Rhythm Go - Bluetooth lautsprecher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Rhythm Go SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Bluetooth-Lautsprecher |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | Rhythm Go |
| Maße (L x B x H) | ca. 196 x 86 x 82 mm |
| Gewicht | ca. 830 g |
| Stromversorgung | Aufladbarer Lithium-Akku 3,7 V, 5000 mAh / 18,5 Wh; USB-C-Eingang 5 V, 2000 mA |
| Wiedergabezeit | ca. 12 Stunden (bei mittlerer Lautstärke) |
| Ladezeit | ca. 4 Stunden |
| IP-Schutzart | IPX7 (Eintauchen bis 1 Meter für 30 Minuten) |
| Bluetooth-Version | Bluetooth 5.3 |
| Bluetooth-Reichweite | ca. 10 Meter |
| Audio-Ausgangsleistung | 2 x 10 W RMS |
| Hauptfunktionen | Bluetooth-Wiedergabe, AUX-Modus, TWS-Kopplung, PartyPlay (bis zu 10 Lautsprecher) |
| Anschlüsse | USB-C-Ladebuchse, 3,5-mm-Klinkenbuchse AUX IN |
| Verpackungsinhalt | 1 Lautsprecher, 1 USB-A-auf-USB-C-Kabel, 1 AUX-3,5-mm-Kabel, 1 Kurzanleitung, 1 Bedienungsanleitung |
| Garantie | 3 Jahre |
| Kundendienst Frankreich | Tel. 0800904879, E-Mail: owim@lidl.fr |
| Kundendienst Belgien | Tel. 080071011, E-Mail: owim@lidl.be |
| Reinigung und Pflege | Außenseite mit einem sauberen, trockenen Tuch reinigen. USB-/AUX-Abdeckung vor der Reinigung schließen. |
| Sicherheit | Gehäuse nicht öffnen, nicht übermäßiger Hitze aussetzen, nur mit geeignetem USB-Adapter laden. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Der Akku ist nicht austauschbar. |
Häufig gestellte Fragen - Rhythm Go SILVERCREST
Benutzerfragen zu Rhythm Go SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Rhythm Go - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Rhythm Go von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG Rhythm Go SILVERCREST
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB IE
BLUETOOTH® SPEAKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE
Verwendete Warnhinweise
und Symbole Seite 6
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . Seite 7
Hinweise zu Warenzeichen....Seite 8
Lieferumfang. Seite 8
Teilebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technische Daten....Seite 9
Sicherheit ...... Seite 10
Sicherheitshinweise für Akkus. 10
Vor der Inbetriebnahme ..... Seite 12
Akku aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Produkt verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Beschreibung der LED-Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13
Bluetooth® -Verbindung herstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tastenfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Über den AUX-Eingang verbinden. . . . . . . . . . . . . Seite 16
Zwischen Verbindungen per AUX-Eingang
und Bluetooth® umschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
True Wireless Stereo TWS-Verbindung ..... Seite 17
PartyPlay-Funktion....Seite 17
Reinigung Seite 18
Lagerung bei Nichtbenutzung ..... Seite 18
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entsorgung Seite 20
Vereinfachte
EU-Konformitätserklärung ..... Seite 20
Garantie und Service Seite 21
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Abwicklung im Garantiefall....Seite 21
Service....Seite 22
| Verwendete Warnhinweise und SymboleIn dieser Bedienungsanleitung, auf dem Gerät und auf der Verpackung werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet: | |
![]() | GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. |
![]() | WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. |
![]() | VORSICHT! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „VORSICHT“ auf eine Gefährdung mit geringem Risikograd hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, leichte oder mittlere Verletzungen verursachen kann. |
![]() | ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin. |
![]() | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. |
![]() | Dieses Gebotszeichen weist darauf hin, geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden. |
![]() | Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Betriebsanleitung zu beachten ist. |
[T720]![]() | Das Symbol zeigt die Position des versteckten USB-Anschlusses, der dem Aufladen des internen Akkus dient.WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mogliche Explosionsgefahr hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen. Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Lebensgefahr, schwerwiegende Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden! |
![]() | Der Lautsprecher kann einer maximalen Eintauchtiefe von 1 m Wasser bis zu 30 Minuten standhalten. |
![]() | Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. |
BLUETOOTH®-LAUTSPRECHER
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser BLUETOOTH®-LAUTSPRECHER (nachfolgend „Produkt“ genannt) ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Er dient zur Wiedergabe von Audiomaterial, welches über Bluetooth oder Klinkenkabel zugespielt werden kann.
Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Reklamationen jeglicher Art, welche aus einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung resultieren oder aus verbotenen Modifikationen des Lautsprechers resultieren, werden als unbegründet betrachtet. Eine solche Verwendung geschieht auf eigenes Risiko.
Das Produkt darf nur zu privaten und nicht zu industriellen oder gewerblichen Zwecken genutzt werden.
● Hinweise zu Warenzeichen
- USBist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
- Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc., jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die OWIM GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
- Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
- Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Lieferumfang
Entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial und prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bei fehlenden oder beschädigten Teilen an den Verkäufer.
1 Bluetooth®-Lautsprecher
1 Ladekabel (USB Typ C / USB Typ A)
1 AUX-Kabel (3,5-mm-Klinkenstecker)
1 Bedienungsanleitung
1 Quick-Start-Guide
Teilebeschreibung
Bitte beachten Sie die Ausklappseite.
1 Anschlussabdeckung
2 LED (Akkuladeanzeige)
3 USB-Type-C-Eingang-Ladeanschluss
4 3,5-mm-AUX-Eingang
5 Lautsprecher
6 LED (Bluetooth- / TWS- / PartyPlay- / AUX-Eingang-Anzeige)
7 Ein-/Austaste
8 *TWS- / Bluetooth-Taste
9 PartyPlay-Taste
10 Taste (Wiedergabe / Pause)
11 —Taste (Lautstärke verringern / vorheriger Titel)
12 +-Taste (Lautstärke erhöhen / nächster Titel)
13 Ladekabel (USB Typ A / USB Typ C)
14 3,5-mm-AUX-Kabel
15 Quick-Start-Guide
16 Bedienungsanleitung
Technische Daten
USB-C-Eingang: 5 V, 2000 mA
Stromversorgung per Akku: 1 x 3,7 V Lithium-
Ion-Akku mit 5000 mAh, 18,5Wh
(Der Akku ist nicht austauschbar.)
Musikleistung: 2 x 10W RMS
Funkstandard: Bluetooth ^® 5.3
Frequenzband: 2400 MHz-2483.5 MHz
Bluetooth Reichweite: ca. 10 m
Max. Sendeleistung: < 20 mW
Ladebuchse: USB Typ C
AUX-Eingang: 3,5-mm-Klinkenstecker
Abmessungen: ca. 196 x 86 x 82 mm (B x T x H)
Gewicht: ca. 830 g
IP-Schitzart: IPX7
Betriebszeit: ca. 12 Stunden Musikwiedergabe
(bei mittlerer Lautstärke)
Ladezeit: ca. 4 Stunden
Bluetooth®-Protokolle:
AVRCP (zu Fernsteuerung von Audiofunktionen über
Mobiltelefone), A2DP (drahtlose Audioübertragung)

Sicherheit
Dieses Kapitel liefert wichtige Sicherheitshinweise zur Handhabung des Produktes. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen und Sachschäden führen. Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus!
GEFAHR!
■ LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
GEFAHR!
ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterialien (z. B. Folien oder Polystyrol) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterial fern. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer, setzen Sie es keinen hohen Temperaturen aus.
- Öffnen Sie niemals das Produktgehäuse, da andernfalls Explosionsgefahr besteht! Im Inneren befinden sich keine Teile, die eine Wartung erfordern.
Das Produkt darf nicht an einem PC oder Notebook aufgeladen werden.
⚠️WARNUNG!
Funkschnittstelle
Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Werkstätten und in der Nähe medizinischer Geräte aus. Die übertragenen Funksignale könnten die Funktionalität empfindlicher Elektronik stören. Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Schrittmachern und implantierten Kardioverter-Defibrillatoren fern, da elektromagnetische Strahlung die Funktionalität von Schrittmachern beeinträchtigen kann. Übertragene Funkwellen können Hörgeräte stören. Platzieren Sie das Produkt bei aktivierten Drahtlosfunktionen nicht in der Nähe von entflammbaren Gasen oder potenzielle explosionsfähigen Umgebungen (z. B. Lackierereien), da die abgestrahlten Funkwellen Explosionen und Brände verursachen könnten.
i HINWEIS: Bei Verwendung sollten ALLE Kabel (USB / AUX) weniger als 3 Meter lang sein, damit es nicht zu Störungen kommt.

WARNUNG!Sicherheitshinweise für Akkus
Decken Sie das Produkt während des Aufladens nicht ab.
Wenn Flüssigkeiten aus dem Produkt austreten, können diese zu Reizungen oder Verätzungen der Haut, Augen oder Schleimhäuten führen. Es müssen entsprechende Schutzhandschuhe verwendet werden.
Wenn die Haut, Augen oder die Schleimhäute mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, müssen die betroffenen Stellen mit viel Wasser gespült werden und es muss umgehend ein Arzt aufgesucht werden.
Beachten Sie die Nutzungsbeschränkungen und Nutzungsverbote akkubetriebener Produkte in Situationen, die gefährlich sein können, bspw. an Tankstellen, Flughäfen, in Krankenhäusern usw.


SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

ACHTUNG! SACHSCHÄDEN
Dieser Artikel enthält keine Teile, welche vom Verbraucher gewartet werden können. Der Akku kann nicht ersetzt werden.
Überprüfen Sie den Artikel vor jeder Verwendung! Wenn Sie irgendwelche Beschädigungen am Gerät oder am Ladekabel entdecken, verwenden Sie das Gerät nicht mehr!
Falls Sie während der Benutzung etwas Ungewöhnliches (z. B. ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche bzw. Rauch) feststellen, schalten Sie das Produkt umgehend aus und trennen Sie alle Kabel. Stellen Sie die Benutzung des Produktes ein.
Der Akku des Produktes darf nur in trockenen Umgebungen geladen werden, da das Produkt nicht spritzwassergeschützt ist, wenn die Anschlussabdeckung 1 des USB-C-Ladeanschlusses 3 geöffnet ist. Bitte beachten sie außerdem die Bedienungsanleitung des Ladegeräteherstellers.
Das Produkt darf bei geöffneter Abdeckung keinem Tropf- und Spritzwasser ausgesetzt werden.
Plötzliche Temperaturänderungen können dazu führen, dass sich Kondensation im Inneren des Produktes bildet. Warten Sie in diesem Fall vor der Benutzung einige Zeit, bis sich das Produkt akklimatisiert hat.
■ Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere Gegenstände mit offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen oder anderen Wärme abstrahlenden Geräten!
Das Produkt darf keinem direkten Sonnenlicht und keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden.
Lassen Sie das Produkt an einem heißen Tag nicht in einem Fahrzeug zurück. Hohe Temperaturen können irreversible Schäden am Produkt verursachen und in einigen Fällen sogar zum Brand führen.

ACHTUNG!
Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von den Umgebungsbedingungen. Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht
autorisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden. Die OWIM GmbH & Co KG ist nicht verantwortlich für Interferenzen mit Radio- oder Fernsehgeräten, welche durch unautorisierten Eingriff in das Gerät verursacht werden. Darüber hinaus übernimmt die OWIM GmbH & Co KG keine Verantwortung für den Ersatz oder den Austausch von Kabel und Geräten, welche nicht von OWIM vertrieben werden. Ausschließlich der Nutzer des Geräts ist verantwortlich für die Beseitigung von Interferenzen, welche durch solche unautorisierten Änderungen des Geräts verursacht werden, ebenso wie für den Ersatz solcher Geräte.
● Vor der Inbetriebnahme
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Vollständigkeit und Unversehrtheit des Verpackungsinhalts!
■ Stellen Sie das Produkt beim Betrieb auf einen ebenen, gleichmäßigen Untergrund.
Akku aufladen
■ Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden.
i Hinweis: Dieses Produkt darf nicht über den USB-Anschluss von Notebooks etc. geladen werden. Nur ein geeignetes USB-Netzteil darf für das Aufladen des Akkus verwendet werden.
Wenn der integrierte Akku erschöpft ist, werden Sie ca. 30 Minuten vor der automatischen Abschaltung des Lautsprechers durch einen Signalton informiert und die LED 2 blinkt rot. Laden Sie den Akku auf, um Beschädigungen am Akku zu vermeiden.
Je nach Lautstärke und Alter des Akkus beträgt die Betriebszeit des Produktes bei vollständiger Aufladung etwa 12 Stunden (Musikwiedergabe).
■ Stecken Sie den USB-C-Stecker des Ladekabels in den USB-C-Ladeanschluss 3 des Produktes. Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels 13 in den USB-Anschluss eines USB-Adapters (nicht im Lieferumfang enthalten).
i Hinweis: LED 2 leuchtet während des Aufladens rot und erlischt, sobald das Aufladen abgeschlossen ist. Die Ladedauer beträgt für einen leeren Akku ca. 4 Stunden.
i Hinweis: Das Produkt kann während der Aufladung genutzt werden. Dadurch wird die Ladezeit jedoch mindestens verdoppelt.
Sobald die Aufladung abgeschlossen ist, trennen Sie den USB-C-Stecker des Ladekabels 13 vom Produkt.
● Produkt verwenden
Drücken Sie die Taste 7, bis die LED 6 weiß blinkt und eine Signaltonsequenz ertönt. Das Produkt versucht nun, eine Verbindung zum Wiedergabegerät (z. B. Smartphone oder Computer) herzustellen.
Beschreibung der LED-Anzeigen
| Betriebsmodus | Status LED-Farbe | |
| Eingeschaltet | Eingeschaltet | LED 6 blinkt einmal pro Sekunde weiß |
| Bluetooth-Verbindung | Bluetooth Koppelmodus: LED 6 blinkt einmal pro Sekunde weißBluetooth-Kopplung: LED 6 blinkt ca. alle 5 Sek. weiß | |
| TWS-Verbindung | TWS-Primärgerät: LED 6 blinkt etwa alle 5 Sekunden weißTWS-Sekundärgerät: LED 6 leuchtet weiß | |
| PartyPlay-Verbindung | Primärgerät: LED 6 leuchtet weißSekundärgerät: LED 6 pulsiert weiß | |
| AUX-Verbindung | LED 6 leuchtet grün | |
| Aufladung | LED 2 leuchtet rot, rotes Licht erlischt nach Abschluss der Aufladung | |
| Akkuschwach | LED 2 blinkt rot | |
| Ausgeschaltet Aufladung | LED 2 euchtet rot, rotes Licht erlischt nach Abschluss der Aufladung | |
Bluetooth Verbindung herstellen
Trennen Sie alle Stecker vom AUX-Eingangbevor Sie versuchen, eine Bluetooth®-Verbindung herzustellen.
■ Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und achten Sie darauf, dass sein Bluetooth®-Modus eingeschaltet ist.
■ Halten Sie die Torte ^8 am Produkt 2 Sekunden gedrückt, bis die LED ^6 weiß blinkt und eine Signaltonsequenz
ertönt. Das Produkt versucht nun, eine Verbindung zum Wiedergabegerät (z. B. Smartphone oder Computer) herzustellen.
Die Produktkennung am Wiedergabegerät lautet „RHYTHM GO“. Nehmen Sie die Verbindung am Wiedergabegerät an. Bitte beachten Sie die Anforderungen der Software auf dem Wiedergabegerät.
Sobald die Verbindung steht, leuchtet die LED blinkt im 5 Sekunden Takt einmal weiß.
Die maximale Reichweite der Verbindung beträgt ca. 10 m, kann aber durch die Geometrie der Räumlichkeiten (dazwischen liegende Möbel, Wände o. Ä.) verringert werden.
Das Wiedergabegerät muss den Bluetooth Standard 5.3 unterstützen, andernfalls können Sie nicht alle Funktionen nutzen.
Tastenfunktionen
■ Starten Sie am Abspielgerät eine Playlist.
Das Produkt hat 6 Tasten und diese steuern die folgenden
Funktionen:
| Taste Funktion | |
| - Zum Ein- oder Ausschalten des Produktes drücken | |
| - Während der Wiedergabe zum Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe kurz drücken. | |
| - Im gekoppelten Modus zum Ändern des Kopplungsmodus ca. 2 Sekunden lang gedrückt halten, damit weitere Kommunikationsgeräte eine Verbindung herstellen können. | |
| TWS-Modus:- Zum Koppeln die beiden Lautsprecher (identisches Modell) kurz drücken, bevor Sie sie mit einem externen Bluetooth-Wiedergabegerät verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung wird ein Signalton ausgegeben. Die beiden Lautsprecher arbeiten jetzt als Stereo Lautsprecher.- Zum Unterbrechen der aktuellen TWS-Verbindung kurz drücken. Es wird ein Signalton ausgegeben. | |
| PartyPlay-Modus:- Zum Koppeln von zwei oder mehr PartyPlay-kompatiblen Lautsprechern (unterschiedliches Modell) 2 Sekunden gedrückt halten, damit Sie Stereoton erhalten, für den bis zu 10 PartyPlay-kompatible Lautsprecher verbunden werden können. Bei erfolgreicher Kopplung wird ein Signalton ausgegeben.- Zum Unterbrechen der aktuellen Verbindung erneut 2 Sekunden gedrückt halten. Es wird ein Signalton ausgegeben. | |
| - Während der Wiedergabe kurz drücken, um die Lautstärke zu erhöhen. Sobald die maximale Lautstärke erreicht wurde, wird ein Signalton ausgegeben.- Während der Wiedergabe 2 Sekunden lang gedrückt halten, um zum nächsten Title in der Wiedergabeliste zu springen. | |
Taste Funktion

- Während der Wiedergabe kurz drücken, um die Lautstärke zu verringern. Sobald die minimale Lautstärke erreicht wurde, wird ein Signalton ausgegeben.
- Halten Sie die Taste gedrückt, bis die Wiedergabe des aktuellen Titels zurück zum Anfang springt.
- Anschließend muss die Taste kurz losgelassen und dann erneut gedrückt gehalten werden.
- Der vorherige Titel in der Liste beginnt.
i Hinweis: Je nach Wiedergabe-App kann sich das Springen zum vorherigen Titel geringfügig unterscheiden.
i Hinweis: Wenn Sie die Lautstärke am Produkt ändern, ändert sich auch die Lautstärke am Wiedergabegerät. Die Synchronisierung der Lautstärke hängt vom Betriebssystem und der Marke Ihres Wiedergabegerätes ab.
- Über den AUX-Eingang verbinden
i Hinweis: Die Musikwiedergabe per AUX-Eingang 4 hat Priorität vor der Bluetooth®-Verbindung.
Sobald das AUX-Kabel am AUX-Eingang angeschlossen ist, wird die Bluetooth®-Verbindung getrennt. Die Musikwiedergabe ist nun allein auf den AUX-Eingang eingestellt und die LED 6 leuchtet grün.
- Wenn Sie die Taste 7 bei ausgeschaltetem Produkt drücken, leuchtet die Signal-LED 6 grün und eine Signaltonsequenz ertönt.
■ Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und starten Sie die Wiedergabe.
■ Stellen Sie am Wiedergabegerät die größtmögliche Lautstärke ein. Regeln Sie anschließend die Lautstärke mit den +/- Tasten 12 11 am Lautsprecher.
- Zwischen Verbindungen per AUX-Eingang und Bluetooth® umschalten
Setzen Sie die Musikwiedergabe per Bluetooth Verbindung fort, indem Sie das AUX-Kabel 14 vom AUX-Eingang 4 abziehen. Anschließend sucht das Produkt nach dem zuvor
gekoppelten Wiedergabegerät (falls zutreffend) und stellt automatisch erneut eine Bluetooth®-Verbindung her.
True Wireless Stereo TWS-Verbindung
i Hinweis: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn die beiden Lautsprecher identisch sind (gleiche Artikelnummer).
Schalten Sie die beiden Lautsprecher ein und achten Sie darauf, dass Sie per Bluetooth® miteinander verbunden sind. Im Moment ist keiner der beiden Lautsprecher aktiv mit einem Wiedergabegerät gekoppelt.
Drücken Sie die Tarte ^8 an einem der Produkte. Dieses wird dadurch als „primäres“-Gerät festgelegt. Ein Signalton wird ausgegeben. Bei erfolgreicher Kopplung beider Produkte hört die LED ^6 des verbundenen „sekundären“-Gerät auf zu blinken und eine Signaltonsequenz ertönt.
Die Lfd des „primären“ Gerätes blinkt weiterhin, bis die Kopplung mit dem Wiedergabegerät abgeschlossen ist. Sobald das „primäre“-Gerät erfolgreich mit dem Wiedergabegerät gekoppelt wurde, können „primäres“-und „sekundären“-Gerät im Bluetooth®-Wiedergabemodus synchron wiedergegeben und gesteuert werden.
Drücken Sie zum Trennen der TWS-Kopplung erneut § 8. Die LED 6 am verbundenen „sekundäres“-Gerät blinkt und es ertönt eine Signaltonsequenz.
i Hinweis: Das Produkt, bei dem die Taste ✦ 8 zuerst gedrückt wurde, wird zum „primären“-Gerät (linker Audiokanal). Anschließend wird das andere Gerät automatisch zum „sekundären“-Gerät (rechter Audiokanal).
PartyPlay-Funktion
PartyPlay ist eine neue Funktion, mit der Sie mehr als 2 Lautsprecher miteinander und insgesamt bis zu 10 Lautsprecher zur gleichzeitigen Musikwiedergabe verbinden können.
i HINWEIS: Nur Bluetooth®-Lautsprecher der Marke SilverCrest können mit dieser PartyPlay-Funktion miteinander arbeiten.
i HINWEIS: Das Produkt, an dem die PartyPlay-Taste ⑨ zuerst gedrückt wurde, wird zum „primären“ Gerät, und das andere Gerät wird dann standardmäßig zum „sekundären“ oder „zusätzlichen“ Gerät. Das Wiedergabegerät kann nur mit dem primären Gerät gesteuert werden. . Damit Sie von der PartyPlay-Funktion profitieren können, können Sie mehrere PartyPlay-kompatiblen Produkte miteinander
verbinden und über die PartyPlay-Taste ⑨ bis zu 10 Lautsprecher miteinander verbinden.
Step1: Schalten Sie einen Lautsprecher ein, der dann standardmäßig als „primäres“ Gerät eingestellt wird. Stellen Sie dann zunächst über Bluetooth eine Verbindung zum Wiedergabegerät her. Ein Piepton wird ausgegeben und die LED 6 blinkt etwa alle 5 Sekunden weiß, sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
Step2: Halten Sie die PartyPlay-Taste 9 des primären Gerätes 2 Sekunden gedrückt, bis der Signalton ausgegeben wird und die LED 6 während der PartyPlay-Kopplung leuchtet.
Step3: Drücken Sie kurz die PartyPlay-Taste ④⑨ des sekundären Gerätes, die LED ⑥ des sekundären Lautsprechers pulsiert weiß und ein Signalton wird ausgegeben, sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde. Nun können Sie während des Bluetooth-Wiedergabemodus synchron steuern.
Zur Integration zusätzlicher Lautsprecher muss die PartyPlay-Taste 9 einmal an den zusätzlichen Lautsprechern gedrückt werden. Achten Sie darauf, dass sich alle Lautsprecher innerhalb der Bluetooth-Reichweite von ca. 10 m befinden.
Halten Sie die PartyPlay-Tas ^2 9 erneut gedrückt, um die PartyPlay-Kopplungsverbindung zu trennen; dies LED 6 an den verbundenen sekundären/zusätzlichen Geräten blinkt und eine Signaltonsequenz ertönt.
Reinigung
■ Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung ab und trennen Sie alle Kabel.
■ Reinigen Sie nur die Außenseite des Produktes mit einem sauberen, trockenen Tuch. Verwenden Sie niemals korrosive Flüssigkeiten/scheuernde Reiniger. Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem leicht angefeuchteten Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
■ Bei Reinigung des Lautsprechers sollte die USB/AUX-Eingang-Abdeckung geschlossen sein.)
● Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie das Produkt bei Nichtbenutzung in trockener Umgebung. Schützen Sie es vor Staub und direktem Sonnenlicht. Der Akku muss regelmäßig geladen werden.
Fehlerbehebung
● = Fehler
● = Mögliche Ursache
○ = Maßnahme
● = Keine Funktion
● = Akku ist leer
○ = Laden Sie den Akku entsprechend den Anweisungen des Abschnitts „Akku aufladen“ auf.
Keine Bluetooth®-Verbindung
- Fehler beim Betrieb des Produktes.
○ Trennen Sie bei Bedarf das AUX-Kabel 14 vom AUX-Eingang 4.
○ Schalten Sie das Produkt aus und wieder ein und erhöhen Sie die Lautstärke.
- Fehler am Abspielgerät.
Prüfen Sie, ob das Produkt vom Wiedergabegerät erkannt wurde.
Prüfen Sie, ob das Wiedergabegerät erkannt und mit anderen Geräten mit Bluetooth®-Standard 5.3 verbunden wurde.
Keine Musikwiedergabe mit Bluetooth®
- Fehler beim Betrieb des Produktes.
Prüfen Sie, ob das AUX-Kabel 14 immer noch am AUX-Eingang 4 eingesteckt ist. Falls ja, ziehen Sie es.
○ Wenn das Produkt eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und wieder ein.
Drücken Sie zum Starten einer neuen Verbindung mit dem Wiedergabegerät die Taste ✦8.
○ Die Lautstärke am Abspielgerät erhöhen.
Keine Musikwiedergabe über Verbindung des AUX-Eingangs
- Fehler beim Anschließen des AUX-Kabels14
○ Verbinden Sie das AUX-Kabel 14 erneut mit dem Wiedergabegerät.
○ Die Lautstärke am Wiedergabegerät oder am Produkt ist zu gering eingestellt und muss erhöht werden.
Entsorgung
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.
Produkt:

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.

Das Produkt ist recyclebar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Geben Sie das Produkt vollständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab.
● Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt BLUETOOTH®-LAUTSPRECHER HG08534A, HG08534B, HG08534C, den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com

● Garantie und Service
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 397018_2107) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT ServiceÖsterreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
CHServiceSchweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
IP-beschermingsklasse: IPX7
E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgië
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167









