așteptați puțin timp înainte de utilizare, până când produsul s-a aclimatizat.
Nu așezați lumânările care ard sau alte obiecte cu flăcări deschise pe produs sau în apropierea acestuia.
Nu utilizati produsul în apropierea surselor de căldură, de ex.: corpuri de încălzire sau alte aparate care emană căldură!
Nu aruncați produsul în foc și nu îl expuneți la temperaturi ridicate.

AVERTIZARE

Nu deschideți niciodată carcasa difuzorului! Acesta nu conține componente interne care necesită întreținere.

⚠ AVERTIZARE Interfață radio

Deconectați produsul în avioane, spitale, ateliere și în apropierea aparatelor medicale. Semnalele radio transmise ar putea perturba funcționalitatea sistemelor electronice sensibile. Tineți produsul la o distanță de cel puțin 20 cm de aparatele cardiace și de defibrilatoarele cardiace implantate, deoarece radiațiile electromagnetice pot influența funcționalitatea aparatelor cardiace. Undele radio transmise pot deranja aparatele auditive. Nu amplasați produsul cu funcțiunile fără fir activate, în apropierea gazelor inflamabile sau a mediilor cu potențial exploziv (de ex. ateliere de vopsit), deoarece undele radio emise pot cauza explozii și incendii.

INDICATIE: La utilizare TOATE cablurile (USB-C/AUX) trebuie să aibă o lungime mai mică de 3 metri, pentru ca să nu apară o defectiune.

ATENTIE!

Raza de acțiune a undelor radio depinde de condițiile mediului înconjurător. În cazul unui transfer de date fără fir, recepția datelor de către o parte terță neautorizată nu poate fi exclusă. OWIM GmbH & Co KG nu își asumă responsabilitatea pentru interferențele cu aparatele radio sau cu televizoarele, care pot fi cauzate de accesul neautorizat în aparat. În plus OWIM GmbH & Co KG nu își asumă responsabilitatea pentru înlocuirea sau schimbul cablurilor și aparatelor, care nu sunt distribuite de OWIM. Doar utilizatorul aparatului este responsabil pentru înlăturarea interferențelor, care pot fi cauzate de modificările neautorizate ale aparatului și pentru înlocuirea acestor aparate.

SILVERCREST SBL 5WL A1 - ATENTIE! - 1

Indicații de siguranță pentru acumulatoarele integrate

PERICOL DE EXPLOZIE!

SILVERCREST SBL 5WL A1 - PERICOL DE EXPLOZIE! - 1

Nu încărcați niciodată baterii care nu sunt reîncărcabile. Nu ați bateriile/acumulatoarele și/ desfaceți. Acest lucru ar putea a supraîncălzirea, pericolul de au spargerea acestora.

Asigurati-vă că produsul nu este acoperit în timpul încărcării.
Dacă lichide se scurg din produs, acestea ar putea să intre în contact cu pielea, ochii

sau mucoasele și există pericolul de arsuri chimice. Trebuie utilizate mănuși de protecție adecvate.

Dacă pielea, ochii sau mucoasele au intrat în contact cu lichidul, locurile afectate trebuie spălate cu apă multă și trebuie contactat imediat medicul.

PURTAȚI MĂNUȘI DE PROTECTIE! Bateriile/acumulatorii scurși sau deteriorați pot cauza arsuri la contactul cu pielea. Din această cauză, purtați în acest caz, mănuși de protecție adecvate.

Vă rugăm să luati în considerare că atunci când capacul de protecție 3 este deschis, aparatul nu este protejat împotriva pătrunderii apei. Folosiți în acest caz aparatul doar într-un mediu uscat.

Difuzorul nu trebuie expus la picături sau stropi de apă, atunci când capacul de protecție 3 este deschis. Încărcați difuzorul doar într-un mediu uscat.

- Anterior punerii în funcțiune

Înainte de punerea în funcțiune verificați dacă este complet și nedeteriorat conținu-tul pachetului!

□ Pentru utilizare așezați aparatul pe o suprafață plană și stabilă.

Încărcarea accumulatorului

Înainte de prima utilizare accumulatorul trebuie încărcat.

Indicatie: acest produs nu trebuie încărcat prin intermediul conexiunii US a notebook-urilor etc.

Dacă accumulatorul integrat este gol, la fiecare două minute se declanșează un sunet de semnalizare. LED-ul 5b luminează intermitent roșu. Trebuie să încărcați cât mai curând accumulatorul.

În funcție de volum și vechimea acumulatorului durata de funcționare a aparatului, în cazul acumulatorului plin, este de cca. 8 ore pentru redarea muzicii sau 7,5 ore pentru iluminarea lanternei (la o putere de iluminare de 50 %).

□ Deschideți capacul de protecție 3.

Introduceți ștecherul USB-C al cablului de încărcare 12 în ștecherul USB-C 1 al difuzorului Bluetooth®. Introduceți ștecherul USB al cablului de încărcare în ștecherul USB al unui PC sau al elementului de rețea USB (nu este inclus în pachetul de livrare).

Indicatie: LED200 5b se aprinde în timpul procesului de încărcare roșu și se stinge după ce, procesul de încărcare s-a încheiat. Durata de încărcare pentru un accumulator descărcat este de aprox. 6,5 ore.

Indicatie: Nu este posibilă funcționarea difuzorului în timpul procesului de încărcare.

☐ După ce procesul de încărcare s-a terminat, scoateți ștecherul USB-C al cablului de încărcare și închide capacul de protecție pentru a restabili protecția împotriva stropirii.

- Utilizarea difuzorului Bluetooth®

☐ Tineți tasta de redare/pauză 9 apă-sată până când LED-ul o 5a pâlpăie alb și se aude o secvență sonoră de semnalizare. Difuzorul este pornit acum și încearcă să stabilească o conexiune cu aparatul de redare (de ex. smartphone sau un calculator).

Restabilirea conexiunii Bluetooth®:

Pentru restabilirea conexiunii radio Bluetooth® nu trebuie să se afle niciun ștecher în con- nectorul tip jack AUX-IN 2.

□ Porniți aparatul de redare și realizați acolo conexiunea. Respectați cerințele

software-ului aparatului de redare. LED-ul ○ 5a iluminează alb și se aude o secvență sonoră de semnalizare.

☐ Difuzorul este afişat pe aparatul de redare cu elementul de identificare SBL 5WL A1.
Tineți tasta 📍 bluetooth®- 11 apăsată pentru 2 secunde, până când LED-ul ○ 5a pâlpâie alb și se aude o secvență sonoră de semnalizare. Difuzorul încercă acum să stabilească o conexiune cu aparatul de redare (de ex. smartphone sau calculator).
Raza maximă de conexiune este de cca. 10 m, dar poate fi redusă datorită geometriei spațiului (a mobilei, pereților etc.).
□ Aparatul de redare trebuie să suporte Bluetooth®-Standard 5.0. În caz contrar,

există posibilitatea ca toate funcțiile să nu poată fi redate.

- Functiile tastelor difuzorului Bluetooth®

Porniti un playlist din aparatul de redare.

Cu modificarea volumului la difuzorul cu Bluetooth®-se modifică volumul la aparatul de redare. Puteți regla volumul de la difuzorul Bluetooth® după cum urmează. Muzica este redată prin difuzor 4.

Indicatie: funcția de sincronizare a volumului depinde de versiunea android și marca telefonului mobil.

Pe difuzorul Bluetooth® se găsesc 5 taste.

Se pot selecta următoarele funcții:

Tastă Functie
SILVERCREST SBL 5WL A1 - - Functiile tastelor difuzorului Bluetooth® - 1- Țineți apăsat cca. 2 secunde: pornirea resp. oprirea aparatului- În timpul redării apăsați scurt: pauză resp. redare
SILVERCREST SBL 5WL A1 - - Functiile tastelor difuzorului Bluetooth® - 2- În timpul redării apăsați scurt: creșterea volumului. Dacă se atingeți nivelul maxim de zgomot, se aude un semnal sonor.- În timpul redării apăsați scurt: mai departe la următorul cântec din playlist
SILVERCREST SBL 5WL A1 - - Functiile tastelor difuzorului Bluetooth® - 3- În timpul redării apăsați scurt: reducerea volumului.- Când se atinge volumul minim, se declanșează un semnal sonor.- În timpul redării apăsați scurt: înapoi la cântecul anterior din playlist
SILVERCREST SBL 5WL A1 - - Functiile tastelor difuzorului Bluetooth® - 4ModulBluetooth ®:- țineți apăsat timp de cca. 2 secunde în modul conectat, pentru a trece în modul de conectare și pentru ca un alt aparat de comunicare să poată realiza o conexiune.Modul TWS:- Apăsați scurt pentru a conecta două aparate (de același model), înainte de a le conecta cu un aparat de redare Bluetooth® extern. Se declanșează un semnal sonor, atunci când împerecherea a fost realizată cu succes.- Apăsați din nou scurt, pentru a întrerupe conexiunea TWS actuală. Se declanșează un semnal sonor.

Tastă Functie

SILVERCREST SBL 5WL A1 - Tastă Functie - 1

În modul OFF:

- tineți apăsat 1 secundă: 100 % intensitate luminoasă

- apăsați din nou: 50 % intensitate luminoasă

- apăsați din nou: lumina se stinge

În modul ON:

- apăsați o dată: 100 % intensitate luminoasă

- apăsați din nou: 50 % intensitate luminoasă

- apăsați din nou: lampa se stinge

Utilizareadifuzorului Bluetooth® prin intrarea AUX-IN

Indicatie: Redarea muzicii prin intermediul cablului are prioritate redării muzicii prin Bluetooth®. De aceea redarea muzicii prin sursa Bluetooth® se întrerupe imediat după ce se introduce stecherul cablului Jack 13 în mufa Jack 2. LED-ul o 5a iluminează verde.

□ Porniți sursa de sunet.
Dacă difuzorul bluetooth este oprăpă-sați și țineți apăsată tasta ▼□□9, până când LED-ul de semnalizare se aprinde verde și se aude o secvență sonoră de semnalizare.
□ Porniți redarea sursei de sunet și re glați volumul la nivelul maxim. Reglați volumul difuzorului cu ajutorul tastei + 6 (mai tare) resp. a tastei = 10 (mai încet).
□ Porniți redarea titlului muzical pe sursa de redare.

- Configurarea conexiunii TWS

Indicație: Functiunea TWS (True Wireless Stereo) este disponibilă, dacă dumneavoastră cumpărați două produse de acest tip și amândouă au același număr de model.

Porniti ambele produse și asigurați-vă că acestea nu sunt conectate cu un alt aparat prin Bluetooth®.
Apăsați tasta 11 pe unul dintre produse, pentru a-l regla în mod standard ca aparat „primar”. Se declanșează un semnal sonor. Dacă împerecherea între ambele produse a fost realizată cu succes, LED-ul 5a aparatului „secundar” conectat, înce-tează să lumineze intermitent și se declan-șează o succesiune de semnale sonore. LED-ul 5a aparatului „primar” luminează intermitent în continuare și așteaptă conectarea cu aparatul de redare. De îndată ce aparatul „primar” s-a conectat cu succes la aparatul de redare, pot fi redate sincron și controlate atât aparatul „primar” cât și cel „secundar” în modul de redare Bluetooth®.
Apăsați din nou tasta 11 pentru a între- rupe conexiunea TWS. LED-ul 5a de la aparatul „secundar” luminează intermi- tent și se declanșează o succesiune de semnale sonore.

Indicatie: Aparatul, a cărui taștiă a fost apăsată prima, devine aparat „primar” (în canalul audio stâng) și celălalt aparat devine în acest caz, în mod standard, aparatul „secundar” (în canalul audio drept).

Comutare între intrarea AUX și conexiunea Bluetooth®

Pentru a continua redarea muzicii prin conexi-unea bluetooth ^® scoateți cablul cu mufă Jack 13 din difuzor. Caută aparatul conectat în amonte (dacă există) și realizează automat din nou conexiunea bluetooth ^® .

Intrarea AUX are o semnificatie mai mare decât conexiunea Bluetooth®:

☐ După ce cablul cu ștecher Jack 13 este introdus în mufa Jack 2 conexiunea Bluetooth® fară fir este întreruptă. Redarea muzicii are loc doar prin intrarea AUX și LED-ul o 5a iluminează verde.

- Pornire/oprire lumină lanternă/variator

☐ Există două funcții diferite de lumină: In modul OFF:

- apăsați 1 secundă: 100 % intensitate luminoasă

  • apăsați din nou: 50 % intensitate luminoasă
  • apăsați din nou: lumina se stinge

În modul ON:

  • apăsați o dată: 100 % intensitate luminoasă
  • apăsați din nou: 50 % intensitate luminoasă
  • apăsați din nou: lampa se stinge

Indicatie: dacă utilizati concomitent lumina lanternei și redarea muzicii, se reduce timpul de redare a muzicii.

Curățare

■ Opriți aparatul, scoateți toate stecherele și închideți capacul de protectie 3 îna- inte de a îl curăța!

Curățați aparatul numai în exterior cu o lavetă moale și uscată!

- Depozitarea în caz de neutilizare

Depozitați produsul într-un mediu uscat, dacă nu îl folosiți. Protejați-l împotriva prafului și radiației solare directe. Acumulatorul trebuie încărcat în mod regulat.

- Remedierea defectiunilor

● = Eroare
© = Cauză posibilă
O=Solutie

- Nu funcționează

Acumulatorul este descărcat.
Încărcare accumulator, conform descrierii din "încărcarea accumulatorului".

● Fără conexiune Bluetooth

Eroare la utilizarea difuzorului.
Dacă este cazul scoateți ștecherul Jack din mufa Jack 2.
Opriti difuzorul Bluetooth ^ si porniti din nou, măriți volumul.
Eroare la aparatul de redare.
- Verificați dacă difuzorul Bluetooth® a fost recunoscut de aparatul de redare.
- Verificați dacă alte aparate care sunt prevăzute cu Bluetooth®Standard 5.0 sunt recunoscute de aparatul de redare.

Fără redarea muzicii cu Bluetooth®

Eroare la utilizarea difuzorului.
○ Verificați dacă ștecherul Jack este intordus în mufa Jack și dacă este necesar scoateți-l.
O Opriti și porniti din nou difuzorul Bluetooth®.
Prin apăsarea tastei Bluetooth 11 porniți un nou proces de cuplare. După aceea, trebuie să restabiliți conexiunea

Bluetooth® cu aparatul dumneavoastră de redare.

Prin apăsarea tastei+6 se mărește volumul sonor.
Eroare la utilizarea aparatului de redare.
○ Creșteți volumul la aparatul de redare.

Fără redare a muzicii prin conexiunea prin cablu

Eroare la conectarea cablului.
○ Conectați din nou cablul cu aparatul de redare.
○ Volumul sonor de la aparatul de redare sau de la difuzor trebuie mărit.

Înlăturare

Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare.

SILVERCREST SBL 5WL A1 - Înlăturare - 1

Respectați marcajul materialelor de ambalaj pentru eliminarea deșeurilor, acestea sunt marcate de abrevierile (a) și cifrele (b) cu următoarea semnificație: 1-7: plastice/20-22: hârtie și carton/80-98: substanțe de co-nexiune.

SILVERCREST SBL 5WL A1 - Înlăturare - 2

Puteți obține informații despre posibilitățile de eliminare a produsului de la administrația locală.

SILVERCREST SBL 5WL A1 - Înlăturare - 3

Pentru a proteja mediul înconjurător nu eliminați produsul dumneavoastră la gunoiul menajer atunci când nu mai poate fi folosit, ci predați-l la un punct de colectare. Vă puteți informa cu privire la punctele de colectare și orarul acestora de la administrația competentă.

SILVERCREST SBL 5WL A1 - Înlăturare - 4

Produsul, incl. accesoriiile, și materialele de ambalare sunt reciclabile și fac obiectul responsabilității extinse a producătorului. Eliminați-le separat, urmând informațiile illustrate (informații de sortare), pentru o mai bună tratare a deșeurilor. Logo Triman este valabil doar pentru Franța.

Această eliminare este gratuită.

Protejați mediul și eliminați deșeurile corespun- zător.

Produsul este reciclabil, face obiectul răspunderii extinse a producătorului și este colectat în mod separat.

Accumulatorul încorporat nu poate fi demontat pentru a fi eliminat. Predați produsul complet la un punct de colectare a deșeurilor de echipamente electrice și electronice.

- Declaratie de conformitate UE simplificată

Compania OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANIA, declară prin prezenta că produsul Difuzor Bluetooth® HG09913A/ HG09913B corespunde directivelor 2014/53/UE și 2011/65/UE.

Textul complet al Declaratiei de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: www.owim.com

• Garantie

Produsul a fost fabricat cu atenție, conform unor standarde stricte de calitate și verificat temeinic înainte de livrare. În caz de defectiuni de material sau de fabricație aveți drepturi legale față de vânzătorul produsului. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate în niciun fel de garanția menționată mai jos.

Garantia pentru aceste produs este 3 ani începând de la data achiziției. Durata garanției începe la data achiziției. Păstrați chitanța originală la un loc sigur, deoarece acest document este necesar pentru dovada achiziției.

Toate defectiunile sau deteriorările care sunt deja existente la momentul achiziției, trebuie anunțate imediat după despachetarea produ-ului.

Dacă în decurs de 3 ani de la achiziția produsului apare un defect de material sau de fabricație, vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul la alegerea noastră. Durata de garanție nu se prelungește după aprobarea unei cerințe de garanție. Aceasta este valabil și pentru piesele schimbate și reparate.

Această garanție se stinge dacă produsul este deteriorat, utilizat sau întreținut în mod necorespunzător.

Garantia acoperă defectele de material și de producție. Această garanție nu acoperă piesele componente ale produsului, care prezintă urme normale de uzură și care sunt considerate piese de schimb (de ex.: baterii, acumulatoare, fur-tunuri, cartușe de vopsea) și nici deteriorările la nivelul pieselor casante, de exemplu întrerupătoare sau piese fabricate din sticlă.

Timpul de nefunctionare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanție prelungește termenul de garanție legală de conformitate și cel al garanției comerciale și curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoștința vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de utilizare normală și, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării effective a produsului către consumator.

Produsele de folosință îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanție vor beneficia de un nou termen de garanție care curge de la data preschimbării produsului.

Modul de desfășurare în caz de garanție

Pentru a garanta o prelucrare rapidă a problemei dumneavoastră, vă rugăm să respectați următoarele indicații:

Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveți la îndemână bonul de casă și numărul de articol (IAN 438297_2207) ca dovadă de achiziție. Numărul articolului îl luați de pe plăcuța cu date tehnice, o gravură, de pe fișa cu date a instrucțiunilor (jos stânga) sau ca abțibild de pe partea din spate sau de jos.

Dacă apar erori de funcționare sau alte erori, contactați apoi departamentul de service prin telefon sau prin email.

Produsul defect îl puteți transmite la adresa de service fără timbru cu prezentarea dovezii de achiziție (bon) și cu menționarea daunei și când a apărut.

Service

RO ServiceRomânia

Tel.: 0800890239

E-Mail: owim@lidl.ro

SILVERCREST SBL 5WL A1 - RO ServiceRomânia - 1

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SILVERCREST

Model : SBL 5WL A1

Categorie : Boxă bluetooth