OASE FiltoClear 19000 - Filtre à eau

FiltoClear 19000 - Filtre à eau OASE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FiltoClear 19000 OASE au format PDF.

📄 606 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OASE FiltoClear 19000 - page 56
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Filtre à eau sous pression pour bassin de jardin
Marque Oase
Modèle FiltoClear 19000
Dimensions (L × l × h) 391 × 382 × 611 mm
Poids (sans eau) 9,6 kg
Poids (avec eau) 47 kg
Alimentation 220-240 V CA, 50/60 Hz
Puissance absorbée (UVC) 42 W
Lampe UVC 42 W (option 36 W), type TC-L (UV-C)
Durée de vie lampe UVC 12 000 heures (42 W) ou 8 000 heures (36 W)
Débit maximal 13 000 l/h
Débit minimal 6 500 l/h
Pression maximale admissible 0,6 bar (pompe), 0,2 bar (service)
Indice de protection IP68 (immersion jusqu'à 0,1 m)
Entrée / Sortie Raccord G2, flexible 38 ou 50 mm
Sortie des impuretés Raccord G2, flexible 38 ou 50 mm
Médias filtrants 1 éponge bleue (10 ppi), 2 éponges rouges (30 ppi), 1 éponge violette (20 ppi)
Volume de bassin max. 19 000 l (sans poissons), 10 000 l (avec poissons), 5 000 l (avec carpes koï)
Température d'eau +4 à +35 °C
Fonction Easy-Clean Nettoyage manuel des éponges par traction sur une poignée, évacuation des eaux sales via vanne rotative
Nettoyage du verre à quartz Rotor de nettoyage entraîné par le flux d'eau
Protection contre la surchauffe UVC Arrêt automatique, redémarrage après refroidissement
Sécurité électrique Nécessite un disjoncteur différentiel (RCD) ≤ 30 mA, installation par électricien qualifié
Pièces d'usure Éponges filtrantes, lampe UVC, verre à quartz, joint torique, rotor de nettoyage
Stockage hivernal Vider, nettoyer, stocker au sec et hors gel

FOIRE AUX QUESTIONS - FiltoClear 19000 OASE

Comment nettoyer les éponges filtrantes du FiltoClear 19000 ?
Utilisez la fonction Easy-Clean : tirez sur la poignée de nettoyage pour comprimer les éponges, ce qui libère les impuretés. Tournez la vanne rotative sur la position « Nettoyage des éponges filtrantes » pour évacuer l'eau sale par le conduit prévu. Répétez jusqu'à ce que l'eau soit claire.
À quelle fréquence faut-il remplacer la lampe UVC ?
La lampe UVC de 42 W doit être remplacée après 12 000 heures de fonctionnement (soit environ une saison). Pour l'option 36 W, remplacez-la après 8 000 heures. Utilisez uniquement des lampes de puissance identique (voir plaque signalétique).
Que faire si le débit d'eau est insuffisant ?
Vérifiez d'abord si les éponges filtrantes ne sont pas encrassées : nettoyez-les avec la fonction Easy-Clean. Assurez-vous que la vanne rotative est sur « Filtrage de l'eau ». Si le problème persiste, la pompe peut être sous-dimensionnée : utilisez une pompe d'une puissance adaptée (débit max. 13 000 l/h).
Comment installer le FiltoClear 19000 ?
Placez le filtre à proximité du bassin, sur une surface stable et horizontale. Vous pouvez l'enterrer partiellement (profondeur max. 0,36 m). Raccordez les flexibles (38 ou 50 mm) aux entrée et sortie à l'aide des embouts à olive fournis. Branchez la pompe et le clarificateur UVC après avoir vérifié l'étanchéité.
Pourquoi le voyant lumineux du clarificateur UVC ne s'allume-t-il pas ?
Plusieurs causes possibles : le cordon d'alimentation est débranché ou le fusible secteur a sauté. Si le contacteur de température a coupé la lampe (surchauffe), attendez qu'elle refroidisse. Si le problème persiste, la lampe UVC est peut-être défectueuse et doit être remplacée.
Comment hiverner le filtre FiltoClear 19000 ?
Dès que la température de l'eau descend en dessous de +8 °C, mettez l'appareil hors service. Videz l'eau du réservoir et des tuyaux. Nettoyez soigneusement toutes les pièces. Stockez le couvercle, le clarificateur UVC et les éponges dans un endroit sec et hors gel. Couvrez le réservoir pour empêcher l'eau de pluie d'y pénétrer.
Puis installer le filtre à l'intérieur ou à l'abri de la pluie ?
Le FiltoClear 19000 est conçu pour une utilisation extérieure. Il est étanche (IP68) et peut être enterré ou placé au bord du bassin. Évitez toutefois une exposition directe et prolongée au soleil. L'appareil peut être installé à proximité de l'eau, mais si le bassin est une piscine, respectez une distance d'au moins 2 m.
Comment remplacer le verre à quartz ?
Débranchez d'abord l'alimentation. Démontez la tête de l'appareil UVC, puis déverrouillez le couvercle du rotor (baïonnette). Retirez délicatement l'ensemble verre à quartz + rotor. Nettoyez ou remplacez le verre. Lubrifiez le joint torique neuf avec de la graisse OASE. Remontez en verrouillant la baïonnette. Attention : le verre est cassant !
Quel volume de bassin convient au FiltoClear 19000 ?
Sans poissons : jusqu'à 19 000 litres. Avec poissons (sans koï) : jusqu'à 10 000 litres. Avec carpes koï : jusqu'à 5 000 litres. Prévoyez une pompe adaptée pour un débit de 6 500 à 13 000 l/h.
Comment démarrer la filtration biologique ?
Pour accélérer la colonisation des bactéries filtrantes, ajoutez Oase AquaActiv BioKick (bactéries de démarrage) dans le réservoir lors de la première mise en service. Laissez le clarificateur UVC éteint pendant les 24 premières heures pour ne pas détruire les bactéries. La filtration biologique devient pleinement efficace après quelques semaines.

Questions des utilisateurs sur FiltoClear 19000 OASE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Filtre à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FiltoClear 19000 - OASE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FiltoClear 19000 de la marque OASE.

MODE D'EMPLOI FiltoClear 19000 OASE

  • Débrancher tous les apparèils électriques immergés avant de pénétrer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution.
    Dans le cas où cet apparéil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présente, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bonemploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Ne pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.

Consignes de sécurité

Raccordement électrique

  • Des dispositions particulières s'appliquent aux installations électriques en extérieur. Seul un électricien qualifié peut réaliser l'installation électrique.
  • En raison de sa formation professionnelle, de ses connaissances et de son experience, l'électricien qualifié possède les connaissances nécessaires et à le droit de réaliser des installations électriques en extérieur. Il est capable d'identifier d'eventuels dangers et respecte les normes, règlements et dispositions régionaleux et nationaux en vigueur.
  • En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien qualifié.
  • Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de l'alimentation correspondent.
  • Ne branchez l'appareil que sur une prise de courant installée conformément aux prescriptions.
  • L'appareil doit être protégé par un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel (RCD) avec un courant différentiel assigné de 30 mA maximum.
  • Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (p. ex. blocs multiprises) doivent être consus pour une utilisation en extérieur (protégé contre les projections d'eau).
  • Protégez les fiches et les douilles ouvertes contre l'humidité.

Exploitation sécurisée

  • Ne pas utiliser l'appareil en cas d'endommagement des cables electriques ou du boitier.
  • Jetez l'appareil si son cable de raccordement au secteur est endommagé. Le cable de raccordement au secteur ne peut pas être remplace.
  • Ne pas soulever ni tirer l'appareil par le cable électrique.
  • Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
  • Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi.
  • N'utiliser que des pieces de rechange et des accessoires d'origine.
  • Poser les cables de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuchement.
  • En cas de problèmes, adressé-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE.

Utilisation conforme à la finalité

Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante :

  • Pour le nettoyage mécanique et biologique d'étangs/bassins de jardin
  • Dans le respect des caractéristiques techniques. ( Caracteristiques techniques)

Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :

  • Ce produit ne convient pas à l'éclairage général mais est uniquement destiné à l'usage décrit.
  • Ne jamais utiliser la lampe UVC en dehors du boitier, ni dans d'autres buts que ceux prévus normalement. Le rayonnement UVC est dangereux pour les yeux et la peau même à faibles doses.
  • Ne jamais utiliser dans d'autres liquides que de l'eau.
  • Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des matériaux facilement inflammables ou explosives.
  • Ne jamais utiliser sans débit d'eau.
  • A ne pas utiliser à des fins industrielles.

Description du produit

Vued'ensemble

OASE FiltoClear 19000 - Vued'ensemble - 1
FCL0007

1

OASE FiltoClear 19000 - Vued'ensemble - 2

Admission de l'eau du bassin à épurer

Raccordement G2

2

Bague d'ouverture avec vis de blocage, pour bloquer la tete de l'appareil à UVC

  • Il faut desserrer la bague d'ouverture pour-retirer la tete de l'appareil à UVC.

3

Écoulement de l'eau du bassin épurée

Raccordement G2

4

Appareil à UVC avec contrôleur de température

  • Le clarificateur à UVC se coupe en cas de surchauffe et se rallume automatiquement après son refroidissement

5

Vanne rotative pour la commutation entre le conduit d'écoulement de l'eau et le conduit d'écoulement de l'eau sale

OASE FiltoClear 19000 - Vued'ensemble - 3

Filtrage de l'eau et irradiation aux UVC

OASE FiltoClear 19000 - Vued'ensemble - 4

Nettoyage des éponges filtrantes

6

OASE FiltoClear 19000 - Vued'ensemble - 5

Conduit d'écoulement de l'eau sale lors du nettoyage des éponges filtrantes

Raccordement G2

7

Voyant lumineux pour le contrôle de fonctionnement du clarificateur à UVC

8

Poignée de nettoyage

  • La traction sur cette poignée provoque la compression des éponges filtrantes et l'évacuation des impuretés.

9

Couvercle du filtré

10

Bague de serrage pour fixer le couvercle du filtrre sur le réservoir

11

Repère de la profondeur d'insertion maximale

12

Reservoir

13

Le rotor de nettoyage nettoie le verre à quartz en cours de fonctionnement.

  • Uniquement pour FiltoClear 19000, 31000

14

Épange filtrante bleue (10 ppi)

15

Éponge filtrante rouge (30 ppi)

16

Épange filtrante voilette (20 ppi)

17

Disque d'obturation pour les éponges filtrantes, relié aux deux tiges de nettoyage

18

Tige de nettoyage, relié la poignée de nettoyage au disque d'obturation

19

Tube grillage, maintain un écart entre les éponges filtrantes et le carter d'eau UVC

20

Carter d'eau UVC, conduit l'eau vers la lampe à UVC

2

Entretoises reliant deux disques d'ecartement entre eux

  • Les entreprises empêchent que les moussees filtrantes soient comprimées par le poids des moussees filtrantes situées au-dessus d'elles

21

Verre à quartz avec lampe à UVC interne

2

Disque d'espacement,itué entre deux éponges filtrantes

Pièces de liaison pour le montage

OASE FiltoClear 19000 - Pièces de liaison pour le montage - 1

1 Embout à olive transparent

  • Utilisation: Conduit d'écoulement de l'eau, conduit d'écoulement de l'eau sale
    2 Embout à olive noir
  • Utilisation: Entrée d'eau
    3 Embout a olive noir avec filetage extérieur G2
  • Utilisation : Extrémité ouverte du flexible d'eau sale, le capuchon obturator est visse sur le fil-tage extérieur.
    4 Ecrou-raccord G2 pour le montage des embouts a olive
    5 Capuchon obturateur G2 pour fermer le conduit d'ecoulement de I'eau sale
    6 Joint plat pour l'embout à olive noir et le capuchon obturateur
    7 Indicateur de débit pour embout à olive transparent
    8 Collier de serrage

Description des fonctions

La pompe filtrante refoule l'eau dans le réservoir résistant à la pression dans lequel elle passé par différents niveaux d'épuration pour être ensuite renvoyée dans le bassin.

Niveau de nettoyage « Filtrage »

l'eau passe par les éponges filtrantes. Les encrasements mécaniques sont retenus par les éponges filtrantes. Les substances en suspension et la vase biologique se déposent au fond du récipient. Des bacteriées utiles s'installent sur les éponges filtrantes et assurent une épuration biologique de l'eau. Elles commencent à agir à partir d'une température de l'eau de +10 °C.

Épange filtrantePropriétés
Bleu (10 ppi)Vitesse d'écoulement élevé
Violet (20 ppi)Colonisation de bacteriées pour la nitrification qui transforment l'ammonium d'abord en nitrite puis en nitrate.
Rouge (30 ppi)Vitesse d'écoulement BASSE
Colonisation de bacteriées pour la nitrification et la dénitrification qui transforment le nitrate en azote.

Niveau de nettoyage « Rayonnement UVC »

L'eau est irradiée par la lumière UV-C du clarificateur à UVC. Les algues en suspension périssent, les agents pathogènes sont détruits.

Bypass

Le bypass garantit que seulement 70% environ de l'eau est irradiée par la lumière UV-C. On obtient ainsi une dose d'irradiation suffisante même à un débit élevé.

Action nettoyante biologique

L'action nettoyante biologique maximale est atteinte lorsque les éponges filtrantes sont complètement colonisées par les bacteriés de filtration. La colonisation peut prendre plusieurs semaines dans les éponges filtrantes neuves. L'ajout de bacteriés de démarrage permet d'accélérer considérablement la colonisation.

Nettoyage des épanges filtrantes

L'eau sale qui résultat du nettoyage des éponges filtrantes peut servir d'engrais pour le jardin.

Pompe filtrante commande

FiltoClear
5000130001900031000
AquaMax Eco Premium500090001300017000

Symboles sur l'appareil

IP68 0.1 mL'appareil est étanche à la poussière, totalement protégé contre le contact et protégé contre l'immersion permanente jusqu'à une profondeur de 0,10 m.
Rayonnement UVC dangereux
Ne pas exposer directement l'appareil aux rayons du soleil
Protégier l'appareil contre le gel
Ne pas jeter l'appareil avec les déchets menagers courants
Lire la notice d'emploi

Mise en place et raccordement

Mise en place de l'appareil

Tenir compte des points suivants pour votre planification :
- En cas d'utilisation dans un bassin de baignade : Installer l'appareil à au moins 2 m de l'eau.
- En cas d'utilisation dans un bassin : Il est possible d'installer l'appareil au bord du bassin.
- Ne pas exposer directement le filtrre sous pression aux rayons du soleil.
- Poser la conduite de retard dans le bassin de maniere à ce que l'eau revienne au bassin par le biais d'un cours d'eau par exemple. L'eau pourrait ainsi être enrichie en oxygène.
- Le conduit d'admission dans le bassin doit se trouver au maximum à 2 m au-dessus du couvercle du contrôle.

Enterrer le filtré sous pression

Un réserve enterré est peu visible. Le couvercle gris pierre FiltoCap (référence 77831) pour le couvercle du filtré, disponible comme accessoire, s'intègre parfaitement dans l'environnement du bassin.

  • Creuser près du bassin un trou pour installer le réservoir jusqu'à la profondeur maximale.
  • La surface de base doit être stable et horizontale.

OASE FiltoClear 19000 - Enterrer le filtré sous pression - 1

FiltocrlearProfondeur h
50000,12 m
130000,24 m
190000,36 m
310000,48 m

Poser le filtré sous pression au niveau du sol

Si le filtré sous pression n'est pas enterré, il faut l'instructor à l'endetroit le moins visible, par exemple derrière des buissons.

  • Mettre l'appareil en place à proximite du bassin.
  • La surface de base doit être stable et horizontale.

OASE FiltoClear 19000 - Poser le filtré sous pression au niveau du sol - 1
FCL0011

Effectuer les raccordements

Il est possible de raccorder des flexibles de 38 mm ou 50 mm de diamètre au contrôle sous pression. Les embouts de tuyau correspondants font partie de la livraison.

Utiliser des flexibles de 50~mm de diametre afin de maintainir les pertes de pression dans les flexibles au niveau le plus faible possible.

En cas d'utilisation d'un starter de filtrer pour la mise en service, l'instructor dans le réservoir avant les étapes de montage suivantes.

  • Il est plus facile de-retirer le couvercle du filtré en retardant d'abord tous les flexibles du couvercle du filtré.

Raccordement du conduit d'admission

Pour le raccordement entre la sortie de la pompe filtrante et l'entrée du contrôle sous pression, il faut utiliser uniquement des tuyaux résistant à la pression qui sont au minimum autorisés pour la pression maximale de la pompe.

  • Il faut toujours fixer le flexible sur un embout à olive à l'aide d'un collier de serrage.

Raccordement du conduit d'écoulement

Utiliser l'embout à olive transparent avec indicateur de débit. L'embout à olive transparent permet d'évaluer la qualité de l'eau après le filtrage. Il est possible de voir le passage de l'eau avec l'indicateur de débit.

  • Pousser le flexible sur l'embout à olive de manière à laisser deux segments libres sur cet embout.
  • On dispose ainsi d'une zone de vision suffisamment large sur l'embout à olive.
  • Il faut toujours fixer le flexible sur un embout à olive à l'aide d'un collier de serrage.

OASE FiltoClear 19000 - Raccordement du conduit d'écoulement - 1
FCL0014

Raccordement du conduit d'écoulement des impuretés

L'eau sale provenant du nettoyage est utilisé comme engrais. Raccorder un flexible àposer pour atteindre un endroit qui convient (parterre par exemple).

Utiliser l'embout à olive transparent avec indicateur de débit. L'embout à olive transparent permet d'évaluer le degré de pollution de l'eau lors du nettoyage des éponges filtrantes. Il est possible de voir le passage de l'eau avec l'indicateur de débit.

  • Pousser le flexible sur l'embout à olive de manière à laisser deux segments libres sur cet embout.
  • On dispose ainsi d'une zone de vision suffisamment large sur l'embout à olive.
  • Il faut tous jours fixer le flexible sur un embout à olive à l'aide d'un collier de serrage.
  • Monter l'embout à olive noir à filtage extérieur G2 sur le conduit d'écoulement du flexible. Obturer l'embout à olive avec le capuchon obturator et le joint plat.

REMARQUE

Obturer le conduit d'écoulement des impuretés ou le conduit d'écoulement du flexible qui y est raccordé avec le capuchon obturator et le joint plat. Cela permet d'eviter une vidange par inadvertance du bassin. Ne retirer le capuchon obturator que pour évacuer l'eau sale.

OASE FiltoClear 19000 - REMARQUE - 1
FCL0028

Mise en service

REMARQUE

L'appareil est déterminé lorsqu'il est utilisé avec un variateur. Il contient des composants électriques fragiles.

Ne pas raccorder l'appareil à une alimentation en courant avec variateur.

1 Les bacteries de démarrage exclusivement biologiques Oase AquaActiv BioKick activent la biologie du filtré et permettent au filtré du bassin d'atteindre sa capacité totale en quelques semaines. Elles commencent immidiatement à eliminer les nitrites, l'ammonium et l'ammoniac. Nous recommendons d'ajouter Oase AquaActiv BioKick dans le réservoir

  • lors de la mise en service initiale,
  • après le lavage manuel ou le remplacement des moussees filtrantes,
    — après une longue période d'arrêt ou au redémarrage après la pause hivernale.

Ordre des étapes de la mise en service :

  1. En cas de besoin, ajouter Oase AquaActiv BioKick dans le réservoir. ( Retrait/mise en place du couvercle du filtre)
  2. Contrôler la bonne fixation des flexibles, du capuchon obturator pour l'écoulement de l'eau sale et de la bague de serrage avec verrou de blocage.
  3. Positionner la vanne rotative sur « Filtrage de l'eau »
  4. Mettre la pompé du bassin en service.
  5. NeMETRE leclarificateur a UVC en service que lorsque I'eau sort par le conduit d'ecoulement de I'eau. ( Connexion/deconnexion du clarificateur a UVC)

  6. Ne jamais faire fonctionner le clarificateur UVC sans débit d'eau.

  7. En cas d'utilisation d'Oase AquaActiv BioKick, le clarificateur à UVC doit rester arrêté pendant 24 heures. On obtient ainsi une efficacité optimale des bacteriés de démarrage.

Connexion/déconnexion du clarificateur à UVC

  • Mettre en circuit : brancher la fiche secteur dans la prise de courant.
  • L'appareil se met immédiatement en marche.
  • Levoyant lumineux s'allume.
  • Il est possible de voir le passage de l'eau avec l'indicateur de débit sur le conduit d'écoulement.
  • Mettre hors circuit: retirer la fiche secteur de la prise de courant.

OASE FiltoClear 19000 - Connexion/déconnexion du clarificateur à UVC - 1

FCL0015

Exploitation

Le filtré sous pression peut rester en service pendant toute la saisson d'utilisation du bassin (la pompe filtrante et le clarificateur à UVC sont actifs).

Le filtr n'est plus actif biologiquement lorsque la tempeature de I'eau est inférieure a 10^
- Il fautmettre l'appareil hors service si la température de I'eau est inférieure a 8^ ou au plus tard en cas de risque de gel. ( Mise hors service/stockage pour I'hiver)
- La lampe UVC est une piece d'usure. Remplacer la lampe UVC après une durée de fonctionnement donnée pour garantir une puissance de filtration optimale. ( Remplacement de la lampe UVC)

Nettoyage et entretien

REMARQUE

N'utiliser ni produits de nettoyage agressifs ni solutions chimiques. En effet, ces produits peuvent endommager le boîtier, ALTERER le fonctionnement de l'appareil et nuire aux animaux, aux plantes et à l'environnement.

Nettoyez uniquely l'extérieur du boitier à l'eau claire et en utilisant une Brosseouple.

Nettoyage des éponges filtrantes

La fonction Easy-Clean sert à nettoyer les éponges filtrantes. Pendant le nettoyage, la pompe filtrante est mise sous tension pour évacuer l'eau sale du contrôle sous pression.

  • La manoeuvre de la vanne rotative évacue l'eau du réservoir vers le conduit d'écoulement de l'eau sale. Ainsi, l'eau sale ne reflue pas dans le bassin.
    Retirer au préalable le bouchon d'obturation du flexible d'écoulement pour l'eau sale.
  • L'exercice d'une traction sur la poignée de nettoyage comprime les éponges filtrantes. Les impuretés se détachent et sont entrainées avec l'eau dans le conduit d'écoulement de l'eau sale, par exemple dans un parterre.
  • Les embouts à olive transparents permettent de contrôler le passage de l'eau et de voir dans le conduit d'écoulement de l'eau sale le degré de pollution de l'eau pendant l'épuration. Dés que l'eau est claire, repositionner la vanne rotative sur « Filtrage »
  • ÀpRES le nettoyage, obturer le flexible d'eau sale ou le conduit d'écoulement de l'eau sale avec le capuchon obturator et le joint plat.

OASE FiltoClear 19000 - Nettoyage des éponges filtrantes - 1
FCL0020

Retrait/mise en place du couvercle du filtre

Retrait du couvercle du filtré

Voici comment professionnel :

  • Arreter la pompe filtrante et debrancher la fiche secteur du clarificateur à UVC.
  • Retirer tous les flexibles du couvercle du filtré (dévisser les embouts à olive).
  • Desserrer le verrou de sûreté.

  • Utiliser une pince plate si le verrou de suturet est dificile a manoeuvrer.

  • Ouvrir la baque de serrage et-retirer le couvercle du filtré.

OASE FiltoClear 19000 - Retrait du couvercle du filtré - 1

OASE FiltoClear 19000 - Retrait du couvercle du filtré - 2

FCL0018

Mise en place du couvercle du contrôle

  • Vérifier que le joint torique du réservoir est correctement placé sur le rebord du réservoir.
  • Humidifier le joint avec de l'eau ou le graisser le cas échéant pour faciliter l'insertion de la tête de filtré sur le réservoir.
  • Insérer le couvercle du filtr de maniere uniforme en appuyant fermement dessus jusqu'à la butée sur le réservoir.
  • Le couvercle du filtre doit reposer complètement et jusqu'à la butée sur le réservoir, sinon il est impossible de fermer la bague de serrage.
    Fixer le couvercle du filtre avec la bague de serrage et installer le verrou de sureté.
  • Le verrou de sureté empêche le desserrage accidentel de la bague de serrage et donc l'écoulment incontrôlé de l'eau du bassin.
  • Utiliser une pince plate si le verrou de suture est difficile à manoeuvrer.
  • Installer tous les flexibles (visser les embouts à olive).

OASE FiltoClear 19000 - Mise en place du couvercle du contrôle - 1

OASE FiltoClear 19000 - Mise en place du couvercle du contrôle - 2

FCL0019

Nettoyage de l'appareil et lavage ou remplacement des éponges filtrantes

Les éponges filtrantes s'usent en raison des contraintes mécaniques et du vieillissement normal.

① Installer des éponges filtrantes neuves au début de la saison.

Démontage des éponges filtrantes

Pré requis :

  • Le couvercle du filtré est enlevé. (→ Retrait du couvercle du filtré)

Retourner le couvercle du filtr et le déposer sur une surface souple et propre de manière à ce que les éponges filtrantes soient tournées vers le haut.

  • Dévisser les deux vis, restirer le disque d'obturation et la première éponge filtrante.
  • Pour chaque éponge filtrante suivante, desserrer les deux entreprises etsteroler le disque d'ecartement et l'éponge filtrante.

OASE FiltoClear 19000 - Pré requis : - 1

OASE FiltoClear 19000 - Pré requis : - 2
FCL002

Nettoyage

  • Nettoyer le réservoir, la bague de serrage, le couvercle du filtrre, le carter d'eau UVC et le tube grillaged avec un jet d'eau puissant.

  • Pour enlever le tube grillage, il faut simultanément tirer dessus et le tourner dans le sens horaire.

  • Laver les éponges filtrantes en les comprimant fortement sous l'eau courante.

  • Si besoin est, remplacer les éponges filtrantes.

OASE FiltoClear 19000 - Nettoyage - 1

FCLO030

Assemblage des éponges filtrantes

  • Pousser les éponges filtrantes sur le tube grillagé dans l'ordre prévu. (→ Ordre de montage des éponges filtrantes)
  • Poser sur chaque éponge filtrante un disque d'écartement et fixer chacun de ces disques avec deux entreprises.
  • Insérer l'entretoise dans le disque d'écartement jusqu'à la butée et repositionner l'entre-toise par un léger mouvement de rotation.
  • Installer le disque d'obturation sur la derniere éponge filtrante (violette, 20 ppi). Fixer le disque d'obturation sur les deux tiges de nettoyage avec les deux vis.
  • Poser le couvercle du filtrre sur le réservoir. ( Mise en place du couvercle du filtrre)

OASE FiltoClear 19000 - Assemblage des éponges filtrantes - 1

OASE FiltoClear 19000 - Assemblage des éponges filtrantes - 2
FCL0024

Ordre de montage des éponges filtrantes

FiltoClear 5000FiltoClear 13000FiltoClear 19000FiltoClear 31000
30 ppi30 ppi10 ppi30 ppi
20 ppi10 ppi30 ppi10 ppi
20 ppi10 ppi30 ppi
20 ppi10 ppi
20 ppi

Démontage/montage de la tête de l'appareil UVC

OASE FiltoClear 19000 - Démontage/montage de la tête de l'appareil UVC - 1

PRUDENCE

Le rayonnement ultraviolet de la lampe UVC peut provoquer des léasons oculaires et cutanées.

Ne jamais utiliser la lampe UVC en dehors du boitier ou dans un boitier défectueux.
Avant d'entamer les travaux de maintenance ou de remplacer la lampe UVC, débrancher l'applériel du réseau électrique.

OASE FiltoClear 19000 - PRUDENCE - 1

PRUDENCE

Le verre de quartz et la lampe UVC sont cassables et risquent de cause des blessures par coupure.

Agir avec précaution lors des travaux sur le préclarificateur à UVC afin d'eviter toute blessure par coupure.
Éviter de faire des secousses, des impacts ou des mouvements violents pour ne pas briser le verre.

OASE FiltoClear 19000 - PRUDENCE - 1

Pour des raisons de sécurité, la lampe UVC ne peut être mise sous tension que si le préclarificateur à UVC est correctement monté dans l'appareil.

Démontage de la tête de l'appareil UVC

Voici comment procéder :

  • Débrancher d'abord le cordon d'alimentation du clarificateur à UVC avant de retarder la tête de l'appareil à UVC.
    Retirer la vis de blocage, desserrer la bague d'ouverture et retarder la tete de l'appareil à UVC.
  • S'il est impossible de-retirer la tete de l'appareil à UVC, une dépression s'est formée dans le verre à quartz en raison du refroidissement de la lampe UVC.

  • Remède : Mettre le clarificateur à UVC sous tension. La chaleur de la lampe UVC réduit la dépression et la tête de l'appareil à UVC est chassée vers le haut avec un bruit d'aspiration. Débrancher le cordon d'alimentation du clarificateur à UVC etsteroler la tête de l'appareil à UVC.

OASE FiltoClear 19000 - Démontage de la tête de l'appareil UVC - 1

Montage de la tête de l'appareil UVC

OASE FiltoClear 19000 - Montage de la tête de l'appareil UVC - 1

OASE FiltoClear 19000 - Montage de la tête de l'appareil UVC - 2

Remplacement de la lampe UVC

La lampe UVC est une piece d'usure. Remplacer la lampe UVC lorsqu'elle a atteint le nombre d'heures de service indiqué. Un rendement optimal du contrôle est alors assuré.

FiltoClearPuisance de la lampe UVCRemplacer la lampe UVC après
500018 W8000 h (une saigon d'utilisation du bassin)
1300024 W
1900042 W (option 36 W)42 W / 60 W : 12000 h
3100060 W (option 55 W)36 W / 55 W : 8000 h

Pré requis :

  • La tête de l'appareil à UVC est démontré. (→Démontage de la tête de l'appareil UVC)
  • Employez uniquement des lampes UVC dont la désignation et la puissance correspondent aux indications fournies sur la plaque signalétique. ( Caracteristiques techniques)

Voici comment procéder :

  • Demontage: Tourner la bague à baionnette jusqu'à la butée « verrou ouvert » pour pouvoir restirer la tôle de fixation et la lampe UVC.
  • Montage: Tourner la bague à baionnette jusqu'à la butée « verrou fermé ». Sinon, il est impossible de monter la tête de l'appareil à UVC.

  • À la livraison, le tube de verre de la lampe UVC est équipé d'une protection de transport. La protection de la lampe n'est pas nécessaire au fonctionnement et n'a pas besoin d'être remise en place.

En cas de besoin, retirer une protection de lampe encastrée dans le verre à quartz de la maniere suivante:

— Démoner le verre à quartz. (→Nettoyage/remplacement du verre à quartz)
- Tapoter délicatement et régulierement l'ensemble couvercle du rotor plus verre à quartz sur une surface ferme. La protection de lampe sort progressivement du verre à quartz.

① Les lampes UVC d'OSRAM ne peuvent etre utilisées que sans tôle de fixation. OASE conseille par consequent d'utiliser des lampes UVC Philips.

OASE FiltoClear 19000 - Voici comment procéder : - 1
FCL0022

Nettoyage/remplacement du verre à quartz

Le verre à quartz est fixé dans la tête du filtré au moyen d'un couvercle de rotor; ainsi, l'eau ne peut pas s'échapper de l'intérieur du réservoir.

  • Remplacer le verre à quartz s'il est rayé ou opaque. Le pouvoir nettoyant de la lampe UVC est insuffisant.

APRUDENCE

Le verre de quartz et la lampe UVC sont cassables et risquent de cause des blessures par coupure.

Agir avec précaution lors des travaux sur le préclarificateur à UVC afin d'eviter toute blessure par coupure.
Éviter de faire des secousses, des impacts ou des mouvements violents pour ne pas briser le verre.

Pré requis :

  • La tête de l'appareil à UVC est démontré. (→Démontage de la tête de l'appareil UVC)

Voici comment professionnel :

  • Mettre la pompe filtrante hors tension.
  • Déverrouiller le couvercle de rotor (fermeture à baionnette sur « verrou ouvert »).
  • Retirer le couvercle de rotor avec le verre à quartz et, s'il est present, le rotor de nettoyage.

  • Installer la vanne rotative sur le conduit d'écoulement de l'eau sale pour éliminer la dépression qui aurait pu se former dans le réservoir.

  • Nettoyer le verre à quartz. En cas de remplacement du verre à quartz :

  • Desserrer la vis de serrage et retarder le verre à quartz avec précaution par un léger mouvement de pivotement et de rotation.

  • Nettoyer le joint torque, le replacer s'il est endommagé.
    Lubrifier le joint torque avec de la graisse OASE (réference 27872) et le tirer sur le col du verre à quartz pour éviter les résidus de graisse sur ce verre.
  • Installer le verre à quartz sur le couvercle de rotor et serrer la vis de serrage jusqu'à la butée, sinon le couvercle du rotor ne pourrait pas être mis en place.

  • Vérifier l'usure du profil du rotor de nettoyage.

  • Lors du montage du verre à quartz, tourner le couvercle de rotor jusqu'à la butée (fermeture à baionnette sur « verrou fermé »). Sinon, il est impossible de monter la tête de l'appareil à UVC.

① De la condensation peut se former dans le verre à quartz. La formation de condensation est inévitable et n'a aucune influence sur le fonctionnement et la sécurité.

OASE FiltoClear 19000 - Pré requis : - 1
FCL0021

Remplacement du rotor de nettoyage

Sur le modele FiltoClear 19000 und FiltoClear 31000, un rotor de nettoyage situé au-dessus du verre à quartz et entrainé par le flux d'eau nettoie le verre à quartz.

  • Remplacer le rotor de nettoyage s'il est usé.

Préquiés :
Le verre à quartz est démonté. ( Nettoyage/remplacement du verre à quartz)

Voici comment procéder :

  • Sur le rotor de nettoyage, contrôle l'usure du profil sur les deux faces avant et les surfaces interieures.
  • En cas de profil usé, le rotor de nettoyage est grippé et doit être remplacé.
  • Installer le rotor de nettoyage dans le carter d'eau UVC.

OASE FiltoClear 19000 - Remplacement du rotor de nettoyage - 1

Pièces d'usure

  • Mousses filtrantes
  • lampe UVC, verre quartz et joint torique pour le verre quartz
  • Rotor de nettoyage
  • Vis de serrage de rechange
    Raccord de tube FiltoClear 19000, 31000

FR

Mise hors service/stockage pour l'hiver

Mettre l'appareil hors service lorsque la température de l'eau est inférieure à +8 °C ou au plus tard à l'announce de gel.

  • Retirer un maximum d'eau du réservoir, des tuyaux et des raccords.
  • Nettoyer minutieusement toutes les pieces, vérifier si l'appareil est endommagé et replacer les pieces endommagées.
  • Stocker le couvercle du filtr, le clarificateur à UVC et les milieux filtrants au sec et hors gel.
  • Le lieu de stockage doit être hors de portée des enfants.
  • Couvrir le réservoir de telle sorte que l'eau de pluie ne puisse pas y pénétrer.
  • Sécuriser l'emplacement du réservoir entré de manière à ce qu'il n'y ait aucun risque d'accident pour les personnes ou les animaux.

Dépannage

DérangementCause évientuelleSolution
Aucun écoulement d'eau par le conduit d'écoulement de l'eauLa pompe filtrante n'est pas activéeActiver la pompe filtrante
Les conduites d'amnéée sont bou-chéesContrôler les conduites d'amnéée et les nettoyer en cas de besoin
La vanne rotative n'est pas sur « Filtrage de l'eau »Positionner la vanne rotative sur « Filtrage de l'eau »
Le débit est insuffisantLes éponges filtrantes sont bouchéesNettoyer les éponges filtrantes
La puissance de la pompe filtrante est insuffisanteUtiliser une pompe filtrante de puissance supérieure
Le voyant lumineux de la tête de l'appareil à UVC ne s'allume pasLe branchement secteur est défec-tueux ou le cordon d'alimentation n'est pas branché.Contrôler le branchement secteur (cordon d'alimentation, fusible de secteur)
Le contacteur de température a mis la lampe UVC hors tensionLaisser la lampe UVC refroidir
La lampe UVC est défectueuseRemplacer la lampe UVC
Puissance de filtration insatis-faisanteLa vanne rotative n'est pas sur « Fil-trage de l'eau »Positionner la vanne rotative sur « Filtrage de l'eau »
Le filtre fonctionne pendant une durée trop courteAttendre encore quelques jours/semaines
L'eau ou le bassin est extrèment saleNettoyer soigneusement le bassin.
Nombre de poissons et faune piscicole excessifsRespecter les valeurs de référence
Les éponges filtrantes sont encrasséesNettoyer les éponges filtrantes
Le verre à quartz est encrasséNettoyer le verre à quartz et le ro-tor de nettoyage
Le rotor de nettoyage tourne en forçantVérifier si le rotor de nettoyage est usé et le remplacer le cas échéant.
Le rotor de nettoyage ne tourne pas en raison de l'encrassement• Nettoyer le filtre • Nettoyer le rotor de nettoyage • Retirer le gravier du carter d'eau UVC et des éponges filtrantes • Positionner la pompe plus en hauteur pour éviter qu'elle n'as-pire des particules grossières sur le fond du bassin • Utiliser le sac de protection (ré-fération 34876) pour la pompe filtrante afin d'éviter l'aspiration de particules grossières • Utiliser une pompe filtrante de puissance supérieure si le débit est insuffisant
La limite d'usure de la lampe UVC est atteinte (puissance de rayonnement insuffisante)Remplacer la lampe UVC

\section*{Caracteristiques techniques}

Données d'appareils

Filtoclear5000130001900031000
Clarificateur UVCTension de raccordementV CA220-240220-240220-240220-240
Fréquence du réseauHz50/6050/6050/6050/60
Puisance absorbéeW18244260
Capacité UVCW18244260
Lampe UVC18 W24 W36 W/42 W55 W/60 W
TC-L (UV-C)TC-L (UV-C)TC-L(UV-C)TC-L(UV-C)
Indice de protectionIP68IP68IP68IP68
Profondeur d'immersion maximale admissible dans l'eaum0,10,10,10,1
Longueur du cable secteurm5555
Débit minimalI/h2500450065008500
Débit maximalI/h500090001300017000
Pression de la pompé maximale admissible bar0,60,60,60,6
Pression de service maximale admissiblebar0,20,20,20,2
EntréePriseG2G2G2G2
Raccord de tuyaumm38, 5038, 5038, 5038, 50
SortiePriseG2G2G2G2
Embout à olive transparentmm38, 5038, 5038, 5038, 50
Sortie des impuretésPriseG2G2G2G2
Embout à olive transparentmm38, 5038, 5038, 5038, 50
Nombre d'éponges filtrantes rouges1112
Nombre d'éponges filtrantes bleues-122
Nombre d'éponges filtrantes violettes1111
Convient pour un volume de bassin maxi-malI5000130001900031000
Convient pour un volume de bassin maxi-mal avec poissonsI250070001000015000
Convient pour un volume de bassin maxi-mal avec carpes KoiI--50007500
Température ambiente admissible pen-dant l'exploitation°C0 à +350 à +350 à +350 à +35
Température d'eau admissible°C+4 à +35+4 à +35+4 à +35+4 à +35
DimensionsLongueurmm391391391391
Largeurmm382382382382
Hauteurmm370490611732
Poidssans eaukg8,08,89,610,3
avec eaukg26364757

FR

Valeurs admissibles de l'eau

eau douce, eau de bassin

pH6,0 à 9,0
Dureté°dH8 à 15
Chlore libremg/l<0,5
Teneur en sel%<0,5
Température°C+4 à +35

Recyclage

REMARQUE

OASE FiltoClear 19000 - REMARQUE - 1

Il est interdit d'éliminer cet apparéil avec les déchets menagers.

  • Mettez la lampe UVC et l'appareil au rebut par le biais du système de reprise prévu à cet effet.
    Mettez l'appareil hors d'usage en sectionnant les cables.

WAARSCHUWING

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OASE

Modèle : FiltoClear 19000

Catégorie : Filtre à eau