OONI Koda 2 Pro - Grilllap

Koda 2 Pro - Grilllap OONI - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Koda 2 Pro OONI PDF formátumban.

📄 350 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice OONI Koda 2 Pro - page 136
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Koda 2 Pro OONI

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Grilllap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Koda 2 Pro - OONI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Koda 2 Pro márka OONI.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Koda 2 Pro OONI

A kézikönyvben az „Ooni“-ra történő összes hivatkozás magában foglalja az Ooni Limited-et és annak érintett leányvállalatait és holdingtársaságait a 2006. évi társasági törvény 1159. szakaszában meghatározottak szerint.

AZ OONI NEM VÁLLAL SEMMILYEN JOGI VAGY EGYÉB FELELŐSSÉGET AZOKÉRT A VAGYONI KÁROKÉRT VAGY SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEKÉRT, AMELYEK ABBÓL FAKADNAK, HOGY AZ OONI SÜTŐJÉT NEM A JELEN KÉZIKÖNYVBEN FOGLALT RENDELKEZÉSEKNEK MEGFELELŐEN HASZNÁLJA/HASZNÁLTA.

AZ OONI SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN SPECIÁLIS, KÖZVETETT, KÖVETKEZMÉNYES VAGY EGYÉB KÁRÉRT, AMELY MEGHALADJA AZ OONI SÜTŐ EREDETI VÉTELÁRÁT.

Egyes államok vagy országok nem teszik lehetővé a véletlen vagy következményes károk kizárását vagy korlátozását, ezért előfordulhat, hogy az ilyen korlátozások vagy kizárások nem vonatkoznak Önre.

Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz, amelyek elengedhetetlenek a sütő biztonságos működéséhez. A sütő összeszerelése, telepítése, használata vagy szervizelése előtt olvassa el teljes egészében ezt a kézikönyvet. Ezen utasítások figyelmen kívül hagyása anyagi kárt, tüzet, súlyos testi sérülést vagy akár halált is okozhat.

Kérjük, örizze meg ezt a kézikönyvet későbbi felhasználás céljából.

FIGYELMEZTETÉS

A készülék használata előtt olvassa el az utasításokat, és őrizze meg őket későbbi felhasználás céljából.

Csak a szabadban használja.

A hozzáférhető részek nagyon forróak lehetnek. Tartsa távol a kisgyermekeket.

Ezt a készüléket használat közben gyúlékony anyagoktól távol kell tartani.

Ne használja a készüléket gyúlékony felületeken.

Használat közben ne mozgassa a készüléket.

Használat után zárja el a gázellátást a gázpalacknál.

Legyen óvatos a gázpalack felszerelésekor vagy cseréjekor, és ezt minden gyújtóforrástól távol végezze.

Ne módosítsa a készüléket.

Ez a készülék használat közben rendkívül forró.

Hagyja a sütőt teljesen lehűlni, mielőtt lefedné vagy mozgatná.

A sütőt csak a vezérlőtárcsával kezelje; soha ne érintse meg a külső fémfelületeket vagy a pizzaköveket, amíg a sütő működik.

Beállításkor ügyeljen arra, hogy a sütő szája a széltől távol legyen. Helyezze a sütőt legalább 1 m távolságra bármilyen szerkezettől vagy éghető anyagtól. Ne használja viharos időben vagy erős hóban.

A gázpalack csatlakoztatása előtt fordítsa a vezérlőtárcsát OFF állásba.

Csak az adattáblán felsorolt gáztípusokat csatlakoztassa.

Csak 13 kg alatti, legfeljebb 315 mm átmérőjű és legfeljebb 580 mm magasságú palackokkal használható.

A gáztömlőnek EN16436 tanúsítvánnyal kell rendelkeznie, és hossza nem haladhatja meg az 1,5 métert.

Ha bármikor gázszagot érez, zárja el a gázpalackot vagy a szabályozó szelepet, fordítsa a sütő vezérlőtárcsáját OFF állásba, és oltsa el a nyílt lángot.

Ne viseljen laza ruhát, amikor a sütő közelében dolgozik vagy áll.

Soha ne tároljon tartalék gázpalackokat a sütő alatt vagy közelében.

Soha ne ellenőrizze a szivárgást nyílt lánggal, és ne próbálja meg meggyújtani az égőket tesztelés közben.

A begyújtásnál álljon oldalra. Soha ne nézzen közvetlenül a sütő szájába vagy a lángba.

Soha ne használjon vegyi tisztítószert vagy szappant a pizzakövek felületén.

Soha ne öntsön vizet a forró pizzakövekre, mert megrepedhetnek.

Viseljen hővédő kesztyűt a sütő használatakor és különösen forró főzőkészülék kezelésekor.

Soha ne kísérelje meg a tisztítást vagy karbantartást, amíg a sütő forró vagy használatban van.

Ne használjon súrolószert vagy súrolópárnát a sütő bármely részének tisztításához.

Csak az Ooni által jóváhagyott vagy hivatalos tartozékokat és pótalkatrészeket használjon. Ennek elmulasztása sérüléshez vezethet vagy kárt okozhat a sütőben vagy az ingatlanban.

Ha a sütő rendellenesen működik, kapcsolja ki a sütőt, és vegye fel a kapcsolatot az Ooni ügyfélszolgálatával.

Cserélje ki a gázcsövet, ha sérült, vagy ha a nemzeti körülmények megkövetelik.

A készülék zárt rendszereit nem szabad manipulálni.

Legyen óvatos a sütő használatakor vagy tisztításakor, mert éles szélek lehetnek.

Kezdő lépések

1 A doboz tartalma:

a Ooni Koda 2 Pro sütő g

Ooni Connect™ Digital Temperature Hub digitális hómérő

b 2 x pizzakő h Rögzítő konzol

Szárnyas anya (a Digital Temperature Hub hőmérőhöz csatlakoztatva)

c Szabályozó és tömlő i

Szárnyas anya (a Digital Temperature Hub hömérőhöz csatlakoztatva)

d AA elem gyújtáshoz j Rögzítőkonzol csavarok

e Gyufaszáltartó (a sütő alsó oldalához rögzítve)

k Környezeti hömérséklet mérő kábele

f Torx kulcs I Hőmérő szonda

+ Koda 2 Pro összeszerelési útmutató m AA elemek x2

+ Ooni Connect Digital Temperature Hub összeszerelési útmutató

^* a szabályozó csak az Egyesült Királyságba szállított 37 mbar-os és az európai 50 mbar-os termékekhez van mellékelve

NE emelje fel a sütöt, ha a pizzakövek benne vannak.

MINDIG az alap aljánál fogva tartsa a sütőt, SOHA NEM a felső ház belsejénél fogva.

1 éves garanciáját ingyen meghosszabbíthatja 5 évre*, ha a vásárlástól számított 60 napon belül regisztrálja termékét az ooni.com/warranty oldalon.*

*Az Általános Szerződési Feltételek érvényesek

2 Beállítás és összeszerelés

a. Válassza ki a megfelelő pozíciót és felületet a beállításhoz.

i. Az Ooni nagy moduláris asztal vagy más erős fém- vagy fafelület ideális a sütő stabil elhelyezéséhez. Ne állítsa a sütőt műanyag vagy üveg asztalra. Mindig győződjön meg arról, hogy az asztal ellenáll a sütő súlyának.

ii. A felületnek lehetővé kell tennie, hogy a sütő szája szélirányba nézzen, és 1 m távolságra kell lennie minden szerkezettől vagy éghető anyagtól.

iii. Javasoljuk, hogy a sütőt úgy helyezze el, hogy a pizzakövek 1,1 m magasságban legyenek a talajtól.

b. Óvatosan emelje ki a sütőt a dobozból, és óvatosan helyezze megfelelő felületre.

c. Hajtsa ki a lábakat, és biztosítsa, hogy a hátsó láb egy kattintással a helyére rögzüljön. A hátsó láb összecsukásához nyomja meg a kioldógombot.

d. Helyezze a sütőt a kívánt helyre.

2.1 A gyújtáselem behelyezése

i gyújtáselem rekesze a jobb első láb belsejében található (a sütő felé nézve).

a. Nyissa ki a fül lehúzásával és a fedél eltávolításával, majd helyezze be a mellékelt AA elemet, figyelve a +/- utasításokat.
b. Helyezze vissza a fedelet, és győződjön meg arról, hogy visszapattan a helyére
i la több mint egy hónapig tárolja a sütőt, vegye ki az elemet.

2.2 A pizzakövek behelyezése

⚠️ pizzakövek nehezek; ügyeljen arra, hogy ne csípjék be az ujjait.

a. Mindkét kezével óvatosan emelje fel az első pizzakövet, és helyezze el úgy, hogy lekerekített sarka a sütő hátsó sarka felé nézzen. Csúsztassa a pizzakövet a helyére, ügyelve arra, hogy ne karcolja meg a pizza párkányát.
b. Mindkét kezével vegye fel a második pizzakövet, és ismételje meg a folyamatot a másik oldalon.
c. Az egyik pizzakő eltávolításához az egyik kezével nyomja felfelé a követ a sütő alján lévő lyukon keresztül, amíg a pizzakő eleje már elég magasra billent ahhoz, hogy megfoghassa és kicsúsztathassa a másik kezével. Soha ne próbálja meg eltávolítani a pizzaköveket, amíg forróak.

Ooni Connect™ Digital Temperature Hub digitális hőmérő

FIGYELMEZTETÉS

Az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub használata előtt olvassa el az utasításokat, és őrizze meg őket későbbi felhasználás céljából.

Az élelmiszer-szondák és más hozzáférhető alkatrészek forróak és élesek lehetnek. Tartsa távol a kisgyermekeket.

Az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub hőmérőt csak az ebben a kézikönyvben leírtak szerint használja.

A sérülések elkerülése érdekében az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub hömérő felszerelését és a kábelek vezetését csak az ebben a kézikönyvben szereplő utasítások szerint végezze.

Az élelmiszer-szondák legfeljebb 480°F (250°C) hömérsékleten használhatók. Ne használja öket ennél magasabb hömérsékleten vagy nyílt lánggal érintkezve.

Ne módosítsa az Ooni Connect™ digitális hőmérsékleti központot.

AVIGYÁZAT

Az első használat előtt kézzel mossa le és szárítsa meg az ételszondákat.

Az élelmiszer-szondák nem mosogatógépben moshatók.

Ne használjon vegyszereket vagy súrolószereket az élelmiszer-szondák tisztításához.

Robbanásveszély áll fenn, ha az akkumulátort nem megfelelő típusra cserélik.

Az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub hömérő az Ooni hömérő szondákkal használható; egyéb tartozékok pontatlanok lehetnek, nem működnek, vagy kárt okozhatnak.

Ooni Connect™ Digital Temperature Hub digitális hómérő

Használja az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub hömérőt a pontos és azonnali hömérsékletméréshez Celsius (°C) vagy Fahrenheit (°F) értékben. Csatlakoztassa az ételszondákat, hogy tökéletes lassú sült vagy sült steaket kapjon, és csatlakozzon az Ooni alkalmazáshoz, hogy mindezt figyelemmel kísérje anélkül, hogy meg kellene érintenie a sütót.

3 Helyezze be az elemeket

a. Csavarhúzóval távolítsa el a csavarokat, és vegye le a tűztérfedelet.
b. Helyezzen be 2 x AA elemet.
c. Helyezze vissza a tűztérfedelet és rögzítse a csavarokkal.

①la több mint egy hónapig tárolja a sütőt, vegye ki az elemeket.

Beállítás és összeszerelés

4 Az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub digitális hömérő csatlakoztatása

a. Két konzolcsavarral rögzítse a rögzítőkonzolt a sütő aljára.
b. Rögzítse az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub hőmérőt a konzolon a szárnyas anyával (a hőmérőhöz rögzítve szállítjuk).

4.1 A környezeti hömérséklet kábelének csatlakoztatása

a. Csatlakoztassa a környezeti hömérséklet kábelét a sütő alján lévő bemenethez.
b. Csatlakoztassa a másik végét az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub hőmérő hátulján található megfelelő bemenethez.
c. Zárja le a Digital Temperature Hub hőmérő összes többi csatlakozóját.

4.2 A környezeti hömérséklet mérő kábelének rögzítése

a. Rögzítse kábelbilinccsel a kábelt a sütő aljára.

5 Gombok és bemenetek:

a Bekapcsológomb (hosszan lenyomva)°C /°F választó (rövid lenyomás)
b Hőmérsékleti ciklus (rövid lenyomás) Bluetooth aktiválás (hosszú lenyomás)
c Háttérvilágítás gomb Eco üzemmód (hosszan megnyomva) Háttérvilágítás (rövid lenyomás)

d Élelmiszer-szonda bemenete 1

e 2. hömérő szonda bemenet (opcionális)

f Környezeti hömérséklet bemenet A

g Gyári visszaállítási gomb

Képernyő

h Fő hőmérséklet kijelző

n 1. hömérő szonda kijelzője

i Hömérő gyűrű

  1. hőmérő szonda kijelzője (opcionális)

j °C kijelző

p 2. hömérő szonda kijelzője (opcionális)

k °F kijelző

q Bluetooth állapotjelző

I Környezeti hömérséklet jelző

r Elem alacsony töltöttségének jelzője

m 1. hömérő szonda jelző

s Gazdaságos üzemmód jelzője

Az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub digitális hömérő használata

6 Az Ooni alkalmazás letöltése

OONI Koda 2 Pro - Az Ooni alkalmazás letöltése - 1

Szkennelés az Ooni alkalmazás letöltéséhez

Az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub digitális hömérő beállítása egyszerű, és az Ooni alkalmazás elmagyarázza Önnek az egyes lépéseket. Ha már rendelkezik az Ooni alkalmazással, frissítsen a legújabb verzióra.

6.1 Készülék be- és kikapcsolása

a. Kapcsolja be a készüléket a bekapcsológomb rövid megnyomásával.
b. Kapcsolja ki a készüléket a kikapcsológomb hosszú megnyomásával.

Az akkumulátor kímélése érdekében kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja. A készülék 45 perc elteltével automatikusan kikapcsol.

6.2 A sütőazonosító beállítása

Az első bekapcsolás után be kell állítania az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub sütőazonosítóját.

a. Használja a Hőmérsékleti ciklus gombot (Fel) és a Háttérvilágítás gombot (Le) a sütőazonosító számok közötti váltáshoz, amíg el nem éri a megfelelőt. Az Ooni Koda 2 Pro sütőazonosítója 003.
b. Erősítse meg ezt a sütőazonosítót a bekapcsológomb megnyomásával.

6.3 A sütőazonosító módosítása

Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hőmérsékleti ciklus gombot és a Háttérvilágítás gombot 3 másodpercig az új sütőazonosító kiválasztásához. Egyszerűen frissítse a sütőazonosítót, és erősítse meg a választást.

6.4 Bluetooth-párosítás aktiválása

a. Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth engedélyezve van az eszközön. Nyissa meg az Ooni alkalmazást, és lépjen az Ooni Connect lapfülre.
b. Nyomja meg az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub hömérsékleti ciklus gombját 3 másodpercig, amíg a Bluetooth állapotjelző villogni nem kezd. Az eszköz csatlakoztatásához kövesse az Ooni alkalmazás utasításait.
c. Sikeres csatlakozás esetén a Bluetooth állapotjelző abbahagyja a villogást, és továbbra is világít.

Ha a Bluetooth állapotjelző gyorsan villogni kezd, az azt jelenti, hogy probléma van a kapcsolattal. Próbálja meg újraindítani a párosítási folyamatot, ha a probléma továbbra is fennáll.

i Ha nem jön létre kapcsolat, a Bluetooth rövid idő múlva kikapcsol.

6.5 Az élelmiszer-szonda leolvasása

a. Ellenőrizze, hogy az élelmiszer-szonda a megfelelő bemenethez van-e csatlakoztatva, majd a hömérséklet megjelenik a kijelzőn.
b. A hömérő szonda használatakor vegye le a szonda sapkáját, majd szúrja a hús legvastagabb részébe, ügyelve arra, hogy elkerülje a csontokat vagy a zsírt.
i'ovábbi hömérő szondák az ooni.com webhelyen szerezhetők be (a régiótól függően).

FIGYELMEZTETÉS

Használat előtt és után tisztítsa meg a hőmérő szondát forró, szappanos vízzel, ügyelve arra, hogy a huzal ne merüljön a vízbe, majd azonnal szárítsa meg.

Legyen óvatos, amikor a hőmérő szondát használja, mivel éles.

Mindig viseljen hőálló kesztyűt, ha forró állapotban kezeli a hömérő szondát.

Ne használja a hömérő szondákat 450°C-ot (842°F) meghaladó hömérsékleten.

A hőmérő szonda hegyét nem szabad 250°C (480°F) feletti hőmérsékletnek kitenni.

6.6 A mértékegység megváltoztatása

a. A bekapcsológomb rövid, egyetlen megnyomásával válthat a Celsius (°C) és a Fahrenheit (°F) között.

6.7 Eco-üzemmód

A háttérvilágítás gombjának hosszú megnyomásával válthat a teljes fényerő és az Eco mód között. Eco-üzemmódban bármelyik gomb rövid megnyomásával rövid időre teljesen megvilágíthatja a kijelzőt.

6.8 Figyelmeztetés az elem alacsony töltöttségére

Amikor az elemek lemerülnek, megjelenik az alacsony töltöttségi szintre figyelmeztető jelzés, amely azt jelzi, hogy a következő alkalommal cserélnie kell az elemeket.

FIGYELMEZTETÉS

Az elemek cseréje előtt mindig győződjön meg arról, hogy a sütő és a hőmérő egység teljesen lehült.

6.9 Magas (Hi) vagy alacsony (Lo) hömérséklet

Az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub -30°C (-22°F) és 550°C (999°F) közötti főzési hőmérsékletet, valamint 0°C (32°F) és 100°C (212°F) közötti élelmiszer-szonda hőmérsékletét olvassa.

i ha a hőmérséklet ezen a tartományon kívül van, a megfelelő kijelzön a Hi vagy a Lo jelzés jelenik meg.

Kezelés és karbantartás

Ooni Connect™ Digital Temperature Hub: Törölje le nedves kendővel, és azonnal szárítsa meg.

Hőmérő szondák: Minden használat előtt és után tisztítsa meg a hőmérő szondát forró, szappanos vízzel, ügyelve arra, hogy a huzal ne merüljön a vízbe, majd azonnal szárítsa meg. Nem mosogatógépben mosató.

Ha hosszú ideig használat nélkül tárolja az Ooni Connect™ Digital Temperature Hub hőmérőt, akkor vegye ki az elemet az elem élettartamának meghosszabbítása és a károsodás elkerülése érdekében.

Soha ne merítse vízbe az Ooni Connect™ digitális hömérséklet-elosztót, az élelmiszerszondát vagy a vezetékeket.

7 A gázcső felszerelése (ha mellékelve van)

i. sütőjét a vásárlás régiójában biztosított gázellátásnak leginkább megfelelő gáztömlővel és szabályozóval szállíthatjuk (csak az Egyesült Királyság 37 mbar-os és az európai 50 mbar-os termékekre vonatkozik). Ha van alternatív gázpalackja, vegye fel a kapcsolatot az Ooni ügyfélszolgálatával. Szabályozó és tömlő nélkül szállított sütők esetén kövesse az alábbi utasításokat:

FIGYELMEZTETÉS

A megvásárolt vagy csereként beszerzett szabályozóknak EN16129 szerinti, a tömlőknek pedig EN16436 szerinti tanúsítással kell rendelkezniük, és legfeljebb 1,5 m hosszúak lehetnek. Ha kétségei vannak, vegye fel a kapcsolatot az Ooni ügyfélszolgálatával, vagy vásároljon a www.ooni.com weboldalról.

IGYELMEZTET. Ez egy nagyon szoros illeszkedés. Indítás előtt ügyeljen arra, hogy a laza tömlőbilincset a tömlő végétől távolabb mozgassa.

a. Melegítse fel a tömlő végét egy csésze forralt vízben néhány másodpercig, hogy az meglágyuljon. Nyomja a tömlőt a csonkra, és ügyeljen, hogy teljesen felfeküdjön a tömítőelemekre. Lásd a képeket referenciaként.
b. Csúsztassa vissza a laza tömlőbilincset a tömlő-csonk csatlakozásra.
c. Húzza meg a tömlőbilincset megfelelő csavarhúzóval.

8 Csatlakozás gázhoz

A gázpalack csatlakoztatása előtt fordítsa a vezérlőtárcsát OFF állásba.

FIGYELMEZTETÉS

Csak 13 kg alatti, legfeljebb 315 mm átmérőjű és legfeljebb 580 mm magasságú palackokkal használható.

Legyen óvatos a gázpalack csatlakoztatásánál vagy cseréjénél, és ezt gyújtóforrásoktól távol végezze.

A készüléknek és a gázpalacknak legalább 635 mm-re kell lennie egymástól.

Csak olyan gáztípusokat csatlakoztasson, amelyek szerepelnek az adattáblán.

8.1 A gázpalack csatlakoztatása

TERASZ GÁZPALACK

!iz a gázpalack típus beépített szeleppel ellátott, gyorscsatlakozós szabályozót használ.

a. Ellenőrizze a szelepcsatlakozásokat, a csatlakozót és a szabályozó egységet. Távolítsa el a törmeléket és ellenőrizze, hogy a tömlő nem sérült-e meg.
b. Győződjön meg arról, hogy a sütő vezérlőtárcsája OFF állásban van.
c. A szabályozó szelepkapcsolójának függőleges (OFF) helyzetben kell lennie.
d. Csatlakoztassa a szabályozó egységet a palackhoz úgy, hogy rányomja a palack kivezetésére, amíg a helyére nem kattan.
e. Nyissa ki teljesen a szabályozó szelepet a kapcsoló vízszintes (ON) állásba fordításával.

POL GÁZPALACK

!z a gázpalack típus bal oldali (az óramutató járásával ellentétes irányban) menetes gázcsatlakozót használ.

a. Ellenőrizze a szelepcsatlakozásokat, a nyílást és a szabályozót. Távolítsa el a törmeléket és ellenőrizze, hogy a tömlő nem sérült-e meg.
b. Győződjön meg arról, hogy a sütő vezérlőtárcsája OFF állásban van.
c. Győződjön meg arról, hogy a gázpalack szelepe teljesen el van zárva, majd csavarja rá a szabályozót a gázpalack szelepszerelvényére, amíg szorosan nem rögzül.

9 Szivárgások tesztelése

FIGYELMEZTETÉS

Ha bármikor gázszagot érez, zárja el a gázpalackot vagy a szabályozó szelepet, fordítsa a sütő vezérlőtárcsát OFF állásba, és oltson el minden nyílt lángot.

Soha ne ellenőrizze a szivárgást nyílt lánggal, és ne próbálja meg meggyújtani az égőket tesztelés közben.

a. Szivárgásérzékelő spray-vel vagy mosogatószappan és víz oldatával ellenőrizze a gázszivárgást minden alkalommal, amikor újra csatlakoztat egy szerelvényt vagy kicseréli a gázpalackot.
b. Ecsettel vagy spray-palackkal vigye fel az oldatot a csatlakozásokra és a szabályozóra. Vizsgálja meg a gázcsövet, és vigye fel az oldatot minden talált repedésre.
c. Szivárgás esetén az oldat buborékol. Ha szivárgást észlel a tömlő csatlakozásánál, húzza meg a szerelvényt, és ellenőrizze újra a szivárgást. Ha a szivárgás továbbra is fennáll, vagy a tömlön lévő repedés szivárog, ne működtesse a sütőt. Segítségért forduljon az Ooni ügyfélszolgálatához.
d. Ha szivárgást talál, ne működtesse a sütőt; távolítsa el a gázpalackot. Ha szivárgást talál a sütőben vagy a tömlőben, forduljon az Ooni ügyfélszolgálatához. Ha szivárgást talál a gázpalack szelepében, vegye fel a kapcsolatot a gázszolgáltatóval.

10 A gázpalack leválasztása

a. Forgassa a gázégő vezérlőtárcsáját OFF állásba.
b. Forgassa el a szabályozó szelepkapcsolóját függőleges (KI) helyzetbe a terasz gázpalackok esetében. Elforgatva zárja el a POL gázpalackok zárószelepét.
c. Nyomja meg a szabályozó kioldó gombját a szelepkapcsoló alatt, hogy kioldja azt a terasz gázpalackról.
d. Csavarja le a szabályozót az óramutató járásával megegyező irányban a POL gázpalackról.
e. Ha van, helyezze a porvédő sapkát a gázpalack szabad bemenetére.

A sütő begyújtása

FIGYELMEZTETÉS

A begyújtásnál álljon oldalra. Soha ne nézzen közvetlenül a sütő szájába vagy a lángba.

Ha az égő nem gyullad meg a várt módon, zárja el a gázt, és várjon 5 percet, mielőtt újra megpróbálná meggyújtani. Ennek célja annak biztosítása, hogy minden gáz eloszlik. Ha az égő nem gyullad meg, olvassa el a kézikönyv hátulján található hibaelhárítási útmutatót.

A sütőt csak a vezérlőtárcsával kezelje; soha ne érintse meg a külső fémfelületeket, a pizzakövet vagy az üveget, amíg a sütő működik.

Viseljen hővédő kesztyűt a sütő használatakor és különösen forró főzőkészülék kezelésekor.

11 Gyújtás

a. Nyomja be és tartsa lenyomva a vezérlőtárcsát, miközben lassan elforgatja az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy a sütő szikrát adjon és meggyújtsa a gázt. Miután meggyulladt, tartsa lenyomva 5 másodpercig, hogy fenntartsa a lángot.
b. Ellenőrizze, hogy a gáz meggyulladt-e.
i. Ha igen, folytassa a lépéssel.
ii. Ha az égő nem gyullad meg, állítsa KI pozícióba, várjon 5 percet, majd próbálja újra.
iii. Ha az égő a második kísérlet után sem gyullad meg, állítsa KI pozícióba, várjon 5 percet, majd menjen a lépésre.
c. Ha a lángok helyesen gyulladnak meg, akkor az ábrához hasonlóan kell kinézniük.
d. Ha az égő véletlenül kialszik, kérjük, tanulmányozza a hibaelhárítást.

12 A sütő begyújtása a gyufaszáltartóval

!begyújtáskor soha ne nézzen közvetlenül a sütőbe; mindig álljon oldalra, és viseljen kesztyűt.

Ha az égő begyújtása többszöri kísérlet után sem sikerül a vezérlőtárcsával, akkor a mellékelt gyufaszáltartóval is begyújthatja. A mellékelt gyufatartó a hátsó láb előtt van rögzítve az alaphoz.

a. Ha már megpróbálta meggyújtani az égőt a vezérlőtárcsával, először kapcsolja KI állásba, és várjon 5 percet, amíg a gáz eloszlik.
b. Helyezzen egy gyufát a gyufatartóba, gyújtsa meg a gyufát, és érintse meg az égőhöz a sütő száján keresztül.
c. Nyomja be az égőnek megfelelő vezérlőtárcsát, és lassan forgassa a maximumra. Az égőnek azonnal meg kell gyulladnia.
d. Gyújtás után még 5 másodpercig nyomja be a vezérlőtárcsát, majd engedje el.
e. Ha az égő nem gyullad meg azonnal, vagy a gyufát elfújja, zárja el a vezérlőtárcsát, várjon 5 percet, majd próbálja újra.

13 A gázégők használata

a. Forgassa el a vezérlőtárcsát a láng és a hőmérséklet szükség szerinti beállításához.

i. A gázégő KI van kapcsolva.
ii. A gázégő maximális lángra van állítva.
iii. A gázégő minimális lángra van állítva.

14 A sütő beüzemelése

A sütöt az első sütés előtt be kell üzemelnie.

! Mindig viseljen kesztyűt, amikor a kezét a sütőbe helyezi.

a. Ehhez üzemeltesse a sütőt maximum hömérsékleten 30 percig.
b. Kapcsolja ki a sütőt, és hagyja teljesen kihülni, majd törölje le a belsejét száraz papírtörlővel.

15 A sütő kikapcsolása

a. A beüzemelés vagy sütés utáni kikapcsoláshoz tekerje az óramutató járásával megegyező irányba, amíg nem forgatható tovább és a láng ki nem alszik.
b. Zárja el a gázellátást és csatlakoztassa le a szabályozót.

16 Főzés a sütőben

a. Kapcsolja be az égőt teljes teljesítményen, hogy előmelegítse a sütőt és a pizzaköveket, amíg el nem érik a kívánt hőmérsékletet
b. Csak pizzát és más száraz, kenyér alapú ételeket főzzön közvetlenül a pizzaköveken. Hús, zöldség vagy egyéb ételek főzéséhez használja az Ooni öntöttvas és Ooni serpenyők választékát vagy más, az Ooni által jóváhagyott főzési kiegészítőket.

Soha ne nyúljon a sütőbe, hogy eltávolítsa a pizzakövekre esett ételhulladékot. Hagyja kiégni, majd vegye ki, miután a sütő lehült. További tippekért tekintse meg a pizzakövek tisztítási eljárását a kézikönyv karbantartási szakaszában.
Erősen javasoljuk az Ooni digitális infravörös hőmérő használatát a pizzakövek hőmérsékletének pontos méréséhez. A pizzakövek lassabban melegednek fel, mint a sütő belsejében lévő levegő. (A nagyszerű pizza elkészítéséhez mindkettő egyensúlyára van szükség.) Ezért fontos, hogy Ooni Digital Infrared Thermometer hőmérőt, valamint Digital Temperature Hub hőmérőt (elérhető a ooni.com webhelyen) használjon, hogy a pizzakövek és a levegő hőmérséklete szoros tartományon belül legyen.

OONI Koda 2 Pro - Főzés a sütőben - 1

Töltse le az Ooni alkalmazást, hogy regisztrálja sütőjét, és hozzáférjen az interaktív beállítási utasításokhoz, pizzakészítési oktatóanyagokhoz, receptekhez és egyebekhez.

Az üveg ellenző felszerelése és eltávolítása

17 A védőburkolat eltávolítása

A sütő alapos megtisztításához vagy nagyobb tárgyak sütéséhez kövesse az alábbi lépéseket az ellenző eltávolításához:

!'iseljen védőkesztyűt, és győződjön meg arról, hogy a sütő hűvös.

a. Helyezze a bal hüvelykujját a csavar fölé a zsanér alátámasztásához.
b. A Torx kulccsal lazítsa meg a csavart az óramutató járásával ellentétes irányban, és oldja ki a zsanért.
c. Óvatosan engedje le a zsanért a bal hüvelykujjával, ami lehetővé teszi az ellenző leengedését.
d. Mindkét kezével óvatosan emelje meg az ellenző bal oldalát, majd húzza előre, hogy kiszabadítsa az ellenzőt a jobb oldali tartókonzolból.
e. A zsanér bezárásához helyezze bal hüvelykujját a zsanér alá, és óvatosan nyomja felfelé, amíg laposan nem fekszik a sütőtesthez. Tartsa a zsanért a helyén, és forgassa el a csavart az óramutató járásával megegyező irányba a rögzítéshez.
f. Győződjön meg arról, hogy a zsanér a helyére van rögzítve.

18 Az ellenző felszerelése

!iseljen védőkesztyűt, és győződjön meg arról, hogy a sütő hűvös.

a. A Torx kulccsal a csavart az óramutató járásával ellentétes irányban meglazítva nyissa ki a zsanért.
b. Mindkét kezével vezesse a sisakrostély jobb oldalát a sütő szájának jobb felső sarkában található U alakú konzolba.
c. Helyezze a sisakrostély bal oldalát a bal oldali zsanér mélyedésébe.
d. Helyezze a bal hüvelykujját a zsanér alá, és óvatosan nyomja felfelé, amíg laposan nem fekszik a sütő testéhez. Tartsa a zsanért ebben a helyzetben.
e. A Torx kulcsot használva húzza meg a csavart az óramutató járásával megegyező irányba a zsanér rögzítéséhez.
f. Győződjön meg arról, hogy a zsanér a helyére van rögzítve.

19 Kezelési és karbantartási utasítások

FIGYELMEZTETÉS

Soha ne kísérelje meg a tisztítást vagy karbantartást, amíg a sütő forró vagy használatban van.

A sütő tisztításakor mindig viseljen kesztyűt.

Ne használjon súrolószert vagy súrolópárnát a sütő bármely részének tisztításához.

Ne használjon vegyi tisztítószereket festett felületeken.

Legyen óvatos a sütő használatánál vagy tisztításánál, mert a készülék belsejében éles peremek lehetnek.

20 A belső tér tisztítása

a. Minden használat után kapcsolja ki a sütőt, és hagyja teljesen kihülni, mielőtt száraz papírtörlővel letörölné a belső felületeket és végigtörölné az égők csöveit.

b. Ha az üvegrostély piszkos, óvatosan tisztítsa meg nedves ruhával vagy száraz papírtörlővel. Makacs szennyeződések esetén távolítsa el az ellenzöt a mellékelt utasítások szerint: (lépés).

21 A sütő külső tisztítása

a. A sütő külső héja meleg, szappanos vízzel letörölhető és azonnal szárítható. Kerülje a súroló hatású tisztítószereket vagy az erős vegyszereket tartalmazó termékeket.

b. A hosszabb távú tároláshoz és a sütő megjelenésének megőrzéséhez használja az Ooni Koda 2 Pro Carry Cover hordozótáskát, amely az ooni.com webhelyről rendelhető. Javasoljuk, hogy a sütőt hosszabb ideig tárolja beltérben, használat nélkül.

22 A pizzakövek tisztítása

Soha ne használjon vegyi tisztítószert vagy szappant a pizzaköveken. Soha ne tegye ki a pizzaköveket víznek. Nem szükséges lemosni a pizzaköveket; teljesen normális, hogy meqjelenésük idővel változik.

a. Kapcsolja be a sütőt teljes teljesítménnyel 45 percig anélkül, hogy főzne benne. A pizzakövek magas hőmérsékleten öntisztulnak, és minden ételmaradék vagy törmelék hamuvá válik.

b. Hagyja a sütöt teljesen kihülni, majd kefélje le a hamut egy Ooni pizzasütő kefével.

Megjegyzés: A sütőben használt pizzakövek szimmetrikusak és kétoldalasak, így megfordíthatja őket a felhasználások között (miután kihültek), és a következő főzéskor leégetheti az aljukról a makacs maradványokat.

23 A gyújtásakkumulátor cseréje

a. Ha ki kell cserélnie a gyújtáselemet, olvassa el a részt, és kövesse ugyanazokat az utasításokat a régi eltávolításához és az úi behelyezéséhez.

b. Ártalmatlanítsa biztonságos módon az elhasználódott elemet.

Hibaelhárítás

OONI Koda 2 Pro - Hibaelhárítás - 1

Olvassa be és töltse le az Ooni alkalmazást pizzaötletekért, receptekért és hibaelhárításért.

Felveheti a kapcsolatot az Ooni ügyfélszolgálattal a support. ooni.com címen is.

HU: Csak kültéren használja. A készülék használata elött olvassa el a használati útmutatót. FIGYELEM: Az alkatrészek rendkívül forrók lehetnek. Tartsa kisgyermekektől távol.

OONI Koda 2 Pro - Hibaelhárítás - 2

CE 2575-25

OONI Koda 2 Pro - Hibaelhárítás - 3

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : OONI

Modell : Koda 2 Pro

Kategória : Grilllap