NEO tools 04-617 - Visseuse électrique

04-617 - Visseuse électrique NEO tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 04-617 NEO tools au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NEO tools 04-617 - page 62
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Outils de bricolage
Matériaux Acier, plastique
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Outils polyvalents pour le bricolage et la réparation
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, vérifier l'état des outils avant utilisation
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) lors de l'utilisation
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec d'autres outils NEO Tools

FOIRE AUX QUESTIONS - 04-617 NEO tools

Comment utiliser le NEO tools 04-617 ?
Pour utiliser le NEO tools 04-617, consultez le manuel d'utilisation fourni avec le produit. Assurez-vous de suivre les instructions spécifiques concernant l'assemblage et l'utilisation.
Que faire si le produit ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que le produit est correctement assemblé et alimenté. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Quels sont les matériaux du NEO tools 04-617 ?
Le NEO tools 04-617 est fabriqué avec des matériaux de haute qualité. Veuillez consulter les spécifications techniques sur l'emballage pour plus de détails.
Comment entretenir le NEO tools 04-617 ?
Pour entretenir le produit, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Y a-t-il une garantie pour le NEO tools 04-617 ?
Oui, le NEO tools 04-617 est couvert par une garantie limitée. Veuillez consulter les documents de garantie pour connaître les conditions spécifiques.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le NEO tools 04-617 ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange auprès de revendeurs agréés ou directement sur le site officiel de NEO tools.
Le NEO tools 04-617 est-il adapté aux débutants ?
Oui, le NEO tools 04-617 est conçu pour être convivial et convient aux utilisateurs de tous niveaux, y compris les débutants.
Comment signaler un problème ou une réclamation concernant le NEO tools 04-617 ?
Pour signaler un problème, veuillez contacter le service client de NEO tools avec une description détaillée du problème que vous rencontrez.

Questions des utilisateurs sur 04-617 NEO tools

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 04-617 - NEO tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 04-617 de la marque NEO tools.

MODE D'EMPLOI 04-617 NEO tools

Machine à riveter sans fil : 04-617

NOTE : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LES PERSONNES QUI N'ONT PAS LU LES INSTRUCTIONS NE DOIVENT PAS PROCÉDER À L'ASSEMBLAGE, AU RÉGLAGE OU À L'UTILISATION DE L'APPAREIL.

DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ REMARQUE !

Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez les avertissements et les consignes de sécurité qu'il contient. L'appareil a été conçu pour fonctionner en toute sécurité. Néanmoins, l'installation, l'entretien et l'utilisation de l'appareil peuvent être dangereux. Le respect des procédures suivantes réduira les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, ainsi que le temps d'installation de l'appareil.

LISEZ ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'UTILISATION POUR VOUS FAMILIARISER AVEC L'APPAREIL CONSERVEZ CE MANUEL POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Sécurité générale

Avertissement : lors de l'utilisation d'outils électriques, des précautions de base doivent toujours être prises afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure. Lisez ce manuel dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil. Conservez le manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

  • Maintenez l'espace de travail propre. Les zones de travail encombrées favorisent les accidents.
  • Tenez compte de l'environnement de travail. Ne pas exposer les outils à la pluie. N'utilisez pas d'outils dans des endroits humides ou mouillés. La zone de travail doit être bien éclairée. Ne jamais utiliser d'outils à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
  • Protégez-vous contre les chocs électriques. Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre.
  • Ne pas laisser d'autres personnes. Ne laissez pas d'autres personnes, en particulier des enfants, s'approcher de la zone de travail et toucher l'outil ou le cordon d'alimentation. Tenez-les à l'écart de la zone de travail.
  • Stockage des outils non utilisés. Stocker les outils non utilisés dans un endroit sec et fermé, hors de portée des enfants.
  • N'utilisez jamais les outils par la force. Les outils sont plus efficaces et plus sûrs lorsqu'ils sont utilisés au rythme pour lequel ils ont été conçus.

Sécurité personnelle

  • Lorsque vous utilisez un outil électrique, soyez vigilant, regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens. N'utilisez pas d'outils électriques lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
  • Utiliser des équipements de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de protection. Les équipements de protection tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité, protection auditive, gants anti-vibration, utilisés dans des conditions appropriées, réduiront les blessures.
  • Prévention des démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'alimentation électrique et/ou le bloc-batterie, de prendre ou de déplacer l'outil. Porter des outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou mettre en marche des outils électriques avec l'interrupteur allumé peut entraîner des accidents.
  • Retirez la clé à molette ou la clé à molette avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée dans une partie mobile de l'outil électrique peut provoquer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop haut. Maintenez toujours une posture et un équilibre corrects. Cela permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues.
  • S'habiller de manière appropriée. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Tenir les cheveux, les vêtements et les gants à l'écart des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement.
  • Si un équipement est fourni pour raccorder les dispositifs d'extraction et de collecte des poussières, assurez-vous qu'il est raccordé et utilisé correctement. L'utilisation d'un système d'extraction des poussières peut réduire les risques liés à la poussière.

Utilisation sûre des outils électriques

- Ne pas forcer. Utilisez l'outil électrique adapté à l'application. Le bon outil fera le travail mieux et de manière plus sûre, à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

  • N'utilisez pas un outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de l'allumer ou de l'éteindre. Tout outil électrique qui ne peut être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
  • Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger l'outil. Ces mesures de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
  • Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants et ne permettez pas à une personne qui n'est pas familiarisée avec l'outil électrique ou ces instructions de les utiliser. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateur non formés.

MANIPULATION ET UTILISATION CORRECTES DE LA BATTERIE

  • Le processus de chargement de la batterie doit être contrôlé par l'utilisateur.
  • Évitez de charger la batterie à des températures inférieures à 0°C.
  • Ne chargez les batteries qu'avec le chargeur recommandé par le fabricant. L'utilisation d'un chargeur conçu pour charger un autre type de batterie présente un risque d'incendie.
  • Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des objets métalliques tels que les trombones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, les vis ou tout autre petit objet métallique susceptible de court-circuiter les bornes de la batterie. Un court-circuit des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
  • En cas d'endommagement et/ou de mauvaise utilisation de la batterie, des gaz peuvent se dégager. Aérez la pièce, consultez un médecin en cas de malaise. Les gaz peuvent endommager les voies respiratoires.
  • Une fuite de liquide de la batterie peut se produire dans des conditions extrêmes. Le liquide qui s'échappe de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures. Si une fuite est détectée, procédez comme suit :
  • Essuyer soigneusement le liquide avec un chiffon. Éviter tout contact du liquide avec la peau ou les yeux.
  • si le liquide entre en contact avec la peau, la zone concernée du corps doit être lavée immédiatement et abondamment à l'eau claire, ou neutraliser le liquide avec un acide doux tel que le jus de citron ou le vinaigre.
  • si le liquide entre en contact avec les yeux, les rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire pendant au moins 10 minutes et consulter un médecin.
  • N'utilisez pas une batterie endommagée ou modifiée. Les piles endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
  • La batterie ne doit pas être exposée à l'humidité ou à l'eau.
  • Conservez toujours la batterie à l'écart d'une source de chaleur. Ne la laissez pas dans un environnement à haute température pendant de longues périodes (en plein soleil, près d'un radiateur ou dans un endroit où la température dépasse 50°C).
  • N'exposez pas la batterie au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130°C peut provoquer une explosion.

NOTE : Une température de 130°C peut être spécifiée comme 265°F.

- Toutes les instructions de charge doivent être respectées et la batterie ne doit pas être chargée à une température en dehors de la plage spécifiée dans le tableau des valeurs nominales du mode d'emploi. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

RÉPARATION DE LA BATTERIE :

  • Ne réparez pas vous-même les batteries défectueuses. Les réparations de la batterie ne peuvent être effectuées que par le fabricant ou un centre de service agréé.
  • La batterie usagée doit être déposée dans un centre d'élimination de ce type de déchets dangereux.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR

  • Le chargeur ne doit pas être exposé à l'humidité ou à l'eau. La pénétration d'eau dans le chargeur augmente le risque de choc. Le chargeur ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, dans des pièces sèches.
  • Débranchez le chargeur du secteur avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage.
  • Ne pas utiliser le chargeur sur une surface inflammable (par exemple, papier, textiles) ou à proximité de substances inflammables. En raison de l'augmentation de la température du chargeur pendant le processus de charge, il y a un risque d'incendie.

  • Vérifiez l'état du chargeur, du câble et de la fiche chaque fois avant de l'utiliser. Si vous constatez des dommages, n'utilisez pas le chargeur. N'essayez pas de démonter le chargeur. Confiez toutes les réparations à un atelier de service agréé. Une mauvaise installation du chargeur peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.

  • Les enfants et les personnes souffrant d'un handicap physique, émotionnel ou mental, ainsi que les autres personnes dont l'expérience ou les connaissances sont insuffisantes pour faire fonctionner le chargeur avec toutes les précautions de sécurité, ne doivent pas utiliser le chargeur sans la surveillance d'une personne responsable. Dans le cas contraire, l'appareil risque d'être mal manipulé et de provoquer des blessures.
  • Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, il doit être déconnecté du réseau électrique.
  • Toutes les instructions de charge doivent être respectées et la batterie ne doit pas être chargée à une température en dehors de la plage spécifiée dans le tableau des données nominales du mode d'emploi. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

RÉPARATION DE LA CHARGEUSE

  • Ne réparez pas vous-même un chargeur défectueux. La réparation du chargeur n'est autorisée que par le fabricant ou un centre de service agréé.
  • Le chargeur usagé doit être déposé dans un centre d'élimination de ce type de déchets.

ATTENTION : L'appareil est conçu pour fonctionner à l'intérieur.

  • Malgré l'utilisation d'une conception intrinsèquement sûre, de mesures de sécurité et de mesures de protection supplémentaires, il existe toujours un risque résiduel de blessure pendant le travail.
  • Les batteries Li-lon peuvent fuir, s'enflammer ou exploser si elles sont portées à haute température ou court-circuitées. Ne les rangez pas dans la voiture pendant les journées chaudes et ensoleillées. N'ouvrez pas la batterie. Les batteries Li-lon contiennent des dispositifs de sécurité électroniques qui, s'ils sont endommagés, peuvent provoquer un incendie ou une explosion.

PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS

NEO tools 04-617 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 1
1

NEO tools 04-617 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 2
2

NEO tools 04-617 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 3
3

NEO tools 04-617 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 4
4

NEO tools 04-617 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 5
5

NEO tools 04-617 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 6
6

NEO tools 04-617 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 7
7

NEO tools 04-617 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 8
8

NEO tools 04-617 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 9
9

NEO tools 04-617 - PICTOGRAMMES ET AVERTISSEMENTS - 10
10

  1. Lisez le mode d'emploi, respectez les avertissements et les conditions de sécurité qu'il contient !
  2. Il convient de porter des lunettes de sécurité pour se protéger des particules détachées qui peuvent être projetées par le mouvement de l'outil.
  3. Le port de protections auditives est recommandé. L'exposition au bruit peut entraîner une perte d'audition
  4. Si des poussières sont générées pendant le travail, porter un masque anti-poussière.
  5. Porter des gants anti-vibration ou absorbant les vibrations
  6. Tenir hors de portée des enfants
  7. Débrancher l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien ou de réparation
  8. Protéger contre l'humidité
  9. Recyclable
  10. Ne pas jeter avec les ordures ménagères

DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS GRAPHIQUES

La numérotation ci-dessous se réfère aux composants de l'appareil illustrées sur les pages graphiques de ce manuel.

DésignationDescription
1Mèche de rivetage
2Douille du mécanisme de serrage
3Collet moleté
4Interrupteur
5Poignée
6Support de suspension
7Prise pour batterie
8Témoin de surcharge/décharge
9Récipient pour les goupilles cassées

* Il peut y avoir des différences entre le graphique et le produit réel. OBJECTIF

La machine à riveter est un outil électrique alimenté par une batterie et entraîné par un moteur sans balais. La machine à riveter est utilisée pour le rivetage, c'est-à-dire l'assemblage de deux ou plusieurs matériaux à l'aide de rivets autoperceurs.

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL

NOTE ! Instructions de travail pour l'outil de rivetage

  • Appliquer l'outil électrique à l'accessoire avant d'appuyer sur la gâchette.
  • Tenez l'appareil fermement. Un moment de réaction élevé peut se produire.
  • Fixer la pièce. Dans un étau, la pièce est maintenue plus solidement qu'à la main.
  • Attendez toujours que l'outil soit complètement arrêté avant de le poser.
  • Ne pas saisir le rivet pendant l'opération en raison du risque de blocage lors de l'extraction du rivet.

UTILISER

Connexion ou déconnexion de la batterie

Connexion de la batterie : Alignez les canaux d'alignement et insérez la batterie. Faites glisser la batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un "CLIC" audible.

Pour retirer la batterie :

Appuyez sur le bouton rouge situé à l'avant du bloc-batterie et faites glisser le bloc-batterie vers l'extérieur.

Construction des rivets

Le rivet est composé de deux parties : la tige du rivet fig. B1 et la tige fig. B2. La barre, qui est filetée à travers une tête en forme de champignon, se termine par un épaississement d'un diamètre légèrement supérieur au diamètre intérieur de la douille du mandrin fig. B1. Le processus de rivetage consiste à tirer la barre fig. B2 avec une grande force jusqu'à ce qu'elle se détache du mandrin. Au fur et à mesure que la barre est retirée, le manchon se raccourcit et serre les deux côtés du matériau à assembler. Il en résulte un assemblage durable et solide. La pince à riveter peut être utilisée avec des rivets en aluminium et en acier dont les diamètres sont indiqués dans le tableau des caractéristiques.

Taille de la buse

Lors de la fixation du rivet, il faut toujours utiliser une buse/une douille de diamètre correct fig. A1, qui correspond au diamètre de la tige fig. B2 de la taille du rivet utilisé.

Remplacement de l'embout

ÉTAPE 1 : Appuyer sur l'interrupteur du dispositif fig. B4, ce qui a pour effet de déplacer le mécanisme de serrage à l'intérieur du manchon avant fig. A2 en position arrière, en veillant à ce qu'aucune pression ne soit exercée sur l'embout fig. B3.

ÉTAPE 2 : Tout en maintenant l'interrupteur en position enfoncée, utilisez la clé fournie pour remplacer l'embout Fig. B3. Dévissez l'embout actuellement installé. Vissez l'embout du diamètre avec lequel vous allez travailler, en vous assurant que l'embout fig. B3 soit complètement serré lorsqu'il est remis en place.

ÉTAPE 3 : Relâcher l'interrupteur. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.

FONCTIONNEMENT DE L'OUTIL

NOTE : Le trou dans lequel la pointe du rivet est insérée doit être correctement préparé à l'avance. Son diamètre doit être légèrement supérieur à celui de la tige du rivet. Le mandrin doit s'y insérer facilement. Toutefois, il doit être suffisamment petit pour que la douille du mandrin, lorsqu'elle est comprimée, maintienne fermement les matériaux d'assemblage.

ATTENTION : Ne pas placer les rivets dans les doigts lors de l'utilisation de l'appareil, car cela peut entraîner des blessures dues au blocage du rivet.

Travail avec une machine à riveter :

Insérer la tige du rivet fig. B2 dans l'extrémité de la tige du rivet fig. B3 et l'autre extrémité de la tige du rivet fig. B1 dans le composant à riveter.

ÉTAPE 1 : Appuyez sur l'interrupteur et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le rivet soit cassé.

ÉTAPE 2 : Relâcher l'interrupteur fig. B4 jusqu'à ce que vous entendiez le rivet se détacher. En fonction du rivet utilisé, du matériau et du diamètre, il peut être nécessaire de travailler en deux cycles. Si le rivet ne se détache pas en un seul cycle, répéter le processus jusqu'à ce que le rivet se détache.

ETAPE 3 : Inclinez le dispositif de rivetage (vers l'arrière) de manière à ce que le mandrin usagé tombe dans le collecteur de mandrins Fig. B5 ou vers l'avant de manière à ce que le mandrin puisse être retiré de l'avant de la buse (manuellement).

Protection contre les surcharges :

Si la batterie est surchargée, l'appareil s'arrête de fonctionner et l'indicateur de défaut Fig. C1 s'allume en rouge pendant 5 secondes. Dans ce cas, ne continuez pas à appuyer sur l'interrupteur. Si le mode de surcharge a été activé, pour réinitialiser la riveteuse, dévisser le collier moleté fig. C2 et retirer complètement cette partie. Appuyer ensuite sur l'interrupteur fig. C3 pour remettre le mécanisme à l'état normal. Remettre le collier moleté en place et continuer à utiliser la machine.

Protection contre les basses tensions :

Si la tension de la batterie est trop faible pour que la riveteuse puisse fonctionner, la machine sera éteinte par le circuit de protection et l'indicateur de panne Fig. C1 s'allumera en jaune pendant 10 secondes. Dans ce cas, il faut recharger la batterie ou la remplacer par une batterie suffisamment chargée avant de poursuivre l'utilisation normale.

ATTENTION ! Lors d'une utilisation prolongée, n'utilisez pas l'outil en continu pendant que vous changez le bloc-piles. L'outil a besoin de temps pour refroidir. À des températures ambiantes normales, cela devrait prendre environ 5 minutes. Dans des conditions de fonctionnement chaudes, vous devez attendre plus longtemps pour que l'outil refroidisse.

ENTRETIEN ET STOCKAGE

  • Cet outil nécessite une lubrification ou un entretien général, afin de le maintenir en bon état. Veillez notamment à ce que les contacts de la batterie soient exempts de poussière et de saleté.
  • Pour nettoyer l'outil, utilisez uniquement un chiffon ou une brosse douce et sèche, ou un jet d'air comprimé modéré. Ne pas utiliser de chiffon humide, de diluant, de benzène, etc. ou d'autres solvants volatils ou détergents puissants pour le nettoyage.

- Si la riveteuse n'est pas utilisée pendant une longue période, la batterie doit être retirée de la machine.

- Conservez l'appareil dans un endroit sec et bien ventilé, de préférence dans son emballage d'origine. Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe et prolongée du soleil.

CONTENU DU KIT :

• Machine à riveter 1pc.
- Inserts de rivetage 4pcs.
- Documentation technique 3pc

Données nominales
Tension d'alimentation18V
Type de moteurSans balais
Diamètre du rivet 2.4/ 3.2/ 5.0/ 6.4
Puissance de traction12000 Nm
Rivets en aluminium 2.0 6.4
Rivets en acier inoxydable 2.0 5.0
Longueur de la course26 mm
Masse1,73 kg
Année de production2023
04-617 indique le type et la désignation de la machine

DONNÉES SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS

Niveau de pression acoustique Lp_A = 84,90 dB(A) K = 3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique Lw_A = 92,90 dB(A) K = 3 dB(A)
Valeurs d'accélération des vibrations a_1 = 1,064 m/s2 K = 1,5 m/s2

Informations sur le bruit et les vibrations

Le niveau d'émission sonore de l'équipement est décrit par : le niveau de pression acoustique émis LpA et le niveau de puissance acoustique LwA (où K représente l'incertitude de mesure). Les vibrations émises par l'équipement sont décrites par la valeur de l'accélération vibratoire ah (où K représente l'incertitude de mesure).

Le niveau de pression acoustique émis LpA, le niveau de puissance acoustique LwA et la valeur d'accélération des vibrations ah indiqués dans ces instructions ont été mesurés conformément à la norme CEI 62841-1. Le niveau de vibration ah indiqué peut être utilisé pour comparer les équipements et procéder à une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations.

Le niveau de vibration indiqué n'est représentatif que de l'utilisation de base de l'appareil. Si l'appareil est utilisé pour d'autres applications ou avec d'autres outils de travail, le niveau de vibration peut changer. Un niveau de vibration plus élevé sera influencé par un entretien insuffisant ou trop peu fréquent de l'appareil. Les raisons susmentionnées peuvent entraîner une exposition accrue aux vibrations pendant toute la période de travail.

Afin d'estimer avec précision l'exposition aux vibrations, il est nécessaire de prendre en compte les périodes pendant lesquelles l'appareil est éteint ou allumé mais non utilisé pour le travail. Une fois que tous les facteurs ont été estimés avec précision, l'exposition totale aux vibrations peut s'avérer beaucoup plus faible.

Afin de protéger l'utilisateur des effets des vibrations, des mesures de sécurité supplémentaires doivent être mises en œuvre, telles que l'entretien cyclique de la machine et des outils de travail, la garantie d'une température adéquate des mains et une bonne organisation du travail.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

NEO tools 04-617 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Les produits à alimentation électrique ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être déposés dans des installations appropriées pour être éliminés. Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour obtenir des informations sur la mise au rebut. Les déchets d'équipements électriques et électroniques contiennent des substances inertes pour l'environnement. Les équipements qui ne sont pas recyclés présentent un risque potentiel pour l'environnement et la santé humaine.

"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa, dont le siège social est situé à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après : "Grupa Topex") informe que tous les droits d'auteur sur le contenu de ce manuel (ci-après : "Manuel"), y compris, entre autres. Son texte, ses photographies, ses diagrammes, ses dessins, ainsi que sa composition, appartiennent exclusivement à Grupa Topex et font l'objet d'une protection juridique en vertu de la loi du 4 février 1994 sur le droit d'auteur et les droits connexes (Journal officiel 2006 n° 90 Poz. 631, telle que modifiée). La copie, le traitement, la publication, la modification à des fins commerciales de l'ensemble du manuel et de ses différents éléments, sans l'accord écrit de Grupa Topex, sont strictement interdits et peuvent entraîner des responsabilités civiles et pénales.

Déclaration de conformité CE

Produit : Machine à riveter 18V E+

Modèle : 04-617

Nom commercial : NEO TOOLS

Numéro de série : 00001 ÷ 99999

Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.

Le produit décrit ci-dessus est conforme aux documents suivants :

Directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU

Directive RoHS 2011/65/EU modifiée par la directive 2015/863/EU

Et répond aux exigences des normes :

EN ISO 12100:2010 ; EN 62841-1:2015+A11 ; EN ISO 11148-1:2011 ; EN IEC 55014-1:2021 ; EN IEC 55014-2:2021 ;

EN IEC 63000:2018

Cette déclaration ne concerne que la machine telle qu'elle est mise sur le marché et n'inclut pas les composants ajoutés par l'utilisateur final ou effectués par lui ultérieurement.

Nom et adresse de la personne résidant dans l'UE autorisée à préparer le dossier technique :

Signé au nom de

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.

2/4 rue Pograniczna

02-285 Varsovie

NEO tools 04-617 - EN IEC 63000:2018 - 1

Paweł Kowalski

GROUPE TOPEX Responsable de la qualité

Varsovie, 2023-09-13

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NEO tools

Modèle : 04-617

Catégorie : Visseuse électrique