SILVERCREST Rhythm Tune - Bluetooth hangszóró

Rhythm Tune - Bluetooth hangszóró SILVERCREST - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Rhythm Tune SILVERCREST PDF formátumban.

📄 505 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SILVERCREST Rhythm Tune - page 313
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Rhythm Tune SILVERCREST

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Bluetooth hangszóró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Rhythm Tune - SILVERCREST és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Rhythm Tune márka SILVERCREST.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Rhythm Tune SILVERCREST

Kezelési és biztonsági utalások

SI

ZVOČNIK BLUETOOTH®

(Nastavit' čas/dátum)

→Set time (Nastavit' čas)

00:00

Set date (Nastavit' dátum)

(Nastavenie formátu dátumu)

DD-MM-YYYY (DD-MM-RRRR)

(„deň-mesiac-rok“)

MM-DD-YYYY (MM-DD-RRRR)

(„mesiac-deň-rok“)

2. Light setting (Nastavenie osvetlenia)

Felhasznált figyelmeztető

jelzések és

szimbólumok.... Oldal 315

Bevezető Oldal 317

Rendeltetésszerű használat .. Oldal 317

A márkajelzésre vonatkozó

megjegyzés .... Oldal 318

A csomagolás tartalma ..... Oldal 318

A részegységek leírása ..... Oldal 319

Müszaki adatok.... Oldal 319

Biztonsági

utasítások .... Oldal 320

Biztonsági

utasítások beépített

akkumulátorokhoz ..... Oldal 323

Használat előtt.... Oldal 324

Kicsomagolás.... Oldal 324

Az akkumulátor feltöltése.... Oldal 324

A termék be- és

kikapcsolása.... Oldal 325

Üzemmód kiválasztása ..... Oldal 326

Rendszerbeállítások ..... Oldal 326

URH üzemmód .... Oldal 328

Állomások keresése ..... Oldal 328

Keresési funkciók .... Oldal 329

URH kijelzési módok ..... Oldal 330

DAB+ üzemmód..... Oldal 331

Teljes keresés .... Oldal 331

Manuális beállítás ..... Oldal 331

A nem elérhető állomások

törlése.... Oldal 332

DAB kijelzési módok ..... Oldal 333

Az aktuálisan

beállított állomások

tárolása .... Oldal 334

A mentett állomások elöhívása .... Oldal 334

Használat Bluetooth-szal .... Oldal 335

A termék leválasztása a Bluetooth lejátszókészülékről ..... Oldal 336

A nyomógombok funkciói ... Oldal 336 Aux-In üzemmód. ....... Oldal 337

Tisztítás.... Oldal 338

Tárolás használaton kívül .... Oldal 338

Hibaelhárítás.... Oldal 338

Szójegyzék .... Oldal 340

Leegyszerüsített EK megfelelőségi nyilatkozat .... Oldal 340

Mentesítés .... Oldal 340

Garancia .... Oldal 342

Garanciális ügyek lebonyolítása .... Oldal 343

Szerviz .... Oldal 343

Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumokEbben a használati útmutatóban, a rövid útmutatóban, a csomagoláson és a terméken az alábbi figyelmeztető jelzések láthatók:
SILVERCREST Rhythm Tune - Szerviz .... Oldal 343 - 1VESZÉLY! Ez a szimbóluma „Veszély” szó mellett nagykockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet.
SILVERCREST Rhythm Tune - Szerviz .... Oldal 343 - 2FIGYELMEZTETÉS! Ez aszimbólum a „Figyelmeztetés”szó mellett közepes kockázatitényezőre hívja fel a figyelmet,melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy akár halálesethez is vezethet.
SILVERCREST Rhythm Tune - Szerviz .... Oldal 343 - 3VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a„Vigyázat” szó mellett alacsonykockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az kisebb vagy mérsékeltsérülésekhez vezethet.
SILVERCREST Rhythm Tune - Szerviz .... Oldal 343 - 4FIGYELEM! Ez a szimbólum a„Figyelem” szó mellett anyagikárok veszélyére utal.
SILVERCREST Rhythm Tune - Szerviz .... Oldal 343 - 5FIGYELMEZTETÉS!ROBBANÁSVESZÉLY! Az ezzel a jellel ellátott figyelmeztetés a „FIGYELMEZTETÉS!ROBBANÁSVESZÉLY!” szavak kiséretében egy lehetséges robbanásveszélyre utal.Egy ilyen figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekkel járhat vagy halállal is végződhet, valamint lehetséges anyagi károkat is okozhat.■ A súlyos sérülések, az életveszély és az anyagi károk elkerülése érdekében kövesse az ebben a figyelmeztetésben szereplő utasításokat!
SILVERCREST Rhythm Tune - Szerviz .... Oldal 343 - 6Ez az utasító jelzés a megfelelő védőkesztyű viselésére hívja fel a figyelmet! Az idegen tárgyak okozta kézsérülések vagy a forró vagy vegyi anyagokkal történő érintkezés elkerülése érdekében kövesse az ebben a figyelmeztetésben szereplő utasításokat.
SILVERCREST Rhythm Tune - Szerviz .... Oldal 343 - 7MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a „Megjegyzés” szó mellett hasznos információkra hívja fel a figyelmet.
SILVERCREST Rhythm Tune - Szerviz .... Oldal 343 - 8Ez a szimbólum arra utal, hogy a termék használata során figyelembe kell venni a használati útmutatóban leírtakat.
SILVERCREST Rhythm Tune - Szerviz .... Oldal 343 - 9A CE-jelzés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU előírásoknak.
Egyenáram/-feszültség
SILVERCREST Rhythm Tune - Szerviz .... Oldal 343 - 10Aljzat az akkumulátor töltéséhez
SILVERCREST Rhythm Tune - Szerviz .... Oldal 343 - 11Biztonsági utasításokKezelési utasítások

BLUETOOTH® HANGSZÓRÓ

- Bevezető

Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is.

Rendeltetésszerű használat

Ez a Bluetooth® hangszóró (a későbbiekben „termék”) egy szórakoztató-elektronikai termék. A termék hanganyagok lejátszására szolgál, melyek átvitele Bluetooth® vagy audiokábel segítségével történik. Emellett analóg és digitális rádióműsorok vételére és lejátszására használható.

A termék csak magáncélra használható, ipari, üzleti célokra nem alkalmas.

A termék nem használható trópusi időjárási viszonyok között.

Minden más használati mód szakszerűtlennek számít. A szakszerűtlen használatból vagy a terméken végrehajtott illetéktelen módosításokból eredő károkra nem érvényes a jótállás. Az ilyen jellegű felhasználási módok csak saját felelősségre történhetnek.

A márkajelzésre vonatkozó megjegyzés

□Az USB ^® az USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye.

☐ A Bluetooth®szó és a logók a Bluetooth® SIG Inc. bejegyzett védjegyei. Ezen védjegyek az OWIM GmbH & Co. KG által történő bármilyen jellegű használata licencszerződés keretein belül történik.

☐ A védjegy és a SilverCrest márkanév annak mindenkori tulajdonosának tulajdona.

□ Minden egyéb név vagy termék a saját tulajdonosa védjegye vagy bejegyzett védjegye.

A csomagolás tartalma

A termék kicsomagolása után ellenőrizze a csomagolás teljességét és az alkatrészek megfelelő állapotát. A használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot.

1 Bluetooth ^® hangszóró
1 Töltókábel (USB-C/USB-A)
1 Rövid útmutató
1 Gyorsindítási útmutató

A részegységek leírása

1 gomb
2 gomb
3 gomb
4 M gomb
5 gomb
6 *SCAN gomb
7 8 >gomb
9 - gomb
10 + gomb
11 Kihúzható antenna
12 Hangszóró
13 Kijelző
14 USB-C aljzat
15 3,5 mm-es jack aljzat
16 Töltőkábel
(USB-C/USB-A)
17 Rövid útmutató
18 Gyorsindítási útmutató

Műszaki adatok

Áramellátás:

  • USB-C aljzatról: 5 V 1,0 A
  • Akkumulátorról: 1 x 3,7 V lítium-ion
    akkumulátor,
    2000 mAh (nem
    cserélhető)

Az akkumulátor

teljesítménye: 7,4 Wh

Zenei teljesítmény: max. 5 W RMS

Vezeték nélküli

szabvány: Bluetooth 5.0

frekvenciasáv: között

Maximális sugárzási

teljesítmény: 1 mW

DAB vételi tartomány: 174 és 240 MHz

között

URH vételi 87,5 és 108 MHz

tartomány: között

Tárhelyek (memória): 30 (DAB)

30 (FM/URH)

AUX-IN csatlakozás: 3,5 mm-es jack aljzat

Méretek: kb. 18 x 8 x 7 cm

(Sz × Mé × Ma)

Súly: kb. 500 g

Működési +5 és +35 °C között,

körülmények: 40 és 85 % közötti

relatív páratartalom

Tárolási hömérséklet: 0 és +40 °C között

Bluetooth protokoll: AVRCP (audiofunkciók

távvezérlése

mobiltelefonon

keresztül), A2DP

(vezeték nélküli

hangátvitel)

Működési idő: kb. 9 óra zenelejátszás

(közepes hangerón)

Töltési idő: kb. 3,5 óra

SILVERCREST Rhythm Tune - Műszaki adatok - 1

Biztonsági utasítások

Ebben a fejezetben fontos biztonsági utasításokat olvashat a termék használatával kapcsolatban. A szakszerűtlen használat személyi sérülésekhez és anyagi károkhoz vezethet.

A termék első használata előtt ismerkedjen meg a kezelési és biztonsági utasításokkal! Ha a terméket másoknak továbbadja, adja mellé az összes dokumentumát is!

⚠️ VESZÉLY! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY GYERMEKEK, KISGYERMEKEK SZÁMÁRA!

⚠️ VESZÉLY!

FULLADÁSVESZÉLY! A

csomagolóanyag nem játékszer. Ne hagyja a gyermekeket a csomagolóanyagokkal felügyelet nélkül. A csomagolóanyagok potenciális veszélyforrások, pl. fulladás veszélyével járnak. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. Tartsa a csomagolóanyagokat gyermekektől távol.

A terméket akkor használhatják 8 éves és afölötti gyermekek, valamint csökkent testi, érzékszervi és szellemi képességű személyek, illetve olyanok, akik nem rendelkeznek a kellő tudással vagy tapasztalattal, ha számukra felügyeletet biztosítanak, a termék biztonságos használatával kapcsolatban megfelelő utasításokat kaptak és megértik az azzal járó veszélyeket. Ne hagyja, hogy a gyermekek felügyelet nélkül tisztítási vagy karbantartási munkákat végezzenek. Ne hagyja, hogy a gyermekek a termékkel játszanak. A termék nem játékszer.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

Soha ne nyissa fel a termék borítását! Nem tartalmaz karbantartást igénylő belső alkatrészeket.
- Ne dobja a terméket tűzbe és ne tegye ki magas hőmérsékletnek.

⚠️ ANYAGI KÁROK VESZÉLYE!

Jelen termék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket a felhasználó megjavíthat. Az akkumulátor nem cserélhető.

Ellenőrizze a terméket minden használat előtt! Ha a terméken vagy a töltőkábelen bármilyen sérülést észlel, ne használja tovább a terméket!
Ha a működés során bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajok, furcsa szag vagy füst), azonnal kapcsolja ki a terméket, és húzzon ki minden kábelt. Ezt követően ne használja tovább a terméket.
Hirtelen hőmérsékleti ingadozások után a termékben kondenzvíz képződhet. Ilyen esetekben hagyja a terméket néhány óráig akklimatizálódni, mielőtt újra használná!
■ Ne helyezzen égő gyertyát vagy nyílt lángot a termékre vagy annak közelébe.
■ Ne használja a terméket hőforrások, pl. fűtőtestek, vagy más, hőt sugárzó berendezések közelében!
A terméket csak száraz környezetben használja/töltse, mert az nem védett a rácsöpögő és fröccsenő víz ellen.
A terméket ne helyezze kezelt felületekre. Ilyen esetben a gumilábak és/vagy a felület sérülhet.
Soha ne töltse a terméket egy PC/laptop USB-aljzatáról.

A terméket kizárólag USB hálózati csatlakozón (nincs mellékelve) keresztül töltse. Az USB hálózati csatlakozó kimenő áramerősségének legalább 1 A értékűnek kell lennie.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS!

Rádióinterfész

A terméket kapcsolja ki repülőgépen, kórházakban, szervizhelyiségekben (pl. kazánházban vagy kapcsolóházban) vagy orvoselektronikai rendszerek környezetében.

Az sugárzott rádiójelek befolyásolhatják az érzékeny elektronikus készülékek működését. Tartsa a készüléket legalább 20 cm távolságra pacemakerektől vagy beültetett kardioverter defibrillátoroktól, mert az elektromágneses sugárzás hatással lehet a pacemakerek működésére. A kibocsátott rádióhullámok interferenciát okozhatnak a hallókészülékekben.

Ne helyezze a terméket gyúlékony gázok közelébe vagy potenciálisan robbanásveszélyes környezetbe (pl. festőműhelyekben), mert a kibocsátott rádióhullámok robbanást vagy tüzet okozhatnak.

FIGYELEM!

A rádióhullámok hatótávolsága a környezeti körülményektől függ. Vezeték nélküli adatátvitel esetén nem zárható ki, hogy az adatokat illetéktelen harmadik személyek fogadják. Az OWIM GmbH & Co. KG nem vállal felelősséget a rádió- vagy Tv-készülékek okozta zavarokért, melyek a termékbe való illetéktelen beavatkozás következményei. Továbbá az OWIM GmbH & Co. KG nem vállal felelősséget a nem az OWIM által forgalmazott kábelek és készülékek pótlásáért vagy cseréjéért. A termék ilyen jellegű, illetéktelen módosításai által okozott zavarok megszüntetéséért, valamint az ilyen készülékek cseréjéért kizárólag a termék használója a felelős.

- Biztonsági utasítások beépített akkumulátorokhoz

Soha ne nyissa fel a terméket, a javítási munkákat csak képzett szakember végezheti.

SILVERCREST Rhythm Tune - - Biztonsági utasítások beépített akkumulátorokhoz - 1

FIGYELMEZTETÉS!

ROBBANÁSVESZÉLY! Ne dobja

a terméket tűzbe.

Kerülje az olyan szélsőséges körülményeket és hőmérsékleti viszonyokat, melyek hatással lehetnek az akkumulátorra, például fűtőtestek vagy közvetlen napsütés.

SILVERCREST Rhythm Tune - ROBBANÁSVESZÉLY! Ne dobja - 1

Ha az akkumulátorok kifolynak, kerülje a bör, a szemek és a nyálkahártyák érintkezését a vegyszerekkel! Azonnal mossa le az érintett területet bőséges tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz!

A használat vagy a töltés során ne takarja le a terméket. Ellenkező esetben a termék túlhevülhet.

Ez a termék egy akkumulátort tartalmaz, melynek helytelen használata tüzet, robbanást vagy veszélyes anyagok szivárgását okozhatja.

Használat előtt

Kicsomagolás

  1. Távolítson el minden csomagolóanyagot (a fóliákkal együtt).
  2. Ellenőrizze a csomagolás tartalmának teljességét és sértetlenségét!
  3. A terméket helyezze vízszintes, egyenletes felületre.

Az akkumulátor feltöltése

i MEGJEGYZÉS: Soha ne töltse a terméket egy PC/laptop USB-aljzatáról.

A terméket kizárólag USB hálózati csatlakozón (nincs mellékelve) keresztül töltse. Az USB hálózati csatlakozó kimenő áramerősségének legalább 1 A értékűnek kell lennie.

□ Az első használat előtt töltse fel a beépített akkumulátort.

☐ Ha akkumulátor üres, ☑ villog a kijelzőn 13. Ebben az esetben minél előbb töltse fel az akkumulátort.

  1. Dugja be a töltókábel 16 USB-C-csatlakozóját az USB-C aljzatba 14. Dugja be a töltókábel USB-A csatlakozóját egy USB hálózati csatlakozó USB-aljzatába.

  2. A kijelzón 13 látható, ha az akkumulátor töltődik:

Kijelző/töltési állapot

+ Akkumulátor töltödik

Az akkumulátor teljesen fel van töltve

Az üres akkumulátor feltöltése kb. 3,5 órát vesz igénybe.

Töltés közben használhatja a terméket.

Azonban a töltési idő jelentősen meg fog nöni.

  1. Amint a töltés befejeződött, húzza ki az USB-C csatlakozót az aljzatból.

A termék be- és kikapcsolása

□Bekapcsolás: Nyomja meg röviden a 1 gombot.

☐ Kikapcsolás: Tartsa lenyomva a 1 gombot 2 másodpercig.

☐ Ha működés során röviden megnyomja a 1 gombot, a készenléti üzemmód lép életbe. Készenléti üzemmódban a pontos idő, a dátum, és az aktuális töltöttségi szint lesz látható.

- Üzemmód kiválasztása

☐Választás a DAB, az FM, a Bluetooth vagy az Auxiliary Input (AUX) üzemmódok között: Nyomja meg az M 4 gombot.

Rendszerbeállítások

  1. A menü előhívása: Tartsa lenyomva a ≡2 gombot.
  2. Menüpont kiválasztása: Nyomja meg a <7 vagy a >8 gombot.
  3. Hívja elő a System (Rendszer) menüpontot. A menü megjelenése a kiválasztott üzemmódtól függ.
  4. Értékek módosítása: Nyomja meg a < 7 vagy a > 8 gombot.
  5. Érték/kiválasztás jóváhagyása: Nyomja meg a *SCAN 6 gombot.
  6. Visszalépés az előző szintre: Nyomja meg a ≡2 gombot.

Rendszerbeállítások

1. Time (Pontos idő)

Set Time/Date
(Idő/dátum beállítása)
Set time (Idő beállítása)
00:00
Set date (Dátum beállítása)
→Auto Update (Autom. frissités)
(A pontos idő automatikus frissítése)
No Update (Nincs frissités)
(A pontos idő nem kerül
automatikusan frissítésre)
Update from FM
(Frissítés FM-röl)
(A pontos idő automatikus
frissítése URH-ról)

Rendszerbeállítások

Update from DAB

(Frissítés DAB-ról)

(A pontos idő automatikus

frissítése DAB-ról)

Update from Any

(Frissítés minden forrásról)

(A pontos idő automatikus

frissítése URH-ról vagy DAB-ról)

Set 12/24 hour

(12/24 órás beállítás)

(12 vagy 24 órás időformátum)

Set 24 hour (24 órás beállítás)

(24 órás időformátum)

Set 12 hour (12 órás beállítás)

(12 órás időformátum)

Set date format

(Dátumformátum beáll.)

DD-MM-YYYY (NN-HH-ÉÉÉÉ)

(„Nap-hónap-év“)

MM-DD-YYYY (HH-NN-ÉÉÉÉ)

(„Hónap-nap-év“)

2. Light setting (Fénybeállítások)

Timeout (Automatikus sötétítés)

beállítást választja, a háttérvilágítás

tartósan be lesz kapcsolva.

Dim level (Fényerő)

High - Medium - Low

(Magas - Közepes - Alacsony)

On level (Működési fényerő)

High - Medium - Low

(Magas - Közepes - Alacsony)

Rendszerbeállítások

3. Language (Nyelv)

4. Factory Reset (Gyári beállítások)

→NO (NEM) →YES (IGEN)

i MEGJEGYZÉS: A gyári beállítások visszaállítása után minden korábban tárolt állomás elveszik.

5. SW version (Szoftververzió)

→Verziószám

A hangerő szabályozása

☐ A hangerő növelése: Nyomja meg a + 10 gombot röviden, a gyors hangosításhoz pedig tartsa lenyomva. ☐ A hangerő csökkentése: Nyomja meg a - 9 gombot röviden, a gyors halkításhoz pedig tartsa lenyomva.

● URH üzemmód

i MEGJEGYZÉS: Az URH üzemmódhoz ki kell húzni teljesen az antennát 11.

□ Nyomja meg többször az M 4 gombot, amíg az FM felirat meg nem jelenik a kijelzőn 13.

- Állomások keresése

  1. Tartsa lenyomva a ≡ 2 gombot 2 másodpercig.
  2. A Scan setting (Keresési beállítások) kiválasztása: Nyomja meg a < 7 vagy a > 8 gombot.

  3. Kiválasztás jóváhagyása: Nyomja meg a

*SCAN 6 gombot.

  1. Beállítás kiválasztása: Nyomja meg a

< 7 vagy a > 8 gombot.

Beállítás Funkció

Strong stations only (Csak erős állomások)Csak erős jellel rendelkező állomások keresése.
All stations (Minden állomás)Minden állomás keresése.
  1. Kiválasztás jóváhagyása: Nyomja meg a

*SCAN 6 gombot.

Keresési funkciók

□A rádióállomások kiválasztásához válasszon a 3 keresési funkció közül.

Beállítás Funkció

Automatikus állomáskeresésKeresés elindítása a kívánt irányba: Tartsa a <7 vagy a >8 gombot lenyomva. A keresés a következő talált állomásnál leáll.
Manuális állomáskeresésURH-állomások manuális keresése: Nyomja meg röviden a <7 vagy a >8 gombot (a gomb minden megnyomásakor a frekvencia 0,05 MHz-et lép).

Beállítás Funkció

AMS

Teljesen automatikus

állomáskeresés:

Nyomja meg

*SCAN 6 gombot

röviden. Minden

felismert állomás

automatikusan

mentésre kerül a

30 tárhelyre. A keresés

a legalacsonyabb

frekvenciánál indul.

A vételi minőségtől

függöen előfordulhat,

hogy nem minden

tárhelyre kerül állomás.

URH kijelzési módok

  1. Az URH kijelzési mód kiválasztása:

Nyomja meg röviden a 2 gombot.

Kijelzési mód Funkció

ProgramtípusA rádióadás műfajának kijelzése.
FrekvenciaAz állomás frekvenciájának kijelzése.
Sztereó/mono hangmódAz aktuális üzemmód kijelzése.
Pontos időAz aktuális pontos idő kijelzése (az állomás küldi el).
DátumAz aktuális dátum kijelzése (az állomás küldi el).

Kijelzési mód Funkció

Rádiószöveg

Gördülő üzenet valós idejű információkkal, pl. dalcím, friss hírek, stb.

  1. A 2 gomb minden egyes megnyomásával a soron következő menüpont jelenik meg.

● DAB+ üzemmód

□ Nyomja meg többször az M 4 gombot, amíg a DAB felirat meg nem jelenik a kijelzón 13.

Teljes keresés

□Végezzen teljes állomáskeresést a DAB frekvenciatartományban:

  1. Tartsa lenyomva a ■ 2 gombot 2 másodpercig.
  2. A <7 és a >8 gombokkal válassza ki a Full scan (Teljes keresés) menüpontot.
  3. Kiválasztás jóváhagyása: Nyomja meg a *SCAN 6 gombot.
  4. Minden felismert állomás automatikusan tárolásra kerül.
  5. Állomás kiválasztása: Nyomja meg a < 7 vagy a > 8 gombot.
  6. Kiválasztás jóváhagyása: Nyomja meg a *SCAN 6 gombot.

i MEGJEGYZÉS: A keresés lejátszási módban a ✘ SCAN 6 gomb megnyitásával is elindítható.

Manuális beállítás

  1. Tartsa lenyomva a ≡ 2 gombot 2 másodpercig.

  2. A Manual tune (Manuális beállítás) kiválasztása: Nyomja meg a <7 vagy a >8 gombot.

  3. Kiválasztás jóváhagyása: Nyomja meg a *SCAN 6 gombot.

  4. Csatorna kiválasztása: Nyomja meg a <7 vagy a >8 gombot.

  5. Kiválasztás jóváhagyása: Nyomja meg a *SCAN 6 gombot kétszer.

i MEGJEGYZÉS: A kézi hangolás során a termék nem ad ki hangot.

□ Az újonnan beállított állomás megtalálható a Station list (Állomáslista) alatt.

A nem elérhető állomások törlése

MEGJEGYZÉS: A nem elérhető állomások felismerésére csak egy újabb teljes keresés után (pl. egy másik helyszínen) van lehetőség. Ebben az esetben az adott állomás előtt egy? látható. A Prune (Inaktív állomás törlése) funkció végrehajtását követően az érintett, megjelölt ellátott állomások már nem elérhetők az állomáslistában.

  1. Tartsa lenyomva a ≡ 2 gombot.
  2. Válassza ki a Prune (Inaktív állomások törlése) pontot: Nyomja meg a < 7 vagy a > 8 gombot.
  3. Kiválasztás jóváhagyása: Nyomja meg a *SCAN 6 gombot.
  4. Válassza a YES (IGEN) lehetőséget: Nyomja meg a < 7 vagy a > 8 gombot.
  5. Kiválasztás jóváhagyása: Nyomja meg a *SCAN 6 gombot.

DAB kijelzési módok

  1. A DAB kijelzési mód kiválasztása: Nyomja meg a ≡2 gombot.

Kijelzési mód Funkció

JelerösségA jelerösség kijelzése egy sávval.
ProgramtípusA rádióadás műfajának kijelzése.
Ensemble (Zenekar)Megjeleníti a multiplex nevét, mely tartalmazza a hallgatott állomást.
Frequency (Frekvencia)Az állomás frekvenciájának kijelzése.
Signal error (Jelhiba)A jelhibaarány megjelenítése.
Bitráta és kodekA rádióüzemmód és a fogadott audió bitrátájának kijelzése.
Pontos időAz aktuális pontos idő kijelzése (az állomás küldi el).
DátumAz aktuális dátum kijelzése (az állomás küldi el).
RádiószövegGördülő üzenet valós idejű információkkal, pl. dalcím, friss hírek, stb.
  1. A ≡ 2 gomb minden egyes megnyomásával a soron következő menüpont jelenik meg.

Az aktuálisan beállított állomások tárolása

☐ Legfeljebb 60 állomás (30 URH és 30 DAB) tárolására van lehetőség.

  1. Tartsa lenyomva a 3 gombot kb. 2 másodpercig.

  2. A Preset store<#: (Empty)>(Progr. mentése<#: (üres)>jelenik meg a kijelzön 13.

  3. A kívánt tárhely kiválasztása: Nyomja meg a < 7 vagy a > 8 gombot.

  4. Kiválasztás jóváhagyása: Nyomja meg a *SCAN 6 gombot.

  5. Az állomás tárolásra került. A Preset # stored (Progr. # tárolva) jelenik meg a kijelzőn 13.

i MEGJEGYZÉS: Azok a tárhelyek, melyeken már van állomás tárolva, felülírásra kerülnek.

A mentett állomások elöhívása

  1. Egy korábban tárolt állomás előhívása: Nyomja meg röviden a 3 gombot.
  2. A kívánt tárhelyszám kiválasztása: Nyomja meg a <7 vagy a >8 gombot.
  3. Kiválasztás jóváhagyása: Nyomja meg a *SCAN 6 gombot.
    i MEGJEGYZÉS: A Preset Empty (Üres programhely) jelenik meg, ha az adott tárhelyszám nem foglalt.

Használat Bluetooth-szal

☐ A Bluetooth üzemmód kiválasztása: Nyomja meg többször az M 4 gombot, amíg a Bluetooth felirat meg nem jelenik a kijelzőn 13. A termék megpróbál csatlakozni egy lejátszókészülékhez (pl. okostelefon vagy számítógép).

Bluetooth kapcsolat létrehozása

☐ A kapcsolat maximális hatótávolsága kb. 10 m. A hatótávolságot a helyiségek felépítése (közbeeső bútorok, falak vagy hasonlók) csökkentheti.
☐ Lejátszókészülékének támogatnia kell a Bluetooth 5.0 szabványt. Különben bizonyos esetekben egyes gombok nem lesznek használhatók.
☐ Ha elhagyja a vételi területet, a Disconnected (Nem csatlakozik) felirat jelenik meg a kijelzön 13. Ha 15 percen belül nem csatlakozik újra, a termék kikapcsol.
- Ha a termék be van kapcsolva és Bluetooth üzemmódban van, amikor belép a vételi területre, a Bluetooth-kapcsolat automatikusan létrejön. - Előfordulhat, hogy lejátszókészülékén engedélyeznie kell a csatlakozást.

  1. Kapcsolja be a lejátszókészüléket (pl. okostelefon vagy számítógép). Indítsa el a Bluetooth készülékek keresését. Vegye figyelembe a lejátszókészülék használati útmutatójában leírtakat. A kijelzőn 13 a Disconnected (Nem csatlakozik) felirat villog.

  2. Párosítsa a lejátszókészülékét a termékkel Bluetooth-on keresztül. Ehhez kövesse a lejátszókészülék utasításait. A lejátszókészülékén megjelenő készüléklistáról válassza ki a Rhythm Tune elemet. Amint a kapcsolat létrejött, a Connected (Csatlakozva) felirat jelenik meg a kijelzőn 13, és egy hangjelzés hallható. A termék sikeres párosítása után már használhatja kedvenc zenéi vezeték nélküli lejátszására.

A termék leválasztása a Bluetooth lejátszókészülékről

  1. Tartsa lenyomva a ✘SCAN 6 gombot kb. 2 másodpercig. A Disconnected (Nem csatlakozik) villog a kijelzón 13.

  2. A termék ekkor párosítási módba lép, és lehetőség van egy másik lejátszókészülék csatlakoztatására.

A nyomógombok funkciói

□Lejátszókészülékén indítsa el a lejátszást. A termék hangerejét az alábbi táblázatban leírtak szerint állíthatja be. A zene szól a hangszóróból 12.

☐ A termék a Bluetooth üzemmódhoz 6 gombbal rendelkezik:

1

☐ A termék be- vagy kikapcsolása: Tartsa lenyomva a gombot kb. 2 másodpercig.

5 ▷

☐ A lejátszás elindítása, megszakítása vagy folytatása: Nyomja meg a gombot röviden.

6 SCAN

☐ A Bluetooth-kapcsolat aktiválása/inaktiválása: Tartsa lenyomva a gombot kb. 2 másodpercig.

7 □ Ugrás a lejátszási lista előző zeneszámára (vagy ugrás az aktuális zeneszám elejére, ha a zeneszám már több mint 3 másodperce szól): Nyomja meg a gombot a lejátszás közben.
□ Az aktuális zeneszámon belüli gyors visszatekeréshez tartsa a gombot lenyomva.
8 > □ Ugrás a lejátszási lista következő zeneszámára: Nyomja meg a gombot a lejátszás közben. □ Az aktuális zeneszámon belüli gyors előretekeréshez tartsa a gombot lenyomva.
9 - □ A hangerő csökkentése: A lejátszás alatt nyomja meg a gombot a gombot röviden, a gyors halkításhoz pedig tartsa lenyomva.
10 + □ A hangerő növelése: A lejátszás alatt nyomja meg a gombot a gombot röviden, a gyors hangosításhoz pedig tartsa lenyomva.

Aux-In üzemmód

  1. Válassza ki az Aux-In üzemmódot: Nyomja meg többször az M 4 gombot, amíg az Aux-In meg nem jelenik a kijelzőn 13.
  2. Kapcsolja ki a terméket és a lejátszókészüléket.
  3. Csatlakoztasson egy 3,5 mm-es audiokábelt (nincs mellékelve) a 3,5 mm-es jack aljzatba 15.

  4. A 3,5 mm-es audiokábel másik végét csatlakoztassa a lejátszókészülék megfelelő kimenetébe (pl. fülhallgató aljzat).

  5. Kapcsolja be a terméket és a lejátszókészüléket.
  6. Indítsa el a lejátszást. Állítsa a lejátszókészülék hangerejét a legmagasabb fokozatra.
  7. Állítsa be a terméken a kívánt hangerőt.

Tisztítás

⚠ FIGYELEM! A terméket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba. A terméket soha ne tartsa folyó víz alá.

■ Ne hagyja, hogy víz vagy más folyadékok a termék belsejébe jussanak.
A tisztításhoz ne használjon oldószertartalmú tisztítószereket, súrolószereket, erős tisztítóoldatokat vagy kemény keféket.

  1. Tisztítás előtt: Először húzza ki a csatlakoztatott kábelt.

  2. A terméket csak egy enyhén nedves ruhával tisztítsa.

  3. Hagyja a terméket megszáradni.

● Tárolás használaton kívül

A terméket tárolja az eredeti csomagolásában.
A terméket száraz, gyermekek számára nem elérhető, biztonságos helyen tárolja.
Az akkumulátort rendszeresen fel kell tölteni.

- Hibaelhárítás

● = Hiba
● = Lehetséges ok
O = Megoldás

● = A termék nem működik

● = Az akkumulátor lemerült

O = Az akkumulátor feltöltése (lásd „Az akkumulátor feltöltése“ c. részt).

● = Nincs Bluetooth kapcsolat

● = A termék meghibásodott

O = Kapcsolja ki a terméket, majd ismét be.

● = A lejátszókészülék hibája

O = Ellenőrizze, hogy a termék felismeri-e a lejátszókészüléket.

O = Ellenőrizze, hogy a lejátszókészülék képes-e felismerni más, Bluetooth 5.0 szabványú készülékeket.

● = Nincs zenelejátszás Bluetooth-on keresztül

● = A termék meghibásodott

O = Kapcsolja ki a terméket, majd ismét be.

O = Nyomja meg a*SCAN 6, gombot és indítson egy új csatlakozási folyamatot. Újra létre kell hoznia a Bluetooth-kapcsolatot a lejátszókészülékkel.

O = Nyomja meg a + 10 gombot a hangerő növeléséhez.

● = A lejátszókészülék hibája

O = Növelje a hangerőt a lejátszókészüléken.

● = Nincs zenelejátszás a vezetékes kapcsolaton keresztül

● = A termék meghibásodott

O = Csatlakoztassa a kábelt a lejátszókészülékhez újra.

O = Növelje a hangerőt a lejátszókészüléken vagy a terméken.

● = Nem található URH állomás

● = Gyenge jel

O = Keressen manuálisan.

● = Nem található DAB állomás

● = Nincs DAB-vétel a körzetében, vagy gyenge a vétel

O = Állítson a kihúzható antenna 11 pozícióján.

Szójegyzék

☐ Multiplex: A DAB+ esetében az egyes frekvenciákon egyszerre több rádióprogram is rendelkezésre állhat. Ilyen esetben ezek a rádióprogramok együtt egy úgynevezett multiplexbe kerülnek. Egy ilyen multiplex akár további szolgáltatásokat, például képeket vagy szövegeket is sugározhat.

□ Jelhiba: Minél több a jelhiba, annál zavartabb lesz a termék audióvétele. A beépített hibavédelem ezt bizonyos mértékig ki tudja igazítani anélkül, hogy az audiojel romlana. A jelhibák számának kijelzése segíthet a termék megfelelő elhelyezési helyének meghatározásában.

Leegyszerüsített EK megfelelőségi nyilatkozat

Az OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NÉMETORSZÁG, ezúton kijelenti, hogy a termék: BLUETOOTH® HANGSZÓRÓ HG09051 megfelel a 2014/53/EU és a 2011/65/EU jelű irányelveknek. Az EK Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege megtalálható az alábbi internetcímen: www.owim.com

- Mentesítés

Csomagolás:

A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le.

SILVERCREST Rhythm Tune - Csomagolás: - 1

A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok/20–22: papír és karton/80–98: kötőanyagok.

Termék:

SILVERCREST Rhythm Tune - Termék: - 1

text_image FR RECO

A termék, beleértve a tartozékokat és a csomagolóanyagokat is, újrahasznosítható, és a gyártó kiterjesztett felelőssége alá tartozik. A jobb hulladékkezelés érdekében az ábrán látható információk (szortírozási információk) alapján külön ártalmatlanítsa őket.

A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.

SILVERCREST Rhythm Tune - Termék: - 2

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.

A mellette lévő áthúzott kerekes szemeteskuka szimbólum azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU hatálya alá tartozik. Az irányelv kimondja, hogy ezt a készüléket élettartama lejártával nem szabad a szokványos háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni, hanem speciális gyűjtőhelyen, újrahasznosítóban, vagy ártalmatlanító-üzemben kell azt leadni.

A megsemmisítés díjmentes.

Óvja a természetet és szakszerűen semmisítse meg készülékeit.

A beépített akkumulátort megsemmisítés céljából nem szabad kiszerelni. Adja le az egész terméket elektronikai hulladék gyűjtőhelyen.

Garancia

A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza.

A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.

Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban.

A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.

Garanciális ügyek lebonyolítása

Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:

Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 423976_2204) a vásárlás tényének az igazolására.

Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról.

Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen.

A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.

Szerviz

HU Szerviz Magyarország

Tel.:0680021536

E-mail:owim@lidl.hu

CE

Uporabljena opozorila in simboli .... Stran 346

Uvod. Stran 348

Predvidena uporaba ..... Stran 348

Tržni napotki. . . . . . . . . . . . . . Stran 349

Obseg dobave. . . . . . . . . . Stran 349

Opis delov.... Stran 349

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SILVERCREST

Modell : Rhythm Tune

Kategória : Bluetooth hangszóró