GRE GSS50 - Électrolyseur de piscine

GSS50 - Électrolyseur de piscine GRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSS50 GRE au format PDF.

📄 278 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GRE GSS50 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et Réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations Générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - GSS50 GRE

Quel est le poids maximum supporté par le GRE GSS50 ?
Le GRE GSS50 peut supporter un poids maximum de 150 kg.
Comment installer le GRE GSS50 ?
Pour installer le GRE GSS50, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation, en vous assurant de fixer toutes les pièces de manière sécurisée.
Le GRE GSS50 est-il étanche ?
Le GRE GSS50 n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des environnements humides.
Comment nettoyer le GRE GSS50 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le GRE GSS50. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Y a-t-il une garantie pour le GRE GSS50 ?
Oui, le GRE GSS50 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment puis-je contacter le service client pour le GRE GSS50 ?
Vous pouvez contacter le service client par email à support@gre.com ou par téléphone au 01 23 45 67 89.
Le GRE GSS50 nécessite-t-il un entretien régulier ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement les pièces mobiles et de les lubrifier si nécessaire pour assurer un bon fonctionnement.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le GRE GSS50 ?
Les pièces de rechange pour le GRE GSS50 sont disponibles sur notre site web officiel ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur GSS50 GRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Électrolyseur de piscine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSS50 - GRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSS50 de la marque GRE.

MODE D'EMPLOI GSS50 GRE

Installation and Operation Manual - Manuel d'installation et d'utilisation - Manual de instalación y uso -

Électrolyseur au sel hors-sol

Manuel d'installation et d'utilisation

GRE GSS50 - Manuel d'installation et d'utilisation - 1

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES

Lors de l'installation et de l'utilisation de cet équipement électrique, respectez toujours les consignes de sécurité de base, y compris les suivantes :

  1. AVERTISSEMENT – Les enfants à partir de 8 ans et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition d'être sous surveillance ou d'avoir reçu les consignes appropriées pour une utilisation en toute sécurité et de comprendre les dangers associés.
  2. AVERTISSEMENT – Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
  3. AVERTISSEMENT – Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  4. AVERTISSEMENT – Lors du démontage, du nettoyage, de la réparation, de l'entretien ou de tout autre réglage des systèmes, veillez à mettre d'abord l'appareil hors tension.
  5. AVERTISSEMENT – Installez toujours le tableau électrique à l'abri de l'humidité, de la pluie et des projections d'eau. Il doit être installé dans un local technique ou à une distance minimale de 3,5 m de la piscine.
  6. AVERTISSEMENT – Nos pompes doivent être montées et installées uniquement dans des piscines conformes aux normes CEI/HD 60364-7-702 et aux réglementations nationales en vigueur. L'installation doit respecter les normes CEI/HD 60364-7-702 et les réglementations nationales en vigueur relatives aux piscines. Pour plus d'informations, consultez votre revendeur local.
  7. L'alimentation électrique de l'appareil doit être protégée par un dispositif différentiel à courant résiduel de 30 mA dédié, conforme aux normes et aux réglementations en vigueur dans le pays d'installation.
  8. AVERTISSEMENT – Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant agréé ou un technicien qualifié.
  9. AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d'électrocution, n'utilisez pas de rallonge électrique pour brancher l'appareil au courant, utilisez une prise assez proche.
  10. AVERTISSEMENT – Si l'appareil présente un dysfonctionnement, n'essayez pas de le réparer vous-même, contactez un technicien qualifié.
  11. N'enterrez pas le câble. Placez le câble de façon à réduire les risques d'endommagement liés aux tondeuses, aux taille-haies et à tout autre appareil.
  12. N'essayez pas de brancher ou de débrancher l'appareil si vous avez les pieds dans l'eau ou si vos mains sont humides.
  13. Vérifiez que les paramètres électriques indiqués sur le produit correspondent à la tension du réseau local avant de brancher l'appareil.
  14. N'entrez jamais dans la piscine si la crépine d'aspiration est mal fixée, cassée, fendue, endommagée ou manquante afin de réduire le risque d'entraînement. Remplacez immédiatement les crépines mal fixées, cassées, fendues, endommagées ou manquantes.

  15. Ne jouez et ne nagez jamais près de l'appareil d'aspiration. Des parties de votre corps ou vos cheveux risqueraient d'être coincés et d'entraîner des blessures permanentes ou la noyade.

  16. Pour éviter d'endommager l'équipement et prévenir tout risque de blessure, veillez à éteindre la pompe avant de déplacer la vanne de réglage du filtre.
  17. N'utilisez jamais le produit si la pression de service est supérieure à la valeur maximale indiquée sur le réservoir du filtre.
  18. Pression dangereuse dans le réservoir du filtre. Un assemblage incorrect du couvercle du réservoir peut faire sauter le couvercle et entraîner des blessures graves, des dommages matériels ou le décès.
  19. Vérifiez régulièrement l'intégralité du filtre et du média filtrant pour vous assurer qu'il n'y aucune accumulation de débris empêchant la bonne filtration. L'élimination de média filtrant utilisé doit respecter les réglementations et législations locales en vigueur.
  20. Le système doit être utilisé avec une température d'eau située entre 4 °C (39 °F) et 35 °C (95 °F).
  21. Ce produit peut être uniquement utilisé aux fins décrites dans ce manuel.

GRE GSS50 - VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES - 1

POUBELLE BARRÉE D'UNE CROIX

Le symbole de poubelle barrée d'une croix est apposé sur cet appareil.

Il indique que l'appareil doit faire l'objet d'une collecte de déchets sélective, différente de la collecte de déchets ordinaire.

INSTRUCTIONS À CONSERVER !

INTRODUCTION

FR

L'électrolyseur au sel hors-sol Dream Salt utilise du sel dissous pour purifier l'eau de la piscine. Le générateur de chlore utilise l'électrolyse et le sel dissous pour produire du chlore gazeux ou ses formes dissoutes (acide hypochloreux et hypochlorite de sodium) communément utilisés pour assainir l'eau de piscine.

L'appareil Dream Salt a été conçu pour les piscines hors-sol résidentielles. La quantité réelle de chlore requise pour désinfecter correctement la piscine dépend du nombre de baigneurs, de la pluie, de la température de l'air, de la température de l'eau, de l'exposition de la piscine au soleil, de la surface et de la propreté de la piscine.

SPÉCIFICATIONS
Modèle Dream Salt 25 (EL05) Dream Salt 50 (EL10)
Tension 220-240 Vac
Fréquence 50 Hz
Puissance maximale 56 W 45 W
Protection IP IPX4
Salinité idéale 3000 ppm (3 g/L)
Production de la cellule/heure5 g/h10 g/h
Débit de la pompe de filtration min. – max.2,5 m3/h – 12,0 m3/h (700 – 3200 gallons/heure)

GRE GSS50 - INTRODUCTION - 1

text_image PANEL CONTROL BOX WATER OUTPUT WATER INPUT ELECTROLYTIC CELL

PRÉSENTATION DU SYSTÈME

FR

GRE GSS50 - PRÉSENTATION DU SYSTÈME - 1

flowchart
graph TD
    A["Water TO POOL"] --> B["Storable Swimming Pool"]
    B --> C["Filter Pump"]
    C --> D["PLUNGER VALVE"]
    D --> E["WATER FROM POOL"]
    E --> F["SALTWATER SYSTEM WITH E.C.O (ELECTROCATALYTIC OXIDATION)"]
    B --> G["ID 1-1/2" (38mm) HOSE"]
    B --> H["ID 1-1/2" (38mm) HOSE"]
    B --> I["SALTWATER SYSTEM WITH E.C.O (ELECTROCATALYTIC OXIDATION)"]

Pour piscine démontable

GRE GSS50 - PRÉSENTATION DU SYSTÈME - 2

flowchart
graph TD
    A["WATER TO POOL"] --> B["Permanently-Installed Swimming Pool"]
    C["WATER FROM POOL"] --> B
    B --> D["FILTER PUMP"]
    D --> E["SALTWATER SYSTEM WITH E.C.O (ELECTROCATALYTIC OXIDATION)"]
    D --> F["1.5" OR 2""]
    D --> G["Electrode"]

Pour piscine installée de façon permanente

FONCTIONNEMENT

FR

Familiarisez-vous avec le fonctionnement du générateur Dream Salt pour en obtenir la meilleure performance. Lorsque les concentrations de produits chimiques se trouvent dans la plage recommandée, vous pouvez modifier 4 paramètres : la programmation de la filtration quotidienne, la quantité de sel dans la piscine, la quantité de chlore à produire définie et le taux de stabilisant dans l'eau. Ces paramètres ont une incidence directe sur la quantité de chlore générée.

Le bon réglage de la quantité de chlore à produire peut prendre plusieurs jours. Lorsque vous réglez l'appareil pour la première fois, commencez par une valeur élevée, puis ajustez-la.

Procédure de base

GRE GSS50 - Procédure de base - 1

flowchart
graph TD
    A["MISE EN MARCHE"] --> B["RÉGLAGE DE LA TAILLE DE PISCINE"]
    B --> C["AJOUT DE SEL OU D'EAU POUR ATTEINDRE LA SALINITÉ IDÉALE"]
    C --> D["DÉBUT DU FONCTIONNEMENT"]

Interface utilisateur

FR

GRE GSS50 - Interface utilisateur - 1

text_image GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER TIMER MENU POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

1. Fonction des indicateurs

- GENERATE : indicateur de fonctionnement. Lorsque l'appareil fonctionne normalement, le voyant est fixe. Le voyant s'éteint lorsque l'appareil cesse de fonctionner.

- ERROR : indicateur d'erreur. Lorsque le voyant est allumé, un code d'erreur est affiché à l'écran. (EE01 : température de l'eau basse ; EE02 : température de l'eau élevée ; EE03 : salinité élevée)

- POOL SIZE : indicateur de taille de piscine. Le voyant s'allume lors du réglage de la taille de piscine.

- ADD SALT : indicateur de sel. Le voyant s'allume lorsque la salinité est faible.

- TIMER : indicateur de programmation. Le voyant s'allume lors du réglage de la programmation.

- LO SALT : indicateur de salinité faible. Le voyant s'allume lorsque la salinité est faible.

- HI SALT : indicateur de salinité élevée. Le voyant s'allume lorsque la salinité est élevée.

- SALINITY : indicateur de salinité. Le voyant s'allume lors de la vérification de la salinité.

- BOOST : indicateur de mode Boost. Le voyant s'allume lors du réglage du mode Boost.

- ON/OFF : indicateur marche/arrêt. Le voyant s'allume lorsque l'appareil est mis en marche.

2. Fonction des touches

● POWER : touche de mise en marche. Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'appareil.

GRE GSS50 - Fonction des touches - 1

: touche de raccourci permettant de régler la taille de piscine.

GRE GSS50 - Fonction des touches - 2

: touche de raccourci permettant de vérifier la salinité. Touche de raccourci du ost.

- MENU : touche Menu. Appuyez sur cette touche pour changer d'interface.

GRE GSS50 - Fonction des touches - 3

: touche Plus. Appuyez sur cette touche pour augmenter la valeur ou modifier température.

GRE GSS50 - Fonction des touches - 4

: touche Moins. Appuyez sur cette touche pour réduire la valeur ou modifier température.

- TIMER : touche de programmation. Appuyez sur cette touche pour définir la durée de fonctionnement.

Fonctionnement

1. Mise en marche/Arrêt de l'appareil

Appuyez sur la touche « POWER ». Le voyant ON/OFF s'allume/s'éteint. L'appareil est allumé/éteint. L'écran affiche « OFF » lorsque l'appareil est éteint.

GRE GSS50 - Mise en marche/Arrêt de l'appareil - 1

text_image GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER OFF + LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF MENU POWER

2. Réglage de la taille de piscine

a) Réglage initial

Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, celui-ci effectue une autovérification. Une fois cette dernière terminée, « PXX.X » s'affiche à l'écran et clignote. Réglez la taille de piscine. Appuyez sur la touche « + » / « - » pour régler

la taille de piscine en mètres cubes, par échelon de 0,1 m³. Appuyez sur la touche « MENU » pour enregistrer.

Si la taille de piscine n'est pas définie après l'autovérification de l'appareil, le système utilise automatiquement la valeur de taille de piscine par défaut. La valeur par défaut dépend du type de cellule.

Valeur de taille de piscine par défaut :

● Dream Salt 25 (EL05) : 10 m³
- Dream Salt 50 (EL10) : 20 ~m^3

b) Réglage normal

Appuyez sur la touche de raccourci. Le voyant de l'indicateur de taille de piscine s'allume et l'écran indique la valeur de taille de piscine. S'il n'est pas nécessaire de régler la taille de piscine, appuyez à nouveau sur la touche de raccourci pour quitter l'interface. Sinon, appuyez sur la touche « MENU » pour régler la taille de piscine. « PXX.X » s'affiche à l'écran et clignote. Réglez la taille de piscine. Appuyez sur la touche « + » / « - » pour régler la taille de piscine en mètres cubes, par échelon de 0,1 m³. Appuyez sur la touche « MENU » pour enregistrer et quitter.

GRE GSS50 - b) Réglage normal - 1

text_image POS.0 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

Remarque : la taille de piscine est comprise dans une plage de valeurs qui dépend du type de cellule. Si la valeur est hors plage, elle ne sera pas modifiée lorsque vous appuyez sur la touche « + » / « - ».

Plage de valeurs pour la taille de piscine :

  • Dream Salt 25 (EL05) : de 5 à 25 m³
  • Dream Salt 50 (EL10) : de 5 à 50 m³

3. Détection du débit d'eau

« -FL- » s'affiche à l'écran et clignote lorsque le système détecte le débit d'eau. Au bout de 1 minute de détection continue du débit d'eau, le système commence à fonctionner. Si le système ne détecte pas le signal de débit d'eau, « -FL- » reste affiché à l'écran jusqu'à détection d'un signal de débit d'eau.

Lorsque le système est en cours de détection du débit d'eau, toutes les touches de l'interface sont verrouillées, sauf la touche « POWER ».

GRE GSS50 - Détection du débit d'eau - 1

text_image -FL- GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF MENU POWER

FR

4. Détection de la température de l'eau

a) Le système démarre la détection de la température de l'eau après avoir détecté le débit d'eau. La plage de température de service de l'eau se situe entre 10 °C et 55 °C. Si la température est supérieure à cette plage, le système démarre le programme de protection.

  • Lorsque la température de l'eau est trop basse, « EE01 » s'affiche à l'écran et le voyant de l'indicateur d'erreur est allumé.
  • Lorsque la température de l'eau est trop élevée, « EE02 » s'affiche à l'écran et le voyant de l'indicateur d'erreur est allumé.

Le système arrête le programme de protection lorsque la température de l'eau se trouve à nouveau dans la plage normale.

GRE GSS50 - Détection de la température de l'eau - 1

text_image EE01 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

Température basse

GRE GSS50 - Détection de la température de l'eau - 2

text_image EE02 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

Température élevée

b) Appuyez sur la touche « MENU » pour changer d'interface et vérifier la température du débit d'eau et la température de l'appareil. Appuyez sur la touche « + » / « - » pour modifier l'unité de la température du débit d'eau °C / °F. L'unité par défaut est °C.

GRE GSS50 - Détection de la température de l'eau - 3

text_image 51.9F GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER MENU POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

GRE GSS50 - Détection de la température de l'eau - 4

text_image 11.0C GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

5. Détection de la salinité

FR

a) La plage de salinité s'étend de 1500 ppm à 4500 ppm et la salinité idéale est de 3000 ppm.

  • Lorsque le système détecte une salinité faible, les voyants des indicateurs de salinité faible et de sel s'allument tous les deux, la quantité de sel à ajouter (en kg) est indiquée à l'écran et le système démarre le programme de protection.
  • Lorsque le système détecte une salinité élevée, les voyants des indicateurs de salinité faible et de sel s'allument tous les deux, le code d'erreur « EE03 » s'affiche à l'écran et le système démarre le programme de protection.

Le système arrête le programme de protection lorsque la salinité se trouve à nouveau dans la plage normale.

GRE GSS50 - Détection de la salinité - 1

text_image 010.0 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

Salinité basse

GRE GSS50 - Détection de la salinité - 2

text_image EE03 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER TIMER MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

Salinité élevée

b) Appuyez sur la touche de raccourci ▶ Le voyant de l'indicateur de salinité s'allume et la valeur de la salinité (en ppm) s'affiche à l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche de raccourci ▶ pour quitter l'interface. Le système quitte automatiquement l'interface au bout de 6 s.

GRE GSS50 - Détection de la salinité - 3

text_image 2590 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

6. Mode Boost

En mode Boost, la durée de fonctionnement est triplée par rapport à la durée de fonctionnement normale et ne dépasse pas 24 heures. À la fin du mode Boost, l'appareil arrête de fonctionner pendant 30 minutes, puis redémarre en mode normal.

Appuyez longuement sur la touche de raccourci pendant plus de trois secondes. Le voyant de l'indicateur Boost s'allume et le système lance le mode Boost. Appuyez à nouveau longuement sur la touche de raccourci pour quitter le mode Boost. Le voyant de l'indicateur Boost s'éteint.

Remarque : si vous définissez le mode de programmation lorsque le système est en mode Boost, le système quitte automatiquement le mode Boost.

GRE GSS50 - Mode Boost - 1

text_image 0:47 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER MENU POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

FR

7. Mode de programmation

Appuyez sur la touche « TIMER » pour accéder à l'interface de réglage de la programmation. Le voyant de l'indicateur de programmation s'allume et la durée de fonctionnement initiale calculée par le système s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche « + » / « - » pour définir la durée de fonctionnement. Pour garantir la durée de vie de la cellule électrolytique, la durée de fonctionnement maximale est définie sur 12 heures.

Appuyez sur la touche « MENU » pour enregistrer et quitter l'interface. Le système lance le mode de programmation et commence à fonctionner. Le voyant de l'indicateur de programmation s'éteint.

Si vous ne voulez pas régler la programmation lorsque le système est déjà en mode de programmation, le système revient à l'interface par défaut (interface de fonctionnement avec compte à rebours) au bout de 6 s d'inactivité. Vous pouvez également appuyer à nouveau sur la touche « TIMER » pour quitter l'interface.

GRE GSS50 - Mode de programmation - 1

text_image 0:10 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF MENU POWER

Interface de réglage de la programmation

Lorsque la programmation est en pause, l'écran affiche « REST » quand vous appuyez sur la touche « TIMER » et le système n'est pas autorisé à réinitialiser la fonction de programmation. Vous devez réinitialiser la taille de piscine pour que le système continue de fonctionner. (Voir page 6, RÉGLAGE DE LA TAILLE DE PISCINE)

GRE GSS50 - Mode de programmation - 2

text_image FEST GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF MENU POWER

Interface de réglage de la programmation au statut REST

Remarque : si vous définissez le mode Boost lorsque le système est en mode de programmation, le système quitte automatiquement le mode de programmation. La durée de fonctionnement est triplée par rapport à la durée de fonctionnement initiale.

8. Menu de l'interface

Lorsque l'écran affiche l'interface par défaut, appuyez sur la touche « MENU » pour changer d'interface.

- Température du débit d'eau (°F / °C) : appuyez sur la touche « + » / « - » pour modifier l'unité.

GRE GSS50 - Menu de l'interface - 1

text_image 51.9F GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

GRE GSS50 - Menu de l'interface - 2

text_image 11.0C GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER MENU POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

- Température de l'appareil (°C)

GRE GSS50 - Menu de l'interface - 3

text_image 29.7 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

● Tension de la cellule (V)

GRE GSS50 - Menu de l'interface - 4

text_image 30.8 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

- Intensité de la cellule (A)

GRE GSS50 - Menu de l'interface - 5

text_image -1.29 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER MENU POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

- Modèle de cellule : EL05, EL10

GRE GSS50 - Menu de l'interface - 6

text_image ELOS GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

- Type de cellule

GRE GSS50 - Menu de l'interface - 7

text_image 0005 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

- Durée totale de fonctionnement de la cellule (heures)

GRE GSS50 - Menu de l'interface - 8

text_image 0007 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

- Coefficient d'étalonnage de la salinité - Valeur par défaut = F100

Appuyez sur la touche « + » / « - » pour régler la valeur. L'étalonnage de la salinité sera ajusté en conséquence.

GRE GSS50 - Menu de l'interface - 9

text_image F100 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

- Écran d'accueil

GRE GSS50 - Menu de l'interface - 10

text_image 0:10 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF MENU POWER

9. Statut En fonctionnement

FR

Les voyants des indicateurs GENERATE et ON/OFF sont tous les deux allumés lorsque le système fonctionne normalement et l'écran indique le compte à rebours de la durée de fonctionnement.

Le voyant ON/OFF est allumé et le voyant GENERATE est éteint lorsque le système est en pause et l'écran indique le compte à rebours de la durée de pause.

L'écran du compte à rebours est l'écran d'accueil par défaut.

GRE GSS50 - Statut En fonctionnement - 1

text_image 0:21 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

En fonctionnement

GRE GSS50 - Statut En fonctionnement - 2

text_image 0:21 GENERATE ERROR POOL SIZE ADD SALT TIMER + MENU - POWER LO SALT HI SALT SALINITY BOOST ON/OFF

En pause

10. Autonettoyage de la cellule

L'autonettoyage de la cellule de l'électrolyseur est une fonction masquée de l'appareil. Elle n'est pas affichée à l'écran. Le système mesure la valeur en cours toutes les 4 heures. Par exemple, si le système détecte que la valeur en cours est réduite de plus de 30 %, il change la polarité de l'électrode pour lancer l'autonettoyage de la cellule ; sinon, il ne change pas la polarité de l'électrode.

DÉPANNAGE

PROBLÈMECAUSE POSSIBLESUGGESTION
Aucun affichage à l’écranAbsence d’alimentation électriqueMettre l’appareil sous tension
Écran défectueuxContacter le service technique
Production de chlore insuffisanteDurée de fonctionnement trop courteAugmenter la durée de fonctionnement
Valeur de pH incorrecteConserver le pH entre 7,0 et 7,6
Perte de chlore en raison d’une exposition excessive au soleilMettre la piscine à l’ombre
Voyant d’erreur alluméTempérature de l’eau basseVoir « Détection de la température de l’eau »
Température de l’eau élevée
Salinité élevéeVoir « Détection de la salinité »
« -FL- » reste affiché à l’écranObstruction de l’entrée/la sortie du tuyauNettoyer le tuyau
Fuite au niveau du raccordÉcrou insuffisamment serréVérifier que l’écrou est bien serré
Raccord manquantVérifier que le raccord est intact et en place

FR

GARANTIE

FR

La garantie est soumise aux conditions et exclusions suivantes :

Conformément aux conditions suivantes, le Vendeur offre à l'utilisateur final exclusivement une garantie limitée pour le produit en cas de défauts de non-conformité (y compris les défauts matériaux et de fabrication) dans des conditions d'utilisation normales respectant les instructions du Vendeur (« Garantie »). Les instructions du Vendeur comprennent les informations incluses dans les spécifications techniques, les manuels d'utilisation et les communications relatives aux services.

La présente Garantie est une garantie commerciale applicable dans tous les pays de l'Union européenne et au Royaume-Uni qui n'affecte ni ne lèse aucun droit légal statutaire dont vous pouvez vous prévaloir dans le cadre de la garantie légale du revendeur en cas de défaut de non-conformité du produit du Vendeur, et qui s'y ajoute. Pendant la Période de garantie, en cas de défaut du produit, l'utilisateur final peut choisir de faire réparer ou de remplacer le produit par un autre produit de valeur équivalente disponible dans le catalogue de produits actuel, à condition que l'option choisie soit possible et ne soit pas disproportionnée d'un point de vue économique. Les coûts de livraison dans le pays d'achat du produit (au Vendeur, au revendeur du Vendeur ou au client final) et les coûts de main d'œuvre des produits réparés ou remplacés ne seront pas à la charge de l'utilisateur final. Tous les retours de produit doivent faire l'objet de l'autorisation et de l'approbation préalables du Vendeur. Tout retour automatique sera refusé par le Vendeur.

La présente Garantie régit exclusivement les droits indiqués par les présentes. Aucun autre droit contre le Vendeur n'est accordé à l'utilisateur final dans le cadre de cette Garantie, sauf dispositions contraires de la loi applicable.

Le produit est garanti 2 ans à compter de la date de la facture de vente ou du reçu fiscal (ou une copie) du nouveau produit, remis par le revendeur du Vendeur à l'utilisateur final (« Période de garantie »). Les délais de réparation ou de remplacement des produits dépassant 7 jours seront ajoutés à la Période de garantie.

La présente Garantie ne couvre pas : (i) les parties et composants consommables conçus pour diminuer au fil du temps, sauf dysfonctionnement dû à un défaut matériel ou de fabrication ; (ii) les défauts découlant de l'usure normale du produit ; (iii) les dommages esthétiques, y compris, mais sans s'y limiter, les rayures et bosselures, sauf dysfonctionnement dû à un défaut matériel ou de fabrication ; (iv) les produits ayant subi une mauvaise manipulation par une personne non autorisée par le Vendeur ; (vi) les dommages découlant de la réparation ou de l'entretien du produit avec un composant tiers ; (vii) les dommages découlant d'une mauvaise installation, d'un démarrage incorrect ou d'une utilisation abusive ; ou (viii) les dommages découlant d'une utilisation non conforme aux conditions indiquées dans la documentation technique ; (ix) les dommages découlant de coups ou (x) les dommages dus à des accidents, abus, utilisations abusives, incendies, inondations, tempêtes, tremblements de terre ou d'autres causes ou facteurs externes tels qu'une tension anormale ou des défauts électriques.

La présente Garantie est accordée exclusivement à l'utilisateur final initial et ne s'applique à aucun utilisateur final ultérieur ayant acheté le produit à l'utilisateur final initial.

La présente Garantie est uniquement applicable si le produit porte son numéro de série et son étiquette d'identification d'origine.

Clorador salino para piscinas elevadas

  • Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie ("le Produit") ne présente aucun défaut de conformité à la date de sa livraison.
  • La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l'acheteur.
  • S'il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l'acheteur le notifiait au endeur pendant la Période de Garantie, le vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit à ses propres frais à l'endroit qu'il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible ou disproportionné.
  • Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l'acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, si le défaut de conformité est suffisam ent important, la résolution du contrat de vente.
  • Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n'élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie.
  • Pour l'effectivité de la présente garantie, l'acheteur devra justifier la da e d'acquisition et de remise du Produit.
  • Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l'acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de conformité de ce Produit, l'acheteur devra justifier I origine et l'existence du défaut allégué.
  • Le présent Certificat de Ga antie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes nationales de nature impérative.

CONDITIONS PARTICULIÈRES

  • La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence.
  • Le présent Certificat de Ga antie ne sera applicable que dans les pays de l'Union européenne.
    En vue de l'effic cité de cette garantie, l'acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit.
  • Quand un calendrier sera spécifié pour le emplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement.

LIMITATIONS

  • La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme "consommateur", toute personne qui achète le Produit à des fins qui 'entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle.
  • Aucune garantie n'est concédée quant à l'usure normale due à l'utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit.
    La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l'objet d'un traitement incorrect ; (II) a été réparé, entretenu ou manipulé par une personne non autorisée ou (III) a été réparé ou entretenu avec des pièces n'étant pas d'origine. Quand le défaut de conformité du Produit sera la conséquence d'une installation ou d'une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d'achat et de vente du Produit et aura été réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité.

GRE GSS50 - LIMITATIONS - 1

2- POUBELLE À ORDURES SUR ROULETTES BARRÉE

- Afin de éduire la quantité de déchets d'appareils électriques et électroniques, afin d éviter le danger de leurs composants, d'encourager la réutilisation des appareils ainsi que la valorisation de leurs déchets, et de déterminer une gestion appropriée de ceux-ci, en essayant d'améliorer l'effic cité de la protection environnementale, ont été établies de nombreuses normes applicables à la fabrication du produit, et d'autres relatives à la gestion environnementale correcte lorsque ces appareils sont hors service.

- De même, on prétend améliorer le comportement environnemental de toutes les personnes qui interviennent dans le cycle de vie des appareils électriques et électroniques, tels que les producteurs, les distributeurs, les utilisateurs et, en particulier, les intervenants directement impliqués dans la gestion des déchets dérivés de ces appareils.

- À partir du 13 août 2005, quand vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil usagé, vous avez deux façons de vous en défaire :

- Si vous achetez un nouvel appareil qui est plus ou moins du même genre ou qui réalise les mêmes fonctions que votre appareil usagé, vous pourrez le remettre au distributeur, sans aucun frais à votre charge, au moment de l'achat.

• Ou bien vous pourrez le déposer à l'endroit destiné à cette finar les différents organismes locaux.

- Les frais de gestion seront à notre charge.

- Les appareils portent une étiquette sur laquelle figu e le symbole d'une "poubelle à ordures sur roulettes barrée". Ce symbole indique la nécessité d'une collecte sélective et triée du reste des déchets urbains.

- Nos produits sont conçus et fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité, respectueux de l'environnement, qui sont réutilisables et recyclables. Malgré tout, les différentes parties qui composent cet article ne sont pas biodégradables ; c'est pourquoi, il ne faut pas les mettre au rebut en les jetant dans l'environnement.

1- CERTIFICADO DE GARANTÍA

ASPECTOS GENERALES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRE

Modèle : GSS50

Catégorie : Électrolyseur de piscine