Hillvert HT-HBC-500 - Outil de coupe

HT-HBC-500 - Outil de coupe Hillvert - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-HBC-500 Hillvert au format PDF.

📄 224 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hillvert HT-HBC-500 - page 61
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Coupe-broussailles (taille-haies)
Marque Hillvert
Modèle HT-HBC-500
Dimensions (L x P x H) 1245 x 450 x 980 mm
Poids 14,1 kg
Type de moteur Moteur à deux temps, refroidissement par air, monocylindrique (1E44F)
Puissance moteur 1,6 kW
Cylindrée 51,7 cm³
Régime maximal 8120 tr/min
Régime de ralenti 2990 tr/min
Capacité du réservoir de carburant 1,2 L
Type de carburant Essence ≤10E, mélange 40:1 avec huile 2 temps
Type d'huile Huile 2 temps FC/FD
Graisse pour transmission À base de lithium
Niveau de puissance acoustique (LwA) 114 dB
Longueur du cordon lanceur 850 mm
Largeur de coupe 255/430 mm
Diamètre de la roue 300 mm
Alimentation Essence (moteur thermique)
Fonctions principales Taille des broussailles et herbes hautes
Entretien et nettoyage Nettoyer le filtre à air, vérifier la bougie d’allumage, vidanger le carburant pour stockage prolongé
Sécurité Porter équipement de protection (lunettes, gants, casque, protège-oreilles), distance de sécurité >15 m
Pièces détachées et réparabilité Réparations par service après-vente uniquement, utiliser pièces d’origine

FOIRE AUX QUESTIONS - HT-HBC-500 Hillvert

Comment démarrer le coupe-broussailles Hillvert HT-HBC-500 ?
Appuyez plusieurs fois sur la pompe manuelle à carburant. Positionnez l'interrupteur sur ON. Fermez le levier d'admission. Tirez le cordon lanceur. Après quelques secondes, ouvrez le levier d'admission et réglez le régime avec la gâchette d'accélérateur.
Quel type de carburant utiliser ?
Utilisez un mélange d'essence sans plomb ≤10E et d'huile 2 temps FC/FD dans les proportions 40:1. Ne pas utiliser d'autres huiles.
Comment entretenir le filtre à air ?
Retirez le capot et l'éponge du filtre. Nettoyez le filtre dans de l'eau chaude savonneuse, rincez et séchez complètement. Ne jamais démarrer le moteur sans filtre.
Quand faut-il remplacer la bougie d'allumage ?
Vérifiez la bougie toutes les 24 heures d'utilisation. Nettoyez-la après 24 h et remplacez-la après 36 h. L'écartement des électrodes doit être de 0,6 à 0,7 mm.
Quels équipements de protection sont nécessaires ?
Portez des lunettes de sécurité, une protection auditive, des gants, des chaussures fermées, un casque et des vêtements longs pour éviter les projections.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, retirez et remettez en place la lame ou la tête en nylon. Assurez-vous que la bougie et les connecteurs sont bien fixés.
Comment stocker l'appareil sur une longue période ?
Videz le réservoir de carburant pour éviter les problèmes de démarrage. Rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri de l'humidité et de la rouille.
Quelle est la largeur de coupe maximale ?
La largeur de coupe est de 255 mm avec la lame et de 430 mm avec la tête en nylon.
Comment monter la lame ?
Maintenez la bride inférieure, dévissez l'écrou et retirez la bride supérieure. Placez la lame, le disque et la bride supérieure, puis vissez l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Est-il possible de réparer l'appareil soi-même ?
Les réparations doivent être effectuées par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas de réparations vous-même pour garantir la sécurité.

Questions des utilisateurs sur HT-HBC-500 Hillvert

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil de coupe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-HBC-500 - Hillvert et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-HBC-500 de la marque Hillvert.

MODE D'EMPLOI HT-HBC-500 Hillvert

3.4.1. PRZED ROZPOCZECIEM:

3.5.1. SCHEMA UDRZBY

Caracteristiques techniques

Description du paramètreValeur du paramètre
Nom du produitPour buissons
ModèleHT-HBC-500
Dimensions [Largeur x Profondeur x Hauteur ; mm]1245x450x980
Poids [kg]14,1
Type de moteur (modèle)Moteur à deux temps avec refroidissement par air, monocylindrique (1E44F)
Puisance moteur [kW]1,6
Cylindrée [cm3]51,7
Régime maximal du moteur [rpm]8120
Régime de ralenti du moteur [rpm]2990
Capacité du réservoir de carburant [l]1,2
Type de carburantEssence ≤E10 (Mélange de carburant - Essence 40:1 huile)
Consommation d'énergie [g/kWh]620
Type d'huileHuile 2 temps FC/FD
Graisse pour transmissionà base de lithium
Niveau de puissance acoustique LwA [dB]114
Longueur du cordon lanceur [mm]850
Largeur de coupe [mm]255/430
Dimension de la roue [mm]300

1. Description générale

Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à utiliser l'appareil en sécurité et de manière fiable. Le produit est conçu et fabriqué strictement selon les indications techniques, en utilisant les dernières technologies et composants, et enMAINANT les normes de qualité les plus élevées.

FR

AVANT TOUTE UTILISATION, CE MODE D'EMPLOI DOIT ETRE LU ET COMPRIS.

Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l'appareil, veillez à l'utiliser et à l'entreinir correctement, conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Les caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d'emploi sont à jour. Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications pour améliorer la qualité. L'appareil est conçu et construit de manière à minimiser les risques liés à l'émission de bruit, compte tenu des progrès technologiques et de la possibilité de réduction du niveau sonore.

Signification des symboles

CELe produit répond aux exigences des normes de sécurité correspondantes.
Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi.
Le produit est recyclable.
ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL ! décrivant la situation (icône d'avertissement générale).
Portez une protection auditive. L'exposition au bruit peut entraîner une perte d'audition.
Portez des lunettes de sécurité.
Portez des gants de protection.
Portez une protection des pieds. N'utilisez pas l'appareil pieds nus, en portant de sandales ou d'autres chaussures qui exposent le pied. Risque de blessure au pied!
Portez une protection de la tête.

FR

Portez une combinaison de protection.
ATTENTION! Risque d'incendie - matériaux inflammables!
Risque d'empoisonnement par substances toxiques!
Attention! La surface chaude peut provoquer des brûlures! Les pièces du moteur deviennent très chaudes en cours de fonctionnement, ne les touchez pas.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de personnes non autorisées. Gardez une distance d'au moins 15 m.
Ne pas stocker ou utiliser l'appareil à proximité d'une source de feu. Interdiction de fumer à proximité!
Risque d'être frappé par des objets indésirables dans la zone de travail de l'appareil.
Protégéz l'appareil de la pluie et de l'humidité.

Hillvert HT-HBC-500 - FR - 1

ATTENTION!

Les illustrations de ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent différer dans certains détails de l'aspect réel du produit.

C'est la version allemande de ce mode d'emploi qui est sa version originale. Les autres versions linguistiques sont des traductions de l'allemand.

2. Sécurité d'utilisation

Hillvert HT-HBC-500 - Sécurité d'utilisation - 1

ATTENTION!

Lisez tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des averissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.

Le terme « apparéil » ou « produit » utilisé dans les averisations et dans le mode d'emploi désigne la tondeuse Pour buissons.

2.1. Sécurité sur le lieu de travail

a) Veillez à ce que le lieu de travail soit bien range et bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage risquent d'entrainer des accidents. Soyez prévoyant et raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors de l'utilisation de l'appareil.
b) Ne pas utiliser l'appareil dans une zone à risque d'explosion.
c) En cas de doute quant au bon fonctionnement de l'appareil, contactez le service après-venture du fabricant.
d) Le produit ne peut etre réparé que par le service après-vente du fabricant. N'effectuez pas les réparations vous-même!
e) En cas d'incendie ou de départ de feu, n'utilise que les extincteurs à poudre ou à neige (CO2) pour éteindre l'appareil sous tension.
f) Utilisez l'appareil dans une zone bien ventilée.
g) Des poussières et des éclats se produit lors du fonctionnement de l'appareil. Protégez les personnes extérieures de leurs effets nocifs.
h) Vérifiez régulièrement l'etat des autocollants portant les informations sur la sécurité. Remplacez les autocollants s'ils sont illisibles.
i) Conservez ce mode d'emploi pour tout usage ultérieur. Si l'appareil doit etre transmis à un tiers, ce mode d'emploi sera livre avec l'appareil.
j) Gardez les pièces d'emballage et les petites pièces d'assemblage hors de portée des enfants.
k) Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux.

Hillvert HT-HBC-500 - Sécurité sur le lieu de travail - 1

N'oubliez pas!

Protégez les enfants et les autres personnes extérieures lors de l'utilisation de l'appareil.

2.2. Sécurité personnelle

a) N'utilisez pas l'appareil si vous etes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui limitent considérablement votre capacité à l'utiliser.

FR

b) L'appareil ne peut être utilisé que par les personnes physiquement aptes, capables de le faire fonctionner et dûment formées, qui ont lu ces instructions et ont été formées en matière de sécurité et de santé au travail.
c) La machine n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris les enfants) aux capacités mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances appropriées, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions de cette-ci sur la manière d'utiliser la machine.
d) Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez l'appareil. Tout moment d'inattention lors de son utilisation peut entraîner des dommages corporels graves.
e) Lors de l'utilisation de l'appareil, utilisez les équipements de protection individuelle nécessaires enumeratedes au point 1 de la signification des symboles. L'utilisation d'équipements de protection individuelle appropriés et agrées réduit le risque de blessure.
f) Pour éviter tout démarrage accidentel, assurez-vous que l'interrupteur est en position arrêt avant toute connexion à la source d'alimentation.
g) Ne surestimez pas vos capacités. Maintenez l'équilibre du corps à tout moment du travail. Cela permet de mieux contrôle l'appareil dans des situations inattendues.
h) Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Tenez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
i) Il est recommandé de porter des protections des yeux, des oreilles et des voies respiratoires.
j) Cet apparéil n'est pas un jouet. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
k) Ne mettez pas vos mains ou tout autre objet à l'intérieur de l'appareil en fonctionnement!

2.3. Utilisation de l'appareil en sécurité

a) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur ON/OFF ne fonctionne pas correctement (ne se met pas en marche ou ne s'arrête pas). Tout apparéil qui ne peut pas être contrôle par un interrupteur est dangereux, ne doit pas être utilisé et doit être réparé.
b) Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, tenez-le hors de portée des enfants et de toute personne ne connaissant pas l'appareil ou ce mode d'emploi. Tout apparéil est dangereux s'il est manipulé par un utilisateur inexpérimenté.
c) Maintenez l'appareil en bon état de marche. Avant chaque utilisation, assurez-vous de l'absence d'endommagements généraux et de ceux de pieces mobiles (fissures de pieces ou de composants ou toute autre condition susceptible de

FR

peser sur la sécurité de fonctionnement de l'appareil). En cas d'endommagement, faites réparer l'appareil avant de l'utiliser.
d) Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
e) La réparation et l'entretien des apparèils doivent être effectuels par un personnel qualifié, n'utilisant que des pieces de rechange d'origine. Cela garantira la sécurité d'utilisation.
f) Pour assurer l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées en usage ni ne desserrez les vis.
g) Évitez les situations où l'appareil s'arrête sous une forte charge pendant le fonctionnement. Cela risque de surchauffer les éléments d'entrainment et, par conséquent, d'endommager l'appareil.
h) Ne touchez pas les pieces ou les accessoires mobiles, sauf si l'appareil a eté débranché de l'alimentation électrique.
i) Ne laïsez pas l'appareil allumé sans surveillance.
j) Nettoyez régulièrement l'appareil afin d'éviter une accumulation permanente de saletés.
k) La valeur d'émission de vibrations peut changer lorsque l'appareil est utilisé dans d'autres conditions environnementales.
I) Cet apparéil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans la surveillance d'unadulte.
m) Il est interdit d'intervenir sur la structure de l'appareil afin de la modifier ou modifier les caractéristiques de l'appareil.
n) Gardez les apparciels éloignés des sources de chaleur.
o) Évitez de faucher des herbes et des buissons mouillés ou très hauts.
p) Ne pas utiliser l'appareil dans des locaux fermés et à l'intérieur des batiments !
q) N'utilise pas l'appareil sur une surface glissante, la nuit, par temps de brouillard, d'orage, de vent fort ou dans d'autres conditions météorologiques défavorables qui empêchent une vision claire et un bon équilibre.
r) Avant de commencer à travailler, assurez-vous qu'il n'y a pas de personnes étrangères au projet, d'animaux ou d'objets à proximé qui pourrait constituer un obstacle pendant le travail.
s) Assurez-vous que l'appareil a eté correctement assemblé et qu'il n'est pas endommagé avant d'entreprenevre des travaux. N'utilise pas un apparéil qui présente des traces visibles d'utilisation.
t) Les vibrations générées par l'utilisation de l'appareil peuvent entraîner le desserrage des vis. Vérifiez leur état et serrez-les avant chaque utilisation.
u) L'appareil n'est pas conscience pour couper d'autres matériaux que les broussailles.
v) Pour démarrer le travail à un autre endroit, commencez parmettre l'appareil hors tension avant de le déplacer vers sa destination, en faisant particulièrement attention à la lame.
w) N'effectuez aucun réglage alors que le moteur est encore en marche.
x) Si l'appareil rencontres un obstacle pendant son fonctionnement, arrêtez-le immédiatement.

FR

y) Si la lame est tordue, il ne faut pas la redresser à la main!
z) Faites régulièrement des pauses durant le travail. Une exposition prolongée au bruit et aux fumées peut nuire à la santé.
aa) Il est conseillé de n'utiliser l'appareil que lorsqu'il est nécessaire et de l'eteindre pendant les pauses afin de réduire le risque de lésions auditives ou respiratoires.
bb) N'utilisez pas l'appareil sur des terrains détrempés, qui empêcheraient les roues de bouger.
cc) Ne pas courir pendant le fonctionnement de l'appareil.
dd) Portez une attention particuliere lorsque vous changez de direction.
ee) Il n'est pas recommandé de travailler sur des bords de route très abrupts en utilisant cet apparéil. Cela peut entraîner une perte de contrôle de l'appareil.

AVERTISSEMENTS RELATIFS A LA MANIPULATION DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES :

  1. Le moteur de l'appareil est conçu pour fonctionner avec un mélange de carburant : essence (sans ou avec plomb) + huile deux temps dans une proportion de 40:1. Mélanger de l'essence et des huiles autres que celles recommandées risque d'endommager les joints, les conduites et les réservoirs.
  2. Ne pas stocker les réserves de carburant à proximé d'une source de feu ou de chaleur (tout comme chaudière ou four), de décharges électriques ou d'étincelles de soudage qui pourrait enflammer le carburant. Il est interdit de fumer à proximé des réservoirs de carburant.
  3. Avant de faire le plein, assurez-vous que le moteur est arrêté et refroidi et qu'il n'y a pas de source de feu à proximité du lieu de ravitallement.
  4. Essayez de ne pas renverser de carburant. Si cela se produit, essuyez soigneusement le carburant renversé sur le sol avec un chiffon sec.
  5. Une fois le ravitationnement terminé, fermez soigneusement le bouchon du réservoir.
  6. Pour démarrer l'appareil après le ravitationnement, éloignez-le d'au moins 3 m du point de ravitationnement.
  7. Videz le réservoir de carburant lorsque vous transportez l'appareil.

Hillvert HT-HBC-500 - AVERTISSEMENTS RELATIFS A LA MANIPULATION DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES : - 1

Bien que l'appareil ait ete concu pour fonctionner en securite et muni de protections adequates et d'elements supplémentaires protegeant l'utilisateur, il existe always un petit risque d'accident ou de blessure lors de la manipulation de I'appareil. Soyez donc prudent et raisonnable lors de son utilisation.

3. Règles d'utilisation

L'appareil est concu pour tailler les broussailles.

L'utilisateur est responsable de tout dommage resultant de toute utilisation contraire à la destination de l'appareil.

3.1. Description de l'appareil

Hillvert HT-HBC-500 - Description de l'appareil - 1

1-tete en nylon
2 - arbre de transmission
3-cadre
4 - moteur
5-gachette d'accelerateur
6 - roue
7 - capot protecteur

3.2. Préparation au fonctionnement

EMPLACEMENT DE L'APPAREIL

Gardez l'appareil à l'écart de toute surface chaude. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane, stable, propre, ignifuge et sèche et gardez toujours l'appareil hors de portée des enfants et des personnes aux capacités mentales, sensorieles ou intellectuelles réduites. Lors de l'utilisation de l'appareil, l'utilisateur doit porter des vêtements de protection, notamment des pantalons longs et des chaussures de sécurité.

3.3. Montage de l'appareil

Hillvert HT-HBC-500 - Montage de l'appareil - 1

  1. Placez l'arbre dans le siège de la base.
  2. Connectez l'arbre au moteur.
  3. Vissez avec 4 vis.
  4. Retirez les deux vis de fixation du levier et utilisez-les pour relier le levier à la base.
  5. Reliez la gachette d'accélérateur au levier.
  6. Vissez la barre de sécurité.
  7. Vissez le capot protecteur.

MONTAGE DE LA TÉTE EN NYLON

FR

  1. Maintenez la bride inférieure à l'aide d'un tournevis, utilisez ensuite une clé à douille pour dévisser l'écrou en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Retirez la bride supérieure.

  2. Tout en maintainant la bride, placez la tete en nylon sur l'arbre de transmission et serrez en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Hillvert HT-HBC-500 - FR - 1

Hillvert HT-HBC-500 - FR - 2

Hillvert HT-HBC-500 - FR - 3

Hillvert HT-HBC-500 - FR - 4

MONTAGE DE LA LAME :

  1. En Maintenant la bride inférieure, devissez l'écrou et retirez la bride supérieure.
  2. Placez la lame, le disque et la bride supérieure sur la tige, vissez ensuite l'écrou en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Hillvert HT-HBC-500 - MONTAGE DE LA LAME : - 1

Hillvert HT-HBC-500 - MONTAGE DE LA LAME : - 2

Hillvert HT-HBC-500 - MONTAGE DE LA LAME : - 3

Hillvert HT-HBC-500 - MONTAGE DE LA LAME : - 4

Hillvert HT-HBC-500 - MONTAGE DE LA LAME : - 5

Hillvert HT-HBC-500 - MONTAGE DE LA LAME : - 6

Hillvert HT-HBC-500 - MONTAGE DE LA LAME : - 7

3.4. Utilisation de l'ordinateil

3.4.1. AVANT LE TRAVAIL :

  1. Tenez-vous fermement sur une surface plane sans obstacles. N'utilisez pas l'appareil en vous tenant sur une échelle, par exemple.
  2. Tenez l'appareil fermement avec les deux mains en utilisant toute la paume de votre main.

FR

  1. Il est interdirit d'utiliser l'appareil avec les bras tendus devant soi ou au-dessus de la ligne des épaules.
  2. À une distance de sécurité (plus de 15 m), il doit y avoir des personnes informées des travaux. Vous pouvez ainsi être sur d'obtenir de l'aide si vous en avez besoin.
  3. En travaillant avec l'appareil, il est possible de toucher un matériel qui provoquera un rejet de l'appareil, et en même temps de l'utilisteur. C'est pourquoi il est essentiel de tener l'appareil fermement et en toute sécurité dans vos mains. Cela minimisera le risque de perte de contrôle de l'appareil.
  4. Il est recommandé de travailler au régime le plus élevé. Il permet d'accomplir des tâches rapidement et efficacement et de faire face à des obstacles imprévus.
  5. Avant demettre l'appareil en marche, assurez-vous que I'interrupteur fonctionne correctement et que la bougie d'allumage et les connecteurs sont bien fixés. Apre's avoir demarrre le moteur, attendez un moment avant de commencer a travailler pour vous assurer qu'aucun dysfonctionnement ne s'est produit.
  6. Pour des raisons de sécurité, lavez la poignée avant chaque utilisation afin d'eviter que l'appareil ne vous échappe des mains.
  7. Assurez-vous qu'il n'y a pas de personnes étrangères, d'animaux ou d'objets inutiles à proximé de la zone de travail.
  8. Gardez les pieds éloignés de la lame au moment de démarrer le moteur!

3.4.2. UTILISATION DE L'APPAREIL :

  1. Appuyer plusieurs fois sur la pompe manuelle à carburant.

Hillvert HT-HBC-500 - UTILISATION DE L'APPAREIL : - 1

  1. Positionnez l'interrupteur sur la position ON (appareil en marche).

Hillvert HT-HBC-500 - UTILISATION DE L'APPAREIL : - 2

  1. Positionnez le levier d'admission en position fermée (eteint).

Hillvert HT-HBC-500 - UTILISATION DE L'APPAREIL : - 3

1 - position fermée
- 2-position ouverte

  1. Tirez avec force le cordon lanceur.
  2. Attende un moment, puis mettez le levier d'admission en position ouverte (marche).

Hillvert HT-HBC-500 - UTILISATION DE L'APPAREIL : - 4

  1. Reglez le régime du moteur à l'aide de la gachette d'accélérateur.

NOTA : L'arrêt de la lame se poursuit quelques secondes après l'arrêt du moteur.

3.5. Nettoyage et entretien

a) Conservez l'appareil dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité et des ravons directs du soleil.
b) Il est interdit de tremper l'appareil avec un jet d'eau ou de l'immerger dans l'eau.
c) Effectuez des inspections régulières de l'appareil pour vous assurer qu'il est en bon état de fonctionnement et qu'aucun dommage n'est survenu.
d) N'utilise pas d'objets tranchants et/ou métalliques (par exemple, une Brosse métallique ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils risquent d'endommager la surface du matériel dont l'appareil est fabriqué.
e) Assurez-vous que le moteur est et qu'il a refroidi avant d'effectuer des travaux d'entretien.

FR

f) Utilisez uniquement des produits ininflammables pour le nettoyage.
g) Dans un environnement poussiêux, l'entretien de l'appareil doit être plus fréquent que celui indiqué dans le tableau ci-dessous.
h) Si l'utilisateur ne dispose pas des capacité, des connaissances et des outils nécessaires pour effectuer la maintenance, il est recommendé de confier l'appareil à un centre de service à cet effet.

3.5.1. CALENDRIER D'ENTRETIEN

Calendar d'entretien
Après 12 heures d'utilisationAprès 24 heures d'utilisationAprès 36 heures d'utilisation
Filtre à airNettoyer.Nettoyer.Remplacer.
Bougie d'allumageVérifier.Nettoyer.Remplacer.

3.5.2. NETTOYAGE DE LA BOUGIE D'ALLUMAGE

  1. Une fois le moteur refroidi, retirez la bougie d'allumage avec une clé à douille.
  2. Nettoyez la bougie avec une Brosse métallique.
  3. Utilisez une jauge d'épaisseur pour régler l'écartement des electrodes entre 0,6 et 0,7 mm.
  4. Réinstallé la bougie d'allumage - à la main.
  5. Serrez avec une clé à douille.

3.5.3. NETTOYAGE DU FILTRÉ À AIR :

  1. Retirez le capot et l'éponge du filtré.
  2. Remettez le capot en place pour éviter que des objets indésirables ne tombent dans le réservoir.
  3. Nettoyez le filtrre à air dans de l'eau chaude savonneuse.
  4. Rincez.
  5. Laissez le filtré sécher complètement.

NOTA: Ne pas démarrer le moteur si le filtré n'est pas installé.

3.5.4. STOCKAGE :

Le carburant ancien est l'une des principales causes des problèmes de démarrage du moteur. Videz donc le réservoir de carburant si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée. Rangez l'appareil dans un local fermé et protégéz-le de la rouille.

3.6. Résolution de problèmes

ProblèmeAction corrective
Le moteur ne démarre pasRetirer et remettre en place la lame et la tête. Contrôler le niveau de carburant.
Baisse des performancesAffüter/remplacer l'élement de coupe.
L'appareil est très chaudÉteindre. Laisser l'appareil refroidir complètement.

ENLÈVEMENT DE L'APPAREIL USAGE

À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets menagers normaux mais doit être apporté à un centre de collecte et de recyclage des équipements ELECTriques et électroniques. Cela est indiqué par un symbole sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage. Les matérielles utilisés dans l'appareil sont recyclables selon leur désignation. En réutilisant, en réaffectant ou en utilisant d'une autre manière les équipements usages, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.

Consultez votre administration locale pour trouver une déchetterie appropriée.

Dati tecnici

3.4.1. ANTES DE COMEÇAR:

Guarde aunities dans de casa e proteja-a da ferrugem.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hillvert

Modèle : HT-HBC-500

Catégorie : Outil de coupe