STE 18-3 130 - Non catégorisé Flex - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STE 18-3 130 Flex au format PDF.

📄 258 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Flex STE 18-3 130 - page 1

Questions des utilisateurs sur STE 18-3 130 Flex

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STE 18-3 130 - Flex et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STE 18-3 130 de la marque Flex.

MODE D'EMPLOI STE 18-3 130 Flex

  • Table des matières Symboles utilisés p. 23
  • Symboles sur le produit p. 23
  • Pour votre sécurité p. 23
  • Bruit et vibrations p. 27
  • Données techniques p. 28
  • Vue d’ensemble p. 29
  • Instructions d’utilisation p. 30
  • Consignes p. 32
  • Maintenance et nettoyage p. 32
  • Consignes pour la mise au rebut p. 33
  • Conformité p. 33
  • Exclusion de responsabilité Symboles utilisés AVERTISSEMENT! Ce symbole prévient d’un danger imminent ; le non-respect des consignes qui le suivent s’accompagne d’un danger de mort ou de blessures très graves. PRUDENCE ! Ce symbole désigne une situation potentiel p. 33

lement dangereuse. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de vous blesser ou de causer des dégâts matériels. REMARQUE Ce symbole vous donne des conseils d’utili

sation et des informations importantes. Symboles sur le produit Avant la mise en service, veuillez lire la notice d’instructions. Portez des lunettes de protection ! Toujours travailler avec les deux mains ! Consignes pour la mise au rebut de l’ancien appareil (voir page 33) ! Classe de protection II Marquage CE Pour votre sécurité AVERTISSEMENT! Avant d’utiliser cet appareil électrique, veuillez lire ces instructions et agir en les respectant :

la présente notice d’utilisation,

les « Consignes générales de sécurité » régissant l’emploi des appareils électriques et réunies dans le fascicule ci-joint (référence : 315915),

les règles et prescriptions préventives des accidents applicables sur le lieu de mise en œuvre. Cet appareil électrique a été construit en l’état de la technique et des règles tech

niques de sécurité reconnues. Toutefois, de son emploi peut émaner un danger de mort et un risque de blessures graves pour l’utili

sateur ou les tiers, ou un risque d’endom

mager la machine elle-même ou d’autres objets de valeur. Il ne faut utiliser cet appa

qu’à des fins conformes à l’usage prévu,

dans un état technique et de sécurité parfait. Supprimez immédiatement tout dérange- ment susceptible de compromettre la sécurité. Conformité d’utilisation La machine à boucharder STE 18-3 130 est conçue pour – aux utilisations professionnelles dans l’industrie et l’artisanat, – fraiser ou rendre rugueuses les surfaces en pierre à l'aide d'outils proposés par le fabricant pour cet appareil, – traiter les escaliers et les surfaces. L’utilisation de disques de tronçonnage, à dé-grossir, disques de meulage à éventail ou de brosses à crins métalliques n’est pas permise.STE 18-3 130

L'utilisation de la machine à boucharder STE 18-3 130 nécessite le raccordement d'un aspirateur de classe M. Consignes de sécurité relatives à toutes les applications Consignes générales de sécurité pour le ponçage AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Si les consignes d’avertissement et instructions ne sont pas correctement respectées, cela engendre un risque d’électrocution, d’incendie et / ou de blessures graves. Veuillez conserver toutes les consignes de sécurité et instruc- tions dans un endroit sûr pour pouvoir les reconsulter ultérieurement.

Cet outil électroportatif est à utiliser comme ponceuse. Lisez l'ensemble des consignes de sécurité, instructions, illus

trations et données fournies avec l'appa

reil. Le manquement aux instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou une blessure grave.

Cet outil électroportatif n'est pas conçu pour le ponçage avec du papier émeri, l'utilisa

tion de brosses métalliques, le polissage, la découpe de trous ou le tronçonnage. Les opérations pour lesquelles l’outil électropor

tatif n’a pas été conçu peuvent entraîner des dangers et des blessures.

N'utilisez pas l'outil électroportatif pour une fonction pour laquelle il n'est pas expressément conçu et prévu par son fabricant. Ce genre de transformation peut entraîner une perte de contrôle et de graves blessures.

N'utilisez pas d'outil amovible que le fabri

cant n'a pas spécialement conçu et déter

miné pour cet outil électroportatif.

simple fait que l’accessoire puisse être fixé à votre outil électroportatif ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité. Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés ou commandés de manière appropriée. Les disques abrasifs, plateaux de pon- çage et autres accessoires doivent correspondre exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif. Les outils mis en œuvre ne correspondant pas exactement à la broche de ponçage de votre outil électroportatif tournent irrégulièrement, vibrent très fortement et peuvent vous faire perdre le contrôle de ce dernier.

Les dimensions pour la fixation de l'acces

soire doivent être compatibles avec les di

mensions du dispositif de fixation de l'outil électroportatif. Les accessoires qui ne peuvent pas être fixés parfaitement sur l'outil électroportatif tournent de manière irrégulière, produisent de très fortes vibra

tions et risquent de provoquer une perte de contrôle. Ne pas utiliser d’accessoire endom- magé. Avant chaque utilisation, vérifiez si des parties des outils mis en œuvre se sont détachées par éclats, si ces outils présentent des fissures ; vérifiez si les plateaux de ponçage présentent des fissures, ou des traces de (forte) usure. Si l’outil électrique ou l’outil monté chutent, vérifiez s’ils sont endommagés ou utilisez un outil intact. Après avoir contrôlé et monté l’outil, faites tourner l’appareil pendant une minute à la vitesse maximale en vous tenant, vous et d’autres personnes proches de vous, loin du plan de l’outil installé en train de tourner. Les accessoires endommagés seront normalement détruits pendant cette période d’essai. Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utiliser un écran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Si nécessaire, portez un masque à poussière, un casque anti-bruit, des gants de protection ou une blouse spéciale faisant barrage aux particules poncées et de matière. La protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respira- teur doit être capable de filtrer les particu- les produites par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de forteSTE 18-3 130

intensité peut provoquer une perte de l'audition. Maintenir les personnes présentes à une distance de sécurité par rapport à la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle. Des fragments de pièce à usiner ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.

Ne tenez l’appareil que par ses poignées isolantes lors de travaux au cours desquels l’outil installé risque de toucher des câbles électriques invisibles ou le cordon d’alimentation de l’appareil. Le contact avec une ligne électrique peut mettre les pièces métalliques sous tension et provoquer une électrocution.

Maintenez le câble d'alimentation à dis

tance de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle, le câble d'alimentation peut être coupé ou saisi et votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire en rotation. Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contrôle. Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant sur le côté. Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l’accessoire sur vous. Nettoyer régulièrement les orifices d’aération de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la pous- sière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux. N’utilisez jamais d’outils requérant un liquide de refroidissement. L’utilisation d’eau ou d’autres liquides de refroidissement peut provoquer une électrocution. Autres consignes de sécurité relatives à toutes les applications Rebonds et mises en garde correspondantes Un recul brutal est la réaction qu’engendre un outil en train de tourner (meule, plateau de ponçage, brosse à crins métalliques, etc.) et qui vient subitement d’accrocher un objet ou de se bloquer. Un accrochage ou blocage provoque un arrêt brutal de l’outil installé qui était en train de tourner. De ce fait, un outil électroportative non fermement tenue subit une accélération en sens opposé de celui de l’outil installé. Si p. ex. une meule se coince ou se bloque dans la pièce, l’arête qui plonge dans la pièce peut stopper brutalement et provoquer la cassure de la meule ou un recul brutal. Dans ce cas, la meule se déplace dans un sens la rapprochant ou l’éloignant de l’opérateur, tout dépend du sens dans lequel la meule tournait à l’endroit où elle s’est bloquée. Ce phénomène peut faire casser les meules. Le recul brutal est engendré par une utilisation erronée ou inexperte de l’outil électrique. Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et / ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous. Maintenir fermement l’outil électrique et placer votre corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démar- rage. L’opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises. Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire en rotation. L’accessoire peut effectuer un rebond sur votre main. Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se déplacera en cas de rebond. Le choc du recul force l’outil électrique à tourner en direction opposée à celle de la meule à l’endroit où cette dernière s’est bloquée.STE 18-3 130

Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l’accessoire. En tournant, l’outil en place tend à se coincer dans les angles, au contact d’arêtes vives ou en cas d’impact. Ceci provoque une perte de contrôle ou un recul brutal. Ne pas fixer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de contrôle. Consignes de sécurité particulières pour le meulage et le tronçonnage

Utilisez exclusivement les accessoires de meulage homologués pour votre outil électroportatif, ainsi que le capot protec

teur prévu pour cet accessoire de meu

lage. Les accessoires de meulage qui ne sont pas prévus pour cet outil électroporta

tif ne peuvent pas être suffisamment pro

tégés et ne sont donc pas sûrs à l’emploi.

Les disques abrasifs à centre déporté doivent être montés de manière à ce que leur surface de meulage ne dépasse pas le bord du capot protecteur de lame.

disque abrasif incorrectement monté qui dépasse le niveau du bord du capot pro

tecteur ne peut être suffisamment protégé.

Le capot protecteur doit être fixé solide

ment à l'outil électroportatif et pour une sé

curité maximale, être réglé de manière à ce que la plus petite partie possible de la meule fasse face à l'opérateur. Le capot aide à protéger l'opérateur des éclats, d'un éventuel contact avec la meule et des étin

celles qui pourraient enflammer ses vête

N'utilisez la meule abrasive que pour les applications recommandées. Exemple : ne poncez jamais avec les flancs d’un disque de tronçonnage. Sur les disques de tronçonnage, seule la tranche du disque sert à abraser de la matière. L’application d’une force latérale sur ces accessoires de meulage peut les casser.

Utilisez toujours des brides de serrage in

tactes, ayant la taille et la forme correcte

ment adaptées au disque de ponçage que vous avez choisi. Des brides appropriées soutiennent le disque abrasif et réduisent ainsi le risque de cassure du disque. Les brides des disques de tronçonnage peuvent se distinguer des brides d'autres disques abrasifs.

N’utilisez jamais de disques de ponçage usés provenant de plus gros outils électro

portatifs. Un disque de ponçage adapté à des outils électroportatifs plus gros n'est pas prévu pour les vitesses plus élevées des petits outils électroportatifs et risque donc de casser.

En cas d'utilisation de meules à double usage, utilisez toujours le capot protecteur adapté à l'opération effectuée. En cas de non-utilisation du capot protecteur adapté, il est possible que la protection souhaitée ne puisse pas être assurée et que des blessures graves surviennent. Autres consignes de sécurité N’utilisez que des prolongateurs homologués pour l’emploi en plein air. Le ponçage de peintures au plomb est déconseillé. L’enlèvement de peintures au plomb est une opération réservée à un spécialiste. Ne traitez jamais de matériaux d’où pourraient se dégager des substances dangereuses pour la santé (l’amiante par exemple). Prenez des mesures de protection si le travail risque de générer des poussières dangereuses pour la santé, inflammables ou explosives. Portez des masque anti-poussière. Utilisez des installations d’aspiration.

MATÉRIELS ! La tension du secteur et celle indiquée sur la plaque signalétique doivent concorder.STE 18-3 130

Bruit et vibrations REMARQUE Les valeurs du niveau de bruit exprimé en décibels A ainsi que les valeurs totales des vibrations figurent dans le tableau « Données techniques». Les niveaux de bruits et vibrations ont été déterminés conformément à EN 62841. AVERTISSEMENT! Les valeurs de mesure indiquées s’appli- quent aux appareils neufs. Pendant la mise en œuvre quotidienne, les valeurs de bruit et de vibrations varient. REMARQUE Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé standardisé dans la norme EN

, et peut servir à comparer les outils électro- portatifs entre eux. Ce procédé convient également pour estimer provisoirement la contrainte en vibrations. Le niveau de vibrations indiqué se réfère aux principales applications de l’outil électrique. Le niveau de vibrations représente les principales formes d’utilisation de l’outil électrique. Si toutefois ce dernier est utilisé à d’autres fins, avec des outils montés diffé- rents ou s’il ne subit qu’une maintenance insuffisante, le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué. Cela peut accroître nettement la contrainte en vibrations sur l’ensemble de la période de travail. Pour pouvoir évaluer exactement la contrainte en vibrations , il faudrait également tenir compte des temps au cours desquels l’appareil est éteint, ou tourne mais sans être effectivement en action. Cela peut réduire nettement la contrainte en vibrations sur l’ensemble de la période de travail. Pour protéger l’utilisateur contre les effets des vibrations, définissez des mesures de sécurité supplémentaires, dont par exemple : Maintenance de l’outil électrique et des outils installés, maintien des mains au chaud, organisation des séquences de travail. PRUDENCE ! Lorsque la pression acoustique dépasse 85 dB(A), veuillez porter un casque antibruit.STE 18-3 130

Données techniques Type de produit STE 18-3 130 Produit Machine à boucharder Tension du secteur V/Hz 220-240 / 50/60 Classe de protection /II Puissance absorbée W 1750 Puissance de sortie W 1060 Vitesse de marche à vide tr / mn 1000-2800 Logement d’outil M14 Largeur de travail mm 55-130 Poids conforme à « FLEX-procedure 01

kg 7,2 Niveau de bruit exprimé en décibels A correspondant à EN 62841 (voir « Bruit et vibrations») : Niveau de pression acoustique L

dB(A) 92 Niveau de puissance sonore L

dB(A) 100 Marge d’incertitude K db 3,0 Valeur totale des vibrations correspondant à EN 62841 (voir « Bruit et vibrations») : Valeur d'émission a

lors du ponçage de surfaces en béton m/s

Vue d’ensemble 1 Tête de fraisage 2 Boîte d’engrenages 3 Dispositif de blocage de la broche Ce dispositif sert à bloquer la broche lors d’un changement d’outil. 4 Poignée réglable 5 Bouton rotatif pour le réglage de la poignée 6 Molette de préréglage de la vitesse 7 Interrupteur Pour allumer et éteindre la meuleuse.

8 Cran anti-enclenchement / Cran d'arrêt Ce dispositif empêche le démarrage in- volontaire de l'appareil et maintient l'in- terrupteur (7) sur une position de marche permanente. 9 Poignée 10 Câble d'alimentation 4,0 m avec fiche secteur 11 Adaptateur pour aspiration 12 Butée amovible 13 Supports de paliers 14 Molette en carbure 15 Profil en caoutchouc 16 Vis de fixation pour butée amovibleSTE 18-3 130

Instructions d’utilisation Avant la mise en service Déballez l’appareil électrique et les acces- soires, vérifiez que la livraison est au complet et l’absence de dégâts survenus en cours de transport. Régler la poignée Au bouton rotatif servant à régler la poignée, imprimez environ 2 tours dans le sens antihoraire pour le desserrer. Amenez la poignée sur la position souhaitée (cran tous les 15°). Veillez à ce que l’encrantement soit correct ! Serrez le bouton rotatif de réglage de poignée à fond dans le sens horaire. REMARQUE Si nécessaire, il est possible de transférer la poignée sur l’autre côté de l'outil électro- portatif. Raccordement d’une installation d’aspiration PRUDENCE ! Lors de l'utilisation, la machine à boucharder doit être raccordée à un système d'aspiration des poussières. L'aspirateur doit être homologué pour l'aspi

ration de poussières de roches. Pour l'aspiration de poussières sèches particulièrement nocives ou cancérigènes, un aspirateur spécialement homologué est nécessaire. En cas de défaut de l'aspirateur, interrompez immédiatement le travail et désactivez l'appareil. Éliminez le défaut avant la remise en service. REMARQUE L’utilisation d’un aspirateur spécial FLEX de classe M est recommandée. Fixer le tuyau d'aspiration au manchon de raccordement du capot protecteur. Fixer le câble de raccordement au tuyau d'aspiration avec les supports de câble fournis (3x). Raccorder le tuyau d’aspiration au sys- tème d’aspiration. Tenir compte du mode d'emploi du système d’aspiration ! Contrôler la fixation ! Si nécessaire, utili- ser un adaptateur. REMARQUE Si votre aspirateur devait avoir besoin d’un embout spécial (c’est-à-dire un embout autre que celui standard de 32 mm/36 mm livré d’origine avec l’outil électrique), veuillez contacter le fournisseur de votre aspirateur ; il vous procurera un adaptateur approprié.STE 18-3 130

Allumer et éteindre la ponceuse électroportative Commencez par appuyer sur le cran anti- enclenchement (1.). Ensuite, appuyez sur l’interrupteur et retenez-le. Relâchez le cran anti-enclenchement (2.). Pour éteindre l’appareil, relâchez l’interrupteur (3.). Travailler avec l’appareil électrique Protection contre la surcharge En cas de surcharge extrême brève, la pro- tection contre la surcharge évite les dom- mages sur le moteur en désactivant automatiquement l'appareil. Vous trouverez des informations avancées sur les produits du fabricant à l’adresse www.flex-tools.com. Présélection de la vitesse Pour régler la vitesse de travail, placer la molette de réglage sur la valeur souhaitée. Modifier avec doigté le réglage de l’interrupteur pour que l’appareil accélère jusqu’à la vitesse présélectionnée. Toujours travailler dans la plage de vitesses inférieure, jusqu'au niveau 3 au maximum. REMARQUE En cas de surcharge ou de surchauffe en marche permanente, l’appareil réduit sa vitesse automatiquement jusqu’à ce qu’il ait suffisamment refroidi. Régler la largeur de travail Différentes largeurs de travail peuvent être réglées en montant les supports de paliers avec les molettes en carbure dans diffé- rentes positions. Débrancher la fiche secteur. Desserrer les vis de fixation des supports de paliers (1.). Monter les supports de paliers dans la position souhaitée (2.).

Orienter les molettes en carbure vers l'intérieur ou l'extérieur, selon les besoins. Serrer à nouveau les vis de fixation des supports de paliers. Régler la butée amovible Desserrer si nécessaire les vis de fixation (1.).STE 18-3 130

Insérer latéralement la butée amovible et la régler à la largeur de travail souhaitée (2.).

Serrer à nouveau les vis de fixation (

Consignes AVERTISSEMENT ! La tête de fraisage ne doit pas entrer en contact avec des objets saillants et tran

ment de la tête de fraisage. Remplacer impérativement une tête de fraisage endommagée ou très usée. PRUDENCE ! Toujours tenir fermement l'outil électropor

tatif avec les deux mains !

1. Régler la largeur de travail si

2. Régler la butée latérale si nécessaire.

3. Raccorder le système d'aspiration.

4. Brancher la fiche secteur.

5. Tester l'outil pour vérifier sa fixation

correcte. Allumer l'outil électroportatif (sans utiliser le cran d’arrêt) et le laisser tourner pendant env. 30 secondes. Contrôler l’absence de balourds et de vibrations.

6. Régler sur la vitesse de rotation requise.

7. Allumer le système d'aspiration.

8. Toujours tenir fermement l'outil

électroportatif avec les deux mains.

9. Allumer l'appareil.

Ne pas faire tourner l'outil électroportatif trop longtemps au même endroit. Effectuer constamment des mouvements d'oscillation réguliers. Respecter une distance d'au moins 1 cm avec le bord du matériau à traiter. Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT! Avant d’effectuer tous travaux sur l’outil électrique, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant. Nettoyage AVERTISSEMENT! N’utilisezni eau ni produits de nettoyage liquides.

Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier et le moteur à l’aide d’air comprimé sec. Nettoyer le capot protecteur à l'air com- primé sec. Réparations Confiez la réparation et le remplacement du câble secteur uniquement à un atelier SAV agréé par le fabricant. REMARQUE Pendant toute la période garantie, ne dévis- sez pas les vis du carter moteur. En cas de non-respect de cette consigne, le fabricant déclinera toute obligation au titre du recours en garantie. Pièces de rechange et accessoires Vous trouverez d'autres accessoires, notamment des outils d'insertion, ainsi que des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Internet "http://www.flex-tools.com/"www.flex- tools.com ou en vous adressant à un partenaire commercial.STE 18-3 130

Consignes pour la mise au rebut AVERTISSEMENT! Pour rendre les anciens appareils inutili

sables, retirer le câble d'alimentation. Pays de l’UE uniquement Ne mettez pas les outils électriques à la poubelle des déchets domestiques ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE visant les appareils électriques et électroniques usagés, et à sa transposition en droit national, les outils électriques ne servant plus devront être collectés séparément et introduits dans un circuit de recyclage respectueux de l’environnement. REMARQUE Pour connaître les possibilités de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur spécialisé. Conformité La déclaration de conformité figure à l’annexe I de ce manuel d’utilisation

Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d

une interruption du fonctionnement de l

affaire, provoqués par le produit ou par

utiliser. Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages provoqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d

4. Ligar a ficha à tomada.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Flex

Modèle : STE 18-3 130

Catégorie : Non catégorisé