SILVERCREST Rhythm Tune - Bluetooth zvočnik

Rhythm Tune - Bluetooth zvočnik SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo Rhythm Tune SILVERCREST v formatu PDF.

📄 505 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice SILVERCREST Rhythm Tune - page 346
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o Rhythm Tune SILVERCREST

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Bluetooth zvočnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Rhythm Tune - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Rhythm Tune znamke SILVERCREST.

NAVODILA ZA UPORABO Rhythm Tune SILVERCREST

Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

HR

BLUETOOTH® ZVUČNIK

Tehnični podatki. . . . . . . . . . Stran 350

Varnostni napotki ..... Stran 351

Varnostna navodila za vgrajene polnilne baterije .... Stran 354

Pred uporabo .... Stran 355

Razpakiranje .... Stran 355

Polnjenje polnilne baterije .... Stran 355

Vklop/izklop izdelka ..... Stran 356

Izbira načina .... Stran 356

Nastavitev sistema ..... Stran 356

Obratovanje UKV ..... Stran 359

Iskanje postaje .... Stran 359

Funkcije iskanja .... Stran 359

Načini prikaza UKV..... Stran 360

Način DAB+.... Stran 361

Popolno iskanje .... Stran 361

Ročna nastavitev ..... Stran 361

Brisanje nerazpoložljivih

postaj.... Stran 362

Načini prikaza DAB. . . . . . . . Stran 362

Shranjevanje trenutno nastavljene postaje .... Stran 363

Priklic shranjenih postaj.... Stran 363

Način Bluetooth..... Stran 364

Prekinitev povezave izdelka

s predvajalno napravo

Bluetooth.... Stran 365

Funkcije tipk .... Stran 365

Način vhoda AUX .... Stran 366

Čiščenje .... Stran 367

Shranjevanje ob

neuporabi .... Stran 367

Odpravljanje napak ... Stran 367

Slovar.... Stran 368

Poenostavljena

izjava EU

o skladnosti .... Stran 369

Odstranjevanje ..... Stran 369

Uporabljena opozorila in simboliV teh navodilih za uporabo in kratkih navodilih ter na embalaži in izdelku se uporabljajo naslednja opozorila:
SILVERCREST Rhythm Tune - Odstranjevanje ..... Stran 369 - 1NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt.
SILVERCREST Rhythm Tune - Odstranjevanje ..... Stran 369 - 2OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »Opozorilo« označuje nevarnost s srednje visoko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja opozorila povzroči hudo poškodbo ali celo smrt.
SILVERCREST Rhythm Tune - Odstranjevanje ..... Stran 369 - 3PREVIDNO! Ta simbol z opozorilno besedo »Previdno« označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko v primeru neupoštevanja nevarnosti povzroči majhno ali srednje hudo poškodbo.
SILVERCREST Rhythm Tune - Odstranjevanje ..... Stran 369 - 4POZOR! Ta simbol s signalno besedo »Pozor« označuje nevarnost morebitne poškodbe lastnine.
SILVERCREST Rhythm Tune - Odstranjevanje ..... Stran 369 - 5OPOZORILO! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Opozorilo, ki je opremljeno s tem znakom in besedami »OPOZORILO! NEVARNOST EKSPLOZIJE!«, opozarja na možno nevarnost eksplozije.Neupoštevanje takega opozorila lahko povzroči resne poškodbe ali smrt in morebitno premoženjsko škodo.■ Upoštevajte napotke v tem opozorilu, da boste preprečili hudo poškodbo, smrtno nevarno situacijo ali nevarnost materialne škode!
SILVERCREST Rhythm Tune - Odstranjevanje ..... Stran 369 - 6Ta obvezni znak vas opominja na nošenje ustreznih zaščitnih rokavic!Sledite navodilom v tem opozorilu, da se izognete poškodbam rok zaradi predmetov ali stika z vročimi ali kemičnimi materiali.
SILVERCREST Rhythm Tune - Odstranjevanje ..... Stran 369 - 7OPOMBA: Ta simbol s signalno besedo »Opomba« nudi nadaljnje koristne informacije.
SILVERCREST Rhythm Tune - Odstranjevanje ..... Stran 369 - 8Ta oznaka pomeni, da je treba pri uporabi izdelka upoštevati navodila za uporabo.
SILVERCREST Rhythm Tune - Odstranjevanje ..... Stran 369 - 9Znak CE potrjuje skladnost z direktivami EU, ki veljajo za izdelek.
Enosmerni tok/napetost
SILVERCREST Rhythm Tune - Odstranjevanje ..... Stran 369 - 10Priključek za polnjenje polnilne baterije
SILVERCREST Rhythm Tune - Odstranjevanje ..... Stran 369 - 11Varnostni napotkiNavodila za ravnanje

ZVOČNIK BLUETOOTH®

Uvod

Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo za navedena področja uporabe. Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse dokumente.

Predvidena uporaba

Ta radio Zvočnik Bluetooth® (v nadaljevanju »izdelek«) je naprava zabavne elektronike. Izdelek se uporablja za predvajanje avdio materiala, ki ga lahko dovedete z vmesnikom Bluetooth® ali zvočnim kablom. Uporablja se tudi za sprejemanje in predvajanje analognih in digitalnih radijskih programov. Ta izdelek se sme uporabljati samo za zasebne namene in ne za industrijsko ali komercialno rabo.

Izdelek se ne sme uporabljati v okolju s tropskim podnebjem.

Vsakršna drugačna uporaba velja za neustrezno. Zahtevki za uveljavljanje garancije so neveljavni, će izdelka niste ustrezno uporabljali ali ste posegali vanj brez dovoljenja. Vsaka takšna uporaba je na lastno odgovornost.

Tržni napotki

☐USB® je zaščitena blagovna znamka podjetja USB Implementers Forum, Inc.
□ Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so zaščitene blagovne znamke v lasti podjetja Bluetooth® SIG, Inc. Vsaka uporaba teh blagovnih znamk s strani podjetja OWIM GmbH & Co. KG je v okviru licence.
□ Blagovna znamka in ime blagovne znamke SilverCrest sta lastnina njunih lastnikov.
□ Vsa druga imena in izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke zadevnih lastnikov.

Obseg dobave

Po odstranitvi embalaže izdelka preverite, ali je dobava popolna in da so vsi deli v dobrem stanju. Pred uporabo odstranite ves embalažni material.

1 Zvočnik Bluetooth®
1 Polnilni kabel (USB-C/USB-A)
1 Kratka navodila
1 Vodnik za hiter začetek

Opis delov

1 Tipka
2 Tipka
3 Tipka
4 Tipka M
5 Tipka ▷
6 Tipka ✦ SCAN
7 Tipka
8 Tipka >
9 Tipka -
10 Tipka +
11 Izvlačljiva antena
12 Zvočnik
13 Prikazovalnik

14 Vtičnica USB tip C

15 3,5 mm vtičnica za slušalke

16 Polnilni kabel

(USB-C/USB-A)

17 Kratka navodila

18 Vodič za hiter začetek

Tehnični podatki

Napajalna napetost:

- Vtičnica USB tip C: 5 V = 1,0 A

- Polnilna baterija: 1 x litij-ionska polnilna baterija, 3,7 V, 2000 mAh (ni zamenljiva)

Kapaciteta polnilne

baterije: 7,4 Wh

Glasbena moč: največ 5 W RMS

Brezžični standard: Bluetooth 5.0

Frekvenčno območje

vmesnika Bluetooth: 2400 do 2483,5 MHz

Maksimalna oddajna

moč: 1 mW

Območje DAB

sprejema: 174 do 240 MHz

Območje UKV

sprejema: 87,5 do 108 MHz

Postaje (pomnilnik): 30 (DAB)

30 (FM/UKV)

Vtičnica AUX-IN: 3,5 mm vtičnica za slušalke

Mere: pribl. 18 x 8 x 7 cm

( × G × V)

Masa: pribl. 500 g

Pogoji obratovanja: od +5 do +35 °C, od

40 do 85 % relativne

zračne vlažnosti

Temperatura

skladiščenja: od 0 do +40 °C

Protokoli vmesnikaAVRCP (daljinsko upravljanje zvočnih funkcij z mobilnimi telefoni), A2DP (brezžični prenos zvoka)
Bluetooth:
Čas delovanja: približno 9 ur
predvajanja glasbe (pri srednji glasnosti)

Čas polnjenja: pribl. 3,5 ur

SILVERCREST Rhythm Tune - Tehnični podatki - 1

Varnostni napotki

V tem poglavju najdete pomembna varnostna navodila za delo z izdelkom. Nestrokovna uporaba lahko povzroči telesne poškodbe in gmotno škodo.

Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili! Prav tako priložite vso dokumentacijo ob predaji izdelka tretji osebi!

⚠️ NEVARNOST! NEVARNOST SMRTI IN NESREČ ZA DOJENČKE IN OTROKE!

⚠️ NEVARNOST! ■ NEVARNOST ZADUŠITVE!

Embalažni material ni igrača. Otrok ne pustite nenadzorovanih z embalažnim materialom. Embalažni material predstavlja potencialni vir nevarnosti, npr. zaradi zadušitve. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini embalažnega materiala.

To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let in osebe s fizičnimi, motoričnimi in psihičnimi motnjami ali premalo izkušenj in znanja, će jih nadzira druga oseba ali će dobijo navodila o varni uporabi naprave in, će razumejo vključene nevarnosti. Otrokom ne dovolite, da čistilna in vzdrževalna dela opravljajo brez nadzora. Otrok ne pustite, da se igrajo z napravo. Izdelek ni igrača.

OPOZORILO!

Nikoli ne odpirajte ohišja izdelka! Ne vsebuje notranjih delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati.
Izdelka nikoli ne vrzite v ogenj in ga ne izpostavljajte visokim temperaturam.

Ta izdelek ne vsebuje delov, ki bi jih lahko vzdrževal uporabnik. Polnilne baterije ni mogoče zamenjati.
Izdelek preglejte pred vsako uporabo! Če na izdelku ali polnilnem kablu odkrijete poškodbe, izdelka ne uporabljajte več!
Če med delovanjem opazite kaj nenavadnega (npr. nenavadni zvoki ali vonjave ali nastajanje dima), izdelek takoj izklopite in odklopite vse kable. Izdelka potem ne uporabljajte več.
Po nenadnih spremembah temperature lahko v izdelku kondenzira voda. Izdelek v takih primerih pred ponovno uporabo pustite nekaj ur, da se prilagodi temperaturi okolja!
Na izdelek ali v njegovo bližino ne postavljajte gorečih sveč in odprtega ognja.
Izdelka ne uporabljajte blizu virov toplote, kot so radiatorji, ali drugih naprav, ki oddajajo toploto!

Izdelek uporabljajte/polnite samo v suhem okolju, saj ni zaščiten pred kapljanjem in brizganjem vode.
Izdelka ne postavljajte na lakirane površine. To lahko povzroči škodo na gumijastih nogah in/ali površini.
Izdelka nikoli ne polnite z vtičnico USB osebnega računalnika/prenosnika.

Izdelek polnite izključno z napajalnikom USB (ni priložen). Izhodni tok napajalnika USB mora znašati najmanj 1 A.

OPOZORILO!

Radijski vmesnik

Izdelek izklopite na letalih, v bolnišnicah, operacijskih prostorih (npr. kotlovnica, soba za oskrbo z elektriko) ali v bližini medicinskih elektronskih sistemov.
Preneseni radijski signali lahko vplivajo na zmožnost delovanja občutljivih elektronskih naprav. Naprava naj bo vedno najmanj 20 cm oddaljen od srčnih spodbujevalnikov ali vstavljenih kardioverterskih defibrilatorjev, saj lahko elektromagnetno sevanje vpliva na delovanje srčnih spodbujevalnikov. Oddani radijski valovi lahko povzročijo motnje na slušnih aparatih.
Izdelka ne postavite v bližino vnetljivih plinov ali v potencialno eksplozijsko ogrožene prostore (npr. lakirnice), ko so radijski deli vključeni, saj lahko oddani radijski valovi povzročijo eksplozijo ali požar.

⚠️ POZOR!

Domet radijskih valov je odvisen od pogojev v okolju. Pri brezžičnem prenosu podatkov ni mogoče izključiti, da bodo podatke sprejele nepooblaščene druge osebe. Podjetje OWIM GmbH & Co KG ne prevzema odgovornosti za motnje na radijskih ali televizijskih napravah, ki jih povzroči nepooblaščeno poseganje v izdelek. Razen tega podjetje OWIM GmbH & Co KG ne prevzema odgovornosti za nadomeščanje ali zamenjavo kablov in naprav, ki jih ne prodaja podjetje OWIM. Izključno uporabnik izdelka je odgovoren za odpravo motenj, ki jih povzročajo nepooblaščene spremembe izdelka, enako velja za zamenjavo takšnih naprav.

- Varnostna navodila za vgrajene polnilne baterije

Izogibajte se ekstremnim pogojem in temperaturam, ki lahko vplivajo na polnilne baterije, npr. radiatorjem in neposredni sončni svetlobi.

SILVERCREST Rhythm Tune - - Varnostna navodila za vgrajene polnilne baterije - 1

Če polnilne baterije puščajo se izogibajte stiku kože, oči in sluznic s kemikalijami! Temeljito splaknite prizadeto območje z veliko čiste vodo in takoj poiščite zdravniško pomoč!

Izdelka med delovanjem ali polnjenjem ne pokrivajte. Sicer se lahko izdelek poškoduje.

Ta izdelek vsebuje polnilno baterijo, ki lahko pri napačni uporabi povzroči požar, eksplozijo ali puščanje nevarnih snovi.

Pred uporabo

Razpakiranje

  1. Odstranite vse dele embalaže (vključno s folijami).
  2. Preverite, ali je vsebina embalaže popolna in nepoškodovana!
  3. Izdelek postavite na vodoravno površino.

Polnjenje polnilne baterije

i OPOMBA: Izdelka nikoli ne polnite z vtičnico USB osebnega računalnika/prenosnika.

Izdelek polnite izključno z napajalnikom USB (ni priložen). Izhodni tok napajalnika USB mora znašati najmanj 1 A.

□ Vgrajeno polnilno baterijo pred prvo uporabo napolnite.
☐ Ko je polnilna baterija prazna, na prikazovalniku 13 utripa znak. Takrat polnilno baterijo čim prej napolnite.

  1. Vtič USB tipa C polnilnega kabla 16 vtaknite v vtičnico USB tipa C 14. Vtič USB A polnilnega kabla vtaknite v vtičnico USB napajalnika USB.

  2. Prikazovalnik 13 kaže, ali se polnilna baterija izdelka polni:

Prikazovalnik/stanje polnjenja

+ Polnilna baterija se polni

Polnilna baterija je popolnoma polna

Polnjenje prazne polnilne baterije traja približno 3,5 ure.

Izdelek lahko med polnjenjem uporabljate. S tem pa se bistveno podaljša čas polnjenja.

  1. Ko je postopek polnjenja končan, izvlecite vtič USB tipa C iz vtičnice.

Vklop/izklop izdelka

□Vklop: Kratko pritisnite 1.

□ Izklop: Tipko 1 pridržite za 2 sekundi.

□ V stanje pripravljenosti med delovanjem vstopite s kratkim pritiskom na 1. V stanju pripravljenosti so prikazani ura, datum in trenutno stanje napolnjenosti polnilne baterije.

- Izbira načina

□Izberite enega od načinov DAB, FM, Bluetooth ali Auxiliary Input (AUX): Pritisnite M 4.

Nastavitev sistema

  1. Prikaz menija: Pritisnite in držite ≡2.
  2. Izberite menijsko točko: Pritisnite < 7 ali > 8.
  3. Prikličite menijsko točko System (Sistem). Prikaz menija se razlikuje glede na izbrani način delovanja.
  4. Spreminjanje vrednosti: Pritisnite < 7 ali > 8.
  5. Potrditev vrednosti/izbire: Pritisnite * SCAN 6.
  6. Vrnitev na prejšnjo stopnjo: Pritisnite 2.

Nastavitev sistema

  1. Time (Čas)

Set Time/Date

(Nastavi čas/datum)

→Set time (Nastavi čas)

00:00

Set date (Nastavi datum)

Nastavitev sistema

Auto Update

(Samodejna posodobitev)

(Samodejna posodobitev časa)

No Update (Brez posodobitve)

(Brez samodejne posodobitve časa)

Update from FM

(Posodobitev s FM)

(Samodejna posodobitev časa s signalom UKV)

Update from DAB

(Posodobitev z DAB)

(Samodejna posodobitev časa s signalom DAB)

Update from Any

(Posodobi vse)

(Samodejna posodobitev časa s signalom UKV ali DAB)

Set 12/24 hour

(Nastavitev 12/24 ur)

(Nastavitev prikaza časa v 12/24-urnem zapisu)

Set 24 hour

(Nastavi 24 urni zapis)

(Prikaz v 24 urnem zapisu)

Set 12 hour

(Nastavi 12 urni zapis)

(Prikaz v 12 urnem zapisu)

Set date format

(Nastavi obliko datuma)

DD-MM-YYYY (DD-MM-LLLL)

(»dan-mesec-leto«)

MM-DD-YYYY (MM-DD-LLLL)

(»mesec-dan-leto«)

Nastavitev sistema

2. Light setting (Nastavitev osvetlitve)

Timeout (Samodejna zatemnitev)

i OPOMBA: Če izberete nastavitev

On (Vklop), je osvetlitev ozadja stalno vključena.

Dim level (Stopnja zatemnitve)

High - Medium - Low

(Visoko - Srednje - Nizko)

On level (Delovanje)

→High - Medium - Low

(Visoko - Srednje - Nizko)

3. Language (Jezik)

→English (Angleščina), German

(Nemščina), Italian (Italijanščina),

(Nizozemščina), Spanish

(Španščina), Swedish (Švedščina),

Norwegian (Norveščina)

4. Factory Reset (Tovarniške nastavitve)

NO (NE)

→ YES (DA)

i OPOMBA: Vse prej shranjene

postaje se po ponastavitvi na

tovarniške nastavitve izgubijo.

5. SW version

(Različica programske opreme)

→Številka različice

Nastavitev glasnosti

☐ Povečanje glasnosti: Na kratko pritisnite tipko + 10 ali jo držite pritisnjeno za naglo povečevanje.

□ Zmanjšanje glasnosti: Na kratko pritisnite tipko – 9 ali jo držite pritisnjeno za naglo zmanjševanje.

Obratovanje UKV

i OPOMBA: Za način UKV mora biti antena 11 povsem iztegnjena.

□ Večkrat pritisnite M 4, da se na prikazovalniku 13 prikaže FM.

- Iskanje postaje

  1. Tipko ≡ 2 pridržite za 2 sekundi.

  2. Izberite Scan setting (Nastavitve iskanja): Pritisnite < 7 ali > 8.

  3. Potrditev izbire: Pritisnite ✦ SCAN 6.

  4. Izberite nastavitev: Pritisnite < 7 ali > 8.

Nastavitev Funkcija

Strong stations only(Samo močne postaje)Iskanje upošteva samo postaje z močnim signalom.
All stations(Vse postaje)Iskanje upošteva vse postaje.
  1. Potrditev izbire: Pritisnite ✉ SCAN 6.

Funkcije iskanja

□Izberite med 3 funkcijami iskanja, da izberete radijsko postajo.

Nastavitev Funkcija

Samodejno iskanje postajZačnite iskanje v želeno smer: Pridržite < 7 ali >8. Iskanje se samodejno ustavi na naslednji razpoložljivi postaji.

Nastavitev Funkcija

Ročno iskanje postajRočno iskanje UKV-postaj: Na kratko pritisnite < 7 ali > 8 (vsak pritisk na tipko spremeni frekvenco za 0,05 MHz).
AMSPovsem samodejno iskanje postaj: Na kratko pritisnite ✝ SCAN 6. Vse zaznane postaje se samodejno shranijo na 30-mestni seznam postaj. Iskanje se začne pri najnižji frekvenci. Odvisno od kakovosti sprejema se lahko zgodi, da se vsa mesta seznam ne zapolnijo.

Načini prikaza UKV

  1. Izberite način prikaza UKV: Kratko pritisnite ≡2.

Način prikaza Funkcija

Vrsta programaPrikaz zvrsti radijske postaje.
FrekvencaPrikaz frekvence radijske postaje.
Stereo/mono zvočni kanalPrikaz trenutne nastavitve.
UraPrikaz trenutne ure (sporoča jo postaja).
DatumPrikaz trenutnega datuma (sporoča ga postaja).

Način prikaza Funkcija

Besedilo radia

Tekoči prikaz obvestil v realnem času, na primer imen skladb, glavnih novic itd.

  1. Vsakič, ko pritisnete ≡ 2, se prikaže naslednja menijska točka.

● Način DAB+

□ Večkrat pritisnite M 4, da se na prikazovalniku 13 prikaže DAB.

- Popolno iskanje

□Opravite iskanje vseh postaj v frekvenčnem območju DAB:

  1. Tipko ■ 2 pridržite za 2 sekundi.
  2. S pritiskom tipk < 7 in > 8 izberite menijsko točko Full scan (Celotno iskanje).
  3. Potrditev izbire: Pritisnite ✦ SCAN 6.
  4. Vse zaznane postaje se samodejno shranijo.
  5. Izbira postaje: Pritisnite <7 ali >8.
  6. Potrditev izbire: Pritisnite ✦ SCAN 6.

i OPOMBA: Iskanje se začne tudi, će v načinu predvajanja pritisnete ✘ SCAN 6.

Ročna nastavitev

  1. Tipko ≡ 2 pridržite za 2 sekundi.
  2. Izberite Manual tune (Ročno nastavljanje): Pritisnite < 7 ali > 8.
  3. Potrditev izbire: Pritisnite ✦ SCAN 6.
  4. Izbira kanala: Pritisnite <7 ali >8.
  5. Potrditev izbire: Dvakrat pritisnite *SCAN 6.

i OPOMBA: Med ročnim nastavljanjem izdelek ne oddaja zvoka.

□ Na novo nastavljeni oddajnik je na seznamu Station list (Seznam postaj).

- Brisanje nerazpoložljivih postaj

i OPOMBA: Naprava lahko prepozna nedostopne postaje samo po ponovnem iskanju (npr. na drugem kraju). Takrat se pred zadevno postajo prikaže znak ?. Ko opravite funkcijo Prune (Izbriši nedejavne postaje) tako označene postaje ne bodo več na voljo na seznamu postaj.

  1. Pritisnite in držite 2.
  2. Izberite Prune (Izbriši nedejavne postaje): Pritisnite <7 ali >8.
  3. Potrditev izbire: Pritisnite ✉SCAN 6.
  4. Izberite YES (DA): Pritisnite < 7 ali > 8.
  5. Potrditev izbire: Pritisnite ✉SCAN 6.

Načini prikaza DAB

  1. Izberite način prikaza DAB: Pritisnite ≡2.

Način prikaza Funkcija

Moč signalaPrikaz moči signala s črticami.
Vrsta programaPrikaz zvrsti radijske postaje.
Ensemble (Skupina postaj)Prikaže ime multipleksa, ki vsebuje postajo, ki jo pravkar poslušate.
Frequency (Frekvenca)Prikaz frekvence radijske postaje.
Signal error (Napaka signala)Prikaže pogostost napak signala.
Bitna hitrost in kodekPrikaže način radia in bitno hitrost za sprejem zvoka.

Način prikaza Funkcija

UraPrikaz trenutne ure (sporoča jo postaja).
DatumPrikaz trenutnega datuma (sporoča ga postaja).
Besedilo radiaTekoči prikaz obvestil v realnem času, na primer imen skladb, glavnih novic itd.
  1. Vsakič, ko pritisnete [2], se prikaže naslednja menijska točka.

Shranjevanje trenutno nastavljene postaje

○ Shranite lahko do 60 postaj (30 UKV in 30 DAB).

  1. Držite za pribl. 2☐sekund pritisnjen gumb☐3].
  2. Na prikazovalniku [] se prikaže Preset store<#:(Empty)>(Shrani program <#:(prazno)>).
  3. Izberite želeno mesto za postajo: Pritisnite < [7] ali > [8].
  4. Potrditev izbire: Pritisnite SCAN [6].
  5. Postaja je shranjena. Preset # stored (Postaja # je shranjena) se prikaže na prikazovalniku [☐].

i OPOMBA: Mesta za shranjevanje, na katerih je že shranjena postaja, bodo prepisane.

Priklic shranjenih postaj

  1. Priklic prej shranjene postaje: Kratko pritisnite [3].
  2. Izberite želeno številko mesta v pomnilniku: Pritisnite < [7] ali > [8].

  3. Potrditev izbire: Pritisnite ✦ SCAN 6.

i OPOMBA: Preset Empty (Postaja prazna) se prikaže, kadar številka za shranjevanje postaje ni zasedena.

● Način Bluetooth

□ Izberite način Bluetooth: Večkrat pritisnite M 4, da se na prikazovalniku 13 prikaže Bluetooth. Izdelek poskusi vzpostaviti povezavo s predvajalno napravo (npr. pametnim telefonom ali računalnikom).

Vzpostavitev povezave Bluetooth

☐ Doseg povezave znaša približno 10 m. Na doseg lahko vpliva geometrija prostorov (vmes postavljeno pohištvo, stene itd.).
□ Predvajalna naprava mora podpirati standard Bluetooth 5.0. Sicer se utegne zgoditi, da ne boste mogli uporabljati vseh funkcij tipk.
☐ Če odidete iz dosega sprejema, začne na prikazovalniku 13 utripati Disconnected (Prekinjena povezava). Če se povezava ne vzpostavi v 15 minutah, se izdelek izklopi.
☐ Ko z vključenim izdelkom v načinu Bluetooth vstopite v doseg sprejema, se samodejno vzpostavi povezava Bluetooth.
□ Morda boste morali v predvajalni napravi dovoliti vzpostavitev povezave.

  1. Vklopite predvajalno napravo (npr. pametni telefon ali računalnik). Vklopite iskanje naprav Bluetooth. Pri tem upoštevajte proizvajalčeva navodila za uporabo predvajalne naprave. Na prikazovalniku 13 utripa Disconnected (Prekinjena povezava).

  2. Predvajalno napravo povežite z izdelkom s povezavo Bluetooth. Upoštevajte navodila za uporabo predvajalne naprave. Na seznamu naprav predvajalne naprave izberite vnos RhythmTune. Ko je povezava vzpostavljena, se na prikazovalniku 13 prikaže Connected (Povezava vzpostavljena) in se oglasi zvočni signal. Ko izdelek uspešno povežete, ga lahko uporabljate za brezžično predvajanje svoje najljubše glasbe.

● Prekinitev povezave izdelke s predvajalno napravo Bluetooth

  1. V načinu Bluetooth držite tipko *SCAN 6 pritisnjeno približno 2 sekundi. Na prikazovalniku 13 utripa Disconnected (Prekinjena povezava).

  2. Izdelek je zdaj v načinu vzpostavljanja povezave, tako da lahko z njim povežete drugo napravo.

Funkcije tipk

□Na predvajalni napravi začnite predvajanje seznama za predvajanje. Glasnost izdelka lahko uravnavate, kot je opisano v naslednji tabeli. Glasba se predvaja skozi zvočnik 12. □ Izdelek ima 6 tipk za način Bluetooth:

1

□ Vklop/izklop izdelka: Tipko pridržite za približno 2 sekundi.

5 ▷

□ Zagon, začasna zaustavitev ali nadaljevanje predvajanja: Na kratko pritisnite tipko.

6 □ Vklop/izklop povezave Bluetooth: SCAN Tipko pridržite za približno 2 sekundi.

7 < □ Preklop na prejšnjo skladno seznama za predvajanje (ali skok na začetek trenutne skladbe, če se je predvajala več kot 3 sekunde): Tipko pritisnite med predvajanjem.

□ Za hitro previjanje trenutne skladbe nazaj tipko pridržite.

8 ▶ □ Preklop na naslednjo skladbo seznama za predvajanje: Tipko pritisnite med predvajanjem.

□ Za hitro previjanje trenutne skladbe naprej tipko pridržite.

9 - ☐ Zmanjšanje glasnosti: Med predvajanjem na kratko pritisnite tipko ali jo držite pritisnjeno za naglo zmanjševanje.

10 + □ Povečanje glasnosti: Med predvajanjem na kratko pritisnite tipko ali jo držite pritisnjeno za naglo povečevanje.

Način vhoda AUX

  1. Izberite način vhoda Aux: Večkrat pritisnite M 4, dokler se na prikazovalniku 13 ne prikaže Aux-In (Pomožni vhod).
  2. Izklopite izdelek in predvajalno napravo.
  3. Zvočni kabel s priključkom premera 3,5 mm (ni priložen) povežite s 3,5 mm vtičnico za slušalke 15.
  4. Drugi konec zvočnega kabla s priključkom premera 3,5 mm priključite v ustrezno izhodno vtičnico (npr. izhod za slušalke) na predvajalni napravi.
  5. Vklopite izdelek in predvajalno napravo.

  6. Začnite predvajanje. Glasnost na predvajalni napravi nastavite na najvišjo stopnjo.

  7. Želeno glasnost nato nastavite na izdelku.

Čiščenje

⚠️ POZOR! Izdelka nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. Izdelka ne držite pod tekočo vodo.

  • Ne dopustite, da bi voda ali druge tekočine prodrle v izdelek.
    Za čiščenje ne uporabljajte čistil, ki vsebujejo topila, abrazivov, ostrih čistilnih raztopin ali trdih krtač.

  • Pred čiščenjem: Obvezno odstranite priključene kable.

  • Izdelek čistite samo z rahlo vlažno krpo.

  • Izdelek pustite, da se posuši.

● Shranjevanje ob neuporabi

  • Izdelek hranite v originalni embalaži.
  • Izdelek shranjujte na suhem varnem mestu in izven dosega otrok.
    Polnilno baterijo morate redno polniti.

● Odpravljanje napak

● = Napaka
= Možen vzrok
O = Rešitev

● = Ne deluje

● = Prazna polnilna baterija

O = Polnjenje polnilne baterije (glejte »Polnjenje polnilne baterije«).

● = Ni povezave Bluetooth
● = Napaka izdelka
O = Izdelek izklopite in znova vklopite.
● = Napaka na predvajalni napravi
O = Preverite, ali predvajalna naprava prepozna izdelek.

O = Preverite, ali predvajalna naprava prepozna druge naprave s standardom Bluetooth 5.0.

● = Ni predvajanja glasbe po vmesniku Bluetooth

● = Napaka izdelka

O = Izdelek izklopite in znova vklopite.

O = Pritisnite tipko ✘ SCAN 6, da začnete novo vzpostavljanje povezave. V predvajalni napravi morate znova vzpostaviti povezavo Bluetooth.

O = Pritisnite + 10, da povečate glasnost.

● = Napaka na predvajalni napravi

O = Povečajte glasnost na predvajalni napravi.

● = Ni predvajanja glasbe pri kabelski povezavi

● = Napaka izdelka

O = Kabel znova priključite na predvajalno napravo.

O = Povečajte glasnost na predvajalni napravi ali izdelku.

● = UKV-postaje ni mogoče najti

© = Šibek signal

O = Opravite ročno iskanje.

● = DAB-postaje ni mogoče najti

● = V vaši okolici ni sprejema DAB-postaj ali je šibek

O = Drugače nastavite izvlačljivo anteno 11.

Slovar

☐ Multipleks: Sistem DAB+ na vsaki frekvenci prenaša več radijskih postaj. Ti radijski programi so združeni v tako imenovanem multipleksu. V tem multipleksu se lahko oddajajo tudi dodatne storitve, kot so slike in besedilne informacije.

□ Napaka signala: Večje kot je število napak signala, bolj moten zvočni signal prispe do izdelka. Vgrajena zaščita pred napakami lahko to do določene mere uskladi, ne da bi poslabšala zvočni signal. Prikaz števila napak signala je lahko koristen za določitev ustreznega mesta postavitve izdelka.

● Poenostavljena izjava EU o skladnosti

Podjetje OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMČIJA, izjavlja, da je izdelek ZVOČNIK BLUETOOTH® HG09051 skladen z Direktivama 2014/53/EU in 2011/65/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.owim.com

Odstranjevanje

Embalaža:

Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.

SILVERCREST Rhythm Tune - Embalaža: - 1

Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mas/20–22: papir in karton/80–98: vezni materiali.

Izdelek:

SILVERCREST Rhythm Tune - Izdelek: - 1

text_image FR RECO

Izdelek z dodatki in embalažni materiali so primerni za recikliranje. Zanje veljajo določila proizvajalčeve razširjene odgovornosti.

Za boljše ravnanje z odpadki jih odlagajte ločeno, upoštevajoč prikazane informacije o razvrščanju.

Logotip Triman velja samo za Francijo.

SILVERCREST Rhythm Tune - Izdelek: - 2

O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi.

SILVERCREST Rhythm Tune - Izdelek: - 3

simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih pomeni, da napravo ureja Direktiva 2012/19/EU. Ta direktiva pravi, da naprave ob koncu njene življenjske dobe ni dovoljeno zavreči med običajne gospodinjske odpadke, ampak jo je treba oddati v posebnih zbirnih mestih, centrih za reciklažo ali podjetjih za odstranjevanje odpadkov.

To odstranjevanje je za vas brezplačno.

Varujte okolje in napravo ustrezno odstranite.

Vgrajenega akumulatorja za odstranjevanje ni mogoče demonirati. Izdelek v celoti oddajte na zbirališču za odpadno elektroniko.

Servisna telefonska številka:

00386 (0) 80 080 917

Garancijski list

  1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

  2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.

  3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga je razviden iz računa.

  4. Če izdelek ne izpolnjuje specifikacij ali nima lastnosti, navedenih v garancijskem listu ali oglasevalskem sporočilu, lahko potrošnik najprej zahteva odpravo napak. O napaki mora potrošnik obvestiti proizvajalca ali pooblaščeni servis (kontaktna številka in elektronski naslov navedena zgoraj) in zahtevati odpravo napak. Kupec je dolžan ob uveljavljanju zahtevka predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

SILVERCREST Rhythm Tune - Garancijski list - 1

SILVERCREST Rhythm Tune - Garancijski list - 2

  1. Rok za odpravo napake je 30 dni od dneva, ko je proizvajalec ali pooblaščeni servis prejel zahtevo za odpravo napake. Če napake v tem roku niso odpravljene, mora proizvajalec potrošniku brezplačno zamenjati blago z enakim, novim in brezhibnim blagom. Rok se lahko zaradi narave in kompleksnost blaga, narave in resnosti neskladnosti ter napora, ki je potreben za dokončanje popravila ali zamenjave podaljša za najkrajši čas, ki je potreben za dokončanje popravila, vendar največ za 15 dni. O številu dni podaljšanega roka in razlogih za podaljšanje mora biti potrošnik obveščen pred potekom 30 dnevnega roka za odpravo napak.
  2. Če v roku 30 dni oz. v primeru podaljšanja v roku 45 dni blago ni popravljeno ali blago ni zamenjano z novim, lahko potrošnik od proizvajalca zahteva vračilo celotne kupnine ali zahteva sorazmerno znižanje kupnine. Sorazmerno znižanje kupnine je sorazmerno zmanjšanju vrednosti blaga, ki ga je potrošnik prejel, v primerjavi z vrednostjo, ki bi jo imelo blago, če bi bilo skladno.
  3. Če se neskladnost pojavi v manj kot 30 dneh od dobave blaga, lahko potrošnik ob predložitvi blaga od proizvajalca takoj zahteva vračilo plačanega zneska.

SILVERCREST Rhythm Tune - Garancijski list - 3

SILVERCREST Rhythm Tune - Garancijski list - 4

  1. Proizvajalec oziroma pooblaščeni servis lahko potrošniku za čas popravila blaga, za katero je bila izdana obvezna garancija, zagotovi brezplačno uporabo podobnega blaga. Če proizvajalec potrošniku ne zagotovi nadomestnega blaga v začasno uporabo, ima potrošnik pravico uveljavljati škodo, ki jo je utrpel, ker blaga ni mogel uporabljati od trenutka, ko je zahteval popravilo ali zamenjavo, do njune izvršitve.

  2. Stroške za material, nadomestne dele, delo, prenos in prevoz izdelkov, ki nastanejo pri odpravljanju okvar oziroma nadomestitvi blaga z novim, krije proizvajalec.

  3. V primeru zamenjave blaga ali zamenjave bistvenega dela blaga z novim se potrošniku izda nov garancijski list.

  4. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali nepooblaščena oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.

  5. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, će se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali će je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

  6. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate vsaj tri leta po poteku garancijskega roka.

  7. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.

SILVERCREST Rhythm Tune - Garancijski list - 5

SILVERCREST Rhythm Tune - Garancijski list - 6

  1. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije in podatki, ki identificirajo blago za katerega velja garancija se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
  2. Ta garancija proizvajalca ne izključuje zakonske pravice potrošnika, da zoper prodajalca v primeru neskladnosti blaga brezplačno uveljavlja jamčevalne zahtevke. Ta garancija prav tako ne izkjučuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz obveznega jamstva za skladnost blaga.

Prodajalec:

Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218

Komenda

SILVERCREST Rhythm Tune - Garancijski list - 7

SILVERCREST Rhythm Tune - Garancijski list - 8

● Postopek pri uveljavljanju garancije

Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom:

Proximo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (IAN 423976_2204) kot dokazilo o nakupu.

Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.

Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek e-pošte.

Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala.

Servis

\$1

Servis Slovenija

Tel.:00386 (0) 80 080 917

E-Mail:infofon@lidl.si

CE

Korištene upozoravajuće napomene i simboli ....

Uvod. Stranica 380
Uvjeti korištenja ..... Stranica 380
Zaštitni znakovi. . . . . . . . . . Stranica 381
Sadržaj isporuke ..... Stranica 381
Opis dijelova .... Stranica 381
Tehnički podatci ..... Stranica 382

Sigurnosne napomene .... Stranica 383

Sigurnosne informacije za punjive baterije ..... Stranica 386

Prije korištenja..... Stranica 387

Raspakiravanje. . . . . . . . . Stranica 387

Punjenje punjive baterije .. Stranica 387

Bežični standard: Bluetooth 5.0

Bluetooth

Uporaba načina rada DAB+

□ Pritišćite M 4 sve dok se na zaslonu 13 ne pojavi DAB.

Potpuno skeniranje

□Izvršite potpuno traženje stanica u DAB rasponu frekvencije:

  1. Pritisnite i držite = 2 2 sekunde.
  2. Pritiskom na tipke < 7 und > 8 odaberite stavku izbornika Full scan (Potpuno skeniranje).
  3. Potvrdite odabir: Pritisnite ✦ SCAN 6.
  4. Automatski se pohranjuju sve otkrivene stanice.
  5. Odabir stanice: Pritisnite <7 ili >8.
  6. Potvrdite odabir: Pritisnite ✦ SCAN 6.

i NAPOMENA: Traženje se pokreće i kada u načinu rada za reprodukciju pritisnite ✘ SCAN 6.

Ručno podešavanje

  1. Pritisnite i držite ≡ 2 2 sekunde.
  2. Odaberite Manual tune (Ručno namještanje): Pritisnite <7 ili >8.
  3. Potvrdite odabir: Pritisnite ✦ SCAN 6.

  4. Odabir kanala: Pritisnite < 7 ili > 8.

  5. Potvrdite odabir: Dvaput pritisnite *SCAN 6.
Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SILVERCREST

Model : Rhythm Tune

Kategorija : Bluetooth zvočnik