Koda 2 Pro - Plaque de grill OONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Koda 2 Pro OONI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Plaque de grill |
| Dimensions | Dimensions de cuisson : 16 pouces (40,6 cm) |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Source de chaleur | Gaz propane |
| Température maximale | 500 °C (932 °F) |
| Poids | 10 kg |
| Utilisation | Idéal pour cuire des pizzas, viandes et légumes |
| Allumage | Allumage rapide avec un briquet ou une allumette |
| Entretien | Nettoyage régulier avec une brosse et un chiffon humide |
| Sécurité | Utiliser à l'extérieur uniquement, éloigné des matériaux inflammables |
| Accessoires inclus | Pierre à pizza, spatule |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - Koda 2 Pro OONI
Questions des utilisateurs sur Koda 2 Pro OONI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de grill au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Koda 2 Pro - OONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Koda 2 Pro de la marque OONI.
MODE D'EMPLOI Koda 2 Pro OONI
AVERTISSEMENT Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour référence future. Utiliser à l'extérieur uniquement. Les parties accessibles peuvent être très chaudes. Éloignez les jeunes enfants. Cet appareil doit être tenu à l'écart des matériaux inflammables pendant son utilisation. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces combustibles. Ne déplacez pas l'appareil pendant l'utilisation. Coupez l'alimentation en gaz de la bouteillede gaz après utilisation. Soyez prudent lorsque vous fixez ouremplacez la bouteille de gaz et éloignez-la de toute source d’inflammation. Ne modifie pas l'appareil. Cet appareil est extrêmement chaud pendant son utilisation. Laissez le four refroidir complètement avantde le couvrir ou de le déplacer. Utilisez uniquement le bouton de commande. Ne touchez jamais les surfacesmétalliques extérieures ou les pierres àpizza lorsque le four est allumé. Lors de l'installation, veille à ce que la bouche du four soit orientée à l'opposé duvent. Placez le four à au moins 1m de toute structure ou matériau combustible. Ne l'utilisez pas par temps de tempête ou en cas de neige abondante. Tournez le cadran de commande sur laposition OFF avant de brancher la bouteille de gaz. Ne connectez que les types de gaz indiquéssur la plaque signalétique. À utiliser uniquement avec des bouteilles de moins de 13kg, d'un diamètre maximum de 315mm et d'une hauteur maximum de 580mm. Le tuyau de gaz doit être certifié EN16436 avec une longueur maximale de 1,5m. Si vous sentez une odeur de gaz, fermez la bouteille de gaz ou le robinet du détendeur, tournez le bouton de commande du four en position OFF et éteignez toute flamme nue. Ne portez pas de vêtements amples lorsque vous utilisez le four ou vous en approchez. Ne range jamais de bouteilles de gaz de rechange sous ou à proximité du four. N'utilisez jamais de flamme nue pour détecter une fuite de gaz et n'essayez pas d'allumer les brûleurs pendant les tests. Tenez-vous sur le côté lors de l'allumage. Ne regardez jamais directement dans l'ouverture du four ou la flamme. N'utilisez jamais de nettoyants chimiques ou de savons sur la surface des pierres à pizza. Ne versez jamais d'eau sur les pierres àpizza chaude, car cela pourrait les fairese fissurer. Portez des gants de protection contre la chaleur lors de l'utilisation du four et lors de la manipulation d'appareils de cuisson particulièrement chauds. N'essayez jamais de nettoyer ou d'entretenir le four lorsqu'il est chaudouencours d'utilisation. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou detampons à récurer pour nettoyer une partie du four. N'utilisez que des accessoires et des pièces de rechange approuvés ou ociels par Ooni. Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures ou des dommages à votre four ou à vos biens. Si le four fonctionne anormalement, éteignez-le et contactez l'assistance Ooni. Remplacez le tuyau de gaz s'il est endommagé, ou lorsque les conditions nationales l'exigent. Les systèmes scellés de l'appareil nedoivent pas être manipulés. Lorsque vous utilisez ou nettoyez le four, prenez garde aux bords acérés éventuels.106 FRANÇAIS FRANÇAIS Pour commencer 1 Ce qu'il y a dans la boîte: a Four Ooni Koda 2 Pro g Ooni Connect™ Hub de température numérique b Pierre à pizza x2 h Support de montage c Régulateur et tuyau i Écrou à ailettes (fixé au concentrateur de température numérique) d Pile AA pour l'allumage j Vis du support de montage
Porte-allumettes (fixé sous le four) k Câble de température ambiante f Clé Torx l Sonde alimentaire
Instructions de montage du concentrateur de température numérique Ooni Connect *le régulateur est uniquement fourni avec les produits britanniques de 37mBar et produits européens de 50mBar NE PAS soulever le four avec les pierres à pizza en place. TOUJOURS tenir le four par le dessous de la base, JAMAIS par l’intérieur de la coque supérieure. Prolongez la garantie de 1an à 5ans*, gratuitement, en enregistrant votre appareil àl’adresse ooni.com/warranty dans les 60jours suivant l’achat.* *Les conditions générales s’appliquent 2 Installation et assemblage a. Choisis une position et une surface appropriées pour l'installation.
i. La grande table modulaire Ooni ou une autre surface robuste en métal
ou enbois est idéale pour soutenir le four. Ne pose pas ton four sur des tables en plastique ou en verre. Assure-toi toujours que la table peut supporter lepoids du four.
ii. La surface doit permettre d'orienter l'ouverture du four à l'opposé du
vent et de respecter une distance de 1mètre de toute structure ou matériau combustible.
iii. Nous recommandons de positionner le four de façon à ce que les pierres
àpizza se trouvent à une hauteur de 1,1m du sol. b. Sortez délicatement le four de sa boîte et posez-le doucement sur une surface appropriée.107 FRANÇAIS c. Déplie les pieds en veillant à ce que le pied arrière se verrouille en place avec un clic. Pour rabattre le pied arrière afin de ranger le four, poussez le bouton pour le déverrouiller. d. Placez le four à l'endroit prévu.
2.1 Installation de la batterie d'allumage
Le compartiment de la pile d’allumage se trouve à l’intérieur du pied avant droit (lorsque vous faites face au four). a. Ouvrez en tirant la languette vers le bas et en retirant le couvercle, puis installez lapile AA fournie, en faisant attention aux indications +/-. b. Remettez le couvercle en place et assurez-vous qu'il s'enclenche.
Si vous stockez le four pendant plus d'un mois, retirez la pile.
2.2 Insérer les pierres à pizza
Les pierres à pizza sont lourdes; faites attention à ne pas vous pincer les doigts. a. Avec les deux mains, soulevez délicatement la première pierre à pizza et placez-la de façon à ce que son coin arrondi soit orienté vers le coin arrière du four. Faitesglisser la pierre à pizza en position, en veillant à ne pas rayer son rebord. b. Avec les deux mains, prenez la deuxième pierre à pizza et répétez l’opération del’autre côté. c. Pour retirer l'une des pierres à pizza, utilisez une main pour pousser vers le haut àtravers le trou dans la base du four jusqu'à ce que l'avant de la pierre à pizza soit assez haut pour pouvoir la saisir et la faire glisser à l'aide de votre autre main. Nejamais tenter de retirer les pierres à pizza lorsqu’elles sont chaudes. Ooni Connect™ Hub de température numérique
AVERTISSEMENT Lisez les instructions avant d'utiliser le concentrateur de température numérique Ooni Connect™ et conservez-les pour référence future. Les sondes alimentaires et les autres parties accessibles peuvent être chaudes et tranchantes. Éloignez lesjeunes enfants. Utilisez le hub de Température numérique Ooni Connect™ uniquement comme indiqué dans ce manuel. Pour éviter tout dommage, suivez rigoureusement le présent manuel pour monter le Hub de Température Numérique Ooni Connect™ et faire passer le(s) câble(s) aux endroits indiqués. Les sondes alimentaires peuvent être utilisées à des températures allant jusqu'à480 °F (250 °C). Ne pas utiliser àdes températures supérieures à celle-ci ou sur des flammes nues. Ne modifiez pas le concentrateur de température numérique Ooni Connect™.108 FRANÇAIS FRANÇAIS
ATTENTION Lavez et séchez les sondes alimentaires àla main avant la première utilisation. Les sondes alimentaires ne passent pas au lave-vaisselle. N'utilisez pas de produits chimiques oude détergents abrasifs pour nettoyerles sondes alimentaires. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Le hub de température numérique Ooni Connect™ fonctionne avec les sondes alimentaires Ooni; d'autres accessoires peuvent être imprécis, ne pas fonctionner ou causer des dommages. Ooni Connect™ Hub de température numérique Utilisez le hub de température numérique Ooni Connect™ pour des mesures de température précises et immédiates en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F). Connectez la(es) sondes alimentaires pour faire rôtir à feu doux ou obtenir un steak saisi parfait, et connectez-vous àl'application Ooni pour surveiller la cuisson sans manipuler le four. 3 Insertion des piles a. Retirez les vis à l'aide d'un tournevis et retirez la trappe. b. Insérez 2piles AA. c. Remets la trappe en place et fixe les vis.
Si tu stockes le four pendant plus d'un mois, retire les piles. Mise en place et assemblage 4 Fixation du Hub de température numérique Ooni Connect™ a. À l'aide de 2vis de fixation, fixez le support de fixation sous le four. b. Fixez le Hub de Température Numérique Ooni Connect™ au support à l'aide del'écrou à oreilles (livré fixé au hub).
4.1 Fixation du câble de température ambiante
a. Branchez le câble de température ambiante dans l'entrée située sous le four. b. Branchez l'extrémité opposée dans l'entrée correspondante à l'arrière du concentrateur de température numérique Ooni Connect™. c. Ferme tous les autres ports du concentrateur de température numérique.
4.2 Fixation du câble de température de l'air ambiant
a. Clipse le câble sur le dessous du four.109 FRANÇAIS 5 Boutons et entrées: a Bouton d'alimentation (appui long) Sélecteur °C / °F (appui court)
Entrée de la sonde alimentaire2 (en option) c Bouton de rétro-éclairage Mode éco (appui long) Rétro-éclairage (appui court)
Entrée de la température ambiante A
Bouton de réinitialisation d'usine Écran
A chage principal de la température n Indicateur de la sonde alimentaire1 i Anneau de température o Indicateur de la sonde alimentaire2 (en option) j Indicateur de °C p Indicateur de la sonde alimentaire2 (en option) k Indicateur °F q Indicateur d'état Bluetooth
Indicateur de température ambiante r Indicateur de batterie faible m Indicateur de la sonde alimentaire1 s Indicateur de mode écologique Utilisation du concentrateur de température numérique Ooni Connect™ 6 Télécharger l'application Ooni Scannez pour télécharger l'application Ooni La confi guration de votre Hub de Température NumériqueOoni Connect™ est simple, et l'application Ooni vous guide pas à pas. Si vous avez déjà l'application Ooni, assurez-vous de mettre à jour vers la dernière version.
6.1 Mise sous tension/hors tension de l'appareil
a. Allume l'appareil en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation. b. Éteignez l'appareil en appuyant longuement sur le bouton d'alimentation.
Éteignez votre appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour économiser la batterie. L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 45minutes.110 FRANÇAIS FRANÇAIS
6.2 Réglage de l'identifiant du four
Après la première mise sous tension, vous devrez définir l'ID du four pour votre concentrateur de température numérique Ooni Connect™. a. Appuyez sur le bouton Cycle de température (Haut) et le bouton de Rétroéclairage (Bas) pour parcourir les numéros d'identification du four jusqu'à atteindre le numéro adéquat. L'identifiant du four pour Ooni Koda 2 Pro est 003. b. Confirmez cet ID du four en appuyant sur le bouton d'alimentation.
6.3 Modification de l'ID du four
Appuyez simultanément sur le bouton de cycle de température et le bouton de rétroéclairage et maintenez-les enfoncés pendant 3secondes pour sélectionner à nouveau l'ID du four. Il sut de mettre à jour l'ID du four et de confirmer la sélection.
6.4 Activation de l'appairage Bluetooth
a. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Ouvrez l'applicationOoni et accédez à l'onglet Ooni Connect. b. Appuyez sur le bouton de cycle de température de votre concentrateur de température numérique Ooni Connect™ pendant 3secondes jusqu'à ce que l'indicateur d'état Bluetooth commence à clignoter. Suivez les instructions del'application Ooni pour connecter votre appareil. c. Si la connexion est réussie, l'indicateur d'état Bluetooth cesse de clignoter etreste allumé.
Si l'indicateur d'état Bluetooth se met à clignoter rapidement, cela signifie qu'il y a un problème avec la connexion. Essayez de redémarrer le processus d'appairage si le problème persiste.
Si aucune connexion n'est établie, le Bluetooth s'éteint après un court laps de temps.
6.5 Lecture de la sonde alimentaire
a. Vérifiez que la sonde alimentaire est branchée à la bonne entrée. Latempérature apparaît ensuite à l'écran. b. Lorsque vous utilisez la sonde alimentaire, retirez le capuchon puis assurez-vous qu'il est inséré dans la partie la plus épaisse de la viande, etassurez-vous d'éviter les os ou la graisse.
Des sondes alimentaires supplémentaires sont disponibles sur ooni.com (selon les régions).111 FRANÇAIS
AVERTISSEMENT Avant et après utilisation, lavez la sonde alimentaire avec de l'eau chaude savonneuse en veillant à ne pas immerger le fil dans l'eau puis séchez-la immédiatement. Faites attention lorsque vous manipulez la sonde alimentaire carelleest tranchante. Portez toujours des gants résistants àla chaleur si vous manipulez la sonde alimentaire lorsqu'elle est chaude. N'utilisez pas les sondes alimentaires àdes températures supérieures à 450°C (842 °F). La pointe de la sonde alimentaire qui pénètre dans la viande ne doit pas être exposée à des températures supérieures à 250°C (480°F).
6.6 Changer l'unité de mesure
a. Appuyez brièvement et une fois sur le bouton d'alimentation pour passer de Celsius (°C) à Fahrenheit (°F).
Appuyez longuement sur le bouton de rétroéclairage pour basculer entre la luminosité maximale et le mode Eco. En mode éco, une brève pression sur l'une des touches permet d'éclairer complètement l'écran pendant un court laps de temps.
6.8 Avertissement de batterie faible
Lorsque les piles sont épuisées, l'avertissement de pile faible s'allume pour indiquer qu'il faut remplacer les piles le plus tôt possible.
AVERTISSEMENT Assure-toi toujours que le four et le concentrateur de température sont complètement refroidis avant de remplacer les piles.
6.9 Température Haute (Hi) ou Basse (Lo)
Le concentrateur de température numérique Ooni Connect™ est conçu pour lire les températures de cuisson entre -30°C (-22°F) et 550°C (999°F) et les températures des sondes alimentaires entre 0°C (32°F) et 100°C (212°F).
Si les températures sont en dehors de cette plage, l'écran correspondant achera Hi ou Lo. Entretien et maintenance Concentrateur de température numérique Ooni Connect™: Essuyez avec un chion humide et séchez immédiatement. Sondes alimentaires: Avant et après chaque utilisation, nettoyez à l'eau chaude savonneuse en prenant soin de ne pas immerger le fil dans l'eau et séchez-le immédiatement. Ne passe pas au lave-vaisselle.112 FRANÇAIS FRANÇAIS Rangez votre Hub de Température Numérique Ooni Connect™ à l'intérieur lorsqu'il est inutilisé pendant de longues périodes; retirez la batterie pour prolonger la durée de vie de la batterie et éviter de l'endommager. Ne plongez jamais le Hub de Température Numérique Ooni Connect™, la sonde alimentaire ou les câbles dans l'eau. 7 Installation du tuyau de gaz (si inclus)
Votre four peut être fourni avec le tuyau de gaz et le détendeur les mieux adaptés à l'alimentation en gaz dans votre région d'achat (ne s'applique qu'aux produits 37mBar au Royaume-Uni et 50mBar en Europe). Si vous avez une autre bouteille de gaz, contactez le service d'assistance d'Ooni. Pour les fours fournis sans régulateur ni tuyau, suivez les instructions ci-dessous:
ATTENTION Les régulateurs achetés ou remplacés doivent être certifiés conformes à la normeEN16129 et les tuyaux doivent être conformes à la norme EN16436, avec une longueur maximale de 1,5m. Contactez le service d'assistance d'Ooni ou achetez sur www.ooni.com si vous avez des doutes.
ATTENTION. C'est un ajustement très serré. Assurez-vous que le collier de serrage lâche est déplacé vers le bas du tuyau, loin de l'extrémité, avant de commencer. a. Réchauez l'extrémité du tuyau dans une tasse d'eau bouillie pendant quelques secondes pour l'assouplir. Poussez le tuyau sur l'embout, en veillant à ce qu'il soit bien en place sur les joints d'étanchéité. Consultez les images pour référence. b. Remettez le collier de serrage lâche sur le joint tuyau-raccord. c. Serrez le clip jubilé à l'aide d'un tournevis approprié. 8 Raccordement au gaz
Tournez le cadran de commande sur la position OFF avant de brancher la bouteille de gaz.
AVERTISSEMENT À utiliser uniquement avec des bouteilles de moins de 13kg, d'un diamètre maximum de 315mm et d'une hauteur maximum de 580mm. Soyez prudent lorsque vous fixez ou remplacez la bouteille de gaz et éloignez- la de toute source d’inflammation. L'appareil et la bouteille de gaz doivent être séparés d'au moins 635mm. Connectez uniquement les types de gaz indiqués sur la plaque signalétique.113 FRANÇAIS
8.1 Raccordement de la bouteille de gaz
Ce type de bouteille de gaz utilise un détendeur à emboîtement avec robinet intégré. a. Inspectez les raccords de la vanne, l'orifice et l'ensemble du régulateur. Retirez les débris éventuels et inspectez le tuyau pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. b. Assurez-vous que le cadran de commande du four est en position OFF. c. Le commutateur de la vanne de régulation doit aussi être en position verticale (OFF). d. Raccordez l'ensemble du détendeur à la bouteille en le poussant sur l'orifice de cette dernière jusqu'à ce qu'il s'enclenche. e. Ouvrez complètement la vanne du régulateur en tournant l'interrupteur en position horizontale (ON).
Ce type de bouteille de gaz utilise un raccord de bouteille de gaz fileté àgauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). a. Inspecte les raccords de la valve, l'orifice et l'ensemble du régulateur. Retirez les débris éventuels et inspectez le tuyau pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. b. Assurez-vous que le cadran de commande du four est en position OFF. c. Assurez-vous que le robinet de la bouteille de gaz est complètement fermé, puis vissez le détendeur sur le raccord du robinet de la bouteille de gaz jusqu'à cequ'il soit bien serré. 9 Test d'étanchéité
AVERTISSEMENT Si à tout moment tu sens une odeur de gaz, ferme la bouteille de gaz ou le robinet du régulateur, tourne les boutons de commande du four en position OFF et éteins toute flamme nue. N'utilisez jamais de flamme nue pour détecter une fuite de gaz et n'essayez pas d'allumer les brûleurs pendant les tests. a. À l’aide d’un spray détecteur de fuites ou d’une solution d’eau et de liquide vaisselle, vérifiez qu’il n’y a pas de fuites de gaz chaque fois que vous rebranchez un raccord ou que vous remplacez la bouteille de gaz. b. Utilise un pinceau ou un flacon pulvérisateur pour appliquer la solution sur les connexions et le régulateur. Inspecte le tuyau de gaz et applique la solution sur lesfissures que tu trouves.114 FRANÇAIS FRANÇAIS c. S'il y a une fuite, la solution fera des bulles. Si vous constatez une fuite au niveau du raccord du tuyau, resserrez le raccord et vérifiez à nouveau, pour vous assurer que la fuite n’est plus présente. Si la fuite est toujours présente ou si le tuyau comporte une fissure, retirez la bouteille de gaz et n’utilisez pas le four. Contactez l'assistance Ooni pour obtenir de l'aide. d. Si vous détectez une fuite, ne faites pas fonctionner le four; enlevez la bouteille de gaz. Si la fuite se trouve dans le four ou le tuyau, contacte le service d'assistance d'Ooni. Si la fuite se situe au niveau du robinet de la bouteille de gaz, contacte ton fournisseur de gaz. 10 Débrancher la bouteille de gaz a. Tourne le cadran de commande du brûleur à gaz sur la position OFF. b. Pour les bouteilles de gaz de terrasse, placez l'interrupteur du robinet régulateur en position verticale (OFF). Tournez pour fermer le robinet desbouteilles de gaz POL. c. Appuyez sur le bouton de libération du détendeur sous l'interrupteur durobinet pour libérer la bouteille de gaz de terrasse. d. Dévissez le détendeur dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bouteille degaz POL. e. S'il est présent, place le capuchon anti-poussière sur l'entrée exposée delabouteille de gaz. Allumage de votre four
AVERTISSEMENT Tenez-vous sur le côté lors de l'allumage. Ne regardez jamais directement dans l'ouverture dufourou la flamme. Si le brûleur ne s’allume pas comme prévu, coupez le gaz et patientez 5minutes avant de réessayer. Cela permet de s'assurer que tout gaz se dissipe. Si le brûleur ne s’allume pas, consultez le guide de dépannage àlafindu manuel. Utilisez uniquement le bouton de commande. Ne touchez jamais les surfaces métalliques extérieures, les pierres à pizza lorsque le four est allumé. Portez des gants de protection contre la chaleur lors de l'utilisation du four et lors de la manipulation d'appareils de cuisson particulièrement chauds. 11 Allumage a. Poussez et maintenez la molette de commande enfoncée tout en la tournant lentement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, pour faire jaillir l’étincelle et allumer le gaz. Une fois le gaz allumé, maintenez-la enfoncée pendant 5secondes. b. Vérifie que le gaz s'est allumé.115 FRANÇAIS
i. Si oui, passe à étape 13.
ii. Si le brûleur ne s'allume pas, mettez-le en position d'arrêt, attendez
5minutes, puis essayez à nouveau.
iii. Si le brûleur ne s'allume pas après la deuxième tentative, mettez-le
enposition d'arrêt (OFF), attendez 5minutes, puis suivez l'étape12. c. Si les flammes sont allumées correctement, elles doivent ressembler à l'illustration. d. Si le brûleur s’éteint accidentellement, reportez-vous au guide de dépannage. 12 Allumer le four avec le porte-allumettes
Ne regardez jamais directement dans le four lorsque vous l’allumez; tenez-vous toujours sur le côté et portez des gants. Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs tentatives à l’aide de la molette de commande, vous pouvez l’allumer à l’aide d’une allumette en utilisant le porte-allumettes fourni. Le porte-allumettes fourni est fixé à la base devant lajambe arrière. a. Si vous avez déjà essayé d’allumer le brûleur à l’aide de la molette de commande, mettez-le d’abord en position OFF et patientez 5minutes, letemps que le gaz se dissipe. b. Insérez une allumette dans le porte-allumettes, enflammez l’allumette ettouchez le brûleur par la bouche du four. c. Enfoncez la molette qui correspond au brûleur et tournez-la lentement aumaximum. Le brûleur doit s'allumer immédiatement. d. Continuez à enfoncer la molette de commande pendant 5secondes aprèsl'allumage, puis relâchez-la. e. Si le brûleur ne s’allume pas immédiatement ou si l’allumette s’éteint, tournez la molette de commande en position OFF, patientez 5minutes, puis réessayez. 13 Utilisation des brûleurs à gaz a. Tourne le cadran de contrôle pour régler la flamme et la température selon les besoins.
i. Le brûleur à gaz est éteint.
ii. Le brûleur à gaz est réglé sur flamme maximale .
iii. Le brûleur à gaz est réglé sur flamme minimale .
14 Rodage de votre four Vous devez roder votre four avant de l’utiliser pour la première fois.
Porte toujours des gants lorsque tu mets ta main à l'intérieur du four. a. Pour cela, allumez le four à température maximale, et laissez-le ainsi pendant 30minutes.116 FRANÇAIS FRANÇAIS b. Éteins le four et laisse-le refroidir complètement, puis essuie l'intérieur avecdu papierabsorbant sec. 15 Arrêter le four a. Pour éteindre votre four après l’avoir rodé ou après la cuisson de vos plats, tournez la molette de commande dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'en butée et que lafl amme s’éteigne. b. Coupez l’alimentation en gaz et débranchez le régulateur. 16 Cuisiner dans ton four a. Allumez le brûleur à la puissance maximale pour préchau er le four et les pierres àpizza jusqu’à atteindre la température souhaitée. b. Ne fais cuire que les pizzas et autres plats secs à base de pain directement sur les pierres à pizza. Pour cuire de la viande, des légumes ou d’autres plats, utilisez la gamme de casseroles et de poêles Ooni en fonte ou d’autresaccessoires de cuisson approuvés par Ooni.
Ne jamais mettre la main dans le four pour enlever les débris d'aliments tombés sur les pierres à pizza. Laissez-les brûler, puis retirez-les une fois le four refroidi. Reportez-vous à la procédure de nettoyage des pierres à pizza dans la section entretien de ce manuel pour obtenir desconseils supplémentaires.
Nous recommandons fortement d'utiliser un thermomètre infrarouge numérique Ooni pour mesurer avec précision la température des pierres àpizza. Vos pierres à pizza chau eront plus lentement que l’air à l’intérieur dufour. (Pour cuisiner une bonne pizza, il faut un équilibre entre les deux). C’est pourquoi il est important d’utiliser un thermomètre infrarouge numérique Ooni ainsi que le concentrateur de température numérique Ooni Connect™ pour s’assurer que la température des pierres à pizza et celle de l’air sont proches l’une de l’autre. Téléchargez l'appli Ooni pour enregistrer votre four et avoir accès aux instructions interactives d'installation, aux tutoriels de fabrication de pizzas, aux recettes et plus encore.117 FRANÇAIS Installation et retrait de la visière en verre 17 Retrait de la visière Lorsque vous souhaitez eectuer un nettoyage en profondeur ou faire cuire des aliments plus volumineux dans le four, procédez comme suit pour retirer la visière:
Porte des gants de protection et assure-toi que ton four est froid. a. Placez votre pouce gauche au-dessus de la vis afin de soutenir la charnière. b. Utilise la clé Torx pour desserrer la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, ce qui déverrouille la charnière. c. Abaisse doucement la charnière à l'aide de ton pouce gauche, ce qui permettra à la visière de s'abaisser. d. Utilisez vos deux mains pour soulever avec précaution le côté gauche de lavisière et tirez vers l’avant pour dégager la visière du support droit. e. Pour fermer la charnière, placez votre pouce gauche sous la charnière et poussez-la doucement vers le haut jusqu’à ce qu’elle repose à plat contre lecorps du four. Maintiens la charnière en position et tourne la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bloquer. f. Assurez-vous que la charnière est bien verrouillée. 18 Installation de la visière
Porte des gants de protection et assure-toi que ton four est froid. a. Ouvrez la charnière en utilisant la clé Torx pour desserrer la vis dans lesensinverse des aiguilles d’une montre. b. Avec les deux mains, guidez le côté droit de la visière dans le support enformedeU situé en haut à droite de la bouche du four. c. Placez le côté gauche de la visière dans le logement de la charnière gauche. d. Placez votre pouce gauche sous la charnière et poussez cette dernière délicatement vers le haut jusqu’à ce qu’elle repose à plat contre le corps dufour. Maintenez la charnière dans cette position. e. Utilisez la clé Torx pour serrer la vis dans le sens des aiguilles d’une montre, afin de bloquer la charnière. f. Assurez-vous que la charnière est bien verrouillée.118 FRANÇAIS FRANÇAIS 19 Instructions d'entretien et de maintenance
AVERTISSEMENT N'essayez jamais de nettoyer ou d'entretenir le four lorsqu'il est chaudou en cours d'utilisation. Portez toujours des gants lorsque vousnettoyez le four. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs oude tampons à récurer pour nettoyerune partie du four. N’utilisez pas de nettoyants chimiques sur les surfaces peintes. Lorsque vous nettoyez l'intérieur du four, prenez garde aux bords acérés éventuels.
20 Nettoyer l'intérieur a. Après chaque utilisation, éteignez le four et laissez-le refroidir complètement avant d’essuyer les surfaces intérieures et les tubes des brûleurs avec une feuille de papier essuie-tout sec. b. Si la visière en verre a besoin d’être nettoyée, vous pouvez la nettoyer soigneusement avec un chion humide ou une feuille de papier essuie-tout sec. Pour les taches tenaces, retirez la visière en suivant les instructions indiquées (étape 17). 21 Nettoyer l'extérieur a. L'enveloppe extérieure de votre four peut être essuyée avec de l'eau chaude savonneuse et séchée immédiatement. Évitez les produits de nettoyage abrasifs ou ceux qui contiennent des produits chimiques agressifs. b. Pour un stockage à plus long terme et pour préserver l’aspect de votre four, utilisez la housse de transport Ooni Koda2 Pro, que vous pouvez commander sur ooni.com. Nous recommandons de ranger le four à l'intérieur pendant les périodes prolongées sans utilisation. 22 Nettoyer les pierres à pizza
Ne jamais utiliser de nettoyants chimiques ou de savons sur les pierres àpizza. Ne mettez jamais vos pierres à pizza au contact de l’eau. Il n'est pasnécessaire de laver les pierres à pizza; il est tout à fait normal que leuraspect change avec le temps. a. Allumez le four à la puissance maximale pendant 45minutes sans rien faire cuire. Les pierres à pizza s'autonettoient à haute température, et tout résidu oudébris de nourriture se transforme en cendres. b. Laissez le four refroidir complètement, puis nettoyez les cendres à l’aide d’une brosse pour four à pizza Ooni.119 FRANÇAIS
Notice Facile