04-617 - Wkrętarka elektryczna NEO tools - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 04-617 NEO tools w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 04-617 NEO tools
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka elektryczna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 04-617 - NEO tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 04-617 marki NEO tools.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 04-617 NEO tools
Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, stosować się do ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych. Urządzenie zostało zaprojektowane do bezpiecznej pracy. Niemniej jednak: instalacja, konserwacja i obsługa urządzenia może być niebezpieczna.
Przestrzeganie poniższych procedur zmniejsza ryzyko wystąpienia pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała oraz skróci czas instalacji urządzenia
PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJĘ UŻYTKOWNIKA W CELU ZAZNAJOMIENIA SIĘ Z URZĄDZENIEM ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Bezpieczeństwo ogólne
Ostrzeżenie: podczas korzystania z narzędzi elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i obrażeń ciała. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy przeczytać całą niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
- Utrzymuj obszar roboczy w czystości. Zagracone miejsca pracy sprzyjają wypadkom.
- Należy wziąć pod uwagę środowisko pracy. Nie wystawiać narzędzi na działanie deszczu. Nie używaj narzędzi w wilgotnych lub mokrych miejscach. Miejsce pracy powinno być dobrze oświetlone. Nigdy nie używaj narzędzi w pobliżu łatwopalnych cieczy lub gazów.
- Należy chronić się przed porażeniem prądem elektrycznym. Należy unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami.
- Nie dopuszczać innych osób. Nie pozwalaj innym osobom, zwłaszcza dzieciom, zbliżać się do miejsca pracy i dotykać narzędzia lub kabla zasilającego. Należy trzymać je z dala od obszaru roboczego.
- Przechowywanie nieużywanych narzędzi. Nieużywane narzędzia należy przechowywać w suchym i zamkniętym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
- Nigdy nie używaj narzędzi na siłę. Narzędzia będą bardziej wydajne i bezpieczniejsze, gdy będą używane w tempie, do którego zostały przeznaczone.
Bezpieczeństwo osobiste
- Podczas obsługi elektronarzędzia należy zachować czujność, uważać na to, co się robi i kierować się zdrowym rozsądkiem. Nie używaj elektronarzędzi, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzia może skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
- Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Sprzęt ochronny, taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny, ochrona słuchu, rękawice antywibracyjne używane w odpowiednich warunkach zmniejszą liczbę obrażeń ciała.
- Zapobieganie przypadkowemu uruchomieniu. Przed podłączeniem do źródła zasilania i/lub akumulatora, podniesieniem lub przeniesieniem narzędzia należy upewnić się, że wyłącznik znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzi z palcem na wyłączniku lub włączanie elektronarzędzi z włączonym wyłącznikiem może prowadzić do wypadków.
- Przed włączeniem elektronarzędzia należy wyjąć klucz nastawny lub klucz płaski. Klucz pozostawiony w ruchomej części elektronarzędzia może spowodować obrażenia ciała.
- Nie sięgać zbyt wysoko. Zawsze utrzymuj prawidłową postawę i równowagę. Umożliwia to lepszą kontrolę nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
- Ubieraj się odpowiednio. Nie nosić luźnej odzieży ani bizuterii. Włosy, odzież i rękawice należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźne ubrania, bizuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.
- Jeśli zapewniono urządzenia do podłączania urządzeń do odsysania i zbierania pyłu, należy upewnić się, że są one podłączone i prawidłowo używane. Stosowanie odpylania może zmniejszyć zagrożenia związane z pylem.
Bezpieczne korzystanie z elektronarzędzi
- Nie używaj siły. Należy używać elektronarzędzia odpowiedniego do danego zastosowania. Właściwe narzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej w tempie, do którego zostało zaprojektowane.
- Nie używaj elektronarzędzia, jeśli przełącznik nie włącza i nie wyłącza go. Każde elektronarzędzie, którego nie można kontrolować za pomocą wyłącznika, jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.
- Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywania elektronarzędzia należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub akumulator od elektronarzędzia. Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia.
- Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie zezwalać na ich obsługę osobom, które nie zapoznały się z elektronarzędziem lub niniejszymi instrukcjami.
Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych użytkowników.
PRAWIDŁOWA OBSŁUGA I EKSPLOATACJA AKUMULATORÓW
- Proces ładowania akumulatora powinien przebiegać pod kontrolą użytkownika.
- Należy unikać ładowania akumulatora w temperaturach poniżej 0°C.
- Akumulatory należy ładować wyłącznie ładowarką zalecaną przez producenta. Użycie ładowarki przeznaczonej do ładowania innego typu akumulatorów stwarza ryzyko powstania pożaru.
- W czasie, gdy akumulator nie jest używany, należy go przechowywać z dala od metalowych przedmiotów takich, jak spinacze do papieru, monety, klucze gwoździe, śruby, lub inne małe elementy metalowe, które mogą zewrzeć styki akumulatora. Zwarcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
- W przypadku uszkodzenia i/lub niewłaściwego użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Należy wywietrzyć pomieszczenie, w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe.
- W warunkach ekstremalnych może wystąpić wyciek płynu z akumulatora. Wydostająca się z akumulatora ciecz może spowodować podrażnienia lub oparzenia. Jeśli zostanie stwierdzony wyciek, należy postępować w sposób podany niżej:
- ostrożnie wytrzeć płyn kawałkiem tkaniny. Unikać kontaktu płynu ze skórą lub oczami.
- jeśli dojdzie do kontaktu płynu ze skórą, odpowiednie miejsce na ciele należy przemyć natychmiast obfitą ilością czystej wody, ewentualnie zneutralizować płyn za pomocą łagodnego kwasu, takiego jak sok cytrynowy lub ocet.
- jeśli płyn dostanie się do oczu, to należy je natychmiast przepłukać dużą ilością czystej wody, przez co najmniej 10 minut i zasięgnąć porady lekarza.
- Nie wolno używać akumulatora, który jest uszkodzony lub zmodyfikowany. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w sposób nieprzewidywalny, prowadząc do pożaru, wybuchu lub niebezpieczeństwa obrażeń.
- Akumulatora nie wolno wystawiać na działanie wilgoci lub wody.
- Akumulator należy zawsze utrzymywać z dala od źródła ciepła. Nie wolno pozostawiać go na dłuższy czas w środowisku, w którym panuje wysoka temperatura (w miejscach nasłonecznionych, w pobliżu grzejników lub gdzie kolwiek tam, gdzie temperatura przekracza 50°C).
- Nie wolno narażać akumulatora na działanie ognia ani nadmiemej temperatury. Wystawienie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować eksplożję.
UWAGA! Temperatura 130°C może być określona jako 265°F.
- Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania, nie wolno ładować akumulatora w temperaturze wykraczającej poza zakres określony w tabeli danych znamionowych w instrukcji obsługi. Ładowanie niewłaściwe lub w temperaturze spoza określonego przedziału może uszkodzić akumulator i zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru.
NAPRAWA AKUMULATORÓW:
- Nie wolno samodzielnie naprawiać uszkodzonych akumulatorów. Wykonywanie napraw akumulatora jest dopuszczalne wyłącznie przez producenta lub w autoryzowanym serwisie.
- Zużyty akumulator należy dostarczyć do punktu zajmującego się utylizacją tego typu niebezpiecznych odpadów.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ŁADOWARKI
- Ładowarki nie wolno wystawiać na działanie wilgoci lub wody. Przedostanie się wody do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia. Ładowarkę można stosować tylko wewnątrz suchych pomieszczeń.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności obsługowych lub czyszczenia ładowarki należy odłączyć ją od zasilania z sieci.
- Nie korzystać z ładowarki umieszczonej na łatwopalnym podłożu (np. papier, tekstylia) ani w sąsiedztwie łatwopalnych substancji. Ze względu na wzrost temperatury ładowarki podczas procesu ładowania istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
- Każdorazowo przed użyciem należy sprawdzić stan ładowarki, przewodu i wtyku. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń – nie należy używać ładowarki. Nie wolno podejmować prób rozbierania ładowarki. Wszelkie naprawy trzeba powierzać autoryzowanemu warsztatowi serwisowemu. Niewłaściwie przeprowadzony montaż ładowarki grozi porażeniem elektrycznym lub pożarem.
- Dzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie lub psychicznie osoby oraz inne osoby, których doświadczenie lub wiedza jest niewystarczająca aby obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu wszelkich zasad bezpieczeństwa, nie powinny obsługiwać ładowarki bez nadzoru osoby odpowiedzialnej. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo, iż urządzenie zostanie niewłaściwie obsłuzone w następstwie czego może dojść do obrażeń.
- Gdy ładowarka nie jest użytkowana należy odłączyć ją od sieci elektrycznej.
- Należy przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania, nie wolno ładować akumulatora w temperaturze wykraczającej poza zakres określony w tabeli danych znamionowych w instrukcji obsługi. Ładowanie niewłaściwe lub w temperaturze spoza określonego przedziału może uszkodzić akumulator i zwiększyć niebezpieczeństwo pożaru.
NAPRAWA LADOWARKI
- Nie wolno samodzielnie naprawiać uszkodzonej ładowarki. Wykonywanie napraw ładowarki jest dopuszczalne wyłącznie przez producenta lub w autoryzowanym serwisie.
- Zużytą ładowarkę należy dostarczyć do punktu zajmującego się utylizacją tego typu odpadów.
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.
- Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów podczas pracy.
- Akumulatory Li-Ion mogą wyciec, zapalić się lub wybuchnąć, jeśli zostaną nagrzane do wysokich temperatur lub zwarte. Nie należy ich przechowywać w samochodzie podczas upalnych i słonecznych dni. Nie należy otwierać akumulatora. Akumulatory Li-Ion zawierają elektroniczne urządzenia zabezpieczające, które, jeśli zostaną uszkodzone, mogą spowodować, że akumulator zapali się lub wybuchnie.
PIKTOGRAMY I OSTRZEŻENIA

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10
- Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych!
- Należy nosić okulary ochronne w celu ochrony przed luźnymi cząstkami, które mogą zostać wyrzucone przez ruch narzędzia.
- Należy nosić ochronniki słuchu. Narażenie na hałas może spowodować utratę słuchu
- Jeśli podczas pracy powstaje pył, należy nosić maskę przeciwpyłową
- Nosić rękawice antywibracyjne lub pochłaniające wibracje
- Chronić przed dziećmi
- Przed konserwacją lub naprawą odłącz od zasilania
- Chron przed wilgocią
- Podlega recyklingowi
- Nie wyrzucać z odpadami domowymi
OPIS ELEMENTÓW GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
| Oznaczenie | Opis |
| 1 | Końcówka do nitów |
| 2 | Tuleja mechanizmu zaciskowego |
| 3 | Kołnierz radełkowany |
| 4 | Włącznik |
| 5 | Rękojeść |
| 6 | Uchwyt do zawieszenia |
| 7 | Gniazdo akumulatora |
| 8 | Lampka sygnalizująca przeciążenie/rozładowanie |
| 9 | Pojemnik na zerwane trzpienie |
* Mogą wystąpić różnice między grafiką a rzeczywistym produktem
PRZEZNACZENIE
Nitownica to elektronarzędzie zasilane akumulatorowo, jego napęd stanowi silnik bezzszczotkowy. Nitownica służy do nitowania – łączenia dwóch lub większej liczby materiałów poprzez złączenie ich nitami samozrywalnymi.
PRACA URZĄDZENIEM
UWAGA! Wskazówki dotyczące pracy nitownicą
- Przyłoż elektronarzędzie do mocowania przed naciśnięciem spustu.
- Urządzenie należy trzymać pewnie. Może wystąpić wysoki moment reakcji.
- Zabezpiecz obrabiany przedmiot. W imadle obrabiany przedmiot jest trzymany pewniej niż ręcznie.
- Przed odłożeniem narzędzia należy zawsze poczekać, aż całkowicie się ono zatrzyma.
- Podczas pracy nie chwytać nitu ze względu na ryzyko zakleszczenia podczas przeciągania nitu.
UŻYTKOWANIE
Podłączanie lub odłączanie akumulatora
Podłączanie akumulatora: Wyrównaj kanały wyrównujące i wsuń akumulator. Przesuń akumulator, aż się zablokuje na swoim miejscu ze słyszalnym "KLIKNIĘCIEM".
Aby wyjąć akumulator:
Naciśnij czerwony przycisk znajdujący się z przodu akumulatora i wysuń akumulator.
Budowa nitu
Nit zrywalny składa się z dwóch części: trzpienia nitu rys. B1 i pręta rys. B2. Pręt, który jest przetknięty przez grzybkowatą główkę, zakończoną zgrubieniem o średnicy nieco większej niż wewnętrzna średnica tulei trzpienia rys. B1. Proces nitowania polega na wyciąganiu pręta rys. B2 z dużą siłą aż do jego zerwania z trzpienia. Podczas wyciągania pręta tuleja skraca się zaciskając po obu stronach łączonego materiału. W efekcie otrzymujemy trwałe i mocne połączenie. W nitownicy można stosować nity zrywalne wykonane z aluminium oraz stali o średnicach podanych w tabeli danych znamionowych.
Rozmiar dyszy
Podczas mocowania nitu należy zawsze używać dyszy/nasadki o odpowiedniej średnicy rys. A1, która pasuje do średnicy trzpienia rys. B2 używanego rozmiaru nitu.
Wymiana końcówki
KROK 1: Naciśnij i przytrzymaj włącznik urządzenia rys. B4; spowoduje to przesunięcie mechanizmu zaciskowego wewnątrz przedniej tulei rys.
A2 do tylnej pozycji, zapewniając brak nacisku na końcówkę rys. B3.
KROK 2: Trzymając włącznik nadal w pozycji wciśniętej, użyj dostarczonego klucza do wymiany końcówki rys. B3. Odkręć końcówkę, która jest aktualnie zainstalowana. Wkręć końcówkę o średnicy, którą będziesz pracował, upewniając się, że końcówka rys. B3 jest całkowicie dokręcona po ponownym zamontowaniu.
KROK 3: Zwolnij włącznik. Urządzenie jest gotowe do pracy.
OBSŁUGA NARZĘDZIA
UWAGA! Otwór w który wkładamy końcówkę nitu musi być wcześniej odpowiednio przygotowany. Jego średnica powinna być nieznacznie większa niż średnica trzpienia nitu. Trzpień musi w niej swobodnie się mieścić. Musi być jednak na tyle mały aby tuleja trzpienia po ściśnięciu mocno trzymała łączne materiały.
UWAGA! Podczas obsługi urządzenia nie należy umieszczać nitów w palcach, ponieważ może to spowodować obrażenia ciała w wyniku zakleszczenia nitu.
Praca nitownicą:
Włóż trzpień nitu rys. B2 do końcówki rys. B3, a drugi koniec nitu rys. B1 do nitowanego elementu.
KROK 1: Naciśnij i przytrzymaj włącznik, aż nit zostanie zerwany.
KROK 2: Zwolnij włącznik rys. B4, aż usłyszysz trzask zrywanego nitu. W zależności od zastosowanego nitu, materiał oraz średnica, może być konieczna praca w dwuch cyklach. Jeśli trzpień nitu nie odlamie się za jednym pociągnięciem roboczym, należy powtarzać ten proces do momentu odłamania się trzpienia.
KROK 3: Przechyl urządzenie nitujące (do tyłu), tak aby zużyty trzpień wpadł do kolektora trzpienia rys. B5 lub do przodu, tak aby trzpień mógł zostać wyjęty z przodu dyszy (ręcznie).
Ochrona przed przeciążeniem:
Jeśli akumulator jest przeciążony, urządzenie przestanie działać, a wskaźnik awarii rys. C1 zaświeci się na czerwono na 5 sekund. W takim przypadku nie należy dalej naciskać włącznika. Jeśli tryb przeciążenia został aktywowany, aby zresetować nitownicę, należy odkręcić kołnierz radełkowany rys. C2 i całkowicie zdjąć tę część. Następnie naciśnij włącznik rys. C3, aby zresetować mechanizm do normalnego stanu. Ponownie założyć kołnierz radełkowany i kontynuować użytkowanie.
Ochrona przed niskim napięciem:
Jeśli napięcie akumulatora jest zbyt niskie, aby nitownica mogła działać, urządzenie zostanie wyłączone przez obwód ochronny, a wskaźnik awarii rys. C1 zaświeci się na żółto na 10 sekund. W takim przypadku należy naładować akumulator lub wymienić go na akumulator o wystarczającym poziomie naładowania przed kontynuowaniem normalnego użytkowania.
UWAGA! Podczas długotrwałego użytkowania nie używaj narzędzia w sposób ciągły podczas zmiany akumulatora. Narzędzie potrzebuje czasu na ostygnięcie. W normalnych temperaturach otoczenia powinno to zająć około 5 minut, w gorących warunkach pracy należy odczekać dłuższy czas, aż narzędzie ostygnie.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- To narzędzie wymaga ogólnego smarowania lub konserwacji, wyłącznie w celu utrzymania go w dobrym stanie. W szczególności należy upewnić się, że styki akumulatora są wolne od kurzu i zanieczyszczeń.
- Do czyszczenia narzędzia należy używać wyłącznie suchej, miękkiej szmatki lub szczotki albo umiarkowanego strumienia sprężonego powietrza. Do czyszczenia nie należy używać wilgotnej szmatki, rozcieńczalnika, benzenu itp. ani innych lotnych rozpuszczalników ani silnych detergentów.
- Jeśli nitownica nie jest przez dłuższy czas używana należy wyjąć z niej akumulator.
- Urządzenie należy przechowywać w suchym i przewiewnym miejscu najlepiej w fabrycznym opakowaniu. Nie wystawiać na bezpośrednie i długotrwałe działanie promieni słonecznych.
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU:
- Nitownica 1szt.
- Końcówki do nitowania 4szt.
• Dokumentacja techniczna 3szt.
| Dane znamlonowe | |
| Napięcie zasilania | 18V |
| Typ silnika | Bezszczotkowy |
| Średnica nitów | 2.4/ 3.2/ 5.0/ 6.4 |
| Siła ciągnięcia | 12000 Nm |
| Nity aluminium | 2,0 6,4 |
| Nity stal nierdzewna | 2.0 5.0 |
| Długość skoku | 26 mm |
| Masa | 1,73 kg |
| Rok produkcji | 2023 |
| 04-617 oznacza zarówno typ oraz określenie maszyny | |
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
| Poziom cisnienia akustycznego | Lp 84.90 dB(A) K= 3 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | Lw _A = 92.90 dB(A) K= 3 dB(A) |
| Wartość przyśpieszeń drgań | a _H = 1.064 m/s2 K= 1.5 m/s2 |
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziom emitowanego hałasu przez urządzenie opisano poprzez: poziom emitowanego ciśnienia akustycznego LpA oraz poziom mocy akustycznej LwA (gdzie K oznacza niepewność pomiaru). Drgania emitowane przez urządzenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań ah (gdzie K oznacza niepewność pomiaru).
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciśnienia akustycznego LpA, poziom mocy akustycznej LwA oraz wartość przyśpieszeń drgań ah zostały zmierzone zgodnie z normą IEC 62841-1. Podany poziom drgań ah może zostać użyty do porównywania urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny jedynie dla podstawowych zastosowań urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie użyte do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, poziom drgań może ulec zmianie. Na wyższy poziom drgań będzie wpływać niewystarczająca czy zbyt rzadka konserwacja urządzenia. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy uwzględnić okresy kiedy urządzenie jest wyłączone lub kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy. Po dokładnie oszacowaniu wszystkich czynników łączna ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
W celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, takie jak: cykliczna konserwacja urządzenia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk oraz właściwa organizacja pracy.
OCHRONA ŚRODOWISKA

Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyklingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowi ludzi.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postępowania w przypadku reklamacji zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl

Deklaracja zgodności WE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Wyrób: Nitownica 18V E+
Model: 04-617
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN ISO 12100:2010; EN 62841-1:2015+A11; EN ISO 11148-1:2011;
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 63000:2018
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa

Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2023-09-13
2/4 Pograniczna Street
02-285 Warsaw

Paweł Kowalski
Hersteller: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
2/4 Pograniczna Straße
02-285 Warschau

Paweł Kowalski
Gyártó: Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
2/4 Pograniczna utca 02-285 Varsó

Paweł Kowalski
Strada Pograniczna nr. 2/4
02-285 Varşovia

Paweł Kowalski
Výrobce: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Ulice Pograniczna 2/4
02-285 Varšava

Paweł Kowalski
Výrobca: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Ulica Pograniczna 2/4
02-285 Varšava

Paweł Kowalski
Gamintojas: Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Pograniczna gatvé 2/4
02-285 Varšuva

Paweł Kowalski
Pograniczna iela 2/4
02-285 Varšava

Paweł Kowalski
TOPEX GROUP kvalitātes specialists
Varšava, 2023-09-13
EE
TÖLKIMISE (KASUTAJA) KÄSIRAAMAT
Juhtmeta neetimismasin: 04-617
MÄRKUS: ENNE SEADME KASUTAMIST LUGEGE KÄESOLEV KASUTUSJUHEND HOOLIKALT LÄBI JA HOIDKE SEE EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES. ISIKUD, KES EI OLE KASUTUSJUHENDIT LUGENUD, EI TOHI TEOSTADA SEADME KOKKUPANEKUT, SEADISTAMIST EGA KASUTAMIST.
KONKREETSED OHUTUSNÖUDED
MÄRKUS!
Tootja: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Toode: 18V E+ neetimismasin
Mudel: 04-617
Kaubanimi: NEO TOOLS
Seerianumber: 00001 ÷ 99999
2/4 Pograniczna tänav
02-285 Varssavi

Paweł Kowalski
TOPEX GROUP Kvaliteediametnik
Varssavi, 2023-09-13
BG
ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ)
2/4 Pograniczna ulica
02-285 Varšava

Paweł Kowalski
2/4 Pograniczna Street
02-285 Βαρσοβία
Fabricante: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Calle Pograniczna, 2/4
02-285 Varsovia
Fabrikant: Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Product: 18V E+ klinkmachine
Model: 04-617
2/4 Pograniczna-straat
02-285 Warschau

Paweł Kowalski
Fabricant : Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k., Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa