PARKSIDE PKLL 3 A1 - équipements de mesure

PKLL 3 A1 - équipements de mesure PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PKLL 3 A1 PARKSIDE au format PDF.

📄 126 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PARKSIDE PKLL 3 A1 - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Multimètre numérique PARKSIDE PKLL 3 A1
Plage de mesure de tension 0-600 V AC/DC
Plage de mesure de courant 0-10 A AC/DC
Plage de mesure de résistance 0-20 MΩ
Fonctionnalités supplémentaires Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Utilisation Idéal pour les travaux d'électricité, de bricolage et de maintenance
Maintenance Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les contacts
Sécurité Normes de sécurité CE, protection contre les surcharges
Informations générales Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - PKLL 3 A1 PARKSIDE

Comment calibrer le PARKSIDE PKLL 3 A1 ?
Pour calibrer le PARKSIDE PKLL 3 A1, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Généralement, cela implique d'utiliser un étalon de référence et de suivre les étapes de réglage indiquées.
Que faire si l'écran du PARKSIDE PKLL 3 A1 est noir ?
Vérifiez d'abord si les piles sont correctement installées et si elles sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment changer les piles du PARKSIDE PKLL 3 A1 ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et insérez les nouvelles en respectant la polarité indiquée.
Le PARKSIDE PKLL 3 A1 ne mesure pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement calibré et que les capteurs ne sont pas obstrués. Si nécessaire, nettoyez les capteurs avec un chiffon doux.
Quels types de mesures peut effectuer le PARKSIDE PKLL 3 A1 ?
Le PARKSIDE PKLL 3 A1 peut effectuer des mesures de température, d'humidité, et d'autres paramètres selon les spécifications de l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du PARKSIDE PKLL 3 A1 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de PARKSIDE.
Y a-t-il une garantie pour le PARKSIDE PKLL 3 A1 ?
Oui, le PARKSIDE PKLL 3 A1 est généralement couvert par une garantie de 3 ans. Veuillez consulter votre preuve d'achat pour plus de détails.
Comment contacter le service client pour le PARKSIDE PKLL 3 A1 ?
Pour contacter le service client, vous pouvez visiter le site web de PARKSIDE et utiliser le formulaire de contact ou appeler le numéro indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur PKLL 3 A1 PARKSIDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PKLL 3 A1 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PKLL 3 A1 de la marque PARKSIDE.

MODE D'EMPLOI PKLL 3 A1 PARKSIDE

Niveau laser en croix

Traduction de la notice originale

ES

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Utilisation conforme.... 25

Matériel livré/Accessoires......26

Aperçu.... 26

Description fonctionnelle......26

Caractéristiques techniques.....26

Consignes de sécurité......26

Signification des consignes de sécurité....27

Pictogrammes et symboles.....27

Consignes générales de sécurité....27

Préparation......29

Éléments de commande......29

Insérer les piles....29

Travailler avec le trépied...... 29

Régler le trépied.... 29

Fonctionnement...... 29

Travailler avec le dispositif de nivellement automatique...... 29

Travailler sans le dispositif de nivellement automatique...... 30

Transport....30

Nettoyage, entretien et stockage.... 30

Nettoyage....30

Maintenance....30

Stockage.... 30

Recyclage/protection de l'environnement.... 31

Dépannage.... 31

Service.... 32

Garantie (Belgique)......32

Garantie (France)...... 33

Service de réparation.... 36

Service-Center 37

Importateur....37

Pièces de rechange et accessoires.... 37

Traduction de la déclaration UE de conformité originale...... 38

Vue éclatée....126

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau niveau laser en croix (ci-après dénommé appareil ou outil électrique).

Vous avez ainsi opté pour un produit de grande qualité. La qualité de cet appareil a été contrôlée au cours de la production, et il a été soumis à un contrôle final. Le bon fonctionnement de votre appareil est ainsi garanti.

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Introduction - 1

Le mode d'emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Lisez attentivement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement de la façon décrite et pour les domaines d'applications indiqués. Veillez à bien conserver le mode d'emploi et à remettre l'ensemble des documents en cas de cession de l'appareil à des tierces personnes.

Utilisation conforme

Cet appareil est exclusivement destiné à l'utilisation suivante :

- Projection de lignes verticales et horizontales

Toute autre utilisation qui n'est pas expressément préconisée dans ce mode d'emploi peut constituer un sérieux danger pour l'utilisateur et entraîner des dommages à l'appareil. L'opérateur ou l'utilisateur de l'appareil est responsable des accidents ou des dommages causés aux autres personnes ou à leurs biens. L'appareil est destiné à être utilisé dans le domaine du bricolage. Il n'a pas été conçu pour une utilisation professionnelle constante. Une utilisation commerciale annule la garantie. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou par une manipulation incorrecte.

Matériel livré/Accessoires

Déballez l'appareil et vérifiez le matériel livré.

Éliminez correctement les matériaux d'emballage.

  • Niveau laser en croix
  • Trépied
  • 2× TRONIC Pile alcaline (1,5 V; AA/LR06)
    • Traduction de la notice originale

Aperçu

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Aperçu - 1

Vous trouverez les représentations de l'appareil sur le volet rabattable avant.

1 Bouton Marche/Arrêt
2 Compartiment à piles
3 Butée de nivellement
4 Filetage intérieur
5 Laser
6 Vis

7 Manivelle

8 Mécanisme de fermeture à charnière

9 Pied

10 Vis de blocage

Description fonctionnelle

Pour savoir quelles fonctions remplissent les éléments de commande, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.

Caractéristiques techniques

Niveau laser en croix ..... PKLL 3 A1

Tension assignée U ....3 V = (2×1,5 V AA)

Plage de travail .... 40 m

Poids (sans trépied) ...... 260 g

Plage de nivellement automatique ± 3^

Précision de nivellement ± 0.5 mm/m Durée de nivellement .... ≈ 4s Laser

  • Longueur d'onde .....515 nm
  • Classe de laser ......2
  • Puissance laser ....<1 mW Température

- Stockage ...... -30 - 60 °C

- Fonctionnement ......-10 - 50 °C

REMARQUE ! La plage de travail peut être restreinte par les conditions ambiantes (p. ex. lumière vive).

Consignes de sécurité

Cette section couvre les consignes de sécurité de base relatives à l'utilisation de l'appareil.

Signification des consignes de sécurité

⚠️ DANGER ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela entraînera des blessures graves, voire la mort.

⚠ AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident peut se produire. Cela peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

⚠ PRUDENCE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des blessures physiques mineures ou modérées.

REMARQUE ! Si vous ne suivez pas cette consigne de sécurité, un accident se produira. Cela peut entraîner des dommages matériels.

Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil - 1

Lire le mode d'emploi

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil - 2

Attention ! Rayon laser. Ne pas fixer le rayon !

Laser classe 2

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Pictogrammes et symboles Pictogrammes sur l'appareil - 3

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Pictogrammes dans la notice d'utilisation

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Pictogrammes dans la notice d'utilisation - 1

Attention!

Consignes générales de sécurité

- Observez les indications présentes dans la notice d'utilisa-

tion concernant l'utilisation, le nettoyage, le stockage et le recyclage.

  • Éloignez les enfants de l'appareil.
  • Vérifiez l'appareil avant chaque utilisation. Faites réparer un appareil endommagé. N'utilisez pas d'appareil endommagé.
  • Éteignez l'appareil en cas de non-utilisation. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
  • Éloignez l'appareil des dispositifs médicaux, des supports de données magnétiques et des appareils sensibles à l'électromagnétisme.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissance, à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient été instruites sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers en résultant.

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et les travaux d'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.

  • Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
  • Ne pas laisser les enfants jouer avec l'emballage. Les enfants peuvent rester coincés à l'intérieur en jouant et s'étouffer.

Consignes de sécurité pour la manipulation du laser

  • Attention : rayon laser Ne pas fixer le rayon Catégorie de laser 2
  • Ne pointez pas le laser vers des surfaces réfléchissantes.
  • Attention ! L'utilisation d'autres dispositifs de commande ou d'ajustage que ceux indiqués ici ou l'exécution d'autres procédures risque de provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements.

Consignes de sécurité relatives aux piles/batteries

Dans des conditions normales, aucun danger n'émane d'une pile/batterie hermétiquement fermée. Dans les cas suivants, un danger peut émaner d'une pile/batterie :

⚠️ DANGER ! Danger de mort en cas d'ingestion ! Maintenez les enfants à distance des piles/batteries.
⚠ PRUDENCE ! Risque d'explosion et de brûlure chimique ! Respectez les instructions suivantes pendant la manipulation de piles/batteries :

- N'ouvrez et n'endommagez jamais les piles/batteries.

- Ne tentez jamais de recharger des piles.

- N'exposez jamais les piles/batteries à une source de chaleur, au feu ou à l'ensoleillement direct.

- Ne court-circuitez jamais les pôles d'une pile/batterie.

- Ne mélangez jamais des piles/batteries neuves et usagées dans un appareil.

  • Lors de l'insertion des piles/batteries dans le compartiment, veillez à respecter la polarité.
  • Lorsque des piles/batteries fuient, retirez-les immédiatement du compartiment à piles/batteries.

⚠ AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure chimique et d'empoisonnement par l'acide de pile ! Si de l'acide de pile/batterie toxique et source de brûlures chimiques fuit :

  • Après un contact avec les yeux : Rincez soigneusement et abondamment les yeux pendant 30 minutes à l'eau courant. Appelez immédiatement un médecin.
  • Après un contact avec la peau : Retirez les vêtements souillés et rincez abondamment la peau pendant au moins 15 minutes sous l'eau courante. Appelez un médecin si des irritations, bles-sures ou douleurs persistent.
  • Après inhalation : Sortez dehors en présence d'irritations des voies respiratoires. Appelez un médecin si des irritations persistent.
  • Après ingestion : Ne provoquez pas de vomissement. Si la victime est consciente, veillez à que la bouche et les zones cutanées périphériques soient rincées pendant au moins 15 minutes avec de l'eau. Rendez-vous immédia-tement chez un médecin. Appelez immédiatement un médecin.

Préparation

Éléments de commande

Avant la première mise en service de l'appareil, familiarisez-vous avec les éléments de commande.

Bouton Marche/Arrêt (1)

  • Mise en marche : Appuyer
  • Arrêt : Appuyer

Butée de nivellement (3)

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Butée de nivellement (3) - 1

Insérer les piles

Remarques

  • Veillez à placer les piles conformément à l'illustration dans le compartiment à piles.
  • En cas de charge faible de la pile, l'interrupteur Marche/Arrêt (1) cli-gnote en rouge.

Procédure

  1. Ouvrez le compartiment à piles (2).
  2. Insérez deux piles (type : AA).
  3. Fermez le compartiment à piles (2).

Travailler avec le trépied

À l'aide du trépied, vous pouvez positionner l'appareil dans une position stable et à des hauteurs variables.

Visser l'appareil sur le trépied

  1. Placez l'appareil avec le filetage intérieur (4) sur la vis (6) et vissez-le à la main.

⚠️ PRUDENCE ! N'exercez pas une force trop importante pour ne pas endommager l'appareil.

Régler le trépied

Installer le trépied

  1. Écartez les pieds (9).

Régler la hauteur, pieds du trépied

  1. Ouvrez les fermetures à clapet (8).
  2. Réglez les pieds (9) sur la longueur souhaitée.
  3. Fermez les fermetures à clapet (8).

Régler la hauteur, manivelle

  1. Relevez la manivelle (7).
  2. Desserrez la vis de blocage (10).
  3. Levez le trépied à la hauteur souhaitée en tournant la manivelle.
  4. Resserrez à fond la vis de blo- cage.

Fonctionnement

Travailler avec le dispositif de nivellement automatique

Remarques

  • REMARQUE! Le nivellement est terminé lorsque les lignes laser ne bougent plus.
  • PRUDENCE ! En cas de se-cousses, le laser se nivelle à nou-veau automatiquement, attendez que les lignes laser ne bougent plus.

Mise en marche

  1. Placez l'appareil sur une surface horizontale et stable ou fixez l'appareil à un trépied (Travailler avec le trépied, p. 29)
  2. Glissez la butée de nivellement (3) sur la position : 🔒.

Le bouton Marche/Arrêt (1) s'allume :

  • vert : Lorsqu'un nivellement automatique est possible.
  • rouge : Lorsqu'un nivellement automatique est impossible. Les lignes laser clignotent.

Arrêt

  1. Glissez la butée de nivellement (3) sur la position : 🔒

Travailler sans le dispositif de nivellement automatique

Mise en marche

⚠ PRUDENCE ! Sans le dispositif de nivellement automatique, le bouton Marche/Arrêt (1) est allumé en permanence. Les lignes laser représentées ne sont pas nivelées.

  1. Glissez la butée de nivellement (3) sur la position : 🔒.
  2. Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt (1). Les lignes laser représentées cli- gnotent par intermittence.

Arrêt

  1. Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt (1).

Transport

Consignes relatives au transport de l'appareil :

- Éteignez l'appareil.

- Glissez la butée de nivellement (3) sur la position : 🔒

Nettoyage, entretien et stockage

Faites effectuer les travaux de réparation et de maintenance qui ne sont pas mentionnés dans cette notice par notre Centre de service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine.

Nettoyage

AVERTISSEMENT ! Électrocution ! Ne nettoyez jamais l'appareil au jet d'eau.

REMARQUE ! Risque de dommages. Les substances chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique de l'appareil. N'utilisez aucun produit de nettoyage ou solvants.

  • Nettoyez correctement l'appareil après chaque utilisation.
  • Nettoyez la vitre qui protège le laser (5) avec un souffle d'air faible ou un chiffon doux. N'exercez pas une forte pression pour ne pas endommager la surface !
  • Nettoyez la surface de l'appareil avec une brosse douce, un pinceau ou un chiffon.

Maintenance

L'appareil ne demande aucune main- tenance.

Stockage

Rangez toujours l'appareil et les accessoires dans un état :

  • propre
    • sec
  • à l'abri de la poussière
    • hors de portée des enfants

Remarques

- Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période, retirez les piles.

Recyclage/protection de l'environnement

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Recyclage/protection de l'environnement - 1

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix signifie que ce produit ne doit pas être éliminé comme déchet municipal non trié à la fin de sa vie utile.

Directive 2012/19/UE sur les dé-chets d'équipements électriques et électroniques :

les consommateurs sont légalement tenus de recycler, dans le respect de l'environnement, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie. Cela permet de garantir une valorisation écologique et respectueuse des ressources. Suivant la transposition en droit national, vous pouvez disposer des possibilités suivantes :

• Restitution à un point de vente,

  • Restitution à un point de collecte officiel,
  • Renvoi au fabricant / au distributeur.

Ne sont pas concernés les accessoires qui accompagnent les appareils usagés et les moyens auxiliaires sans composants électriques.

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Directive 2012/19/UE sur les dé-chets d'équipements électriques et électroniques : - 1

Éliminez les piles selon les prescriptions locales. Restituez les piles à un point de collecte des piles usagées où elles seront soumises à un procédé de recyclage respectueux de l'environnement. Pour cela, veuillez vous adresser à l'entité gestionnaire des déchets dans votre localité ou à notre centre de SAV.

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Directive 2012/19/UE sur les dé-chets d'équipements électriques et électroniques : - 2

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Directive 2012/19/UE sur les dé-chets d'équipements électriques et électroniques : - 3

text_image FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élargie du fabricant et est collecté dans le cadre du tri sélectif.

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Directive 2012/19/UE sur les dé-chets d'équipements électriques et électroniques : - 4

Portez le carton à un point de recyclage.

Dépannage

Le tableau suivant vous aide à éliminer les petites pannes :

Symptôme Cause possible Mesure
L'appareil ne démarre pasBatterie déchargée Insérer les piles, p. 29
Le dispositif de nivellement automatique ne fonctionne pasLe dispositif de nivellement automatique ne peut pas osciller librement, l'appareil n'est pas suffisamment parallèle au sol

Service

Garantie (Belgique)

Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous dispo- sez des droits légaux contre le ven- deur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. capacité de

batterie) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de caisse et le numéro d'article (IAN 479091_2410) comme preuve d'achat.

- Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.

- Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.

- En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

Garantie (France)

Chère cliente, cher client, ce produit bénéficie d'une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d'achat. En cas de manques constatés sur ce produit, vous dispo- sez des droits légaux contre le ven- deur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.

Article L217-4 du Code de la consommation – Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation – Le bien est conforme au contrat :

  1. S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant':

  2. s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;

  3. s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

  4. Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-16 du Code de la consommation –Lorsque l'ache- teur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-12 du Code de la consommation– L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Conditions de garantie

Le délai de garantie débute avec la date d'achat. Veuillez conserver soigneusement le ticket de caisse original. En effet, ce document vous sera réclamé comme preuve d'achat. Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des trois ans suivant la date d'achat de ce produit, nous réparons gratuitement ou remplaçons ce produit – selon notre choix. Cette garantie suppose que l'appareil défectueux et le justificatif d'achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette délai de trois ans et que la nature du

manque et la manière dont celui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier.

Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous sera retourné, réparé ou remplacé par un neuf. Aucune nouvelle délai de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l'échange du produit.

Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts

La durée de garantie n'est pas prolongée par la garantie. Ce point s'applique aussi aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l'achat doivent immédiatement être signalés après le déballage. A l'expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la charge de l'acheteur.

Volume de la garantie

L'appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères directives de qualité et il a été entièrement contrôlé avant la livraison.

La garantie s'applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc considérées comme des pièces d'usure (par ex. capacité de batterie) ou pour des dommages affectant les parties fragiles.

Cette garantie est nulle si l'appareil a été endommagé, mal utilisé ou non entretenu. Il en va de même pour des dommages provoqués par l'eau, le gel, la foudre ou le feu ou un transport inadapté. Pour une utilisation

appropriée du produit, il faut impérativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l'opérateur. Les actions et les domaines d'utilisation déconseillés dans la notice d'utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en garde est émise, doivent absolument être évités.

L'appareil est destiné à un usage privé uniquement et non à un usage commercial. La garantie est nulle en cas de mauvaise utilisation et de manipulation inappropriée, d'usage de la force et d'interventions qui n'ont pas été effectuées par notre centre de service agréé.

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Marche à suivre dans le cas de garantie

Pour garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les instructions suivantes :

- Tenez vous prêt à présenter, sur demande, le ticket de

caisse et le numéro d'article (IAN 479091_2410) comme preuve d'achat.

  • Vous trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, d'une gravure sur le produit, de la page de titre du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou en dessous du produit.
  • Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts apparaissent, contactez d'abord le centre de service désigné ci-dessous par téléphone ou utilisez notre formulaire de contact, que vous trouverez sur parkside-diy.com dans la catégorie Service.
  • En cas de produit défectueux vous pouvez, après contact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de port à l'adresse de service après-vente indiquée, accompagné du justificatif d'achat (ticket de caisse) et en indiquant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s'est produit. Pour éviter des problèmes d'acceptation et des frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l'adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l'expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez renvoyer l'appareil, y compris tous les accessoires livrés lors de l'achat et prenez toute mesure pour avoir un emballage de transport suffisamment sûr.

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Marche à suivre dans le cas de garantie - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Sur le site parkside-diy.com, vous pouvez consulter et télécharger ce manuel et bien d'autres. Ce QR code vous permet d'accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez les modes d'emploi à l'aide du masque de recherche. En saisissant la référence produit (IAN) 479091_2410, vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi.

Service de réparation

Pour les réparations ne relevant pas de la garantie, adressez-vous au Centre de SAV. Il vous établira volontiers un devis.

  • Nous pouvons traiter uniquement les appareils qui ont été expédiés avec un emballage et un affran-chissement suffisants. Remarque : Veuillez envoyer votre appareil nettoyé en indiquant le défaut à l'adresse connue du Centre de SAV.
  • Ne seront pas acceptés les appareils envoyés en port dû ainsi que les appareils envoyés comme

produits encombrants, en express ou par tout autre mode de transport spécial.

- Nous recyclons gratuitement vos appareils défectueux que vous nous renvoyez.

Service-Center

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Service-Center - 1

Service France

Tel.: 0800 907612

Formulaire de contact à parkside-diy.com

IAN 479091_2410

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Service France - 1

Service Belgique

Tel.: 0800 12614

Formulaire de contact à

parkside-diy.com

IAN 479091_2410

Importateur

Veuillez noter que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Contactez d'abord le Centre de SAV cité ci-dessus.

Pièces de rechange et accessoires

Vous obtiendrez des pièces de rechange et accessoires à l'adresse www.grizzlytools.shop. En cas de problèmes lors de la passation de votre commande, contactez-nous via notre boutique en ligne. Pour toute autre question, adressez-vous à : Service-Center, p. 37

Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Pos. n° Désignation N° de com-

mande

Trépied 91120039

Traduction de la déclaration UE de conformité originale

Produit: Niveau laser en croix

Modèle: PKLL 3 A1

Número de serie: 000001-218600

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d'harmonisation de l'Union applicable:

2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la directive

2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

Pour assurer la conformité, les normes harmonisées et les normes et réglementations nationales suivantes ont été appliquées :

EN 61010-1:2010/A1:2019 • EN 60825-1:2014/A11:2021 EN IEC 61326-1:2021 • EN 50689:2021 • EN IEC 63000:2018

La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant:

PARKSIDE PKLL 3 A1 - EN 61010-1:2010/A1:2019 • EN 60825-1:2014/A11:2021 EN IEC 61326-1:2021 • EN 50689:2021 • EN IEC 63000:2018 - 1

Mandataire de documentation

Inhoudsopgave

Inleiding.... 39

Inserire le batterie

Avvertenze

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PARKSIDE

Modèle : PKLL 3 A1

Catégorie : équipements de mesure