Rhythm Tune - Boxă bluetooth SILVERCREST - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Rhythm Tune SILVERCREST în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Rhythm Tune SILVERCREST
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Boxă bluetooth în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Rhythm Tune - SILVERCREST și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Rhythm Tune mărcii SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZARE Rhythm Tune SILVERCREST
Instrucțiuni de utilizare și de siguranță
BG
BLUETOOTH® ВИСОКОГОВОРИТЕЛ
Indicații de avertizare și simboluri folosite ..... Pagina 407
Introducere....Pagina 409
Utilizarea conform
destinației. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Indicații privind marca ..... Pagina 410
Volumul livrării ..... Pagina 410
Descrierea pieselor ..... Pagina 410
Date tehnice.... Pagina 411
Indicații de siguranță ...... Pagina 412
Instrucțiuni de siguranță
pentru acumulatorii
încorporați ..... Pagina 415
Înainte de utilizare .... Pagina 416
Despachetarea.... Pagina 416
Încărcarea accumulatorului ... Pagina 416
Pornirea/oprirea
produsului....Pagina 417
Selectarea regimului.....Pagina 417
Setări sistem....Pagina 417
Functionarea VHF.....Pagina 420
Căutarea stațiilor radio ..... Pagina 420
Funcțiile de căutare ..... . Pagina 421
Moduri de afişare VHF ..... Pagina 422
Functionarea DAB+ .... Pagina 422
Scanarea completă ..... . Pagina 422
Setarea manuală ....... Pagina 423
Ştergerea stațiilor radio
Deconectarea produsului
Funcțiile butoanelor ..... Pagina 427
Functionarea Aux-In ..... Pagina 428
Curățarea....Pagina 429
Depozitarea în
cazul nefolosirii ..... . Pagina 429
Remedierea
defecțiunilor....Pagina 429
Glosar ...... Pagina 430
Declaratie de
conformitate UE
simplificată....Pagina 431
Înlăturare ...... Pagina 431
Garantie....Pagina 433
Modul de desfășurare în
caz de garanție ....... . Pagina 434
Service ...... Pagina 434
| Indicații de avertizare și simboluri folositeÎn aceste instrucțiuni de utilizare, în instrucțiunile scurte, pe ambalaj și pe produs se folosesc următoarele indicații de avertizare: | |
![]() | PERICOL! Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Pericol” indică o periclitare cu grad ridicat de risc care, dacă nu este evitat, are ca urmare o rănire gravă sau moartea. |
![]() | AVERTISMENT! Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Avertisment” indică o periclitare cu grad mediu de risc care, dacă nu este evitat, poate avea ca urmare o rănire gravă sau moartea. |
![]() | PRECAUTIE! Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Precautie” indică o periclitare cu grad scăzut de risc care, dacă nu este evitat, are ca urmare o rănire redusă sau medie. |
![]() ![]() | ATENTIE! Acest simbol cu cuvântul de avertizare „Atenție” indică pericolul unei posibile daune materiale.AVERTISMENT! PERICOL DE EXPLOZIE! Un avertisment, care este prevăzut cu acest semn și cuvintele „AVERTISMENT! PERICOL DE EXPLOZIE!”, indică un posibil pericol de explozie.Dacă o asemenea indicatie de avertizare nu este respectată, aceasta poate provoca răniri grave sau moartea și posibile daune materiale.Respectați indicațiile din această avertizare, pentru a evita rănirile grave, pericolul de moarte sau pericolul de daune materiale! |
![]() | Acest semn de obligare indică purtarea de mănuși potrivite!Respectați instrucțiunile acestui avertisment pentru a evita rănirile mâinilor cu obiecte sau contactul cu substanțe fierbinți sau chimice. |
![]() | INDICATIE: Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Indicatie” oferă mai multe informații utile. |
![]() | Acest simbol înseamnă că înainte de utilizarea produsului trebuie respectate instrucțiunile de utilizare. |
![]() | Semnul CE confirmă conformitatea cu directivele UE referitoare la produs. |
![]() | Curent continuu/tensiune continuă |
![]() | Racord pentru încărcarea accumulatorului |
![]() | Indicații de siguranțăInstrucțiuni de manevrare |
DIFUZOR BLUETOOTH®
- Introducere
Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră produs. Ați ales un produs de înaltă calitate. Manualul de utilizare reprezintă o parte integrantă a acestui produs. Acesta conține informații importante referitoare la siguranță, la utilizare și la eliminarea ca deșeu. Înainte de utilizarea acestui produs, familiarizați-vă mai întâi cu instrucțiunile de utilizare și de siguranță. Folosiți produsul numai în modul descris și numai în domeniile de utilizare indicate. Predați toate documentele aferente în cazul în care înstrăinați produsul.
Utilizarea conform destinației
Acest Difuzor Bluetooth® (numit în continuare „produs”), este un aparat din clasa produselor electronice de consum.
Produsul servește la redarea materialelor audio care pot fi exportate prin Bluetooth® sau cablu cu jack. În plus, el servește la recepționarea și redarea programelor radio analogice și digitale.
Acest produs este destinat numai utilizării private și nu este permisă utilizarea industrială sau în scopuri comerciale.
Nu este permisă utilizarea produsului în zone climatice tropicale.
Orice altă utilizare se consideră necorespunzătoare. Garanția nu acoperă daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau de modificările neautorizate efectuate la produs. Orice utilizare de acest fel se face pe propriul risc.
Indicații privind marca
☐USB® este o marcă comercială înregistrată a USB Implementers Forum, Inc.
□ Marca cuvântului Bluetooth®si logo-urile sunt mărci înregistrate ale Bluetooth® SIG Inc., orice utilizare a mărcilor comerciale prin OWIM GmbH & Co. KG se face în cadrul unei licente.
□ Marca comercială și numele mărcii SilverCrest sunt proprietățile respectivilor posesori.
☐ Toate celelalte nume și produse pot fi mărcile comerciale sau mărcile comerciale înregistrate ale proprietarilor respectivi.
Volumul livrării
După despachetarea produsului, verificați dacă livrarea este completă și dacă toate piesele sunt în stare bună. Înainte de utilizare, îndepărtați toate materialele de ambalare.
1 Difuzor Bluetooth ^®
1 Cablu de încărcare
(USB tip C/USB tip A)
1 Instructiuni scurte
1 Ghid de inițiere rapidă
- Descrierea pieselor
1 Buton
2 Buton
3 Buton
4 Buton M
5 Buton ▷
6 Tastă ✦ SCAN
7 Buton
8 Buton >
9 Buton -
10 Buton +
11 Antenă extensibilă
12 Difuzor
Afişaj
Mufă USB tip C
Fişă jack 3,5 mm
Cablu de încărcare
(USB tip C/USB tip A)
Instrucțiuni scurte
Ghid de inițiere rapidă
Date tehnice
Alimentare cu
| tensiune: | 5 V 7,10 A |
| - Mufă USB tip C: | 1 x accumulator 3,7 V |
| - Acumulator: | litiu-ion cu 2000 mAh(nu poate fi înlocuit) |
| Putere accumulator: 7,4 Wh | |
| Putere muzică: max. 5 W RMS | |
| Standard radio: Bluetooth 5.0 | |
| Bandă de frecvență | 2400 până la |
| Bluetooth: | 2483,5 MHz |
| Putere max. de emisie: 1 mW | |
| Domeniu de recepție | |
| DAB: 174 până la 240 MHz | |
| Domeniu de recepție | |
| VHF: 87,5 până la 108 MHz | |
| Posturi salvate (memorie): | 30 (DAB)30 (FM/VHF) |
| Racord AUX-IN: | Fișă jack 3,5 mm |
| Dimensiuni: | cca. 18 x 8 x 7 cm(L x î x l) |
| Greutate: | cca. 500 g |
| Condiții de functionare: | +5 până la +35 °C,40 până la 85 %umiditate relativă a aerului |
| Temperatură de depozitare: | 0 până la +40 °C |
Protocol Bluetooth: AVRCP (pentru
| comanda de la distanță a funcțiilor audio prin intermediul telefoanelor mobile), A2DP (transmisie audio fără fir) | |
| Durată de funcționare: | cca. 9 ore redare de muzică (cu volumul mediu) |
Timp de încărcare: cca. 3,5 ore

Indicații de siguranță
În acest capitol, veți găsi instrucțiuni importante de siguranță pentru manipularea produsului. Utilizarea necorespunzătoare poate duce la vătămări corporale și la deteriorarea bunurilor. Înainte de prima utilizare a produsului, familiarizați-vă cu toate instrucțiunile de utilizare și de siguranță! La predarea mai departe a produsului către o terță persoană, înmânați toate documentele!

PERICOL! PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE PENTRU BEBELUŞI ŞI COPII!

PERICOL!
PERICOL DE ASFIXIERE! Materialele de ambalare nu sunt jucării. Nu lăsați niciodată copiii nesupravegheați cu materialul de ambalare. Materialul de ambalare reprezintă o posibilă sursă de pericol, de ex. asfixiere. Copii subapreciază adesea pericolele. Nu păstrați materialele de ambalare la îndemâna copiilor.
Acest produs poate fi folosit de copiii peste 8 ani și de persoanele cu capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate sau de către persoane care nu au suficiente cunoștințe și experiență, dacă aceștia sunt supravegheați sau au primit instrucțiuni în ceea ce privește utilizarea în siguranță a produsului și au înțeles pericolele care rezultă din aceasta. Nu lăsați copiii nesupravegheați să efectueze lucrări de curățare și îngrijire. Nu lăsați copiii să se joace cu produsul. Acest produs nu este o jucărie.
⚠️ AVERTISMENT!
Nu deschideți niciodată carcasa produsului! El nu conține piese interioare care necesită întreținere.
Nu aruncați produsul în foc și nu îl expuneți la temperaturi înalte.
⚠ PERICOL DE PAGUBE MATERIALE!
Acest produs nu conține piese care pot fi întreținute de către consumator. Acumulatorul nu poate fi înlocuit.
Verificați produsul înainte de fiecare utilizare! Dacă descoperiți orice deteriorări la produs sau la cablul de încărcare, nu mai folosiți produsul!
Dacă observați orice anomalii în timpul funcționării (de ex. zgomote neobișnuite, miros ciudat sau fum), opriți imediat produsul și deconectați toate cablurile. Nu mai utilizați produsul după aceea.
După modificările bruște de temperatură, în produs se poate forma condens. În astfel de cazuri, lăsați produsul câteva ore să se aclimatizeze înainte de a-l reutiliza!
Nu așezați lumânări aprinse sau foc deschis pe produs sau în apropierea acestuia.
Nu folositi produsul în apropierea surselor de căldură, de ex. radiatoare sau alte aparate care emit căldură!
Utilizați/încărcați produsul numai într-un mediu uscat, deoarece nu este protejat împotriva picăturilor și împroșcărilor cu apă.
Nu așezați produsul pe suprafețe tratate. În caz contrar, acest lucru poate cauza deteriorarea picioarelor de cauciuc și/sau a suprafeței.
Nu încărcați niciodată produsul prin portul USB al unui PC/notebook.
Încărcați produsul numai printr-un alimentator USB (nu este inclus). Curentul de ieșire al alimentatorului USB trebuie să fie de cel puțin 1 A.
⚠ AVERTISMENT!
Interfață radio
- Opriți produsul în avion, în spital, în săli de comandă (de ex. camere de încălzire, camere electrice) sau în apropierea sistemelor electronice medicale.
Semnalele radio transmise pot influența funcționalitatea aparatelor electronice sensibile. Țineți produsul la cel puțin 20 cm de stimulatoarele cardiace sau defibrilatoarele implantate, pentru că funcționalitatea stimulatoarelor cardiace poate fi influențată de radiația electromagnetică. Undele radio emise pot produce interferențe la aparatele auditive.
Nu așezați produsul în apropierea gazelor inflamabile sau în încăperi cu potențial exploziv (de ex. vopsitorii), dacă sunt pornite componentele radio, deoarece undele radio emise pot produce explozii sau incendii.
⚠️ ATENTIE!
Raza de acțiune a undelor radio depinde de condițiile de mediu. În cazul unei transmisii de date wireless, nu este exclusă recepția datelor de către terțe părți neautorizate. OWIM GmbH & Co. KG nu este responsabilă pentru interferențele radio sau TV care sunt cauzate de intervenția neautorizată în produs. În plus, OWIM GmbH & Co. KG nu preia nicio răspundere pentru înlocuirea sau schimbarea cablurilor și aparatelor care nu sunt vândute de OWIM. Doar utilizatorul produsului este responsabil pentru înlăturarea interferențelor care sunt cauzate de astfel de modificări neautorizate ale produsului și pentru înlocuirea acestor aparate.
- Instructiuni de siguranță pentru acumulatorii încorporați
Nu deschideți niciodată produsul, reparațiile pot fi efectuate numai de personal specializat.

AVERTISMENT! PERICOL DE EXPLOZIE! Nu aruncați produsul în foc.
Evitați condițiile și temperaturile extreme care ar putea afecta accumulatorii, de ex. corpurile de încălzire/radiația solară directă.

Dacă acumulatorii au curs, evitați contactul substanțelor chimice cu pielea, ochii și mucoasele! Clătiți imediat locul afectat cu apă curată și consultați un medic!
Nu acoperiți produsul în timpul funcționării sau a procesului de încărcare. În caz contrar produsul poate fi supraîncălzit.
Acest produs conține un accumulator care poate provoca incendii, explozii sau scurgeri de substanțe periculoase atunci când este utilizat incorrect.
Înainte de utilizare
- Despachetarea
- Îndepărtați toate materialele de ambalare (inclusiv foliile).
- Verificați integralitatea și caracterul intact al conținutului ambalajului!
- Aşezati produsul pe o suprafață orizontală și plată.
Încărcarea accumulatorului
i INDICATIE: Nu încărcați niciodată produsul prin portul USB al unui PC/notebook.
Încărcați produsul numai printr-un alimentator USB (nu este inclus). Curentul de ieșire al alimentatorului USB trebuie să fie de cel puțin 1 A.
□ Încărcați acumulatorul încorporat înainte de prima utilizare.
□ Când accumulatorul este descărcat, pe afișaj 13 clipește în acest caz, încărcați accumulatorul cât mai curând posibil.
-
Cuplați ștecherul USB tip C a cablului de încărcare 16 la mufa USB tip C 14. Conectați ștecherul USB de tip A al cablului de încărcare la mufa USB a unui alimentator USB.
-
Afisajul 13 indică dacă accumulatorul produsului este încărcat:
Afişaj/starea de încărcare

Accumulatorul se încarcă

Accumulatorul este încărcat complet
Încărcarea unui accumulator descărcat durează aproximativ 3,5 ore.
Puteți utiliza produsul în timpul procesului de încărcare. Totuși, timpul de încărcare se va prelungi în mod semnificativ.
- După finalizarea procesului de încărcare, scoateți ștecherul USB tip C din mufă.
● Pornirea/oprirea produsulu
□ Pornirea: Apăsați scurt 1.
☐ Oprirea: Mențineți apăsat 1 timp de 2 secunde.
Se apelează regimul Standby, dacă în timpul funcționării apăsați scurt 1. În regimul Standby se va afișa ora, data și starea actuală de încărcare a accumulatorului.
Selectarea regimului
☐Selectați unul din regimurile DAB, FM, Bluetooth sau Auxiliary Input (AUX): Apăsați M 4.
Setări sistem
-
Afisarea meniului: Tineți apăsat ≡2.
-
Selectați punctul de meniu: Apăsați < 7 sau > 8.
-
Accesati punctul de meniu System (Sistem). Afisarea meniului diferă în funcție de regimul de functionare selectat.
-
Modificarea valorilor: Apăsați < 7 sau > 8.
-
Confirmarea valorii/selectiei: Apăsați *SCAN 6.
-
Revenire la poziția anterioară: Apăsați

Setări sistem
1. Time (Ora)
Set Time/Date (Setare oră/dată)
Set time (Setare oră)
00:00
→Set date (Setare dată)
Auto Update
(Actualizare automată)
(Actualizare automată a ceasului)
No Update (Fără actualizare)
(Fără actualizare automată a ceasului)
Update from FM
(Actualizare automată a ceasului de la VHF)
Update from DAB
(Actualizare automată a ceasului de la DAB)
Update from Any
(Actualizare de la oricare)
(Actualizare automată a ceasului de la VHF sau DAB)
Set 12/24 hour
(Setare 12/24 de ore)
(Setare format dată)
DD-MM-YYYY (ZZ-LL-AAAA)
(„Ziua-luna-anul“)
MM-DD-YYYY (LL-ZZ-AAAA)
(„Luna-ziua-anul“)
Setări sistem
2. Light setting (Setarea iluminării)
Timeout
(reglare automată a luminării)
→OFF (OPRIT), 10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 180 seconds (secunde)
i INDICAȚIE: În cazul în care alegeți setarea On (Pornit), iluminarea de fundal va fi pornită permanent.
Dim level
(Nivel de atenuare a luminării)
High - Medium - Low (Înalt - Mediu - Redus)
On level (Operare)
→High - Medium - Low (Înalt - Mediu - Redus)
3. Language (Limba)
4. Factory Reset (Setări din fabrică)
NO (NU)
→ YES (DA)
i INDICATIE: După resetarea la setările din fabrică se pierd toate stațiile salvate anterior.
☐ Mărirea volumului: Apăsați scurt butonul + 10 sau mențineți apăsat butonul pentru o mărire rapidă.
☐ Reducerea volumului: Apăsați scurt butonul = 9 sau mențineți apăsat butonul pentru o reducere rapidă.
Functionarea VHF
i INDICATIE: Pentru funcționarea VHF antena 11 trebuie extrasă complet.
□ Apăsați în mod repetat M 4, până când FM apare pe afișaj 13.
Căutarea stațiilor radio
- Mențineți apăsat ≡ 2 timp de 2 secunde.
- Selectați Scan setting (Setări scanare): Apăsați < 7 sau > 8.
- Confirmarea selectiei: Apăsați * SCAN 6.
- Selectare setare: Apăsați < 7 sau > 8.
Reglare Functie
Strong stations only (Doar stații puternice) Căutarea exclusiv a stațiilor cu semnal puternic.
All stations Căutarea tuturor (Toate stațiile) stațiilor.
- Confirmarea selectiei: Apăsați
* SCAN 6.
- Functiile de căutare
□Alegeți din 3 funcții de căutare pentru a selecta o statie radio.
Reglare Functie
| Căutare automată a stațiilor radio | Începerea scanării în direcția dorită:Țineți apăsat < 7sau > 8. Scanarea se oprește automat la următoarea stație radio recepționată. |
| Căutarea manuală a stațiilor radio | Căutarea manuală a stațiilor VHF:Apăsați scurt < 7sau > 8 (prin fiecare apăsare de tastă se modifică frecvența cu 0,05 MHz). |
| AMS | Scanarea complet automată: Apăsați scurt ✝ SCAN 6. Toate stațiile radio detectate sunt memorate automat în cele 30 de poziții pentru stații. Căutarea începe la frecvența cea mai joasă. În funcție de calitatea recepției se poate întâmpla să nu fie ocupate toate pozițiile pentru stații. |
Moduri de afişare VHF
- Selectarea modului de afişare VHF: Apăsati scurt 2.
| Modul de afișare Functie | |
| Tip de program | Afișarea genului programului radio. |
| Frecvență | Afișarea frecvenței stației. |
| Canal audio stereo/mono | Afișarea setării actuale. |
| Ora | Afișarea orei actuale (pusă la dispoziție de stație). |
| Data | Afișarea datei actuale (pusă la dispoziție de stație). |
| Radiotext | Afișarea unui mesaj derulant cu informa-ții în timp real, de exemplu, titlul melodiei, titluri etc. |
- De fiecare dată când apăsați ≡ 2, este afișat următorul punct de meniu.
● Functionarea DAB+
□ Apăsați în mod repetat M 4 până când DAB apare pe afișaj 13.
- Scanarea completă
□ Efectuați o căutare completă a posturilor radio în domeniul de frecvență DAB:
- Mențineți apăsat = 2 timp de 2 secunde.
-
Prin apăsarea butoanelor <7 și >8 selectați punctul de meniu Full scan (Scanare completă).
-
Confirmarea selectiei: Apăsați
*SCAN 6.
-
Toate stațiile radio detectate sunt memorate automat.
-
Selectarea stației radio: Apăsați < 7 sau > 8.
-
Confirmarea selectiei: Apăsați
*SCAN 6.
i INDICATIE: Scanarea începe, de asemenea, când apăsați ✝ SCAN 6 în regimul de redare.
Setarea manuală
-
Mențineți apăsat ≡ 2 timp de 2 secunde.
-
Selectați Manual tune (Setare manuală): Apăsați <7 sau >8.
-
Confirmarea selectiei: Apăsați *SCAN 6.
-
Selectarea canalului: Apăsați < 7 sau > 8.
-
Confirmarea selectiei: Apăsați *SCAN 6 de două ori.
i INDICATIE: Produsul nu emite niciun sunet în timpul setării manuale.
□ Noua stație radio setată se găsește în Station list (Lista de stații radio).
- Ştergerea stațiilor radio indisponibile
i INDICATIE: Stațiile radio indisponibile pot fi detectate numai după o altă căutare completă (de ex. într-un alt loc). În acest caz, stația radio respectivă este precedată de un ?. După executarea funcției Prune (Ștergerea stației radio inactive), stațiile radio marcate corespunzător nu mai sunt disponibile în lista de stații radio.
- Tineți apăsat ≡ 2.
- Selectarea opțiunii Prune (Ștergerea statiei radio inactive): Apăsați < 7 sau > 8.
- Confirmarea selectiei: Apăsați
* SCAN 6.
- Selectarea YES (DA): Apăsați < 7 sau > 8.
- Confirmarea selectiei: Apăsati
* SCAN 6.
Moduri de afişare DAB
- Selectarea modului de afişare DAB:
Apăsati ≡ 2.
| Putere semnal | Afișarea puterii semnalului pe baza barei. |
| Tip de program | Afișarea genului programului radio. |
| Ensemble(Ansamblu) | Indică numele multiplexurilor pe care le include stația radio pe care o ascultați. |
| Frequency(Frecvență) | Afișarea frecvenței stației. |
| Signal error(Eroare de semnal) | Afișarea ratei de eroare a semnalului. |
| Bitrate și Codec | Afișarea modului radio și a ratei de biti audio recepționate. |
| Ora | Afișarea orei actuale (pusă la dispoziție de stație). |
| Data | Afișarea datei actuale (pusă la dispoziție de stație). |
Afișarea unui mesaj derulant cu informații în timp real, de exemplu, titlul melodiei, titluri etc.
- De fiecare dată când apăsați ≡2, este afișat următorul punct de meniu.
● Memorarea statiei radio curente setate
□ Puteți memora până la 60 de stații radio (30 VHF și 30 DAB).
-
Tineți apăsat 3 cca. 2 secunde.
-
Preset store<#: (Empty)>(Salvare progr.<#: (Gol)> ) apare pe afişaj [13].
-
Selectarea poziției dorite pentru stația radio: Apăsați < 7 sau > 8.
-
Confirmarea selectiei: Apăsați *SCAN 6.
-
Stația radio a fost memorată. Preset # stored (Progr. # salv.) apare pe afișaj 13.
i INDICAȚIE: Pozițiile stației radio sub care sunt deja stocate stații radio vor fi suprascrise.
● Apelarea statiei radio salvate
-
Apelarea unei stații radio salvate anterior: Apăsați scurt 3.
-
Selectarea numărului dorit al locatiei de memorie: Apăsați <7 sau >8.
-
Confirmarea selectiei: Apăsați *SCAN 6.
i INDICATIE: Este afişat Preset Empty
(Program gol) dacă numărul locației de memorie nu este ocupat.
● Functionarea cu Bluetooth
☐ Selectarea modului Bluetooth: Apăsați în mod repetat M 4 până când Bluetooth apare pe afișaj 13. Produsul încearcă să creeze o conexiune cu dispozitivul de redare (de ex. smartphone sau computer).
Crearea conexiunii Bluetooth
☐ Distanța maximă a conexiunii este de cca. 10 m. Distanța poate fi redusă prin geometria spațiilor (mobilier interpus, pereți, etc.).
□ Dispozitivul de redare trebuie să suporte standardul Bluetooth 5.0. În caz contrar, este posibil să nu puteți utiliza toate funcțiile tastelor.
☐ Dacă depășiți raza de recepție, va clipi Disconnected (Deconectat) pe afişaj 13. Dacă nu se restabilește conexiunea în 15 minute, produsul se va opri.
□ Când intrați în zona de recepție cu produsul pornit în modul Bluetooth, conexiunea Bluetooth este stabilită automat.
☐ S-ar putea să fie necesar să autorizați conexiunea pe dispozitivul de redare.
-
Porniți dispozitivul de redare (de ex. smartphone sau computer). Activați căutarea dispozitivelor Bluetooth. Pentru aceasta, respectați instrucțiunile de utilizare ale dispozitivului de redare. Pe afișaj 13 clipește Disconnected (Deconectat).
-
Conectați dispozitivul de redare cu produsul prin Bluetooth. Urmați indicațiile din instrucțiunile dispozitivului dvs. de redare. Din lista de dispositive a dispozitivului dvs. de redare, selectați Rhythm Tune. Îndată ce se restabilește conexiunea, pe afişaj 13 apare Connected (Conectat) și se emite un semnal acustic. Dacă produsul a fost asociat cu succes, îl puteți utiliza pentru redarea wireless a muzicii preferate.
- Deconectarea produsului de la dispozitivul de redare Bluetooth
- În modul Bluetooth tineți apăsat
SCAN 6 cca. 2 secunde. Pe afişaj 13 va clipi Disconnected (Deconectat).
- Produsul se află în modul asociere și permite conectarea unui alt dispozitiv de redare.
- Functiile butoanelor
□Porniți o listă de redare pe dispozitivul de redare. Puteți regla volumul produsului conform informațiilor din tabelul următor. Muzica este redată prin difuzor 12.
□ Produsul are 6 butoane pentru operarea Bluetooth:
1
□ Pornirea sau oprirea produsului: Tineți apăsat butonul cca. 2 secunde.
5 ▷
□ Pornirea, întreruperea sau reluarea redării: Apăsați scurt tasta.
6 SCAN
□ Activarea/dezactivarea conexiunii Bluetooth: Tineți apăsat butonul cca. 2 secunde.
7
□ Comutați la piesa anterioară din lista de redare (sau săriți la începutul piesei curente dacă piesa a fost deja redată pentru mai mult de 3 secunde): Apăsați butonul în timpul redării.
☐ Tineți butonul apăsat pentru a începe derularea înapoi rapidă a piesei curente.
8 >
□ Treceți la următoarea melodie din lista de redare: Apăsați butonul în timpul redării.
☐ Tineți butonul apăsat pentru a începe derularea înainte rapidă a piesei curente.
9 -
☐ Reducerea volumului: Apăsați scurt butonul în timpul redării sau mențineți apăsat butonul pentru o reducere rapidă.
10 +
Mărirea volumului: Apăsați scurt butonul în timpul redării sau mențineți apăsat butonul pentru o mărire rapidă.

Functionarea Aux-In
- Selectați modul Aux-In: Apăsați în mod repetat M 4 până când Aux-In apare pe afișaj 13.
- Opriți produsul și dispozitivul de redare.
- Conectați un cablu cu jack de 3,5 mm (nu este inclus) la fișa jack de 3,5 mm 15.
- Conectați celălalt capăt al cablului cu jack de 3,5 mm la o fișă de ieșire adecvată (de ex. ieșirea pentru căști) de pe dispozitivul de redare.
- Porniți produsul și dispozitivul de redare.
- Porniți redarea. Setați volumul de pe dispozitivul de redare la cel mai înalt nivel.
- Reglați volumul preferat pe produs.
Curățarea

ATENTIE! Nu scufundați niciodată produsul în apă sau în alte lichide. Nu țineți niciodată produsul sub apă care curge.
Nu lăsați să pătrunde apă sau alte lichide în interiorul produsului.
Nu folositi produse de curătare care conțin solventi, produse de frecare, soluții de curătare tari sau perii dure pentru curătare.
-
Înainte de curățare: Îndepărtați numaidecât cablul conectat.
-
Curățați produsul cu o lavetă ușor umezită.
-
Lăsați produsul să se usuce.
- Depozitarea în cazul nefolosirii
Păstrați produsul în ambalajul său original.
Păstrați produsul într-un loc uscat și sigur, care să nu fie la îndemâna copiilor.
■ Acumulatorul trebuie încărcat în mod regulat.
- Remedierea defectiunilor
● = Defectiune
© = Cauză posibilă
O = Remediere
● = Nicio funcție
● = Acumulator descărcat
O = Încărcarea acumulatorului (vezi „Încărcarea acumulatorului”).
● = Nicio conexiune Bluetooth
● = Defectiune produs
O = Opriti și apoi reporniti produsul.
● = Defecțiune la dispozitivul de redare
O = Verificati dacă produsul este detectat de dispozitivul de redare.
O = Verificati dacă dispozitivul de redare detectează alte dispositive cu standardul Bluetooth 5.0.
● = Nu există redare de muzică prin Bluetooth
● = Defectiune produs
O = Opriți și apoi reporniți produsul.
O = Apăsați ✘ SCAN 6 pentru a iniția un nou proces de conectare. Trebuie să refaceți conexiunea Bluetooth la dispozitivul de redare.
O = Apăsati + 10 pentru mărirea volumului.
● = Defectiune la dispozitivul de redare
O = Măriți volumul la dispozitivul de redare.
● = Nu există redare de muzică la conexiunea prin cablu
● = Defectiune produs
O = Conectați din nou cablul cu dispozitivul de redare.
O = Măriți volumul la dispozitivul de redare sau produs.
● = Stații radio VHF negăsite
◎ = Semnal slab
O = Căutati manual.
● = Stații radio DAB negăsite
● = Nicio receptie DAB în zona dvs. sau receptie slabă
O = Adaptati pozitia antenei extensibile 11.
Glosar
☐ Multiplex: În DAB+ pot fi transmise mai multe programe radio pe fiecare frecvență. Aceste programe radio sunt grupate într-un așa-numit Multiplex. În acest multiplex, pot fi trimise și servicii suplimentare, cum ar fi imagini și informații text.
☐ Erorile semnalului: Cu cât este mai mare numărul de erori ale semnalului, cu atât semnalul audio ajunge mai distorsionat la produs. Protecția contra defectelor încorporată poate compensa aceasta într-o oarecare măsură, fără a înrăutăți semnalul audio. Afișarea numărului de erori ale semnalului poate fi de ajutor pentru a stabili un loc de amplasare bun pentru produs.
- Declaratie de conformitate UE simplificată
OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANIA, declară prin prezenta că produsul DIFUZOR BLUETOOTH® HG09051 corespunde directivelor 2014/53/UE și 2011/65/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE se găsește la următoarea adresă internet: www.owim.com
Înlăturare
Ambalajul:
Ambalajul este produs din materiale ecologice, care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare.

Respectați marcajul materialelor de ambalaj pentru eliminarea deșeurilor, acestea sunt marcate de abrevierile (a) și cifrele (b) cu următoarea semnificatie: 1–7: plastice/20–22: hârtie și carton/80–98: substanțe de conexiune.
Produsul:

text_image
FR RECOProdusul, incl. accesoriiile, și materialele de ambalare sunt reciclabile și fac obiectul responsabilității extinse a producătorului. Eliminați-le separat, urmând informațiile ilustrate (informații de sortare), pentru o mai bună tratare a deșeurilor.
Logo Triman este valabil doar pentru Franța.

Puteți obține informații despre posibilitățile de eliminare a produsului de la administrația locală.
Simbolul care se află lângă un tomberon de gunoi tăiat indică că aparatul corespunde directivei 2012/19/UE. Această directivă precizează că aparatul trebuie eliminat la finalul perioadei de utilizare nu la gunoiul menajer obisnuit, ci la punctele de colectare special create, centre de reciclare sau la unitățile specializate.
Această eliminare este gratuită.
Protejati mediul și eliminați deșeurile corespunzător.
Accumulatorul încorporat nu poate fi demontat pentru a fi eliminat. Predați produsul complet la un punct de colectare a deșeurilor de echipamente electrice și electronice.
Garantie
Produsul a fost produs cu atenție conform unor standarde stricte de calitate și verificat înainte de livrare. În cazul defectelor la nivelul acestui produs aveți drepturi legale față de vânzătorul produslui. Aceste drepturi legale nu sunt limitate de garanția noastră prezentată în continuare.
Pentru acest produs primiți o garanție de 3 ani de la data achiziției. Perioada garanției începe la data achiziției. Vă rugăm să păstrați bonul de casă original. Acesta reprezintă dovada achiziției.
Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziției acestui produs se înregistrează un defect de material sau de fabricație, vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul – la alegerea noastră – produsul. Dreptul de garanție se stinge dacă produsul este deteriorat, utilizat sau întreținut în modnecorespunzător.
Garantia se aplică numai pentru defecte de material și de fabricație. Această garanție nu acoperă piesele componente ale produsului care prezintă umre normale de uzură și care sunt văzute ca piese de schimb sau deteriorările la nivelul pieselor casante, de exemplu întrerupătoare, accumulatori sau piese fabricate din sticlă.
Timpul de nefuncționare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanție prelungește termenul de garanție legală de conformitate și cel al garanției comerciale și curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoștința vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/ unitatea service până la aducerea produsului
în stare de utilizare normală și, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării effective a produsului către consumator.
Produsele de folosință îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanție vor beneficia de un nou termen de garanție care curge de la data preschimbării produsului.
Modul de desfășurare în caz de garanție
Pentru a garanta o prelucrare rapidă a problemei dumneavoastră, vă rugăm să respectați următoarele indicații:
Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveți la îndemână bonul de casă și numărul de articol (IAN 423976_2204) ca dovadă de achiziție.
Numărul articolului îl luați de pe plăcuța cu date tehnice, o gravură, de pe fișa cu date a instrucțiunilor (jos stânga) sau ca abțibild de pe partea din spate sau de jos.
Dacă apar erori de funcționare sau alte erori, contactați apoi departamentul de service prin telefon sau prin email.
Produsul defect îl puteți transmite la adresa de service fără timbru cu prezentarea dovezii de achiziție (bon) și cu menționarea daunei și când a apărut.
Service

Service România
Tel.:0800890239
E-Mail:owim@lidl.ro

Използвани
предупредителни
указания и
СИМВОЛИ ...... Страница 437











