LS-200 - Platine disque LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS-200 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Platine disque LENCO LS-200 avec entraînement par courroie, bras de lecture en S, et cellule de lecture pré-installée. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique, facilitant le rangement. |
| Connectivité | Sortie RCA pour connexion à des amplificateurs ou enceintes. |
| Utilisation | Idéale pour les passionnés de vinyles, facile à utiliser avec un démarrage automatique. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du plateau et de la cellule recommandé pour une qualité sonore optimale. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable pour éviter les vibrations et les chutes. |
| Informations générales | Compatible avec la majorité des disques vinyles 33 et 45 tours. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LS-200 LENCO
Questions des utilisateurs sur LS-200 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS-200 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS-200 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI LS-200 LENCO
Manuel d’utilisation 21
Manuel d’utilisation Platine vinyle avec réception et transmission Bluetooth® et Haut-parleurs en bois LS-200 À propos de ce document Ce document constitue le manuel de l'utilisateur. Il contient toutes les informations nécessaires à une utilisation correcte, efficace et sûre du produit. Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.Symboles utilisés 6 AVERTISSEMENT! Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. 1 ATTENTION! Terme de signalement utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. AVIS Terme de signalement utilisé pour désigner des pratiques non liées à des blessures physiques. 4 Indique des informations importantes qui ne sont pas directement liées à la sécurité. Description du produit
Tapis de platine vinyle
Sélecteur de puissance/volume
Couvercle antipoussière
Sélecteur de vitesse (33, 45 tr/ min)
Interrupteur d'arrêt automatique
Levier du bras de lecture
Adaptateur secteur UE/ Royaume-Uni*.
Adaptateur secteur* pour le Royaume-Uni
Entrée Haut-parleur droit
Entrée Haut-parleur gauche
Alimentation électrique
Connecteurs pour enceintes
Cache enceinte en tissus (2×) *Le produit est livré avec l'adaptateur secteur UE/Royaume-Uni* pour le Royaume-Uni ou l'adaptateur secteur UE/Royaume-Uni* pour le Royaume-Uni. LED d’indication LED d’indication Mode / état Description Vert solide Mode phono Lecture d'un disque vinyle. Vert clignotant Appairage du mode de transmission Bluetooth Recherche d'un haut-parleur/écouteurs Bluetooth® à connecter. Cyan vert solide Mode de transmission Bluetooth® connecté Connecté à un haut-parleur/écouteurs Bluetooth®. Bleu clignotant Appairage en mode de réception Bluetooth Vous recherchez une source/un appareil audio Bluetooth®. Bleu uni Mode de réception Bluetooth® connecté Connecté à une source/un appareil audio Bluetooth®. Lecture active De la musique est diffusée. Solide violet Mode d’entrée auxiliaire Réception d'une entrée musicale à partir d'une source audio connectée via l'entrée AUX. Rouge solide Lecture en pause La lecture de la musique est interrompue. Spécications Spécifications Valeur / Description LS-200 Produit Platine vinyle avec réception et transmission Bluetooth et Enceintes Bluetooth®. Moteur d'entraînement Servomoteur à courant continu Réglages de vitesse 33, 45 TOURS/MINUTE Consommation en veille < 0,5 W Version Bluetooth® 5,2 Gamme de fréquence Bluetooth® 2402 - 2480 MHz Distance de fonctionnement Bluetooth 10 m Puissance de transmission maximale < 6 dBm Consommation d'énergie 24 W Dimensions (L × l × H) 325 × 320 × 105 mm (couvercle fermé) Poids 4,85 kg Adaptateur d’alimentation Fabricant de l'adaptateur secteur HUIZHOU FUJIA APPLIANCE TECH. CO, LTD. Types d'adaptateurs secteur FJ-SW124S1202000N / FJ-SW124S1202000B23Lenco | User manual Tension d'entrée 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Tension de sortie 12 V Intensité de sortie 2 A Puissance de sortie 24 W Rendement moyen en fonctionnement >= 86,2% Rendement à faible charge (10 %) 72,88 % Consommation électrique à vide < 0,1 W Enceintes Sortie de puissance audio (RMS) 2× 10 W Enceintes (par Haut-parleur) 144 × 175 × 220 mm Utilisation prévue Ce produit est conçu comme une platine vinyle avec un amplificateur intégré, 2 Enceintes en bois, et la fonctionnalité Bluetooth. Ce produit est prévu pour un usage intérieur uniquement. Utiliser le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel de l’utilisateur. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient bénéficié d'une surveillance ou d'instructions concernant l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Consignes de sécurité Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement :
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer des étouffements et des suffocations. Gardez toujours les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Danger électrique :
- Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la moiteur ou à une humidité élevée.
- N'utilisez pas le produit dans des environnements humides, tels qu'une salle de bain ou une cuisine.
- N'insérez jamais d'objet dans l'ouverture de ventilation du produit. Le produit contient des composants électriques.
- Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation fourni.
- Tenez le produit à l'écart des animaux domestiques et autres. Les animaux peuvent mordre le câble d'alimentation et subir une décharge électrique.
- N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
- Ce produit ne doit être entretenu que par un technicien qualifié. Risque d’incendie :
- Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse. Toujours remplacer immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
- Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème.
- Ne pas capoter les ouvertures de ventilation. Laissez toujours un espace d'au moins 5 cm autour du produit.
- Ne placez pas le produit au-dessus d'autres équipements électriques.
- N'utilisez jamais le produit avec un câble d'alimentation ou un adaptateur endommagé.24
- Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une perte auditive. AVIS Risque d’endommagement du produit :
- Tenir le produit à l'écart des sources de chaleur, telles que les radiateurs, les appareils de chauffage, les cuisinières et les flammes nues.
- Tenir le produit à l'écart des objets fortement magnétiques.
- Maintenez toujours le câble d’alimentation et le produit éloignés des passages habituels.
- Ne pas déconnecter le produit en tirant sur le câble. Saisissez toujours le connecteur et tirez.
- Évitez les décharges électrostatiques lorsque vous manipulez le produit. Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal du produit.
- N'utilisez le produit que dans des climats modérés. Évitez les environnements extrêmement froids ou chauds. La température de fonctionnement recommandée se situe entre 0°C et 35°C.
- N'utilisez que les accessoires fournis par le fabricant.
- Débranchez le produit de la prise de courant en cas d’orage ou avant une longue période d’inutilisation.
- Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
- Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
- Nettoyez chaque mois l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux et humide. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface. Installation Vérier le contenu de l'emballage Vérifiez que toutes les pièces sont présentes et qu'aucun dommage n'est visible sur les pièces. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contactez le service desk de Lenco B.V. via le site web : www.lenco. com. Installer le produit
1. Retirer l'emballage de protection.
2. Placez le produit sur une surface plane, stable et à faible résonance, à proximité d'une prise de courant.
3. (Uniquement pour les modèles équipés de l'adaptateur secteur UE/Royaume-Uni* interchangeable) En
fonctiondevotreprisedecourant,insérezetfaitesglisserlacheUEouRoyaume-Unidel'adaptateur secteur.
4. Branchez l'adaptateur secteur dans l'entrée d'alimentation.
5. Fiche d'alimentation de l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
PourretirerlacheUEouRoyaume-Uni,appuyezsurleboutondel'AdaptateursecteurUE/Royaume- Uni*,puisfaitesglisserettirezlacheUEouRoyaume-Universlehaut.
6. Placez le tapis de platine vinyle sur le dessus du plateau.25Lenco | User manual
Installation du couvercle anti-poussière
1. Assurez-vous que la charnière du couvercle anti-poussière de la Platine vinyle est orientée à plat vers
l'arrière de la Platine vinyle.
2. Alignez le couvercle anti-poussière avec la charnière de la platine vinyle.
3. Appuyez le couvercle anti-poussière sur la charnière et enclenchez les deux axes dans les deux clips de
la Platine vinyle. Connexion des Enceintes fournies
1. Placez les Enceintes de part et d'autre de la Platine vinyle. Gardez une distance d'au moins 10 cm entre
les Enceintes et la Platine vinyle.
2. ConnectezlelduHaut-parleurgauchedansl'EntréeHaut-parleurgaucheàl'arrièredelaPlatinevinyle.
3. Connectezlelduhaut-parleurdroitdansl'entréeHaut-parleurdroitàl'arrièredelaPlatinevinyle.
Connexion à un (pré)amplicateur externe
1. Connectez une extrémité d'un câble RCA (non fourni) dans la sortie RCA de la platine vinyle.
2. Connectezl'autreextrémitéducâbleRCAdansl'entréePHONOdevotre(pré-)amplicateur.
Insérez la fiche R dans la prise de sortie RCA rouge. Insérez la fiche L dans la prise de sortie RCA blanche.
3. Appuyez sur le bouton mode pour sélectionner le mode Phono.
Le Voyant LED d'indication s'allume en vert.
Levolumeestcontrôléparle(pré)amplicateurexterne. Utilisation Ecouter un disque vinyle
1. Ouvrir le couvercle anti poussière.
2. Tournez légèrement le sélecteur de puissance/volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour
mettre le produit en marche. Ne tournez pas la molettele sélecteur de puissance/volume jusqu'au volume maximum.
3. Appuyez sur le bouton mode pour sélectionner le mode Phono.
4. Appuyez sur le Bouton mode - pour sélectionner le mode de sortie Bluetooth®.
Le Voyant LED d'indication s'allume en vert.
5. En option : Placer l'adaptateur 45 RPM sur l'axe de la platine. Nécessaire uniquement pour les singles (45
RPM) et autres disques vinyles dont le trou central est plus grand.
6. Réglez le commutateur de vitesse (33 1/3 ou 45 RPM) correspondant à la vitesse applicable du disque
7. Retirez avec précaution la protection de la pointe de lecture.26
8. Placez soigneusement un disque vinyle sur le plateau de la platine.
9. Poussez le levier du bras de lecture vers l'arrière pour soulever le bras de lecture.
10. Déplacez délicatement le bras de lecture sur la partie que vous souhaitez jouer sur le disque vinyle.
11. Descendre le bras de lecture à l'aide du levier pour commencer à lire le disque vinyle.
12. Appuyez sur le Bouton mode et maintenez-le enfoncé pour lancer la lecture du disque vinyle.
13. Réglez le volume à l'aide du bouton de réglage du volume.
Arrêter la lecture d'un disque vinyle Lorsque l'arrêt automatique est activé La Platine vinyle s'arrête automatiquement de tourner le disque vinyle lorsque la lecture de ce dernier est terminée.
Soyez toujours très attentif lorsque vous écoutez des disques vinyles pour la première fois, ne comptez pas sur l'arrêt automatique pour arrêter la platine. Lorsque l'arrêt automatique est désactivé L'arrêt automatique ne fonctionne pas pour la plupart des disques vinyles simples (45 RPM) et certains 33 RPM. La platine peut soit s'arrêter avant la fin du disque vinyle, soit ne pas s'arrêter après la fin du disque vinyle. Réglez toujours le commutateur d'arrêt automatique sur OFF lorsque l'arrêt automatique ne semble pas fonctionner pour un disque vinyle spécifique.
1. Lever le bras de lecture à l'aide du levier.
2. Déplacez le bras de lecture en position de repos.
3. Descendez le bras de lecture à l'aide du levier.
4. Tournez le bouton le sélecteur de puissance/volume vers la gauche sur OFF pour éteindre la platine.27Lenco | User manual Ecouter un disque vinyle via une enceinte ou un casque Bluetooth® externe Le produit peut se connecter sans fil à des enceintes ou un casque Bluetooth® externes (non fournis).
1. Tournez légèrement le sélecteur de puissance/volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour
mettre le produit en marche. Ne tournez pas la molettele sélecteur de puissance/volume jusqu'au volume maximum.
2. Appuyez sur le Bouton mode - pour sélectionner le mode de sortie Bluetooth®.
Le Voyant LED d'indication clignote en vert.
3. Activez le mode d'appairage Bluetooth® sur votre einceite ou casque Bluetooth®.
Assurez-vous que votre enceinte ou votre casque Bluetooth® se trouve à moins d'un mètre de la platine. Assurez-vous qu'aucun autre appareil n'est en mode d'appairage. La Platine vinyle s'associe automatiquement à votre haut-parleur/écouteurs Bluetooth®. Le Voyant LED d'indication s'allume en cyan-vert lorsque la connexion est réussie.
4. Suivez les étapes 5. - 13. de la section Ecouter d'un disque vinyle.
Ecouter un disque vinyle avec des écouteurs laires
1. Tournez le bouton d'alimentation/volume jusqu'au volume minimum sans éteindre la platine vinyle.
2. Connectez le câble auxiliaire de vos écouteurs dans la sortie AUX de la Platine vinyle.
3. Augmentez lentement le volume d'écoute jusqu'au réglage souhaité.
Commencez toujours par le volume minimum afin de réduire le risque de perte auditive due à des volumes élevés inattendus. Écouter de la musique à partir d'un smartphone ou d'un autre appareil Bluetooth®.
1. Tournez le sélecteur de puissance/volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour mettre l'appareil
en marche. Ne le tournez pas jusqu'au volume maximum.
2. Appuyez sur le Bouton du mode - pour sélectionner le mode d'entrée Bluetooth®.
Le Voyant LED d'indication clignote en bleu.
3. Activez Bluetooth® sur votre appareil.
4. Sélectionnez "Lenco LS-200" et connectez-vous au produit.
La LED d'alimentation s'allume en bleu.
L'appairage manuel n'est requis que lors de la première connexion au produit.
Si votre appareil requiert un mot de passe, entrez "0000" et appuyez sur OK.
5. Réglez le volume à l'aide du sélecteur de puissance/volume.
Appuyez sur le Bouton du mode - et maintenez-le enfoncé pour déconnecter la connexion Bluetooth®. Appuyez à nouveau sur le Bouton du mode - et maintenez-le enfoncé - pour rétablir la connexion Bluetooth®. Lecture d'un chier audio externe sur les Enceintes
1. Connectez une extrémité d'un câble auxiliaire de 3,5 mm (non fourni) dans l'Entrée AUX de la Platine
2. Connectez l'autre extrémité du câble auxiliaire de 3,5 mm dans votre source audio externe.
3. Appuyez sur le Bouton mode - pour sélectionner le mode d'entrée AUX.
Le Voyant LED d'indication s'allume en violet.
Le volume est contrôlé par la source audio externe. Maintenance Remplacement de l'aiguille Pour une expérience d'écoute optimale, l'aiguille doit être remplacée toutes les 300 - 500 heures d'écoute. Pour remplacer la pointe de lecture :
1. Arrêtez le produit et débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant.
2. Assurez-vous que le bras de lecture est en position de repos et que le verrou du bras de lecture est
3. Placez délicatement un tournevis sur l'extrémité de la cellule d'aiguilles et appuyez dessus.28
L'aiguille se déplace vers le bas.
4. Tirez l'aiguille vers le bas et retirez la du bras de lecture.
5. Placez la nouvelle aiguille en diagonale dans la partie inférieure du bras de lecture.
6. Poussez délicatement l'aiguille vers le haut pour verrouiller la nouvelle aiguille en place.
Nettoyage Nettoyez chaque mois l’extérieur du produit à l’aide d’un chiffon doux et humide. Évitez les abrasifs qui peuvent endommager la surface. Nettoyez vos disques vinyles avec un chiffon antistatique pour une meilleure expérience d'écoute. Nous recommandons d'utiliser le kit de nettoyage Lenco TTA-3-in-1, TTA-5-in-1 ou TTA-6-in-1 (non inclus). Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec le produit, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les causes et les solutions possibles. Veillez toujours à ce que le produit soit installé et utilisé comme décrit dans ce Manuel. Cause possible Solution possible Solution possible Le produit est allumé, mais le plateau ne tourne pas. Le produit n'est pas réglé sur le mode PHONO. Appuyez sur le bouton mode pour sélectionner le mode Phono. Le plateau de la platine vinyle tourne, mais il n'y a pas ou pas assez de son. Le Levier du bras de lecture est en position haute. Poussez le Levier du bras de lecture vers l'avant pour abaisser le bras de lecture. Les Enceintes ne sont pas connectées à la Platine vinyle. Voir le chapitre Connexion des Haut-parleurs inclus. Le Capot du stylet est toujours installé. Retirez le capot du stylet. Aucun son n'est émis par les haut-parleurs Bluetooth®. L'entrée sélectionnée ne correspond pas à la source. Sélectionnez la source d'entrée correcte. Bourdonnement distinctif en mode PHONO. Les Enceintes sont placées trop près de la Platine vinyle. Placez le haut-parleur plus loin de la Platine vinyle.29Lenco | User manual Cause possible Solution possible Solution possible Distorsion et/ou incohérence du son d'un ou plusieurs canaux. La Platine vinyle est connectée à la mauvaise Entrée du (pré-) amplificateur. Assurez-vous que la Platine vinyle est connectée à l'entrée PHONO de votre (pré-)amplificateur externe. L'aiguille est endommagé. Vérifiez que l'aiguille ne présente pas de défauts et remplacez-le si nécessaire. L'aiguille est couvert de poussière. Retirez soigneusement la poussière de la pointe de lecture, en la brossant avec une brosse antistatique appropriée, de l'arrière de l'aiguille vers l'avant. Ne pas brosser l'aiguille de gauche à droite, cela peut endommager l'aiguille. Garantie Commaxx B.V. offre un service et une garantie conformes à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de réparation (pendant et après la période de garantie), vous devez contacter votre revendeur local.
- Il n'est pas possible d'envoyer directement à Commaxx B.V. des produits nécessitant des réparations.
- Si l'appareil est ouvert ou si un centre de service non officiel y accède de quelque manière que ce soit, la garantie expire.
- Cet appareil ne convient pas à un usage professionnel. En cas d'utilisation professionnelle, toutes les obligations de garantie du fabricant seront annulées. Clause de non-responsabilité Des mises à jour du micrologiciel et/ou des composants matériels sont effectuées régulièrement. Par conséquent, certaines instructions, spécifications et images de cette documentation peuvent différer légèrement de votre situation particulière. Tous les éléments décrits dans ce guide sont fournis à titre d'illustration uniquement et peuvent ne pas s'appliquer à votre situation particulière. Aucun droit légal ne peut être obtenu à partir de la description faite dans ce manuel. Traitement des déchets Ce symbole indique que le produit électrique ou la batterie en question ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers généraux en Europe. Pour garantir un traitement correct du produit et de la batterie, veuillez les mettre au rebut conformément aux lois locales applicables en matière d'élimination des équipements électriques ou des batteries. Ce faisant, vous contribuerez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes de protection de l'environnement en matière de traitement et d'élimination des déchets électriques (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques).30 Déclaration de conformité Nous, Commaxx B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit LS-200 de notre marque Lenco®, fabriqué en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE pertinentes et que tous les tests ont été passés avec succès. Ceci inclut, mais n'est pas limité à la réglementation RED 2014/53/ EU. La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via: doc.nedis.com/fr-fr/LS200WD Service Pour plus d'informations et pour obtenir l'assistance du service d'assistance, veuillez consulter le site www. lenco.com. Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade, Pays-Bas.
Notice Facile