WHP-6017 - Oordopje THOMSON - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis WHP-6017 THOMSON in PDF-formaat.
| Producttype | Bluetooth-headset |
| Merk | Thomson |
| Model | WHP-6017 |
| Bluetooth-technologie | Bluetooth 3.0 EDR |
| Ondersteunde Bluetooth-profielen | A2DP, HFP, HSP, AVRCP |
| Frequentieband | 2402 – 2480 MHz |
| Maximaal RF-vermogen | 2,27 dBm |
| Gespreks-/muziektijd | 7 uur |
| Standby-tijd | 80 uur |
| Bereik | 10 meter |
| Batterij | Lithiumpolymeer 3,7 V, 90 mAh (ingebouwd, niet door gebruiker vervangbaar) |
| Oplaadtijd | Ongeveer 4 uur |
| Paringsgeheugen | Tot 8 apparaten |
| Frequentierespons | 20 Hz - 20 kHz |
| Hoofdfuncties | Afspelen/pauzeren, volumenregeling, nummers overslaan, handsfree-functie (beantwoorden, beëindigen, weigeren van oproep, herhalen laatste nummer, oproep doorschakelen) |
| Onderhoud en reiniging | Reinigen met een licht vochtige pluisvrije doek, zonder agressief schoonmaakmiddel. Vermijd binnendringen van vloeistof. |
| Veiligheid | Volumebeperking tot 85 dB om het gehoor te beschermen. Niet gebruiken tijdens het rijden of het bedienen van machines. Beschermen tegen vocht, schokken en oververhitting. |
| Reserveonderdelen en repareerbaarheid | Geen reserveonderdelen beschikbaar. De batterij is ingebouwd en kan niet worden verwijderd. Stop bij beschadiging het gebruik en recycle het apparaat. |
| Algemene informatie | Bluetooth-headset Thomson WHP-6017. Wordt geleverd met USB-oplaadkabel en gebruikershandleiding. |
Veelgestelde vragen - WHP-6017 THOMSON
Gebruikersvragen over WHP-6017 THOMSON
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Oordopje in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding WHP-6017 - THOMSON en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. WHP-6017 van het merk THOMSON.
GEBRUIKSAANWIJZING WHP-6017 THOMSON
NL Gebruiksaanwijzing
- Multifunctionele toets
- Harder/Zachter, Titel vooruit en achteruit
- LED
- Micro U SB-poort
- Microfoon
Hartelijk dank dat u v oor een product van Thomson h gekozen.
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructik volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u h em als naslag kunt gebruiken. Op zodat u h em als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies

Waarschuwing
Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico's

Aanwijzing
Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie.
2. Inhoud van de verpakking
- 1 Bluetooth®-headset
• 1 USB-oplaadkabel - d eze bedieningsinstructies
3. Veiligheidsinstructies
- H et product is bedoeld voor niet-commercieel privege bruik in huiselijke kring.
- B escherm het product tegen vuil, vocht en oververhiting en gebruik het alleen in droge omgevingen.
- Laat het product niet vallen en stel het niet bloot a zware s chokken of stoten.
- G ebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen.
-
O pen het product niet en gebruik het niet meer als beschadigd is.
-
D e a ccu is vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd, voer het product derhalve als één geheel a overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
- H et verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren.
- V erander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.

Waarschuwing - a c c u
- G ebruik alleen geschikte laadapparatuur of verk USB-aansluitingen voor het opladen.
- G ebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen niet meer en probeer ze niet te repareren.
• H et op te laden product niet overladen of diepontladen. - O pbergen, opladen en gebruiken bij extreme temperaturen vermijden.
- Indien de accu's gedurende langere tijd worden opgeborgen, dan dienen ze ten minste elke 3 maanden te worden opgeladen.

Waarschuwing – H oog volume
De gebruikmaking van het product beperkt u i nd e waarneming van omgevings- geluiden. Bedient u o m d eze reden tijdens het gebruik ervan geen voertuigen of machines; Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen – zelfs kortstondig – tot gehoorbe- schadiging leiden; Het gehoor van kinderen bevindt zich nog in de groei en ontwikkeling en is om die reden veel gevoeliger als dat van volwassenen. Zorgt u d aarom ervoor dat kinderen vanaf 10 jaar, o n d a n k s de beperking van het geluidsvolume op 85 dB, dit volle geluidsvolume niet continu gebruiken en dat vooral kleinere kinderen onder de 10 jaar tevens met een dui delijk lager geluidsniveau luisteren. De hoofdtelefoon is niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden! Let erop a.u.b. dat het product voor het luisteren naar muziek met mobiele bronnen (mp3-speler, mobiele telefoon enz.) is bedoeld. Bij het aansluiten op stationaire HiFi-componenten met een groot vermogen kan de 85 dB grens mogelijk worden overschreden.
4. Inbedrijfstelling
- De headset beschikt over een oplaadbare accu. Vóór het eerste gebruik dient de accu volledig te worden opgeladen:
- C ontroleer of de headset is uitgeschakeld voordat m het opladen wordt begonnen.
- S tart het opladen door de meegeleverde USB-oplaad kabel op de laadpoort (4) en op de USB-aansluiting van een pc/notebook aan te sluiten.
- A lternatief kan de headset via een geschikt USB-laa toestel worden opgeladen. Neem in dat geval de bedieningsinstructies van het gebruikte USB-laadtoestel in acht.
- D e L ED-indicatie brandt tijdens het opladen continu wit.
- Het duurt ca. 4 uur totdat de accu geheel is opgeladen.
- Nahet voltooien van het opladen gaat de LED-indicatie uit.
- A ansluitend alle kabel- en netwerkverbindingen scheiden.
5. Gebruik en werking
5.1. De eerste maal e Bluetooth®-verbinding tot stand brengen (pairing/koppelen)

Aanwijzing – Pairing/koppelen
- C ontroleer of Bluetooth®-geschikt eindtoestel is ingeschakeld en dat Bluetooth®-functie is geactiveerd.
- C ontroleer of Bluetooth®-geschikt eindtoestel voor andere Bluetooth®-apparatuur zichtbaar is.
-
L ees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel a.u.b.
-
D e h eadset en het eindtoestel dienen niet meer dan 1 meter van elkaar te zijn verwijderd. Hoe dichter bij elkaar, de es te beter.
- C ontroleer of de headset is opgeladen en uitgeschakeld.
- H oud de multifunctionele toets (1) ongeveer 6 seconden lang ingedrukt teneinde de headset in te schakelen en automatisch in de koppelingsmodus om te schakelen. De witte en de blauwe indicatie knipperen afwisselend. De headset zoekt naar een Bluetooth®-verbinding.
- O pen op uw eindtoestelBldetooth®-instellingen en wacht totdat in de lijst van gevoBldetooth®-apparatuur „6005BT” wordt weergegeven.
- S electeer „6005BT“ en wacht totdat de headset als zijnde „verbonden“ in Bluetooth®-instellingen van den uw eindtoestel wordt weergegeven.

Aanwijzing -Bluetooth®-password
Sommige toestellen hebben voor het tot stand brengen van de verbinding met een ander Bluetooth®-toestel een password nodig.
- V oer voor de verbinding met de luidspreker het password 0 000 in, indien uw toestel de invoer van een password v erlangt.

Aanwijzing
- I ndien de koppeling succesvol was, dan knippert de LED-indicatie tienmaal snel achter elkaar en vervolgens eenmaal per 6 seconden.
- I ndien de koppeling niet succesvol was, dan brandt de LED-indicatie nog steeds continu en dient de koppeling opnieuw te worden uitgevoerd.
- I ndien de koppeling langer dan 60 seconden duurt, gaat de LED-indicatie uit.
- In dit geval dient u de headset voor een nieuwe koppelingsprocedure u it- en weer in te schakelen.
- U kunt de headset nu gebruiken.
5.2. AutomatischeBluetooth®-verbinding (na een reeds uitgevoerde pairing/koppeling)
- C ontroleer of de headset is ingeschakeld.
- D ruk op de multifunctionele toets (1), teneinde de an headset automatisch met uw eindtoestel te verbinden.
bij U kunt de headset nu gebruiken.

Aanwijzing – v erbinding stagneert
Indien deBluetooth®-verbinding echter niet wederom automatisch tot stand wordt gebracht, dan dienen hieronder vermelde punten te worden gecontroleerd:
- C ontroleer in de Bluetooth®-instellingen van uw eindtoestel of „6005BT“ is verbonden. Is dit niet het geval, dan herhaalt u de onder 5.1. De eerste maar eenBluetooth®-verbinding tot stand brengen (pairing/koppelen) vermelde stappen.
- C ontroleer of hindernissen het bereik negatief beïnvloeden. Indien dit het geval is, dan plaatst de toestellen dichter bij elkaar.
- O ok kan bij een zwakke accu het zendvermogen beperkt zijn.
5.3. Audioweergave

Aanwijzing
- Houd er rekening mee, dat de onder 5.3. en 5.4. beschreven functies uitsluitend bij een actieve Bluetooth®-verbinding mogelijk zijn.
- B ovendien dienen de afzonderlijke functies van eindtoestel te worden ondersteund Bluetooth®-profielen moeten worden ondersteund).
- L ees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel a.u.b.
-
D e functies kunnen verder tevens direct via het eindtoestel worden geregeld.
-
S tel het volume van uw eindtoestel op een laag niveau in.
- S tart de audioweergave op het verbonden eindtoestel.
- D ruk op de multifunctionele toets (1) teneinde de audioweergave te starten of te pauzeren.
- Houd de + toets (2) gedurende ca. 2 sec. ingedrukt teneinde naar de volgende titel te springen.
- Houd de – toets (2) gedurende ca. 2 sec. ingedrukt teneinde naar de vorige titel te springen.
- Druk op de – toets (2) teneinde het geluidsniveau te verlagen.
- Druk op de + toets (2) teneinde het geluidsniveau te verhogen.
5.4. Handsfree-functie
De mogelijkheid is aanwezig om de headset zoals een handsfree-voorziening voor uw mobiele telefoon te gebruiken, voor zover dit door uw eindtoestel wordt ondersteund.
Aannemen:
Druk eenmaal op de multifunctionele toets (1) teneinde een binnenkomend gesprek aan te nemen.
Beëindigen:
Druk voor het beëindigen van het gesprek nogmaals op ude multifunctionele toets (1).
Afwijzen:
Houd voor het afwijzen van het gesprek de multifunctionele toets (1) gedurende ca. 2 s econden ingedrukt.
Herhaling van laatst gekozen nummer:
Druk tweemaal op de multifunctionele toets teneinde het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen, indien de headset met de mobiele telefoon is verbonden en zich i de stand-by-modus bevindt.
Doorsturen van een gesprek van de headset naar uw de verbonden mobiele telefoon:
Houd de – toets (2) gedurende 2 seconden ingedrukt teneinde het gesprek van de headset naar de mobiele tel foon door te sturen. Teneinde het gesprek van de mobiel telefoon weer terug naar de headset te sturen, houdt ude – toets (2) opnieuw gedurende 2 seconden ingedrukt.
Schakel de headset uit door ca. 6 seconden lang de multifunctionele toets (1) ingedrukt te houden.
5.6. Accucapaciteit
- B ije en geringe accucapaciteit weerklinkt een akoestisch signaal en de LED-indicatie knippert rood.
- Laad de headset — zoals in 4. Inbedrijfstelling is beschreven — o p.
6. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. Let erop dat er geen water in het product binnendringt.
7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprake-
lijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondes kundig gebruik van het product ontstaan of het resulta zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinsties en/of veiligheidsinstructies.
8. Service en support
Neem bij vragen over het product contact op met afdeling Productadvies van HAMA.
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)
Meer support-informatie vindt u h ier: www.hama.com
- Technische specificaties
| Bluetooth® headset | |
| Frequentieband(en) | 402 - 2 480 MHz |
| Maximaal radiofrequent vermogen | 2,27 dBm |
| Gesprekstijd/muziek | h |
| Stand-by | |
| Bereik | m |
| Bluetooth®-technologie | 3.0 EDR |
| Bluetooth®-profielen | A2DP/ HFP/ HSP/ AVRCP |
| Accu | lymeer 3.7 V |
| Accucapaciteit | mAh |
| Frequentie | -20 kHz |
| Geheugen | Beindtoestellen |
10. Aanwijzingen over de afvalverwerking
Notitie aangaande de bescherming van het milieu:

Ten g evolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, z oals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en electronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u e en grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
11. Conformiteitsverklaring

Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00131972, 00131973] conform is met Richtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com ->00131972 ->Downloads.