STE 18-3 130 - Molinillo electrico Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STE 18-3 130 Flex en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre STE 18-3 130 Flex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Molinillo electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STE 18-3 130 - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STE 18-3 130 de la marca Flex.
MANUAL DE USUARIO STE 18-3 130 Flex
es Instrucciones de funcionamiento originales ..... 44
Símbolos empleados 44
Símbolos en el producto ..... 44
Para su seguridad ..... 44
Ruidos y vibraciones ..... 48
Datos técnicos ..... 49
De un vistazo .... 50
Indicaciones para el uso ..... 51
Indicaciones para el trabajo ..... 53
Mantenimiento y cuidado 53
Indicaciones para la depolución ..... 54
Conformidad C€. 54
Exclusión de la garantía ..... 54
Símbolos empleados

¡ADVERTENCIA!
Indica un peligro inminente.
En caso de incumplimiento, existe peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad.

¡CUIDADO!
Indica una situación posiblemente peligrosa.
El incumplimiento implica el peligro de lesiones o daños materiales.

NOTA
Indica consejos para el uso e informaciones importantes.
Símbolos en el producto

¡Leer las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo!

¡Utilizar protección para la vista!

¡Trabajar siempre con las dos manos!

¡Indicaciones respecto de la eliminación de equipos en desuso (ver página 54)!

Tipo de protección II

Marcado CE
Para su seguridad

¡ADVERTENCIA!
Leer antes del uso y obrar según se indica:
- las instrucciones de funcionamiento presentes,
- las «Indicaciones generales de seguridad» en el uso de herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto (n° de texto: 315915),
- las reglas y prescripciones para la prevención de accidentes vigentes en el lugar.
Esta herramienta eléctrica fue construida según el estado actual de la técnica y reglas técnicas de seguridad reconocidas.
A pesar de ello, pueden producirse riesgos para la vida y salud del operario durante su uso, o bien daños en la máquina u otros valores. La herramienta eléctrica deberá utilizarse exclusivamente
- para trabajos adecuados a su función,
- en estado óptimo de condiciones de técnicas de seguridad.
Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten la seguridad.
Utilización adecuada a su función
La bujardadora STE 18-3 130 está diseñada
- a su uso profesional en la industria y el oficio,
- para amolar o fresar superficies de pie-dra con herramientas ofrecidas por el fabricante de este equipo,
- para su uso en escaleras y superficies.
No está permitido el uso de discos tronzadores, fregadores, amoladores tipo abanico o cepillos giratorios.
Durante la utilización de la bujardadora STE 18-3 130 debe conectarse un aspirador del tipo M.
Advertencias de seguridad para todas las aplicaciones
Advertencias comunes de seguridad para el lijado

¡ADVERTENCIA!
Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. Omisiones en el cumplimiento de las indicaciones de seguridad pueden ser causa de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones de gravedad Conserve todas las advertencias e instrucciones de seguridad para el futuro.
■ Esta herramienta eléctrica debe usarse como amoladora. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, gráficos y datos que se entregan junto con este equipo. En caso de ignorar estas advertencias, existe el riesgo de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
■ Esta herramienta eléctrica no es adecuada para tareas de amolado con papel de lija, tareas con cepillos de acero ni para el pulido, el corte de orificios o el tronzado. Usos para los cuales es inadecuado el equipo eléctrico, ya que pueden causar peligros y lesiones.
■ No utilice la herramienta eléctrica para una función para la que no haya sido expresamente diseñada o prevista por su fabricante. Esta modificación puede causar una pérdida del control, así como lesiones físicas graves.
■ Use solo herramientas de inserción que el fabricante haya diseñado específicamente para su uso con esta herramienta eléctrica. El solo hecho de poder sujetar el accesorio en la herramienta eléctrica no garantiza que su uso presente la seguridad necesaria.
■ Las dimensiones externas y el espesor de la herramienta utilizada debe corresponder a las medidas indicadas en el equipo eléctrico. Herramientas de aplicación mal dimensionadas, no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente.
■ Los discos y platos amoladores u otro tipo de accesorio, deben calzar correctamente sobre el husillo correspondiente de la herramienta eléctrica. Herramientas de aplicación que no
calzan correctamente sobre el husillo de la herramienta eléctrica, giran de forma irregular, vibran con fuerza y pueden conducir a la perdida del control.
■ Las dimensiones para la fijación de la herramienta de inserción deben correspon -derse con las dimensiones de la pieza de fijación de la herramienta eléctrica. Las herramientas de inserción que no vayan fijadas exactamente sobre la herramienta eléctrica giran descentradas, vibran mucho y pueden hacerle perder el control.
■ No utilizar accesorios dañados. Controlar antes de cada uso la herramienta de aplicación, a fin de determinar si presenta desprendimientos, fisuras y en el caso de los platos amoladores la presencia de fisuras, desgaste abusivo. Si la herramienta eléctrica o bien la herramienta de aplicación caen al suelo, controlar si se ha dañado o bien utilizar una herramienta sin daños. Una vez controlada y colocada la herramienta de aplicación, mantenerse a sí mismo y a otras personas fuera del plano de rotación, dejando el equipo en marcha durante un minuto a su velocidad máxima. Herramientas dañadas generalmente se destrozan en este tiempo.
■ Usar equipo de protección personal. Utilice protección facial integral, protección para los ojos o gafas protectoras según la aplicación. Si hiciera falta, utilice una máscara contra el polvo, protección para el oído, guantes de protección, calzado especial o un delantal que mantenga alejadas de su persona las pequeñas partículas producto del amolado. Los ojos deben estar protegidos contra cuerpos extraños que puedan producirse durante las diversas aplicaciones. La máscara contra el polvo o para la respiración debe filtrar el polvo que se genera durante el amolado. Si se está expuesto a ruidos fuertes durante un tiempo prolongado, puede producirse la pérdida de la audición.
- Cuide que otras personas en su cercanía se encuentren fuera de su zona de trabajo. Toda persona que acceda a la zona de trabajo debe estar provista con el equipamiento de protección
adecuado. Pueden volar trozos de la pieza en proceso o de la herramienta destrozada, produciendo lesiones en zonas aún externas a la zona de trabajo.
■ Sujetar el equipo de las superficies aisladas correspondientes cuando la herramienta de aplicación puede incidir en conductores eléctricos ocultos o cables pertenecientes a la red eléctrica.
El contacto con conductores bajo tensión puede aplicar esta tensión también a las partes metálicas del equipo, produciendo una descarga eléctrica.
■ Mantenga el cable de conexión a la red alejado de partes de la herramienta de in -serción que se encuentren en movimiento. Si se pierde el control sobre el equipo, el cable de conexión a la red puede cortarse o quedar atrapado y su mano o brazo puede entrar en contacto con la herramienta de inserción que está girando.
- Nunca asentar la herramienta eléctrica antes que la herramienta de aplicación se haya parado completamente. La herramienta de aplicación puede entrar en contacto con la superficie de asiento, lo que lleva a la pérdida de control sobre el equipo.
■ No dejar la herramienta eléctrica en marcha mientras se la lleva de un sitio a otro. La indumentaria del operador puede entrar casualmente en contacto con la herramienta de aplicación, penetrando la herramienta de aplicación en el cuerpo del mismo.
■ Limpiar con regularidad las rendijas de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y una cantidad suficiente de polvo metálico dentro de ésta, puede ser causa de peligros de descargas eléctricas.
■ No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables. Las chispas pueden producir la ignición de estas sustancias.
■ No utilizar herramientas de aplicación que requieran de refrigerantes líquidos. La utilización de agua u otros agentes refrigerantes líquidos puede ser causa de descargas eléctricas.
Advertencias adicionales de seguridad para todas las aplicaciones
Retroceso y medidas de seguridad correspondientes
El contragolpe es una reacción repentina debida a que una herramienta de aplicación se trabao o bloquea, como puede ocurrir con un disco amolador, un plato amolador, un cepillo de acero, etc. Un bloqueo conduce a un paro repentino de la herramienta de aplicación que se encuentra en rotación.
Esto causa la aceleración descontrolada del equipo eléctrico en el punto de bloqueo, en sentido de giro opuesto a aquél de la herramienta.
Si por ejemplo un disco amolador se trabao bloquea en la pieza a procesar, puede quebrarse un trozo del disco amolador que está penetrando en la pieza a procesar o bien producir un contragolpe. El disco amolador se mueve entonces en dirección al operario o alejándose de él, según el sentido de giro del disco en el punto de bloqueo. Esto también puede ser causa para que el disco amolador se quiebre.
Un contragolpe es la consecuencia de un uso incorrecto o deficiente de la herramienta eléctrica. Puede evitárselo mediante medidas preventivas, según se describe a continuación.
■ Sujetar firmemente la herramienta eléctrica y ubicar el cuerpo y los brazos en una posición que permita contrarrestar los contragolpes.
En caso de existir, utilizar siempre la manija adicional a fin de disponer del mayor control en caso de contra-golpes o momentos de reacción durante el arranque. El operario puede dominar las fuerzas de contragolpe o reacción, mediante las medidas de precaución adecuadas.
■ Nunca acercar la mano a la herramienta de aplicación en movimiento giratorio. La herramienta puede moverse sobre su mano en caso de un contragolpe.
■ Evite penetrar con el cuerpo en la zona donde el equipo eléctrico eventualmente se mueve durante un retroceso. El contragolpe impulsa la herramienta eléctrica en sentido opuesto al movi-
miento del disco amolador en el punto de bloqueo.
■ Trabaje con especial precaución en la cercanía de esquinas, cantos filosos, etc. Evite que la herramienta rebote de la pieza en proceso y se trabe.
La herramienta de aplicación en movimiento de giro, tiende a trabarse en las esquinas, bordes agudos o cuando rebota de la pieza en proceso. Esto causa la pérdida de control o bien un contragolpe.
■ No utilizar hojas de cadenas o de sierra. Herramientas de aplicación de este tipo, muchas veces causan contragolpes o la pérdida de control.
Indicaciones de seguridad especiales para el amolado y el tronzado
- Utilizar exclusivamente elementos des - bastadores aprobados para esta herra - mienta eléctrica con la cobertura de protección correspondiente al mismo. Los elementos desbastadores no aprobados para esta herramienta eléctrica no pueden cubrirse en forma adecuada y no son seguros.
- Los discos amoladores con manivela de -ben montarse de forma que su superficie de lijado no sobresalga por encima del nivel del borde de la cubierta protectora. Un disco amolador montado incorrectamente que sobresalga por encima del nivel del borde de la cubierta protectora no puede ser cubierto adecuadamente.
- La cubierta protectora debe estar bien su -jeta a la herramienta eléctrica para que la menor parte posible del elemento amola - dor quede expuesta al operador para la máxima seguridad. La cubierta protectora ayuda a proteger al operador de fragmentos, del contacto accidental con el elemento amolador y de las chispas que podrían inflamar la ropa.
Las muelas deben utilizarse exclusivamente para los usos recomendados. Por ejemplo: Nunca amolar con la superficie lateral de un disco tronzador. Los discos tronzadores están destinados a desbastar el material con el borde del disco. Una fuerza aplicada lateralmente al elemento amola dor puede causar la rotura del mismo.
- Utilizar siempre acoplamientos de monta je libres de daños que presenten el tamaño adecuado para el disco amolador seleccionado. Los acoplamientos adecuados protegen el disco y disminuyen el riesgo de quebraduras. Los acoplamientos para los discos amoladores pueden diferencarse de aquellos para otros discos amoladores.
■ No utilizar discos amoladores gastados procedentes de máquinas más grandes. Un disco amolador para herramientas eléctricas más grandes no es adecuado para las velocidades de giro mayores de herramientas eléctricas más pequeñas, y puede quebrarse. - Cuando se utilicen discos de doble uso, utilice siempre la cubierta protectora ade cuada para la aplicación que se esté lle - vando a cabo. De lo contrario, puede que no se proporcione el aislamiento deseado y se produzcan lesiones graves.
Otras indicaciones de seguridad
■ Utilizar exclusivamente cables autorizados para su uso al intemperie.
■ No se recomienda el amolado de pinturas que contengan plomo. La quita de pintura que contengan plomo deberá efectuarla personal especializado.
■ No procesar materiales de los cuales emanen sustancias nocivas durante el trabajo (p. ej. amianto).
Adoptar las medidas de protección adecuadas cuando pueden generarse polvos dañinos para la salud, inflamables o explosivos. Usar máscara de protección contra el polvo. Utilizar instalaciones de aspiración de polvo.
¡DAÑOS MATERIALES!
La tensión de la red de alimentación y las indicaciones de tensión de la chapa de características, deben coincidir.
Ruidos y vibraciones

NOTA
Por el nivel sonoro según A al igual que por los valores totales de oscilación rogamos consultar la tabla «Datos técnicos». Los niveles de ruido y de vibración fueron determinados según EN 62841.

¡ADVERTENCIA!
Los valores indicados son válidos para equipos nuevos. Los valores de ruido y de vibración se modifican durante el uso diario.

NOTA
El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según un procedimiento de medición conforme a EN 62841 y puede utilizarse para la comparación de las herramientas eléctricas entre sí. También es apto para una estimación provisoria de las oscilaciones. El nivel de oscilaciones indicado, es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica.
Sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplicación diferentes o con un mantenimiento deficiente, pueden diferir los niveles de oscilación. Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo.
Para la determinación de las cargas por vibraciones deberán tenerse en cuenta también, los tiempos durante los cuales el equipo ha estado parado o bien, durante los cuales si bien ha estado en marcha, no ha trabajado realmente. Esto puede reducir significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo de trabajo.
Implemente medidas de seguridad adicionales para la protección del operario, antes de determinar las oscilaciones, como por ejemplo: el mantenimiento de las herramientas eléctricas y de aplicación, mantener calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

¡CUIDADO!
Utilizar protección para el oído en caso de niveles de presión sonora superiores a los 85 dB(A).
Datos técnicos
| Tipo de producto STE 18-3 130 | ||
| Producto Bujardadora | ||
| Tensión de red | V/Hz 220 | -240 / 50/60 |
| Tipo de protección | ☐/II | |
| Consumo de energía W 1750 | ||
| Potencia entregada W 1060 | ||
| Velocidad de giro sin carga | r.p.m. | 1000-2800 |
| Alojamiento para la herramienta | M14 | |
| Ancho de trabajo mm 55-130 | ||
| Peso según « FLEX-procedure 01» | kg 7,2 | |
| Nivel sonoro según A, de acuerdo con la norma EN 62841 (ver «Ruidos y vibraciones»): | ||
| Nivel de presión sonora L_pA | dB(A) 92 | |
| Nivel de potencia sonora L_WA | dB(A) 100 | |
| Incertidumbre K db 3,0 | ||
| Valor total de oscilaciones de acuerdo con la norma EN 62841 (ver «Ruidos y vibraciones»): | ||
| Valor de emisión a_h para el amolado de superficies de hormigón | m/s ^2 | 7,3 |
| Incertidumbre K | m/s ^2 | 1,5 |
De un vistazo

text_image
1 2 3 4 5 6 + 7 8 9 10 11 16 15 14 13 121 Cabezal fresador
2 Cabeza del engranaje
3 Traba para el husillo
Para trabar el husillo durante el cambio de herramienta.
4 Mango, ajustable
5 Perilla giratoria para ajuste del mango
6 Rueda de ajuste para la preselección
de la velocidad de giro
7 Conmutador
Para el encendido y apagado.
8 Bloqueo de encendido/Botón de traba
Evita un arranque involuntario del equipo y trabal el conmutador (7) durante el funcionamiento continuo.
9 Empuñadura
10 Cable de conexión a la red de 4,0 m con enchufe de red
11 Adaptador para aspiración
12 Tope montable
13 Soportes de cojinetes
14 Ruedas de metal duro
15 Perfil de goma
16 Tornillos de fijación para tope montable
Indicaciones para el uso
Antes de la puesta en marcha
Desembalar el equipo eléctrico y sus accesorios y controlar que el volumen de entrega esté completo y la existencias de eventuales daños debido al transporte.
Ajuste de la manija

text_image
1. 2x 2. 3.■ Girar la perilla giratoria para el ajuste de la manija aprox. 2 vueltas en sentido antihorario, aflojándola.
■ Colocar la manija en la posición deseada (trabas cada 15°). ¡Cuidar que se trabe correctamente!
■ Ajustar la perilla giratoria para el posicionamiento de la manija en sentido horario.
i NOTA
En caso de necesidad, puede trasladarse la manija al lado opuesto de la herramienta eléctrica.
Conexión de un dispositivo de aspiración
¡PRECAUCIÓN!
La bujardadora debe estar conectada a un aspirador de polvo durante su funciona miento. La instalación de aspiración debe estar homologada para la aspiración de polvo abrasivo.
Para aspirar polvos secos, especialmente nocivos para la salud y cancerígenos debe utilizarse un aspirador especial homologado. En caso de anomalía de la instalación de aspiración, interrumpir inmediatamente el trabajo y apagar el equipo. Eliminar la ane malía antes de volver a ponerlo en marcha.
i NOTA
Se recomienda la utilización de una aspiradora especial FLEX de la clase M.

text_image
"click"■ Conectar la manguera de aspiración a la pieza de conexión de la cubierta protectora.
■ Fijar el cable de conexión a la manguera de aspiración utilizando los soportes de cable (3x) incluidos en el volumen de suministro.
- Conectar las mangueras de aspiración en la instalación correspondiente. Tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento de la instalación de aspiración. Controlar el montaje. Utilizar un adaptador adecuado si hiciera falta.

NOTA
Si la aspiradora requiere de un tubo de conexión especial (es decir, diferente al tubo de conexión de 32 mm/36 mm estándar, que forma parte del volumen de entrega de la herramienta eléctrica), consultar con el fabricante de la aspiradora, a fin de conseguir el adaptador adecuado.
Encendido y apagado del equipo eléctrico

text_image
1. 2. 3.■ Presionar la traba de encendido (1.). Presionar el conmutador y sujetarlo (2.). Liberar la traba de arranque.
■ Para el paro, soltar el conmutador (3.).
Trabajar con la herramienta eléctrica
Protección contra sobrecarga
En caso de sobrecarga extrema de corta duración, la protección contra sobrecarga evita daños en el motor desconectando automáticamente la máquina.
Obtendrá más informaciones sobre el producto por parte del fabricante, visitando el sitio www.flex-tools.com.
Preselección de la velocidad de giro

text_image
+ - 6■ Para ajustar la velocidad de trabajo, girar la rueda de ajusta al valor deseado.
■ Mediante un movimiento cuidadoso del conmutador el equipo acelera hasta la velocidad de giro preseleccionada.
■ Trabajar siempre en el rango inferior de revoluciones hasta el nivel 3 como máximo.
i NOTA
En caso de sobrecarga o recalentamiento durante el funcionamiento continuo, el equipo reduce su velocidad de giro automá ticamente, hasta que se ha enfriado sufientemente.
Ajuste del ancho de trabajo
Se pueden ajustar diferentes anchos de trabajo montando los soportes de cojinetes con las ruedas de metal duro en diferentes posiciones.
■ Desconectar el enchufe de red.

text_image
1. 2.■ Aflojar los tornillos de fijación de los soportes de cojinetes (1.).
■ Montar los soportes de cojinetes en la posición deseada (2.).
■ Alinear las ruedas de metal duro hacia dentro o hacia fuera según sea necesario.
■ Volver a apretar los tornillos de fijación de los soportes de cojinetes.
Ajuste del tope montable

■ En caso necesario, aflojar los tornillos de fijación (1.).
■ Deslizar el tope montable hacia un lado y ajustarlo al ancho de trabajo deseado (2.).
■ Volver a apretar los tornillos de fijación (3.).
Indicaciones para el trabajo

¡ADVERTENCIA!
El cabezal fresador no debe entrar en contacto con objetos afilados que sobre salgan. Existe riesgo de rebote. Daños en el cabezal fresador. En caso de daños o desgaste significativo del cabezal fresador, reemplazarlo de inmediato.

¡PRECAUCIÓN!
Sujetar la herramienta eléctrica siempre con ambas manos.
- En caso necesario, ajustar el ancho de trabajo.
- En caso necesario, ajustar el tope lateral.
- Conectar la instalación de aspiración.
- Conectar el enchufe de red.
-
Llevar a cabo una marcha de prueba para comprobar la correcta fijación de la herramienta. Encender la herramienta eléctrica (sin encajarla) y dejarla en marcha durante unos 30 segundos. Controlar si existen excentricidades o vibraciones.
-
Ajustar la velocidad de giro requerida.
- Poner en marcha la instalación de aspiración.
- Sujetar la herramienta eléctrica siempre con ambas manos.

■ No dejar la herramienta eléctrica funcionando en un mismo lugar durante mucho tiempo.
■ Realizar siempre carreras uniformes.
■ Mantener una distancia mínima de 1 cm del borde del material trabajado.
Mantenimiento y cuidado

¡ADVERTENCIA!
Antes de efectuar cualquier trabajo en el equipo eléctrico, desconectar el enchufe de red.
Limpieza

¡ADVERTENCIA!
No utilizar agua o agente de limpieza líquido.
■ Limpiar periódicamente la parte interior de la carcasa y el motor con aire comprimido seco.
■ Limpiar la cubierta protectora con aire comprimido seco.
Reparaciones
Las reparaciones y la sustitución del cable de alimentación debe realizarlas exclusivamente un taller de servicio técnico autorizado por el fabricante.

NOTA
No aflojar los tornillos de la carcasa del motor durante el período de garantía. El incumplimiento conduce a que la garantía del fabricante caduque.
Repuestos y accesorios
Encontrará más accesorios, en particular herramientas de aplicación, así como dibujos de despiece y listas de repuestos en nuestra página web "http://www.flex-tools.com/"www.flex-tools.com o puede ponerse en contacto con un distribuidor
Indicaciones para la depolución

¡ADVERTENCIA!
Inutilizar las herramientas en desuso reti rando el cable de conexión a la red.

Únicamente para países pertenecientes a la UE
¡No arroje herramientas eléctricas
en los residuos domiciliarios!
Según la pauta europea 2012/19/UE y su implementación a través de leyes nacionales, los equipos eléctricos o electrónicos en desuso deben coleccionarse por separado, haciéndoselos llegar a un reciclado que proteja el medio ambiente.

NOTA
¡Hágase informar por su comerciante espe cializado respecto de las posibilidades de eliminación!
Conformidad C€
La declaración de conformidad se incluye como anexo I en este manual de instrucciones.
Exclusión de la garantía
El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo.
El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños causados por el uso indebido o la utilización en combinación con productos de otros fabricantes.
Índice
Símbolos utilizados 55
Características técnicas 59
Características técnicas
Ligar e desligar a ferramenta eléctrica
