WHP-6017 - Ecouteur THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHP-6017 THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs sans fil, technologie Bluetooth, autonomie de 10 heures, portée de 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique, passer des appels, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les écouteurs avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible pour assistance technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WHP-6017 THOMSON
Questions des utilisateurs sur WHP-6017 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHP-6017 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHP-6017 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI WHP-6017 THOMSON
1. Touche multifonctions
2. Plus fort /moins fort, titreprécédent et titresuivant
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
3. Consignes de sécurité
- Ceproduit est destiné àune installation domestique non commerciale.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, sur- chauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puis- sance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Netentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détériora- tion et cessez de l’utiliser.
- Labatterie est installée de façon permanente et ne peut pas êtreretirée ;recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales.
- Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N’apportez aucune modication àl’appareil. Des mo- dications vous feraient perdrevos droits de garantie. Avertissement concernant la batterie
- Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB lors de la recharge.
- Cessez d‘utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne tentez pas de réparer ces derniers.
- Nesurchargez ou ne déchargez pas totalement le produit.
- Évitez un stockage, une charge ou une utilisation à des températures extrêmes.
- Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de longue période de stockage. Avertissement concernant le volume d‘écoute L‘utilisation du produit limite votre perception des bruits ambiants. N‘utilisez donc pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine; Maintenez en permanence un niveau de volume raisonnable. Un volume excessif -même àcourte durée -est susceptible d‘endom- mager votreouïe. L’ouïe des enfants est encoreen croissance et est donc beaucoup plus sensible que celle des adultes. En conséquence, veillez àceque, malgré la limitation à85dB, les enfants àpartir de 10 ans n’utilisent pas le plein volume en permanence et que, surtout, les petits enfants de moins de 10 ans utilisent un volume signicativement plus faible. Ce casque n’est pas adapté aux enfants de moins de 36 mois. Veuillez noter que le produit est destiné à l’écoute de la musique sur une source mobile (lecteur MP3, téléphone portable etc.). il est possible de dépasser la limitation à85dBlors d’un raccordement àdes composants HiFi stationnaires puissants.7
- Lemicro-casque dispose d’une batterie rechargeable. La batterie doit êtretotalement rechargée avant la premièreutilisation du micro-casque.
- Assurez-vous que le micro-casque est bien hors tension avant de commencer la charge de l’appareil.
- Démarrez le cycle de charge de la batterie en bran- chant le câble USB fourni àlaprise de charge (4) et au port USB d’un ordinateur (portable ou non).
- Vous pouvez également charger le micro-casque à l’aide d’un chargeur USB adapté. Veuillez, dans ce cas, également consulter le mode d’emploi du chargeur USB utilisé.
- Levoyant s’allume en blanc en permanence pendant la charge.
- Lacharge complète de la batterie dureenv.4heures.
- Une fois la charge terminée, le voyant LED s’éteint.
- Débranchez tous les câbles et les connexions secteur.
5.1 Premièreconnexion
- Assurez-vous que votreappareil Bluetooth
est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth
- Assurez-vous également que votreappareil Bluetooth
est bien détectable par d‘autres appareils Bluetooth
- Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil àcesujet.
- Ladistance entrelemicro-casque et votreappareil ne devrait pas excéder un mètre. Plus la distance est petite, meilleureest la connexion.
- Assurez-vous que le micro-casque est chargé et hors tension.
- Maintenez la touche multifonctions (1) enfoncée pen- dant environ 6secondes pour allumer le micro-casque et passer automatiquement au mode de couplage. Les voyants blanc et bleu clignotent en alternance. Le micro-casque recherche une connexion Bluetooth
- Ouvrez les paramètres Bluetooth
sur votreappareil, puis patientez jusqu'à ce que l'appareil «6005BT »ap- paraisse dans la liste d'appareils Bluetooth
- Sélectionnez l’appareil «6005BT », puis patientez jusqu’à ce que le micro-casque apparaisse en tant que connecté dans les réglages Bluetooth
de votre appareil. Remarque concernant le mot de passe Bluetooth
Certains appareils portables nécessitent la saisie d’un mot de passe pour congurer la connexion àun appareil Bluetooth
- Saisissez le mot de passe 0000 lors de la connexion avec des haut-parleurs dans le cas où l‘appareil exige la saisie d‘un mot de passe. Remarque
- Levoyant s‘allume dix fois successivement en bleu, puis une fois toutes les 6secondes en cas de couplage opérationnel.
- Levoyant reste allumé en permanence en cas d’échec du couplage ;puis devrez, dans ce cas, répéter la procédure.
- Levoyant s’éteint lorsque la procéduredecouplage dureplus de 60 secondes.
- Dans ce cas, vous devrez mettrelemicro-casque hors tension, puis ànouveau sous tension an d’effectuer une nouvelle procéduredecouplage.
- Vous pouvez commencer àutiliser le micro-casque.
automatique (après un premier couplage réussi)
- Assurez-vous que le micro-casque est bien sous tension.
- Appuyez sur la touche multifonctions (1) an de connecter automatiquement le micro-casque avec votreappareil.
- Vous pouvez commencer àutiliser le micro-casque.8 Remarque concernant une mauvaise connexion Dans le cas où la connexion Bluetooth
ne s’établit automatiquement, vériez les points suivants :
- Vériez, dans les paramètres Bluetooth
votreappareil, que l’appareil «6005BT »est bien connecté. Si ce n’est pas le cas, répétez les étapes décrites dans le paragraphe 5.1. Première connexion Bluetooth
- Vériez la présence d’obstacles susceptibles de réduirelaportée. Si tel est le cas, rapprochez les appareils l’un de l’autre.
- Une pile faible est également susceptible d’inuen- cer négativement le fonctionnement du produit.
- Veuillez noter que vous ne pourrez utiliser une des fonctions décrites aux paragraphes 5.3. et 5.4. qu’avec une connexion Bluetooth
- Ces différentes fonctions doivent également être prises en charge par votreappareil (les prols Bluetooth
doivent êtrepris en charge).
- Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil àcesujet.
- Vous pourrez continuer àpiloter directement les fonctions sur votreappareil.
- Réglez le volume de votreappareil àunniveau bas.
- Lancez la lectureaudio sur l’appareil connecté.
- Appuyez sur la touche multifonctions (1) an de lancer la lectureaudio ou la mettreenpause.
- Appuyez sur la touche +(2) et maintenez-la enfoncée pendant env.2secondes an de passer au titre suivant.
- Appuyez sur la touche –(2) et maintenez-la enfoncée pendant env.2secondes an de passer au titre précédent.
- Appuyez sur la touche –(2) an de baisser le volume.
- Appuyez sur la touche +(2) an d’augmenter le volume.
5.4 Fonction mains libres
Vous pouvez utiliser le micro-casque comme kit mains- libres pour votretéléphone portable, dans la mesureoù cette fonction est prise en charge par votreappareil. Prendreunappel : Appuyez une fois sur la touche multifonctions (1) an de répondreàunappel entrant. Terminer un appel : Appuyez de nouveau sur la touche multifonctions (1) an de terminer l’appel. Refuser un appel : Appuyez sur la touche multifonctions (1) et maintenez-la enfoncée pendant env.2secondes an de refuser un appel. Rappel du dernier numérocomposé : Appuyez deux fois sur la touche multifonctions an de rappeler le numérodernièrement composé lorsque le micro-casque est connecté au téléphone portable et se trouve en mode veille. Transférer un appel du micro-casque vers le téléphone portable connecté : Maintenez la touche –(2) enfoncée pendant 2secondes an de transférer l’appel du micro-casque vers le télé- phone portable. Pour retransférer l’appel du téléphone portable vers le micro-casque, maintenez encoreune fois la touche –(2) enfoncée pendant 2secondes.
5.5 Déconnexion du micro-casque
Éteignez le micro-casque en maintenant la touche multi- fonctions (1) enfoncée pendant env.6secondes. 5.6. Capacité de la batterie
- Unsignal acoustique retentit et le voyant clignote en rouge en cas de batterie faible.
- Rechargez le micro-casque conformément aux indica- tions du paragraphe 4. Mise en service .
6. Nettoyage et entretien
Nettoyez ce produit uniquement àl’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans le produit.9
7. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. K Gdécline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concer- nant l‘assistance :www.hama.com
9. Caractéristiques techniques
Bandes de fréquences 2402 –2480 MHz Puissance de radiofré- quence maximale 2,27 dBm Temps de conversation /musique
Batterie Lithium polymère3,7 V Capacité de la batterie 90 mAh Fréquence 20 Hz –20kHz Mémoire Jusqu’à 8appareils
10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’envi- ronnement: Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre uncertain nombred‘objectifs en matièrede protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur.Enpermettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàla protection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
11. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00131972 ,00131973 ]est conforme àla directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com ->00131972->Downloads. www.hama.com ->00131973->Downloads.10 D Bedienungsanleitung Bedienungselemente und Anzeigen
Notice Facile