Rhythm Go - Cassa bluetooth SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Rhythm Go SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cassa Bluetooth |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | Rhythm Go |
| Dimensioni (L x P x A) | circa 196 x 86 x 82 mm |
| Peso | circa 830 g |
| Alimentazione | Batteria al litio ricaricabile 3,7 V, 5000 mAh / 18,5 Wh; ingresso USB-C 5 V, 2000 mA |
| Autonomia di riproduzione | circa 12 ore (a volume medio) |
| Tempo di ricarica | circa 4 ore |
| Grado di protezione IP | IPX7 (immersione fino a 1 metro per 30 minuti) |
| Versione Bluetooth | Bluetooth 5.3 |
| Portata Bluetooth | circa 10 metri |
| Potenza di uscita audio | 2 x 10 W RMS |
| Funzioni principali | Riproduzione Bluetooth, modalità AUX, abbinamento TWS, PartyPlay (fino a 10 casse) |
| Connettori | Porta USB-C per ricarica, presa jack 3,5 mm AUX IN |
| Contenuto della confezione | 1 cassa, 1 cavo USB-A verso USB-C, 1 cavo AUX 3,5 mm, 1 guida rapida, 1 manuale di istruzioni |
| Garanzia | 3 anni |
| Servizio post-vendita Francia | Tel. 0800904879, Email: owim@lidl.fr |
| Servizio post-vendita Belgio | Tel. 080071011, Email: owim@lidl.be |
| Pulizia e manutenzione | Pulire l'esterno con un panno pulito e asciutto. Chiudere il coperchio USB/AUX prima della pulizia. |
| Sicurezza | Non aprire l'involucro, non esporre a calore eccessivo, caricare solo con un adattatore USB appropriato. |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Nessun pezzo riparabile dall'utente. La batteria non è sostituibile. |
Domande frequenti - Rhythm Go SILVERCREST
Domande degli utenti su Rhythm Go SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa bluetooth in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Rhythm Go - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Rhythm Go del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE Rhythm Go SILVERCREST
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
HU
BLUETOOTH® -HANGSZÓRÓ
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 161
HU
Avvertenze e simboli impiegati ...... Pagina 162
Introduzione ...... Pagina 163
Uso consigliato ...... Pagina 163
Avvisi sui marchi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Contenuto della confezione.... Pagina 164
Descrizione delle parti ...... Pagina 164
Dati tecnici.... Pagina 165
Sicurezza.... Pagina 165
Istruzioni per la sicurezza delle batterie ricaricabili integrate.... Pagina 166
Prima dell'uso ...... Pagina 168
Carica ...... Pagina 168
Uso del prodotto ...... Pagina 169
Descrizione degli indicatori LED ...... Pagina 169
Per stabilire una connessione Bluetooth ^® ..... Pagina 169
Funzioni dei tasti ...... Pagina 170
Collegamento tramite il jack di ingresso AUX . . . Pagina 171
Commutazione tra collegamenti tramite ingresso
AUX e Bluetooth®.... Pagina 172
Associazione TWS (True Wireless Stereo)..... Pagina 172
Funzione PartyPlay.... Pagina 173
Pulizia ...... Pagina 174
Conservazione durante il non utilizzo ... Pagina 174
Risoluzione dei problemi.... Pagina 174
Smaltimento.... Pagina 175
Dichiarazione di conformità
UE semplificata ...... Pagina 176
Garanzia e assistenza ...... Pagina 176
Garanzia ...... Pagina 176
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 177
Assistenza ...... Pagina 177
| Avvertenze e simboli impiegatiI seguenti simboli e le seguenti avvertenze vengono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sulla confezione e sul prodotto: | |
![]() | PERICOLO! Questo simbolo con la dicitura “PERICOLO” indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. |
![]() | AVVERTENZA! Questo simbolo con la dicitura “AVVERTENZA” indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi o la morte. |
![]() | ATTENZIONE! Questo simbolo con la dicitura “ATTENZIONE” indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni di entità minore o moderata. |
![]() | ATTENZIONE! Questo simbolo con la dicitura “ATTENZIONE” indica possibili danni materiali. |
![]() | NOTA: Questo simbolo con la dicitura “NOTA” fornisce ulteriori informazioni utili. |
![]() | Questo segno obbligatorio indica di indossare guanti protettivi adeguati! Osservare le istruzioni di questa avvertenza per evitare lesioni alle mani causate da oggetti o contatto con materiali caldi o chimici. |
![]() | Questo simbolo indica che si devono osservare le istruzioni per l’uso prima dell’utilizzo del prodotto. |
![]() | Questa icona indica la posizione della porta USB nascosta, utilizzata per caricare la batteria interna. |
![]() | AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE!Un'avvertenza con questo simbolo e la dicitura “AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE”indica il potenziale rischio di esplosione. La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe causare lesioni gravi o mortali e potenziali danni materiali. Seguire le istruzioni di questa avvertenza per evitare lesioni gravi, pericolo di morte o danni materiali! |
![]() | L'altoparlante può sopportare una profondità di immersione massima di 1 m in acqua per un massimo di 30 minuti. |
![]() | Il marchio CE indica la conformità con le rilevanti direttive UE applicabili a questo prodotto. |
ALTOPARLANTE BLUETOOTH®
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso consigliato
L'ALTOPARLANTE BLUETOOTH® (di seguito denominato "Prodotto") è un dispositivo elettronico informatico. Viene utilizzato per riprodurre materiale audio che può essere riprodotto tramite Bluetooth o un cavo jack.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio. Ogni reclamo derivante da uso improprio o da modifiche non autorizzate dell'altoparlante sarà considerato non garantito. Ogni uso di questo tipo è a rischio dell'utente.
Il prodotto può essere utilizzato solo privatamente e non per scopi industriali e commerciali.
Avvisi sui marchi
- USBè un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc.
- Il marchio e il logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth® SIG, Inc. e l'uso di tali marchi da parte di OWIM GmbH & Co. KG è concesso su licenza.
- Il marchio e il nome commerciale Silvercrest appartengono ai rispettivi proprietari.
- Tutti gli altri nomi e prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati appartenenti ai relativi proprietari.
- Contenuto della confezione
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e verificare la completezza del contenuto. Contattare il rivenditore in caso di parti mancanti o danneggiate.
1 Altoparlanti Bluetooth®
1 Cavo di carica (USB tipo C / USB tipo A)
1 Cavo AUX (jack da 3,5 mm)
1 Istruzioni per l'uso
1 Guida introduttiva
- Descrizione delle parti
Fare riferimento alla pagina pieghevole.
1 Coperchio del collegamento
2 LED (indicatore di carica della batteria)
3 Presa di carica in ingresso USB tipo C
4 Jack AUX-IN da 3,5 mm
5 Altoparlante
6 LED (indicatore Bluetooth/ TWS / PartyPlay / AUX-IN)
7 Tasto di accensione/spegnimento (ON/OFF)
8 *Tasto TWS/Bluetooth
9 Gasto PartyPlay
10 Tasto ▶(riproduzione/pausa)
11 Tasto—(diminuire il volume/saltare indietro)
12 Tasto+(aumentare il volume/saltare avanti)
13 Cavo USB (da tipo A a tipo C)
14 Cavo AUX da 3,5 mm
15 Guida introduttiva
16 Istruzioni per l'uso
Dati tecnici
Ingresso USB-C: 5 V, 2000 mA
Alimentazione a
batteria: 1 x batteria agli ioni di litio ricaricabile
da 3,7 V con 5000 mAh, 18,5 Wh
(la batteria non è sostituibile)
Uscita musica: 2 x 10W RMS
Standard wireless: Bluetooth ^® 5.3
Banda di frequenza: 2400 MHz-2483,5 MHz
Gamma Bluetooth: Circa 10 m
Max. potenza
trasmessa: < 20 mW
Presa di carica USB tipo C
Jack di ingresso AUX: Spina jack da 3,5 mm
Dimensioni: circa 196 x 86 x 82 mm (L x P x A)
Peso: circa 830 g
Grado di
protezione IP: IPX7
Durata: circa 12 ore di riproduzione musicale
(a volume medio)
Tempo di carica: circa 4 ore
Protocolli Bluetooth®:
AVRCP (controlla da remoto le principali funzioni audio tramite telefono cellulare), A2DP (trasmissione audio wireless)

Sicurezza
Questo capitolo fornisce importanti informazioni sulla sicurezza per maneggiare il prodotto. L'uso improprio può provocare lesioni personali e danni materiali. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire familiarità con tutte le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. Quando si passa questo prodotto ad altri, includere anche tutti i documenti!
PERICOLO!
■ PERICOLO DI MORTE E RISCHIO DI INCIDENTI PER BAMBINI!
PERICOLO!
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO! Non giocare mai con il materiale di imballaggio (ad esempio, pellicola o polistirolo). Tenere sempre i bambini lontano dal materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio non è un giocattolo.
- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza, con la supervisione o l'istruzione per l'uso del prodotto in modo sicuro e comprendendo i rischi che ne possono derivare. I bambini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da parte dei bambini senza sorveglianza.
AVVERTENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non gettare il prodotto nel fuoco e non esporlo a temperature elevate.
Non aprire mai l'alloggiamento del prodotto poiché esiste il rischio di esplosione! Il prodotto non dispone di parti interne che richiedono manutenzione.
Il prodotto non deve essere caricato su PC o notebook.
⚠ AVVERTENZA!
Spegnere il prodotto in aerei, ospedali, sale operatorie o nelle vicinanze di sistemi elettronici medici. I segnali wireless trasmessi possono influenzare il funzionamento di apparecchiature elettroniche sensibili. Tenere il prodotto ad almeno 20 cm da pacemaker o defibrillatori cardiaci impiantati, poiché la funzionalità dei pacemaker può essere influenzata dalla radiazione elettromagnetica. Le onde radio emesse possono causare interferenze in caso di apparecchi acustici. Non posizionare il prodotto in prossimità di gas infiammabili o in atmosfere potenzialmente esplosive (ad es. nelle vernicerie) quando i componenti radio sono accesi, poiché le onde radio emesse possono provocare esplosioni o incendi.
i NOTA: Quando si utilizza il prodotto, si consiglia che tutti i cavi (USB/AUX) siano di lunghezza inferiore a 3 metri per evitare interferenze.

AVVERTENZA! Istruzioni per la sicurezza delle batterie ricaricabili integrate
Il prodotto potrebbe non essere coperto durante la carica.
Se dal prodotto fuoriescono liquidi, questi potrebbero entrare in contatto con la pelle, gli occhi o le mucose, esiste il pericolo di ustioni chimiche. Usare guanti protettivi corrispondenti.
Se la pelle, gli occhi o le mucose entrano in contatto con il liquido, tali parti devono essere lavate con acqua e si deve consultare immediatamente un medico.
Osservare le restrizioni d'uso e i divieti d'uso per i prodotti a batteria in situazioni che potrebbero rivelarsi pericolose,
come nelle stazioni di servizio, negli aeroporti, negli ospedali, ecc.

INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le
batterie/batterie ricaricabili che presentano perdite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle. Indossare, quindi, guanti protettivi adatti.
ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNI
- Questo prodotto non contiene parti riparabili dall'utente. La batteria ricaricabile non può essere sostituita.
- Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo! Interrompere l'uso se vengono rilevati danni al prodotto o al cavo di carica!
Se si nota qualcosa di insolito durante l'uso (ad es. rumore insolito, odore strano o fumo), spegnere immediatamente il prodotto e scollegare tutti i cavi. Non utilizzare più il prodotto.
La batteria ricaricabile del prodotto deve essere caricata solo in ambienti asciutti poiché il prodotto non è protetto dagli schizzi d'acqua quando il coperchio del collegamento 1 per la presa di carica USB-C 3 viene lasciato aperto. Notare inoltre per istruzioni per l'uso del produttore del caricatore.
Il prodotto non deve essere esposto a gocce o schizzi d'acqua quando il coperchio è aperto.
Variazioni improvvise di temperatura potrebbero causare condensa all'interno del prodotto. In tal caso, consentire al prodotto di acclimatarsi per un po' di tempo prima di riutilizzarlo.
Non collocare candele accese o fiamme libere sopra o accanto al prodotto.
Non usare il prodotto accanto a fonti di calore, quali radiatori o altri dispositivi che emettono calore!
Il prodotto non deve essere esposto alla luce solare diretta o alle alte temperature.
Non lasciare il prodotto all'interno di un veicolo in una giornata calda. Le temperature elevate possono causare danni irreversibili al prodotto e in alcuni casi addirittura provocarne la combustione.
ATTENZIONE!
La portata delle onde radio dipende dalle condizioni ambientali. In caso di una trasmissione dati wireless, non può essere esclusa la ricezione dei dati da parte di terzi non autorizzati. La OWIM GmbH & Co KG non è responsabile di interferenze con apparecchi radio o televisivi causate da
interventi non autorizzati sul dispositivo. La OWIM GmbH & Co KG inoltre non si assume alcuna responsabilità per l'utilizzo o la sostituzione di cavi e dispositivi non distribuiti da OWIM. L'utente del dispositivo è il solo responsabile dell'eliminazione delle interferenze causate da tali modifiche non autorizzate del dispositivo, nonché della sostituzione di tali dispositivi.
- Prima dell'uso
■ Prima dell'uso, verificare che il contenuto della confezione sia completo e non danneggiato!
Collocare il prodotto su una superficie piana e uniforme per l'uso.
Carica
La batteria ricaricabile integrata deve essere caricata prima del primo utilizzo.
i NOTA: Questo prodotto non può essere caricato tramite la porta USB dei notebook ecc. Per caricare la batteria può essere utilizzato solo un alimentatore USB adatto.
- Quando la batteria ricaricabile integrata è scarica, viene emesso un segnale acustico di notifica ogni 30 min prima dello spegnimento automatico dell'altoparlante e il LED 2 lampeggia in rosso. Caricare la batteria ricaricabile per evitare danni alla batteria ricaricabile.
Se la batteria integrata è scarica, viene emesso un segnale acustico di notifica e il LED lampeggia in rosso per circa 30 minuti prima che l'altoparlante si spenga automaticamente. Si deve ricaricare la batteria al più presto.
A seconda del volume e dell'età della batteria, il tempo di funzionamento del prodotto è di circa 12 ore di riproduzione musicale quando è completamente carica.
Inserire la spina USB C del cavo di carica nella presa di carica USB-C 3 del prodotto. Inserire la spina USB del cavo di carica 13 nella porta USB di un adattatore USB (non incluso nella fornitura).
i NOTA: Il LED 2 si illumina di rosso durante la carica e poi si spegne una volta completata la carica. Il tempo di carica per una batteria scarica è di circa 4 ore.
i NOTA: Il prodotto può essere utilizzato durante la carica. Tuttavia, ciò raddoppia almeno il tempo di carica.
Una volta completata la carica, rimuovere la spina USB-C del cavo di carica 13 dal prodotto.
Uso del prodotto
Premere il tasto 7 finché il LED 6 non lampeggia in bianco e viene emessa una sequenza di segnali acustici. Il prodotto tenta ora di connettersi al dispositivo di riproduzione (ad es. smartphone o computer).
- Descrizione degli indicatori LED
| Accensione/spegnimento(ON/OFF) | Stato Colore | LED |
| Accensione Accensione | Il LED6lampeggia una volta al secondo in bianco | |
| ConnessioneBluetooth | Modalità di associazioneBluetooth: Il LED6lampeggia in bianco una volta al secondoBluetooth associato: Il LED6lampeggia in bianco circa ogni 5 sec. | |
| CollegamentoTWS | Unità primaria TWS: Il LED6lampeggia circa ogni 5 secondi in biancoUnità secondaria TWS: LED6in bianco fisso | |
| ConnessionePartyPlay | Unità primaria: LED6in bianco fissoUnità secondaria: LED6lampeggiante in bianco | |
| CollegamentoAUX | LED6in verde fisso | |
| Carica | LED2in rosso fisso. La spia rossa si spegne al termine della carica | |
| Batteria scarica | LED2lampeggiante in rosso | |
| Spegnimento Carica | LED2rosso fisso, quindi la spia rossa si spegne al termine della carica | |
- Per stabilire una connessione Bluetooth®:
Rimuovere tutte le spine dal jack di ingresso AU prima di tentare di stabilire una connessione Bluetooth®.
Accendere il dispositivo di riproduzione e assicurarsi che la modalità Bluetooth® sia attiva.
■ Sul prodotto, premere il tasto 8 per 2 secondi finché il LED 6 non lampeggia in bianco e viene emessa una sequenza segnali acustici. Il prodotto tenta ora di connettersi al dispositivo di riproduzione (ad es. smartphone o computer).
L'identificazione del prodotto sul dispositivo di riproduzione sarà "RHYTHM GO". Sul dispositivo di riproduzione, premere "ACCETTA" per accettare la connessione. Notare i requisiti del software sul dispositivo di riproduzione.
- Una volta stabilita la connessione, il LED lampeggia in bianco una volta ogni 5 secondi.
La portata massima della connessione è di circa 10 m, ma potrebbe ridursi a causa della geometria dello spazio (ostruzione di mobili, pareti, ecc.).
Il dispositivo di riproduzione deve supportare lo standard Bluetooth® 5.3, altrimenti potrebbe non essere possibile utilizzare tutte le funzioni.
Funzioni dei tasti
Avviare una playlist sul dispositivo di riproduzione.
Il prodotto ha 6 tasti che controllano le seguenti funzioni:
| Tasto Funzione | |
![]() | - Premere per accendere o spegnere il prodotto |
![]() | - Premere brevemente durante la riproduzione per interrompere o continuare la riproduzione. |
![]() | - In modalità di associazione, tenere premuto per circa 2 secondi per passare alla modalità di associazione per consentire la connessione di un altro dispositivo di comunicazione. |
![]() | Modalità TWS:- Premere brevemente per associare due altoparlanti (stesso modello) prima della connessione ad un dispositivo di riproduzione Bluetooth esterno. Viene emesso un segnale acustico se l'associazione è stata eseguita correttamente. I due altoparlanti funzionano quindi come altoparlanti stereo.- Premendo di nuovo per interrompere la connessione TWS attuale, viene emesso un segnale acustico.Modalità PartyPlay:- Tenere premuto per 2 secondi per associare due o più altoparlanti compatibili PartyPlay (diverso modello) per un audio stereo per il quale è possibile collegare fino a 10 altoparlanti compatibili PartyPlay. Viene emesso un segnale acustico se l'associazione è stata eseguita correttamente.- Tenendolo di nuovo premuto per 2 secondi per interrompere la connessione attuale, viene emesso un segnale acustico. |
| + | - Premendo brevemente durante la riproduzione per aumentare il volume, viene emesso un segnale acustico al raggiungimento del volume massimo.- Tenere premuto per 2 secondi durante la riproduzione per passare al titolo successivo nella playlist. |
| — | - Premendo brevemente durante la riproduzione per diminuire il volume, viene emesso un segnale acustico al raggiungimento del volume minimo.- Tenere premuto il tasto finché la riproduzione del brano attuale non torna all'inizio.- Quindi il tasto deve essere rilasciato brevemente e tenuto nuovamente premuto.- Inizia il titolo precedente nell'elenco. |
| NOTA: A seconda dell'applicazione di riproduzione (App), l'operazione di salto al titolo precedente potrebbe differire leggermente. | |
i NOTA: Quando si modifica il volume sul prodotto, cambia anche il volume sul dispositivo di riproduzione. Questa funzione di sincronizzazione del volume dipende dal sistema operativo e dalla marca del dispositivo di riproduzione.
Collegamento tramite il jack di ingresso AUX
i NOTA: La riproduzione musicale tramite il jack di ingresso AUX 4 ha una priorità più elevata rispetto alla connessione Bluetooth®.
Una volta inserito il cavo AUX nel jack di ingresso AUX 4 la connessione wireless Bluetooth® viene disconnessa. La riproduzione musicale viene commutata solo sull'ingresso AUX e il LED 6 si illumina di verde.
Se il prodotto è spento, il tasto 7 finché il LED del segnale 6 si illumina di verde e viene emessa una sequenza di segnali acustici.
Accedere il dispositivo di riproduzione e avviare la riproduzione.
Impostare il volume più alto possibile sul dispositivo di riproduzione. Quindi regolare il volume con i tasti +/- 12 11 sull'altoparlante.
- Commutazione tra collegamenti tramite ingresso AUX e Bluetooth®
Per riprendere la riproduzione musicale tramite collegamento Bluetooth®, scollegare il cavo AUX ^14 dal jack di ingresso AUX ^4 . Il prodotto cerca quindi il dispositivo di riproduzione precedentemente associato (se presente) e ristabilisce automaticamente la connessione Bluetooth®.
- Associazione TWS (True Wireless Stereo)
i NOTA: Questa funzione è disponibile solo quando i due altoparlanti sono identici (stesso numero di modello).
Accendere entrambi gli altoparlanti e assicurarsi che non siano entrambi connessi a un altro dispositivo tramite Bluetooth®. In questo momento, nessuno degli altoparlanti è attivamente associato ad un dispositivo di riproduzione.
Premere il tato8 su uno dei prodotti che, per impostazione predefinita, lo imposterà come unità "primaria". Viene emesso un segnale acustico. Quando l'associazione tra i due prodotti è stata eseguita correttamente, il LED 6 dell'unità "secondaria" connessa cessa di lampeggiare e viene emesso un segnale acustico.
Il LED dell'unità "primaria" continua a lampeggiare in attesa di associarsi con il dispositivo di riproduzione. Una volta correttamente associata l'"unità primaria" con il dispositivo di riproduzione, le unità "primaria" e "secondaria" possono essere riprodotte e controllate in modo sincrono durante la modalità di riproduzione Bluetooth®.
Premendo nuovamente il tasto 8 per interrompere la connessione di associazione TWS, il LED 6 sull'unità "secondaria" connessa lampeggia e viene emessa una sequenza di segnali acustici.
i NOTA: Il prodotto su cui è stato premuto prima il tasto § 8 diventa l'unità "primaria" (nel canale audio sinistro), mentre l'altra unità diventa automaticamente l'unità "secondaria" (nel canale audio destro).
Funzione PartyPlay
PartyPlay è una nuova funzionalità che consente di connettere più di 2 altoparlanti insieme e fino a un totale di 10 altoparlanti per riprodurre musica contemporaneamente.
i NOTA: Solo gli altoparlanti Bluetooth con marchio SilverCrest con questa funzione PartyPlay possono funzionare insieme.
i NOTA: Il prodotto su cui è stato premuto prima il tasto PartyPlay ④⑨ diventa l'unità "primaria", mentre l'altra unità diventa automaticamente l'unità "secondaria" o "aggiuntiva". Il dispositivo di riproduzione può essere controllato solo con il dispositivo primario.
Per utilizzare la funzione PartyPlay, è possibile collegare insieme più prodotti compatibili con PartyPlay e connettere insieme fino a 10 altoparlanti utilizzando il tasto PartyPlay ☑9.
Step1: Accendere un altoparlante che verrà quindi impostato automaticamente come dispositivo "primario", quindi connetterlo prima al dispositivo di riproduzione tramite Bluetooth. Viene emesso un segnale acustico e il LED 6 lampeggia in bianco circa ogni 5 secondi una volta connesso correttamente.
Step2: Tenere premuto per 2 secondi il tasto PartyPlay (+) 9 del dispositivo primario finché non viene emesso il segnale acustico e il LED 6 rimane acceso durante l'associazione PartyPlay.
Step3: Premendo brevemente il tasto PartyPlay ⑨ del secondo dispositivo, il LED ⑥ del secondo altoparlante si illumina di bianco e viene emesso un segnale acustico una volta connesso correttamente. Ora è possibile controllare in modo sincrono durante la modalità di riproduzione Bluetooth.
Per integrare altoparlanti aggiuntivi, è necessario premere una volta il tasto PartyPlay ④⑨ sugli altoparlanti aggiuntivi. Assicurarsi che tutti gli altoparlanti siano entro la portata Bluetooth di circa 10 m.
Tenendo nuovamente premuto il tasto PartyPlay, 9 per interrompere la connessione di associazione PartyPlay, il LED 6 sulle unità secondaria/aggiuntiva connesse lampeggia e viene emessa una sequenza di segnali acustici.
Pulizia
- Spegnere il prodotto e rimuovere tutti i cavi prima della pulizia.
Pulire l'esterno del prodotto utilizzando solo un panno pulito e asciutto per pulire il prodotto e non utilizzare mai liquidi corrosivi / detergenti abrasivi. Utilizzare un panno leggermente inumidito e un detergente neutro per rimuovere lo sporco ostinato.
Per la pulizia dell'altoparlante, chiudere il coperchio USB/AUX-IN.)
● Conservazione durante il non utilizzo
Conservare il prodotto in un ambiente asciutto quando non è in uso. Proteggerlo dalla polvere e dalla luce solare diretta. La batteria ricaricabile deve essere caricata periodicamente.
Risoluzione dei problemi
● = Guasto
● = Causa possibile
○ = Azione
● = Nessuna funzione
● = Batteria scarica.
○ = Ricaricare la batteria come descritto nella sezione "Carica" delle presenti istruzioni.
Nessuna connessione Bluetooth®
- Errore durante il funzionamento del prodotto.
Se necessario, scollegare il cavo AUX ^14 dal jack di ingresso AUX ^4 .
○ Spegnere e riaccendere il prodotto, quindi aumentare il volume.
- Errore del dispositivo di riproduzione.
○ Verificare se il prodotto è stato rilevato dal dispositivo di riproduzione.
○ Verificare se il dispositivo di riproduzione ha rilevato e si è connesso ad un altro dispositivo con standard Bluetooth® 5.3.
- Nessuna riproduzione musicale tramite Bluetooth®
- Errore durante il funzionamento del prodotto.
○ Verificare se il cavo AUX ^14 è ancora inserito nel jack di ingresso AUX ^4 . In tal caso, rimuoverlo.
Se il prodotto è acceso, spegnerlo e riaccenderlo.
Premere il, tasto 8 per avviare una nuova connessione al dispositivo di riproduzione.
○ Aumentare il volume sul dispositivo di riproduzione.
- Nessuna riproduzione musicale tramite collegamento ingresso AUX
- Errore durante il collegamento del cavo AUX14
○ Ricollegare il cavo AUX14 al dispositivo di riproduzione.
Il volume sul dispositivo di riproduzione o sul prodotto è troppo basso e deve essere aumentato.
●Smaltimento
Imballaggio:
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi.
Prodotto:

Informarsi presso l'amministrazione comunale o locale circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato.

Il simbolo a lato, raffigurante un bidone dei rifiuti su ruote barrato, indica che il presente apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/UE. Tale direttiva stabilisce che, finita la sua vita utile, questo apparecchio non debba essere smaltito con la normale spazzatura domestica, bensì debba essere consegnato a centri di raccolta appositi, a centri per il riciclaggio o a impianti per lo smaltimento dei rifiuti.
Tale smaltimento è gratuito.
Rispettare l'ambiente e smaltire il prodotto in maniera corretta.

Il prodotto è riciclabile, è soggetto alla responsabilità estesa del produttore e va riciclato separatamente.
La batteria ricaricabile integrata non può essere rimossa per lo smaltimento. Consegnare l'intero prodotto presso un sito di raccolta per prodotti elettronici esausti.
●Dichiarazione di conformità
UE semplificata
Il fabbricante, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANIA dichiara che il prodotto ALTOPARLANTE BLUETOOTH® HG08534A, HG08534B, HG08534C, è conforme alle direttive 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.owim.com
CE
●Garanzia e assistenza
● Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
●Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 397018_2107) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenzaltalia
Tel.: 800 790789
E-Mail: owim@lidl.it














