PARKSIDE PKLL 3 A1 - Strumenti di misura

PKLL 3 A1 - Strumenti di misura PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PKLL 3 A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 126 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PKLL 3 A1 - page 60
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PKLL 3 A1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PKLL 3 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PKLL 3 A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PKLL 3 A1 PARKSIDE

Traduzione delle istruzioni originali

SK

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

CZ

Materiale in dotazione/accessori.... 61

Panoramica.... 61

Descrizione del funzionamento....61

Dati tecnici....61

Avvertenze di sicurezza......61

Significato delle avvertenze di sicurezza....61

Pittogrammi e simboli......62

Indicazioni generali di sicurezza....62

Preparazione.... 63

Elementi di comando......63

Inserire le batterie....64

Uso del cavalletto....64

Regolare il cavalletto...... 64

Funzionamento....64

Uso dell'apparecchio con sistema automatico di livellamento....64

Uso dell'apparecchio senza sistema automatico di livellamento....65

Trasporto....65

Pulizia, manutenzione e conservazione.... 65

Pulizia.... 65

Manutenzione....65

Conservazione......65

Smaltimento/rispetto dell'ambiente......65

Ricerca degli errori...... 66

Assistenza.... 66

Garanzia.... 66

Servizio di riparazione...... 68

Service-Center 68

Importatore....69

Ricambi e accessori.... 69

Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale...... 70

Vista esplosa.... 126

Introduzione

Complimenti per l'acquisto di questo nuovo laser a linee incrociate (di seguito apparecchio o elettroutensile). Avete optato per un apparecchio di alta qualità. La qualità di questo apparecchio è stata verificata durante la produzione, in seguito l'apparecchio è stato sottoposto ad un controllo finale. Pertanto, la funzionalità dell'apparecchio è garantita.

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Introduzione - 1

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Introduzione - 2

Il manuale d'uso è parte integrante del presente apparecchio. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Leggere attentamente il manuale d'uso. Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchio. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i settori d'impiego previsti. Conservare il manuale d'uso e, in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche tutti i documenti correlati.

Uso conforme

L'apparecchio è destinato esclusivamente al seguente uso:

- Proiezione di linee verticali e orizzontali

Qualsiasi altro impiego non espres- samente consentito nel presen-

te manuale d'uso può causare danni all'apparecchio e rappresentare un serio pericolo per l'utilizzatore. L'utilizzatore od operatore dell'apparecchio è responsabile di eventuali incidenti o danni ad altre persone o alla loro proprietà. L'apparecchio è adatto all'uso per piccoli lavori domestici. Non è stato concepito per l'impiego aziendale prolungato. Un eventuale utilizzo aziendale comporta l'estinzione della garanzia. Il produttore non si fa carico di eventuali danni causati da un uso improprio o da un azionamento errato.

Materiale in dotazione/accessori

Estrarre l'apparecchio dalla confezione e controllare il materiale fornito. Smaltire il materiale di imballaggio ai sensi della normativa vigente.

• Livella laser a croce
- Cavalletto
- 2× TRONIC Batteria alcalina (1,5 V; AA/LR06)
- Traduzione delle istruzioni originali

Panoramica

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Panoramica - 1

Le figure dell'apparecchio si trovano nella pagina apribile anteriore.

1 Interruttore On/Off
2 Vano batterie
3 Blocco di livellamento
4 Filettatura interna
5 Laser
6 Vite
7 Manovella
8 Chiusura ribaltabile

9 Gamba

10 Vite di fermo

Descrizione del funzionamento

La seguente descrizione illustra il funzionamento dei componenti.

Dati tecnici

Livella laser a croce ..... PKLL 3 A1

Tensione nominale U ....3 V = (2×1,5 V AA)

Area di lavoro ....40 m

Peso (senza cavalletto) ...... 260 g

Intervallo di autolivellamento .....± 3°

Precisione di livellamento ± 0,5 mm/m

Periodo di livellamento .... ≈ 4s Laser

- Lunghezza d'onda .....515 nm

- Classe laser ....2

- Conservazione ......-30 - 60 °C

- Funzionamento ......-10 - 50 °C

NOTA! L'area di lavoro può risulta-re limitata dalle condizioni ambientali (ad es. luce chiara).

Avvertenze di sicurezza

Questa sezione contiene le avvertenze di sicurezza fondamentali per l'uso dell'apparecchio.

Significato delle avvertenze di sicurezza

⚠ PERICOLO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza è una grave lesione o la morte.

AVVERTIMENTO! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si può verificare un incidente. La conseguenza può essere una grave lesione o la morte.

ATTENZIONE! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere una lieve o media lesione. NOTA! Se non si seguono queste avvertenze di sicurezza, si verifica un incidente. La conseguenza può essere un danno materiale.

Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 1

Leggere le istruzioni per l'uso

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 2

Attenzione! Radiazione laser. Non guardare il raggio! Laser classe 2

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Pittogrammi e simboli Pittogrammi sull'apparecchio - 3

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Simboli nelle istruzioni per l'uso

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Simboli nelle istruzioni per l'uso - 1

Attenzione!

Indicazioni generali di sicurezza

  • Attenersi alle indicazioni su uso, pulizia, conservazione e smaltimento nelle istruzioni per l'uso.
  • Tenere i bambini lontani dall'apparecchio.
  • Ispezionare l'apparecchio prima di ogni uso. Se danneggiato, far riparare l'apparecchio. Non utiliz-zare apparecchi danneggiati.

  • Spegnere l'apparecchio in caso di inutilizzo. Non lasciare l'apparecchio incustodito.

  • Tenere l'apparecchio lontano da dispositivi medici, supporti dati magnetici e dispositivi sensibili ai campi magnetici.
  • L'uso di questo apparecchio da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza è consentito solo sotto vigilanza oppure a condizione che tali persone siano state istruite in merito a un uso sicuro dell'apparecchio e siano in grado di comprenderne i pericoli.
    Non consentire ai bambini di gio- care con l'apparecchio.
    La pulizia e la manutenzione non possono essere effettuate da bambini.
  • Non lasciare l'apparecchio incustodito durante l'utilizzo.
  • Non lasciare che i bambini giochi no con l'imballaggio. Giocando i bambini possono rimanere incastrati e soffocare.

Avvertenze di sicurezza per l'uso del laser

  • Attenzione: radiazione laser. Non guardare il raggio laser. Classe laser 2
  • Non orientare il laser su superfici riflettenti.
  • Attenzione! Se si utilizzano dispositivi di comando o regolazione diversi da quelli qui indicati oppure se si usano altri procedimenti, può verificarsi una pericolosa esposizione alle radiazioni.

Avvertenze di sicurezza per le batterie

A condizioni di esercizio normali, una batteria sigillata ermeticamente non costituisce un pericolo. Nel casi seguenti, la batteria può costituire un pericolo:

⚠ PERICOLO! Pericolo di morte per ingerimento! Tenere i bambini lontano dalle batterie.
ATTENZIONE! Pericolo di esplosione e lesioni! Quando si maneggiano le batterie:

  • Non aprire né danneggiare mai le batterie.
    • Non cercare mai di ricaricare le batterie usa e getta.
  • Non esporre mai le batterie ad una fonte di calore, a fiamme o irradiamento solare diretto.
  • Non cortocircuitare mai le batterie.
  • Non utilizzare mai contemporaneamente batterie nuove e usate in uno stesso apparecchio.
  • Prestare attenzione alla corretta polarità delle batterie inserite.
  • Rimuovere immediatamente le batterie che perdono dal vano batterie.

⚠ AVVERTIMENTO! Pericolo di irritazioni e intossicazione a causa dell'acido della batteria! Qualora fuoriesca acido tossico e irritante dalle batterie:

- Dopo il contatto con gli occhi: risciacquare accuratamente gli occhi per 30 minuti con abbon-dante acqua corrente. Chiamare immediatamente un medico.

  • Dopo il contatto con la pelle: togliersi immediatamente gli abiti contaminati e risciacquare la pelle per almeno 15 minuti con abbondante acqua corrente. Chiamare un medico qualora persistano irritazioni, lesioni o dolori.
  • Dopo l'inalazione: respirare aria fresca in caso di irritazioni delle vie respiratorie. Chiamare un medico qualora persistano le irritazioni.
  • Dopo l'ingerimento: non stimolare il vomito. Se la persona colpita è cosciente risciacquare la bocca e le zone cutanee limitrofe per almeno 15 minuti con acqua. Consultare immediatamente un medico. Chiamare immediatamente un medico.

Preparazione

Elementi di comando

Familiarizzare con i comandi prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta.

Interruttore On/Off (1)

• Accensione: Premere
- Spegnimento: Premere

Blocco di livellamento (3)

Simbolo Funzione
Sistema automatico di livella-mento acceso
Sistema automatico di livella-mento spento
  • Inserire le batterie nell'apposito vano come in figura.
  • In caso di carica ridotta della batteria, l'interruttore On/Off (1) lampeggia di colore rosso.

Procedura

  1. Aprire il vano batterie (2).
  2. Inserire due batterie (dimensioni: AA).
  3. Chiudere il vano batterie (2).

Uso del cavalletto

Con l'ausilio del cavalletto è possibile posizionare l'apparecchio in modo stabile e ad altezza variabile.

Avvitare l'apparecchio al cavalletto

  1. Applicare l'apparecchio con la fi-lettatura (4) sulla vite (6) del cavalletto e avvitare a mano.

ATTENZIONE! Non esercitare una forza eccessiva per evitare il danneggiamento dell'apparecchio.

Regolare il cavalletto

Posizionare il cavalletto

  1. Allargare le gambe (9).

Regolare l'altezza, gambe cavallet-to

  1. Aprire le coperture ribaltabili (8).
  2. Regolare le gambe (9) alla posizione desiderata.
  3. Chiudere le coperture ribaltabili (8).

Regolare l'altezza, manovella

  1. Aprire la manovella (7) verso l'alto.
  2. Svitare la vite di fissaggio (10).

  3. Con la manovella portare il cavalletto all'altezza desiderata.

  4. Stringere nuovamente la vite di fissaggio.

Funzionamento

Uso dell'apparecchio con sistema automatico di livella- mento

Avvertenze

  • NOTA! Il livellamento si conclude quando le linee laser non si muovono più.
  • ATTENZIONE! In caso di scossoni, il laser si livella di nuovo automaticamente, pertanto attendere fino all'arresto del movimento delle linee laser.

Accensione

  1. Posizionare l'apparecchio su un fondo orizzontale e stabile, oppure avvitarlo ad un cavalletto (Uso del cavalletto, p. 64)
  2. Spingere il blocco di livellamento (3) sulla posizione: 🔒.

L'interruttore On/Off (1) si accende:

  • verde: Se un livellamento automatico è possibile.
  • rosso: Se un livellamento automatico non è possibile. Le linee laser lampeggiano.

Spegnimento

  1. Spingere il blocco di livellamento (3) sulla posizione: 🔒

Uso dell'apparecchio senza sistema automatico di livella- mento

Accensione

ATTENZIONE! Se si lavora senza sistema automatico di livellamento, l'interruttore On/Off (1) rimane sempre acceso. Le linee laser visualizzate non sono livellate.

  1. Spingere il blocco di livellamento (3) sulla posizione: 🔒.
  2. Premere l'interruttore On/Off (1). Le linee laser visualizzate lampeggiano a intervalli.

Spegnimento

  1. Premere l'interruttore On/Off (1).

Trasporto

Indicazioni per il trasporto dell'apparecchio:

  • Spegnere l'apparecchio.
  • Spingere il blocco di livellamento (3) sulla posizione: 🔒

Pulizia, manutenzione e conservazione

Per i lavori di riparazione e manutenzione non descritti nelle presenti istruzioni chiedere l'intervento del nostro Centro Assistenza. Usare solo componenti originali.

Pulizia

⚠ AVVERTIMENTO! Scossa elettrica! Non spruzzare mai acqua sull'apparecchio.

NOTA! Pericolo di danneggiamento. Le sostanze chimiche possono aggredire i componenti in materiale sintetico dell'apparecchio. Non utilizzare detergenti o solventi.

  • Pulire a fondo l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
  • Pulire il disco che protegge il laser (5) con un leggero getto d'acqua o con una pezza morbida. Non esercitare una forte pressione per non danneggiare la superficie!
  • Pulire la superficie dell'apparecchio con una spazzola morbida, un pennello o un panno.

Manutenzione

L'apparecchio non richiede manuten- zione.

Conservazione

L'apparecchio e gli accessori vanno conservati sempre:

  • puliti
  • asciutti
  • protetti dalla polvere
  • fuori dalla portata dei bambini

Avvertenze

- Se non si utilizza il prodotto per lungo tempo, estrarre le batterie.

Smaltimento/rispetto dell'ambiente

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Smaltimento/rispetto dell'ambiente - 1

Gli apparecchi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.

Il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato indica che questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano non differenziato al termine della sua vita utile.

Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:

Il consumatore è tenuto per legge al corretto riciclaggio nel rispetto dell'ambiente degli apparecchi elettrici ed elettronici al termine della loro vita utile. In questo modo si garantisce che vengano riciclati nel rispetto dell'ambiente e delle risorse. A seconda del recepimento nel diritto nazionale, le possibilità sono le seguenti:

• restituzione a un punto vendita
- conferimento a un centro di raccolta ufficiale,

- restituzione al produttore/commerciante.

Tali disposizioni non contemplano gli accessori e i dispositivi ausiliari privi di componenti elettrici a corredo dell'apparecchio da smaltire.

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche: - 1

Smaltire le batterie conformemente alle disposizioni locali. Conferire le batterie ad un centro di raccolta di batterie usate, dove verranno sottoposte a un corretto riciclaggio. A tal proposito rivolgersi al servizio di raccolta locale o al nostro centro di assistenza.

Ricerca degli errori

La tabella che segue aiuta a risolvere piccoli guasti:

Problema Causapossibile Misura
Il sistema automatico di livellamento non funzionaIl sistema automatico di livellamento non può oscillare liberamente, apparecchio non orientato sufficientemente in parallelo rispetto al pavimentoOrientare l’apparecchio in parallelo rispetto al pavimento
L’apparecchio non si accendeBatteria scarica Inserire le batterie, p. 64

Assistenza

Garanzia

Gentile cliente,

Il prodotto gode di una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto, al cliente spetta-no diritti legali verso il venditore del prodotto. Questi diritti legali non so-

no limitati dalla garanzia descritta di seguito.

Condizioni di garanzia

Il termine di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino originale in buono stato. Tale documento è necessario come prova d'acquisto. Se entro tre anni dal-

la data di acquisto di questo prodotto dovessero emergere difetti di fabbricazione o del materiale, il prodotto viene a nostra discrezione riparto o sostituito a titolo gratuito. Questa garanzia presuppone che il prodotto difettoso venga presentato entro il termine di tre anni unitamente allo scontrino d'acquisto (scontrino) con una breve descrizione del difetto e di quando si è riscontrato.

Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, si riceverà l'apparecchio riparato o un prodotto nuovo. Il periodo di garanzia non si rinnova con la riparazione o la sostituzione del prodotto.

Periodo di garanzia e diritti legali di reclamo per vizi

Il periodo di garanzia non viene pro-lungato dalla prestazione della garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti e riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnati subito dopo il disimballaggio. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Copertura della garanzia

Il prodotto è stato prodotto con cura sulla base di rigorose direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosa-mente prima della consegna.

La garanzia viene prestata esclusivamente per difetti del materiale o di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e che pertanto vengono considerate pezzi soggetti a usura (ad es. Capacità della batteria) oppure a danni a parti fragili.

La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non è stato utilizzato adeguatamente o non è stato sottoposto a manutenzione. Per un impiego adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le istruzioni riportate nel manuale di istruzioni. Evitare assolutamente impieghi e azioni che nelle istruzioni per l'uso vengono espressamente sconsigliati o dai quali viene messo in guardia.

Il prodotto è concepito esclusivamente per l'uso privato e non è destinato a quello commerciale. La garanzia in caso di trattamento scorretto, uso di violenza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Procedimento in caso di intervento in garanzia

Per assicurare un rapido disbrigo del caso, si prega di attenersi alle seguenti indicazioni:

  • Per tutte le richieste tenere pronti lo scontrino e il codice articolo (ad es. IAN 479091_2410) come prova d'acquisto.
  • Il codice articolo è riportato sulla targhetta applicata sul prodotto, inciso sul prodotto, riportato sulla pagina iniziale delle Istruzioni per l'uso (in basso a sinistra) o sull'adesivo sul retro o il fondo del prodotto.
  • Se dovessero presentarsi errori di funzionamento o altri difetti, per prima cosa mettersi in contatto telefonicamenteoppure utilizza-re il modulo di contatto disponi-

bile su parkside-diy.com alla voce Assistenza con il Centro di assistenza indicato di seguito.

- D'intesa con il nostro Centro di assistenza, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in cosa consiste il difetto e quando si è presentato, si potrà spedire franco di porto il prodotto registrato come difettoso all'indirizzo del servizio di assistenza che verrà comunicato. Per evitare problemi di accettazione e spese aggiuntive, utilizzare esclusivamente l'indirizzo comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga non affrancata, come merce ingombrante, per espresso o come altra spedizione speciale. Si prega di inviare il prodotto insieme a tutti gli accessori consegna-ti all'acquisto e di assicurarsi che l'imballaggio per il trasporto sia sufficientemente sicuro.

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Procedimento in caso di intervento in garanzia - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Su parkside-diy.com è possibile consultare e scaricare questo e tan- ti altri manuali. Scansionando que-

sto codice QR si apre direttamente parkside-diy.com. Selezionare il proprio Paese e con la funzione di ricerca cercare le istruzioni per l'uso. Inserendo il codice articolo (IAN) 479091_2410 si aprono le istruzioni per l'uso.

Servizio di riparazione

Per le riparazioni non coperte dalla garanzia rivolgersi al centro di assistenza, dove potrete ottenere un preventivo.

  • Accettiamo solo apparecchi imballati sufficientemente e inviati a spese del cliente.
    Nota: inviare l'apparecchio pulito e indicando il difetto all'indirizzo del centro di assistenza indicato.
  • Non si accettano apparecchi inviati a carico del destinatario, tramite contrassegno, corriere espresso o altri invii speciali.
  • Ci occuperemo di smaltire gratuitamente gli apparecchi difettosi che ci vengono spediti.

Service-Center

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Service-Center - 1

Assistenza Italia

Tel.: 800 172663

Modulo di contatto su

parkside-diy.com

IAN 479091_2410

PARKSIDE PKLL 3 A1 - Service-Center - 2

Assistenza Malta

Tel.: 800 65168

Modulo di contatto su

parkside-diy.com

IAN 479091_2410

Importatore

Si tenga presente che l'indirizzo indicato di seguito non è l'indirizzo del centro di assistenza. Per prima cosa contattare il centro di assistenza summenzionato.

Pezzi di ricambio e accessori sono reperibili qui www.grizzlytools.shop.

Qualora sorgessero problemi durante l'ordinazione, si prega di contattarci tramite il nostro negozio online. Per ulteriori domande, rivolgersi al: Service-Center, p. 68

Pos. nr. Designazione No. d'ordine

Cavalletto 91120039

Traduzione delle dichiarazione UE di conformità originale

Prodotto: Livella laser a croce

Modello: PKLL 3 A1

Numero di serie: 000001-218600

L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell'Unione:

2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla direttiva 2011/65/EU del Parlamento europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011, sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Per garantire la conformità, sono state applicate le seguenti norme armonizzate e le norme e i regolamenti nazionali:

EN 61010-1:2010/A1:2019 • EN 60825-1:2014/A11:2021 EN IEC 61326-1:2021 • EN 50689:2021 • EN IEC 63000:2018

La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante:

PARKSIDE PKLL 3 A1 - EN 61010-1:2010/A1:2019 • EN 60825-1:2014/A11:2021 EN IEC 61326-1:2021 • EN 50689:2021 • EN IEC 63000:2018 - 1

Mandatario della documentazione

Obsah

Úvod....71

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PKLL 3 A1

Categoria : Strumenti di misura