IDROPOINT - Chaudière EDILKAMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IDROPOINT EDILKAMIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaudière à pellets, puissance nominale de 24 kW, rendement supérieur à 90% |
|---|---|
| Type de combustible | Pellets de bois |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 120 cm, Profondeur : 60 cm |
| Poids | 150 kg |
| Utilisation | Système de chauffage central, compatible avec des installations de chauffage à eau |
| Maintenance | Nettoyage régulier du brûleur et du réservoir à pellets, vérification annuelle par un professionnel |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe et les surpressions |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, certification CE, éligible aux aides gouvernementales pour les énergies renouvelables |
FOIRE AUX QUESTIONS - IDROPOINT EDILKAMIN
Questions des utilisateurs sur IDROPOINT EDILKAMIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IDROPOINT - EDILKAMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IDROPOINT de la marque EDILKAMIN.
MODE D'EMPLOI IDROPOINT EDILKAMIN
F Installation, utilisation et entretien
Nous vous remercions et nous vous félicitons d'avoir choisi notre produit.
Avant de l'utiliser, nous vous demandons de lire attentivement cette fiche, afin de pouvoir exploiter au mieux et en toute sécurité les performances de votre appareil.
Pour tout autre renseignement ou nécessité, contactez le REVENDEUR chez lequel vous avez effectué votre achat ou visitez notre site internet www.edilkamin.com à la rubrique CENTRES D'ASSISTANCE TECHNIQUE.
REMARQUE
- Après avoir déballé le produit, assurez-vous que son contenu soit intact et complet (télécommande, coude de raccord avec collier de serrage, rosace, 2 demi-couvercles en tôle, poignée « main froide », revêtement, livret de garantie, gant, fiche technique, spatule, sels hygroscopiques).
En cas d'anomalies, adressez-vous tout de suite au revendeur chez lequel vous avez effectué l'achat et remettez-lui une copie du livret de garantie et de la facture.
- Mise en service/test
Elle doit être obligatoirement effectuée par le – Centre d'Assistance Technique – autorisé EDILKAMIN (CAT) sous peine de voir la garantie expirer. La mise en service telle qu'elle est décrite par la norme UNI 10683 consiste en une série d'opérations de contrôle qui sont effectuées une fois le poêle installé et qui ont pour but de vérifier que le système fonctionne bien et qu'il est en accord avec les réglementations.
Chez votre revendeur, sur le site www.edilkamin.com ou en appelant le numéro vert, vous pouvez trouver le Centre d'Assistance le plus proche de chez vous.
- des installations incorrectes, des entretiens mal effectués, une utilisation impropre du produit, déchargent l'entreprise productrice de tout dommage éventuel découlant de l'utilisation du produit.
- le numéro du coupon de contrôle, nécessaire pour l'identification du thermopoêle, est indiqué :
- sur le haut de l'emballage
- sur le livret de garantie qui se trouve à l'intérieur du foyer
- sur la plaquette appliquée à l'arrière de l'appareil ;
Cette documentation ainsi que la facture doivent être conservées pour l'identification, et les informations qu'elles contiennent devront être communiquées à l'occasion d'éventuelles demandes de renseignements et mises à disposition pour une éventuelle intervention d'entretien ;
- les détails représentés sont indicatifs, du point de vue graphique et géométrique.
La société EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P.IVA 00192220192
Déclare sous sa propre responsabilité:
Le thermopoêle à pellet indiqué ci-dessous est conforme au règlement UE 305/2011 (CPR) et à la norme européenne harmonisée EN 14785:2006
Thermopoêle À PELLET, de marque commerciale ITALIANA CAMINI, dénommé IDROPOINT
N° DE SÉRIE: Réf. Plaque des caractéristiques Déclaration de performance (DoP - EK 102): Réf. Plaque des caractéristiques
De plus, elle déclare que :
Le poêle à granulés de bois IDROPOINT respecte les exigences des directives européennes :
2006/95/CEE - Directive de Basse Tension
2004/108/CEE - Directive de Compatibilité Électromagnétique
EDILKAMIN S.p.A. décline toute responsabilité envers le dysfonctionnement de l'appareil en cas de remplacement, montage et/ou modifications effectuées par un personnel non autorisé par EDILKAMIN.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le combustible (pellet) est prélevé du réservoir de stockage (A) et, au moyen d'une vis sans fin (B) activée par un motoréducteur (C), est transporté dans le creuset de combustion (D).
Les pellets s'allument grâce à l'air chaud produit par une résistance électrique (E) et aspiré dans le creuset au moyen d'un extracteur de fumée (F).
Les fumées produites par la combustion sont extraites du foyer au moyen du ventilateur (F), et expulsées par le raccord (G) avec possibilité de l'installer à l'arrière, sur le côté gauche et sur le dessus du thermopoêle (voir page 119).
Le foyer en acier, avec fond et plafond en vermiculite, frontalement fermé par une porte en vitrocéramique (pour l'ouverture, utilisez la poignée « main froide »).
L'eau contenue dans le thermopoêle chauffe et est envoyée par la pompe (H) intégrée dans le thermopoêle, jusqu'à l'installation de chauffage.
Le thermopoêle a un vase d'expansion fermé (I) et une soupape de sûreté de surpression intégrés (L).
La quantité de combustible, l'extraction des fumées, l'alimentation de l'air de combustion sont réglées grâce à la carte électronique pourvue d'un logiciel, dans le but d'obtenir une combustion à haut rendement et de faibles émissions polluantes.
Le thermopoêle est pourvu d'une prise série prévue pour le branchement avec câble(fourni en option cod. 640560) à des dispositifs d'allumage à distance ( chronothermostats, etc.).
Le revêtement externe en céramique est disponible en trois couleurs différentes : blanc crème, bordeaux et gris.

- Les seuls risques découlant de l'utilisation du thermopoêle sont liés au non respect des normes d'installation, à un contact direct avec des parties électriques sous tension (internes), à un contact avec le feu et les parties chaudes (vitre, tuyaux, sortie d'air chaud) ou à l'introduction de corps étrangers.
- Si des composants ne fonctionnent pas, le thermopoêle est doté de dispositifs de sécurité qui garantissent son extinction, et qu'il faut laisser procéder sans intervenir.
- Pour que le thermopoêle fonctionne normalement, il doit être installé en respectant ce qui est indiqué sur cette fiche et la porte du foyer ne doit pas être ouverle pendant le fonctionnement : en effet la combustion est gérée automatiquement et ne nécessite d'aucune intervention.
- Utiliser uniquement comme combustible le pellet de bois d'un diam. de 6 mm.
- Aucun corps étranger ne doit être introduit dans le foyer ou dans le réservoir.
- Pour le nettoyage du canal de fumée (conduit qui relie le raccord de sortie de fumées du thermopoêle au conduit de cheminée), il ne faut pas utiliser de produits inflammables.
- Ne pas nettoyer l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Les parties du foyer et du réservoir doivent être aspirées uniquement à FROID.
- La vitre peut être nettoyée à FROID avec un produit appliqué à l'aide d'un chiffon.
- S'assurer que le thermo-poêle soit positionné et allumé par un CAT autorisé Edilkamin (centre d'assistance technique) selon les indications de la présente fiche ; conditions du reste indispensables pour la validation de la garantie.
- Pendant le fonctionnement du thermopoêle, les conduits d'évacuation et la porte atteignent des températures élevées (ne pas toucher sans le gant prévu à cet effet).
- Ne pas déposer d'objets non résistants à la chaleur à proximité du thermopoêle.
- Ne JAMAIS utiliser de combustibles liquides pour allumer le thermopoêle ou raviver les braises.
- Ne pas boucher les ouvertures d'aération dans la pièce où est installé le poêle, ni les entrées d'air de celui-ci.
- Ne pas mouiller le thermopoêle et ne pas s'approcher des parties électriques avec les mains humides.
- Ne pas mettre de réductions sur les conduits d'évacuation des fumées.
- Le thermopoêle doit être installé dans des pièces adaptées à la prévention contre les incendies et possédant tout ce qui est nécessaire à l'appareil (alimentation et évacuations) pour un fonctionnement correct et en toute sécurité.
- Assurez-vous que la température de retour de l'eau soit d'au- moins 45°-50° C.
- Le thermopoêle doit être conservé à une température ambiante supérieure à 0°C.
- Utiliser opportunément les éventuels additifs antigel pour l'eau de l'installation.
- En cas d'échec, NE PAS répéter l'allumage avant d'avoir vidé le creuset.
- ATTENTION : LE PELLET RETIRÉ DU CREUSET NE DOIT PAS ÊTRE À NOUVEAU DEPOSE DANS LE RÉSERVOIR.
DIMENSIONS
DEVANT

text_image
49 93ARRIÈRE

text_image
chargement/déchargement bouton de réarmement retour 3/4" 5,5 4 3,5 2,5 refoulement 3/4" 8,5 5 6 2 5 14 Ø 4 air de combustion Ø 8 sortie des fumées 17 27 Soupape de sécurité 3 barCÔTÉ
FRANÇAIS

text_image
13,5 Ø 8 17 50 93 sortie fumées Ø 80 mmPLAN

text_image
sortie fumées Ø 80 mm 11 13,5 50 49APPAREILS ÉLECTRONIQUES
FICHE ÉLECTRONIQUE

text_image
ENCODEUR FUMEES ECRAN PORT SERIE/ THERMOSTAT EXT. TERM EXT. OPT. +5V GND ENCOEUR ENCODEUR FUMEES SIC DEP FUM SCA CDC N HIGH VOLTAGE ACC CNG UL ECHANGEUR FIN DEP 1SP ECHANGEUR 230VAC WARNING: COD, N100_1 UL BONORLETTA F N PE FUMERS ENDRER AMH H2O TC D38PLAY DBV SERIALLE EXT HAHNTRAFD BV EI 305 2008PORT SÉRIE
Sur la sortie série RS232, au moyen d'un câble spécial (cod. 640560), il est possible de faire installer par le CAT une option pour le contrôle des allumages et des extinctions, par ex. un thermostat d'ambiance.
La sortie série se trouve à l'intérieur du thermopoêle sur le côté gauche.
BATTERIE TAMPON
Sur la carte électronique se trouve une batterie tampon (type Cr 2032 à 3 Volt).
Son dysfonctionnement est du à une usure normale (qui ne peut être considéré défaut de fabrication).
Pour plus d'informations, contactez le CAT qui a effectué le 1er allumage.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
• THERMOCOUPLE :
placé sur le système d'évacuation des fumées, il en relève la température.
en fonction des paramètres programmés, il contrôle les phases d'allumage, de fonctionnement et d'extinction.
• PRESSOSTAT DIFFÉRENTIEL :
placé dans la zone d'aspiration des fumées, il intervient quand il relève des problèmes de dépression dans le circuit des fumées (par ex.: conduit de cheminée bouché).
• THERMOSTAT DE SÉCURITÉ :
Il intervient si la température à l'intérieur du thermopoêle est trop élevée. Il bloque le chargement du pellet en provoquant l'extinction du thermopoêle.
• THERMOSTAT D'EAU DE SÉCURITÉ :
Il intervient si la température de l'eau à l'intérieur du thermopoêle est trop élevée. Il bloque le chargement du pellet en provoquant l'extinction du thermopoêle. Réarmer manuellement au moyen du bouton situé derrière le thermopoêle (voir page 114).
CARACTÉRISTIQUES
| CARACTÉRISTIQUES THERMOTECHNIQUES | ||
| Puissance nominale 11,5 kW | ||
| Puissance nominale à l'eau 8,3 kW | ||
| Rendement global approximatif 90,1 % | ||
| Émission CO (13% O_2 ) 0,013 % | ||
| Pression max 2 bar | ||
| Pression de fonctionnement | 1,5 | bar |
| Température de sortie des fumées | 140 °C | |
| Tirage minimum | 12 | Pa |
| Autonomie min/max | 5 / 18 | ore |
| Consommation combustible min/max | 0,8 / 2,7 | kg/h |
| Capacité du réservoir | 14 | kg |
| Volume chauffable * | 300 m^3 | |
| Poids avec emballage | 142 | kg |
| Diamètre conduit de fumée (mâle) | 80 mm | |
| Diamètre conduit prise d'air (mâle) | 40 mm | |
* Le volume chauffable est calculé en considérant une isolation de la maison conforme à la Loi 10/91 et modifications successives, et une demande de chaleur de 33 Kcal/m³ heure.
* Il est important également de tenir compte de l'emplacement du thermopoêle dans la pièce à chauffer.
N.B.
1) il faut prendre en considération que des appareils externes peuvent perturber le fonctionnement de la carte électronique.
2) attention : toute intervention sur des composants sous tension, tout entretien et/ou vérification doivent être effectués par du personnel qualifié. (Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique).
| CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES | ||
| Alimentation 230Vac +/- 10% 50 Hz | ||
| Puissance absorbée moyenne 150 W | ||
| Puissance absorbée à l'allumage 400 W | ||
| Protection sur carte électronique * Fusible F4 AL, 250 Vac | ||
Les données reportées ci-dessus sont à titre indicatif.
EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et selon son jugement sans appel.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DÉTECTION
Thermocouple des fumées
Placé sur le système d'évacuation des fumées, il en relève la température.
Il règle la phase d'allumage et en cas de température trop basse ou trop haute, il lance une phase de blocage.
Pressostat différentiel
Il pourvoit à l'extinction du thermopoêle par l'interruption de l'alimentation du pellet en cas d'ouverture de la porte, du conduit de cheminée bouché, des joints excessivement usés, d'une absence d'entretien extraordinaire du thermopoêle.
Thermostat de sécurité de la vis sans fin
Placé à proximité du réservoir à pellet, il interrompt l'alimentation électrique au motoréducteur si la température mesurée est trop élevée.
Sonde de lecture température de l'eau
Il lit la température de l'eau dans le thermopoêle, en envoyant à la carte l'information pour gérer la modulation de puissance du thermopoêle. En cas de température trop élevée, une phase de blocage est lancée.
Thermostat de sécurité de surchauffe eau à réarmement manuel
Il lit la température de l'eau dans le thermopoêle. En cas de température trop élevée, il interrompt l'alimentation électrique au motoréducteur.
Si le thermostat s'est déclenché, il doit être réarmé au moyen du bouton situé derrière le thermopoêle.
Soupape de décharge
Dès l'atteinte de la pression autorisée, elle évacue l'eau contenue dans l'installation avec par conséquent la nécessité de réintégration.
ATTENTION!!!! il faut se rappeler d'effectuer le raccord avec le réseau d'égouts.
Manomètre
Placé à l'arrière du thermopoêle, il permet de lire la pression de l'eau.
Lorsque la chaudière est en marche, la pression conseillée est de 1 bar.
EN CAS DE BLOCAGE, LE THERMOPOELE EN SIGNALE LE MOTIF SUR L'AFFICHEUR ET MÉMORISE L'ÉVÉNEMENT DU BLOCAGE.
COMPOSANTS
Résistance
Elle provoque le début de combustion du pellet. Elle reste allumée tant qu'il n'y a pas de flamme.
Extracteur de fumées
Il « chasse » les fumées dans le conduit de cheminée et rappelle l'air comburant par dépression.
Motoréducteur
Il active la vis sans fin en permettant de transporter le pellet du réservoir au creuset.
Pompe (circulateur)
Elle « pousse » l'eau vers l'installation de chauffage.
Vase d'expansion fermé
Il « absorbe » les variations de volume de l'eau contenue dans le thermopoêle, par effet du chauffage.
! Il est nécessaire qu'un chauffagiste évalue le besoin d'intégrer le vase existant avec un autre en fonction du contenu total d'eau dans l'installation !
Purgeurs :
Placés en haut de l'appareil (voir page 123), ils permettent d' « évacuer » l'air éventuellement présent durant le remplissage de l'eau à l'intérieur du thermopoêle.
Pour tout ce qui n'est expressément indiqué, se référer aux normes locales de chaque pays. En Italie, se référer à la norme UNI 10683, et aux éventuelles indications régionales ou des l'ASL locaux.
En cas d'installation en copropriété, demandez l'avis préventif à l'administrateur.
VÉRIFICATION DE COMPATIBILITÉ AVEC D'AUTRES DISPOSITIFS
Le thermopoêle NE doit PAS être installé dans une pièce où se trouvent des extracteurs, des appareils de chauffage de type B, et d'autres appareils qui pourraient compromettre son bon fonctionnement. Voir la norme UNI 10683.
VÉRIFICATION DU BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (placer la prise de courant à un endroit facilement accessible)
Le thermopoêle est pourvu d'un câble d'alimentation électrique qu'il faut relier à une prise de 230V 50 Hz, de préférence avec un interrupteur magnétothermique. Si la prise de courant n'est pas facilement accessible, prévoir un dispositif d'interruption de l'alimentation (interrupteur) en amont du thermopoêle (à la charge du client).
Des variations de tension supérieures à 10% peuvent compromettre le thermopoêle.
L'installation électrique doit être à norme ; vérifier particulièrement l'efficacité du circuit de terre.
La ligne d'alimentation doit être de section adaptée à la puissance du thermopoêle.
Le mauvais état du circuit de terre peut provoquer un dysfonctionnement dont Edilkamin ne sera pas responsable.
DISTANCES DE SÉCURITÉ ANTI-INCENDIE
Le poêle peut être fixé directement sur des murs en briques et/ou en Placoplatre.
En cas de murs combustibles (par ex. en bois), il faut prévoir une isolation adéquate avec un matériau non combustible. Il est obligatoire d'isoler adéquatement le tuyau d'évacuation des fumées car il peut atteindre des températures élevées. Tout élément en matériaux combustibles et/ou sensibles à la chaleur situé à proximité du poêle, doit être à une distance de 20 cm minimum ou bien être opportunément calorifugé avec un matériau isolant et non combustible ; dans tous les cas il ne faut pas placer de matériaux devant le poêle à moins de 80 cm parce qu'ils seraient soumis directement au rayonnement du foyer.
PRISE D'AIR
Il est indispensable qu'une prise d'air reliée avec l'extérieur soit installée derrière le poêle, avec une section utile minimum de 80 cm², et qui garantisse une alimentation d'air suffisante pour la combustion.
SYSTÈME D'EXTRACTION DES FUMÉES
Le système d'extraction doit être uniquement prévu pour le thermopoêle (des systèmes d'extraction dans un conduit de cheminée en commun ne sont pas autorisés).
L'évacuation des fumées advient par le raccord de 8 cm de diamètre situé à l'arrière, sur le côté gauche ou sur le dessus de l'appareil.
Le système d'extraction des fumées doit être relié avec l'extérieur en utilisant des tuyaux en acier certifiés EN 1856. Le tuyau doit être hermétiquement scellé.
Pour l'étanchéité des tuyaux et leur éventuelle isolation, il est nécessaire d'utiliser des matériaux résistants aux hautes températures (silicone ou mastics pour hautes températures).
L'unique tronçon horizontal admis peut avoir une longueur jusqu'à 2 m. Il est possible d'avoir jusqu'à deux coudes ayant une ampleur max. de 90° (par rapport à la verticale).
Il est nécessaire d'avoir (si le conduit d'évacuation ne s'insère pas dans le conduit de cheminée) un tronçon vertical et un embout de protection contre le vent (en référence à la UNI 10683).
Si le canal de fumée est à l'extérieur, il doit être calorifugé adéquatement. Si le canal de fumée est encastré dans un conduit de cheminée, ce dernier doit être adapté pour les combustibles solides et s'il est plus grand de 0 150 mm, il est nécessaire de réaliser un gainage avec des tuyaux de section et matériau appropriés (ex. acier 0 80 mm). Tous les tronçons du conduit de fumée doivent pouvoir être contrôlés. Les souches de cheminée et les conduits de fumée auxquels sont reliés les appareils utilisant des combustibles solides doivent être nettoyés une fois dans l'année (vérifier si dans votre pays existe une norme à ce propos).
L'absence régulière de contrôle et de nettoyage augmente la probabilité d'incendie de la souche. En cas d'incendie, procéder ainsi : ne pas éteindre avec de l'eau, vider le réservoir à pellet. Adressez-vous à du personnel spécialisé avant de redémarrer la machine.
CASI TIPICI
Fig. 1 Fig. 2

A: conduit de cheminée en acier calorifugé
B: hauteur minimum 1,5 m et toutefois au-delà de la hauteur d'avant-toit.
C-E: prise d'air reliée à l'extérieur (section passante minimum 80 cm²)
D: conduit de cheminée en acier, interne au conduit de cheminée existant en ciment.
SOUCHE
Les caractéristiques fondamentales sont :
- section interne avec base identique à celle du conduit de cheminée.
- section de sortie non inférieure au double de celle du conduit de cheminée.
- position en plein vent, au-dessus du sommet du toit et en dehors de la zone de reflux.
INSTALLATION

IDROPOINT est prédisposé pour le raccordement du tuyau de sortie des fumées par le dessus, par l'arrière ou du côté gauche. Le thermopoêle livré est configuré avec la sortie du conduit de fumées à l'arrière (fig. 1).
POUR PERMETTRE TOUTE SOLUTION DE RACCORDEMENT DE LA SORTIE DES FUMÉES AU CONDUIT DE CHEMINÉE, IL EST NÉCESSAIRE DE RETIRER LE CÔTÉ GAUCHE.

text_image
B B1 fig. 3
Pour les raccordements, procéder de la manière suivante :
- Desserrer (sur environ 15 mm) les deux vis présentes sur le dessus en fonte situé en dessous du couvercle en tôle (A - fig. 2).
- Ouvrir la porte et retirer le panneau zingué (B1 - fig.3)
- Desserrer la vis située dans la partie inférieure/avant des côtés droit et gauche (B -fig. 3).
- Retirer la vis située sur le dessus (voir fig. 5 à la page 120)
- Démonter le côté métallique gauche, en le déplaçant d'environ 2 cm vers la partie frontale du thermopoêle, en l'extrayant d'abord par le bas puis en le glissant par le dessus (fig.4).
Il est alors possible de choisir le raccordement du tuyau de sortie des fumées nécessaire.

Relier le tuyau de sortie des fumées (non fourni) arrière au raccord du limaçon des fumées (C- fig.5) au moyen du collier de serrage fourni.
Dans ce cas, il suffit de faire passer le tuyau de sortie des fumées (non fourni) à travers le trou présent dans la partie inférieure du dos en tôle (fig.5).
RACCORDEMENT SORTIE FUMÉES LATÉRALE GAUCHE
Monter le coude de raccord avec le collier fournis sur le raccord du limaçon des fumées (D - fig.6). Relier le tuyau de fumée latérale (non fourni) au coude de raccord susmentionné. Retirer le diaphragme prédécoupé du côté latéral en tôle pour permettre le passage du tuyau de sortie des fumées (non fourni) (fig. 6).
Compléter l'opération en fixant la rosace de fermeture fournie (E - fig. 7) au moyen des vis fournies, après avoir remonté le côté en métal.
N.B. : la fixation de la rosace et du côté en tôle doit être réalisée après avoir effectué la fixation définitive du conduit de cheminée.

Monter le coude de raccord avec le collier fourni sur le raccord du limaçon des fumées (D - fig.8). Relier le conduit de sortie des fumées (non fourni) au coude de raccord susmentionné.
Dans ce cas, il est nécessaire d'utiliser les deux demi-couvercles en tôle fournis (G - H - fig.9). à la place du couvercle entier en tôle et éliminer le bouchon zingué (I - fig.8). Retirer le diaphragme du petit semi-couvercle en tôle (g - fig. 9) pour permettre le passage du tuyau.

text_image
G H D fig. 9 fig. 10
Le thermopoêle est livré avec des côtés métalliques (A-B) et les étriers métalliques de fixation des côtés en céramique (D) déjà montés. Les pièces indiquées ci-dessous sont en revanche emballées à part.
• 4 côtés avant en céramique (C)
- 1 insert dessus en céramique (E)
- 2 goujons de centrage insert dessus en céramique (F)
• 8 vis à tête moletée M4 (X)
- 8 rondelles 0 4
Pour le montage, procéder de la manière suivante :
Fig. 1/2/3
Démonter du thermopoêle les deux étriers métalliques de fixation des côtés en céramique (D) en les extrayant du bas vers le haut sur environ 3 cm. Appliquer à l'arrière des côtés avant en céramique (C) ces étriers métalliques (D), en les fixant dans les trous prévus au moyen des vis M4 et des rondelles 0 4 (fournies).
Fig. 3/4
Enfiler les côtés en céramique (C) (avec l'étrier en métal) du haut vers le bas dans la rainure (L) présente sur les équerres du côté métallique (M).
Fig. 5/6/7
Vérifier l'alignement vertical des côtés en céramique (C) et effectuer d'éventuels réglages au moyen des vis situées au-dessus du top (V - fig. 5) et à l'intérieur du poêle au moyen des vis (R - fig. 6/7)
N.B. : avant d'effectuer l'opération, retirer le panneau zingué (Z - fig. 6/7) sur les deux côtés et desserrer les vis de blocage (T - fig. 6/7).
Fig. 4/8
Appliquer sur le côté inférieur de l'insert du dessus en céramique (E) les deux goujons de centrage (F) en les vissant dans les trous prévus. Placer l'insert du dessus en céramique en enfilant les goujons dans les trous (S) prévus sur les étriers métalliques (D) précédemment installés.

text_image
Côté gauche R T Z fig. 6
text_image
Côté droit T R Z fig. 7
text_image
V 401000 48.526112 V fig. 5
Le raccordement hydraulique doit être effectué par du personnel qualifié qui soit en mesure de relâcher une déclaration de conformité selon le D.M. 37 ex L.46/90.
Il est toutefois indispensable de se référer au lois en vigueur dans les pays.
- Pour le raccordement du refoulement, du retour et des évacuations, prévoir des solutions appropriées pour faciliter, si nécessaire, un éventuel futur déplacement du thermopoêle.
- Pour un meilleur fonctionnement, le circuit primaire (là où se trouve le générateur de chaleur) doit être séparé du circuit secondaire (utilisateur).
Par exemple, au moyen d'un échangeur à plaques qui permet l'échange d'énergie sous forme de chaleur sans mélanger les eaux.
TRAITEMENT DE L'EAU
Prévoir l'ajout de substances antigel, détartrantes, anticorrosives et adaptées aux alliages légers. Si la dureté de l'eau de remplissage et d'appoint est supérieure à 35°F, employer un adoucisseur. Pour plus de conseils, se référer à la norme UNI 8065-1989 (Traitement de l'eau dans les installations thermiques à usage civil).
OBSERVATION SUR LA TEMPÉRATURE DE L'EAU DE RETOUR
Il est nécessaire de prévoir un système opportun pour garantir une température de l'eau de retour non inférieure à 45° - 50°C.
NOTA BENE :
- L'installateur devra évaluer l'éventuelle nécessité d'un vase d'expansion supplémentaire, en fonction du type d'installation employée.
- En phase de production d'Eau Chaude Sanitaire, la puissance des radiateurs diminue simultanément.
• 1° ALLUMAGE
Vérifier que l'installation hydraulique soit correctement réalisée et pourvue d'un vase d'expansion approprié pour garantir la sécurité. La présence du vase intégré dans le thermopoêle NE garantit PAS de protection adéquate contre les dilatations thermiques subies par l'eau de toute l'installation.
Brancher électriquement le thermopoêle et effectuer l'essai à froid.
Effectuer le remplissage de l'installation au moyen du raccord de chargement (nous conseillons de maintenir une pression d'environ 1,5 bar). Durant la phase de remplissage, "purger" la pompe et ouvrir le robinet de purge manuel (voir page 123). Cette opération doit être réaliser postérieurement et régulièrement.
RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES
Installation de chauffage avec le Thermopoêle comme unique source de chaleur.
Le présent schéma est indicatif, il revient au plombier de le réaliser correctement.

flowchart
graph LR
A["AL"] --> B["AF"]
B --> C["GR"]
C --> D["C"]
D --> E["VSP"]
E --> F["S"]
F --> G["VA"]
G --> H["ST"]
H --> I["VST"]
I --> J["S"]
J --> K["MT"]
K --> L["collecteur"]
L --> M["V"]
M --> N["RA"]
N --> O["RI"]
O --> P["V"]
P --> Q["MI"]
Q --> R["collecteur"]
R --> S["RT"]
S --> T["VI"]
T --> U["CO2/CO2"]
U --> V["CO2/CO2"]
V --> W["CO2/CO2"]
W --> X["CO2/CO2"]
X --> Y["CO2/CO2"]
Y --> Z["CO2/CO2"]
Z --> AA["CO2/CO2"]
AA --> AB["CO2/CO2"]
LÉGENDE
AF: Eau Froide
AL: Alimentation réseau hydrique
C: Chargement/Réintégration
GR: Réducteur de pression
MI: Refoulement Installation
P: Pompe (circulateur)
RA: Radiateurs
RI: Retour Installation
S: Évacuation
ST: Sonde Température
TC: Thermopôle
V: Vanne à bille
VA: Purgeur d'air automatique
Vec: Vase d'expansion fermé
VSP: Soupape de sûreté
VST: Soupape de sécurité thermique
Installation de chauffage avec le Thermopoêle couplé à un chauffe-eau.
Le présent schéma est indicatif, il revient au plombier de le réaliser correctement.

flowchart
graph TD
A["AL"] --> B["AF"]
B --> C["GR"]
C --> D["C"]
D --> E["VSP"]
E --> F["S"]
F --> G["VA"]
G --> H["ST"]
H --> I["VST"]
I --> J["S"]
J --> K["TC"]
K --> L["V"]
L --> M["S"]
M --> N["ACS"]
N --> O["T"]
O --> P["NI"]
P --> Q["RA"]
Q --> R["MT"]
R --> S["collecteur"]
S --> T["SB"]
T --> U["AL"]
U --> V["MI"]
V --> W["RA"]
W --> X["RI"]
X --> Y["ACS"]
LÉGENDE
ACS: Eau Chaude sanitaire
AF: Eau Froide
AL: Alimentation réseau hydrique
C: Chargement/Réintégration
GR: Réducteur de pression
MI: Refoulement Installation
P: Pompe (circulateur)
RA: Radiateurs
RI: Retour Installation
S: Évacuation
SB: Chauffe-eau
ST: Sonde Température
TC: Thermo-poêle
V: Vanne à bille
VA: Purgeur d'air automatique
Vec: Vase d'expansion fermé
VSP: Soupape de sûreté
VST: Soupape de sécurité thermique
Installation de chauffage avec le Thermopoêle comme unique source de chaleur avec production d'eau chaude sanitaire au moyen d'un ballon.
Le présent schéma est indicatif, il revient au plombier de le réaliser correctement.

flowchart
graph TD
A["composants à l'interieur du poele"] --> B["TC"]
B --> C["VSP"]
B --> D["P"]
B --> E["Vec"]
B --> F["S"]
B --> G["VA"]
B --> H["SI"]
B --> I["ACS"]
B --> J["M"]
B --> K["NE"]
B --> L["NE"]
B --> M["NE"]
B --> N["NE"]
B --> O["NE"]
B --> P["NE"]
B --> Q["NE"]
B --> R["NE"]
B --> S["NE"]
B --> T["NE"]
B --> U["NE"]
B --> V["NE"]
B --> W["NE"]
B --> X["NE"]
B --> Y["NE"]
B --> Z["NE"]
B --> AA["NE"]
B --> AB["NE"]
B --> AC["NE"]
B --> AD["NE"]
B --> AE["NE"]
B --> AF["NE"]
B --> AG["NE"]
B --> AH["NE"]
B --> AI["NE"]
B --> AJ["NE"]
B --> AK["NE"]
B --> AL["NE"]
B --> AM["NE"]
B --> AN["NE"]
B --> AO["NE"]
B --> AP["NE"]
B --> AQ["NE"]
B --> AR["NE"]
B --> AS["NE"]
B --> AT["NE"]
B --> AU["NE"]
B --> AV["NE"]
B --> AW["NE"]
B --> AX["NE"]
B --> AY["NE"]
B --> AZ["NE"]
B --> BA["NE"]
B --> BB["NE"]
B --> BC["NE"]
B --> BD["NE"]
B --> BE["NE"]
B --> BF["NE"]
B --> BG["NE"]
B --> BH["NE"]
B --> BI["NE"]
B --> BJ["NE"]
B --> BK["NE"]
B --> BL["NE"]
B --> BM["NE"]
B --> BN["NE"]
B --> BO["NE"]
B --> BP["NE"]
B --> BQ["NE"]
B --> BR["NE"]
B --> BS["NE"]
B --> BT["NE"]
B --> BU["NE"]
B --> BV["NE"]
B --> BW["NE"]
B --> BX["NE"]
B --> BY["NE"]
B --> BZ["NE"]
B --> CA["NE"]
B --> CB["NE"]
B --> CC["NE"]
B --> CD["NE"]
B --> CE["NE"]
B --> CF["NE"]
B --> CG["NE"]
B --> CH["NE"]
B --> CI["NE"]
B --> CJ["NE"]
B --> CK["NE"]
B --> CL["NE"]
B --> CM["NE"]
B --> CN["NE"]
B --> CO["NE"]
B --> CP["NE"]
B --> CQ["NE"]
B --> CR["NE"]
B --> CS["NE"]
B --> CT["NE"]
B --> CU["NE"]
B --> CV["NE"]
B --> CW["NE"]
LÉGENDE
ACS: Eau Chaude sanitaire
AL: Alimentation réseau hydrique
B: Boiler
C: Chargement/Réintégration
CE: Centrale électronique
EV2: Électrovanne à 2 voies
EV3: Électrovanne à 3 voies
NA: Normalement ouvert
NC: Normalement fermé
GR: Réducteur de pression
MI: Refoulement Installation
P: Pompe (circulateur)
RA: Radiateurs
RI: Retour Installation
S: Évacuation
TC: Thermopoêle
V: Vanne à bille
Vec: Vase d'expansion fermé
VSP: Soupape de sûreté
ACCESSOIRES:
Dans les schémas pour lesquels a été prévu aux pages précédentes l'utilisation d'accessoires disponibles sur le catalogue Edilkamin S.p.A.. Des pièces détachées sont également disponibles (échangeur, soupapes, etc.), s'adresser au revendeur de votre zone.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1er Allumage/Test réalisé par le Centre Assistance Technique autorisé Edilkamin (CAT)
La mise en service doit être effectuée comme le prescrit la norme 10683 point 3.21.
Cette norme indique les opérations de contrôle à effectuer sur place, dans le but de confirmer le bon fonctionnement du système.
L'assistance technique Edilkamin (CAT) sera aussi chargée de régler la chaudière en fonction du type de pellet et des conditions d'installation.
La mise en marche de la part du CAT est indispensable pour l'activation de la garantie.
Durant les premiers allumages, de légères odeurs de peinture peuvent se dégager mais disparaitront très rapidement.
Avant d'allumer l'appareil, il est toutefois nécessaire de vérifier
==> Si l'installation est correcte.
==> L'alimentation électrique
==> La fermeture de la porte, qui doit être étanche
==> Le nettoyage du creuset.
==> La présence sur l'afficheur de l'indication de stand-by (date, puissance ou température clignotante).
CHARGEMENT DU PELLET DANS LE RÉSERVOIR
Pour accéder au réservoir, soulever le couvercle métallique * (fig. 1).
ATTENTION :
Si l'on charge le thermopoêle lorsqu'il est en fonction et donc chaud, il est conseillé d'utiliser le gant fourni.
Durant la phase de premier allumage, effectuer l'opération de purge air/eau grâce aux purgeurs (V) situés en-dessous des couvercles en tôle (fig. 2-3).
N. B.: Pour accéder à la vanne de droite, il faut démonter le côté droit.

REMARQUE sur le combustible.
IDROPOINT est conçu et programmé pour brûler du pellet de bois de 6 mm de diamètre environ.
Le pellet est un combustible qui se présente sous forme de petits cylindres, obtenus après compactage de sciure, à des valeurs élevées, sans utilisation d'adhésifs ou d'autres matériaux. Il est emballé dans des sacs de 15 kg.
Afin de NE PAS compromettre le fonctionnement du thermopôle, il est indispensable de ne rien brûler d'autre.
L'utilisation d'autres matériaux (bois compris), identifiable après analyses en laboratoire, implique l'annulation de la garantie. EDILKAMIN a conçu, testé et programmé ses propres produits parce qu'ils garantissent les meilleures performances avec un pellet aux caractéristiques suivantes:
diamètre : 6 millimètres
longueur maximale : 40 mm
humidité maximale : 8 %
rendement calorifique : 4300 kcal/kg minimum
L'utilisation d'un autre type de pellet exige un réglage spécifique du thermopoêle, analogue à celui effectué par le CAT (centre d'assistance technique) lors du 1er allumage.
L'utilisation d'un pellet non approprié peut provoquer une diminution du rendement ; des anomalies de fonctionnement ; des blocages pour obstruction, salissure de la vitre, combustibles non brûlés, ... Une simple analyse du pellet peut être effectuée visuellement :
Bonne qualité : lisse, de longueur régulière, peu poussiéreux.
Mauvaise qualité : avec éclatements longitudinaux et transversaux, très poussiéreux, d'une longueur très variable et avec présence de corps étrangers.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
PANNEAU SYNOPTIQUE

touche pour programmer la température ambiante souhaitée (AIR) ou pour entrer dans le menu

touche pour programmer la température de l'eau (H20)

touche d'allumage/extinction ou confirmation/sortie du menu

indique que le chronothermostat a été programmé pour les allumages automatiques horaires.

indique une condition d'alarme

indique le fonctionnement du motoréducteur du pellet

indique le fonctionnement de la pompe

indique le fonctionnement de la bougie
DESCRIZIONE MENÚ
- Pour accéder au menu, appuyer sur la touche pendant 2 secondes (la led s'éteint).
En appuyant sur la touche ou bien sur la touche, de lera le menu suivant :
- M1: Régl. horloge
- M2: Régl.chrono
- M3: Langue
- M4 : Stand-by
- M5 : Premier chargement
- M6 : État
- M7 : Tarages techniques (CAT)
- M8 : Type de pellet (CAT)
-
M9 : Sortie
-
Pour confirmer le menu souhaité, appuyer sur la touche
- Pour revenir au menu précédent, appuyer sur la touche pendant 3 secondes
- Pour sortir du menu, appuyer sur la touche pendant 6 secondes.
ALLUMAGE/EXTINCTION
Pour allumer/éteindre le thermopoêle, appuyer sur la touche pendant 3 secondes.
Led allumée
Led clignotante
Led éteinte
thermopoêle en marche
thermopoêle en extinction ou en alarme thermopoêle éteint
FONCTIONNEMENT
Le thermopoêle a deux modes de fonctionnement:
- MANUEL:
En mode de fonctionnement MANUEL, on règle la température de l'eau à laquelle le poêle fonctionnera, indépendamment de la température de la pièce où il est installé. En fonction de la température de l'eau, le thermopoêle module de façon autonome la puissance d'exercice afin d'atteindre ou de maintenir la température de l'eau programmée. Pour sélectionner la moda-
lité de fonctionnement MANUEL, appuyez sur la touche o ((la led s'allume) et l'indication « AIR » s'affichera à l'écran.

En appuyant sur la touche est possible d'augmenter la température (au-delà de 40°C) jusqu'à ce que l'indication « MAN » apparaisse à l'écran.
Pour programmer la température de l'eau, appuyez sur la touche (la led s'allume) et l'indication « H20 » s'affiche.

Au moyen de la touche bien, il possible de varier la température de l'eau pour atteindre celle désirée.
- AUTOMATIQUE
En mode de fonctionnement AUTOMATIQUE, il est possible de régler la température de l'eau et la température souhaitée dans la pièce où le thermopoêle est installé. Lorsque le thermopoêle aura atteint la température ambiante souhaitée (AIR) ou la température de l'eau (H20), il commencera, de manière autonome, à moduler et se mettra sur la puissance minimum.
Pour programmer le set température ambiante (AIR), appuyer sur (la led s'allume), la température d'exercice du moment s'a

chera, au moyen de la touche bien de la touche Il est possible de varier la température pour atteindre celle désirée.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CHARGEMENT VIS SANS FIN (seulement si le thermopoêle est resté complètement sans pellet)
Pour charger la vis sans fin, il faut entrer dans le MENU, appuyer sur la touche pendant 2 secondes, appuyer sur la touche jusqu'à visualiser à l'écran l'indication « M5 premier chargement ».
Appuyer sur la touche pour confirmer et successivement appuyer sur la touche pour activer la fonction. Cette opération doit être effectuée uniquement lorsque le thermopoêle est éteint et complètement froid.
Remarque : durant cette phase, l'extracteur de fumées restera allumé.
FONCTION STAND-BY
La fonction activée permet d'éteindre le thermopoêle en cas de dépassement de 0,5°C de la température ambiante exigée, après un temps prédéfini de 10 minutes (modifiable par un CAT en phase d'installation).
Sur l'écran apparaîtra l'indication « GO STBY » en affichant les minutes restantes jusqu'à l'extinction.
Cette fonction est présente en fonctionnement « AUTOMATIQUE » ou « MANUEL » et en cas de thermostat extérieur. Si la température ambiante diminue de 2°C en-dessous du seuil programmé, le thermopoêle repartira (modifiable par un CAT en phase d'installation).
Pour activer la fonction, appuyez pendant environ 3 secondes sur la touche l'indication « MI-set orologio » apparaîtra à
l'écran, appuyez sur la touche ✉ jusqu'à visualiser à l'écran l'indication « M4 stand by » ; pour confirmer, appuyer sur la toucheo 🌐
Appuyer sur la touche pour sélectionner « ON », pour confirmer appuyer sur la touche .
Pour sortir du menu « M4 stand by », appuyer sur la touche 🚫 pendant environ 6 secondes.
RÉGLAGE HORAIRE ET DATE
Appuyer pendant environ 2 secondes la touche ⚠️ l’indication « MI set orologio » apparaîtra sur l’écran ; pour confirmer, appuyer sur la touche ⚠️. Les données suivantes apparaissent successivement : Jour de la semaine, heure, minutes, jour, mois,
année qui peuvent être modifiées en appuyant sur la touche ou bien sur la touche. Pour confirmer, appuyer sur la touche
Pour sortir du menu “M1 set orologio” appuyer sur la touche 🚪 pendant environ 6 secondes.
THERMOSTAT EXTÉRIEUR
Il doit être raccordé au moyen du câble bleu (en option cod. 640560) au port série placé à l'arrière du thermopoêle, il doit avoir un contact sec normalement ouvert (par ex., en cas d'un thermostat d'ambiance):
- Contact ouvert = Température Ambiante atteinte
- Contact fermé = Température Ambiante non atteinte
Pour sélectionner la modalité « T-E » (thermostat extérieur), appuyer sur la touche 🚫 (la led s'allume). En appuyant sur la touche 🚫 On augmente la température jusqu'à ce qu'apparaisse à l'écran l'indication « T-E » (thermostat extérieur) (en-dessous de 6°C).
Remarque: Avec le thermopoêle éteint, le thermostat extérieur ne peut en aucun cas allumer ou éteindre le thermopoêle. Si l'on souhaite éteindre ou allumer le thermopoêle en dehors des horaires du chrono ou de la programmation du « T-E » (ther-
mostat extérieur), il faut toujours agir au moyen de la touche
CHRONOTHERMOSTAT PERLA À PROGRAMMATION JOURNALIÈRE/HEBDOMADAIRE
Il y a 3 modalités de programmation (journalière, hebdomadaire, week-end), toutes indépendantes les unes des autres, permettant ainsi de multiples combinaisons selon ses propres exigences (on peut régler les horaires avec 10 minutes d'écart).
Appuyer sur la touche pendant 2 secondes, l'indication « MI-set orologio » apparaît à l'écran (la led s'éteint).
Appuyer sur la touche jusqu'à visualiser à l'écran l'indication « M2 set crono » pour confirmer, appuyer sur la touche
Pour afficher les 3 modalités de programmation (journalière, hebdomadaire, weekend) appuyer sur la touche ou sur la

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

pour confirmer, appuyer sur la touche
Faire défiler le menu suivant (il est programmé en OFF par défaut) :
- M2-1 : active le chronothermostat
- M2-2 : program jour
- M2-3 : program semaine
- M2-4 : program fin de sem.
- M2-5 : sortie
Choisir le menu souhaité et confirmer en appuyant sur la touche

Pour programmer les allumages et les extinctions du poêle, et les variations des horaires, appuyer sur la touche ou sur la
touche pour confirmer, appuyer sur la touche .
Pour sortir de la programmation, appuyer sur la touche 124 pendant environ 6 secondes.
Programmation Journalière:
possibilité de 2 allumages/extinctions au cours de la journée répétés tous les jours :
Exemple : start1 10:00 stop1 12:00 start2 18:00 stop2 22:00
Programmation Hebdomadaire:
Possibilité de 4 allumages/extinctions dans la journée en choisissant les jours de la semaine, exemple :
| start1 06:00 stop1 08:00 | start2 07:00 stop2 10:00 | start3 14:00 stop3 17:00 | start4 19:00 stop3 22:00 |
| lundi onmardi onmercredi offjeudi onvendredi onsamedi offdimanche off | lundioffmardioffmercredionjeudioffvendredioffsamedioffdimancheoff | lundionmardionmercredioffjeudioffvendredioffsamediondimancheon | lundionmardionmercredionjeudionvendredionsamediondimancheon |
Possibilité de 2 allumages/extinctions pendant le week-end :
Esempio: start1 week-end 07:00 stop1 week-end 11:30
Esempio: start2 week-end 14:20 stop2 week-end 23:50
APPAREILS ÉLECTRONIQUES
TÉLÉCOMMANDE
LÉGENDE SYMBOLES
3: touches pour allumage/extinction, appuyer pendant 2 secondes (un bip court confirme l'allumage, un bip long confirme l'extinction)
1: touche pour augmenter la température ambiante souhaitée (SET AMBIANCE)
2: touches pour diminuer la température ambiante souhaitée
6: touches pour augmenter la température de l'eau (SET EAU)
5: touches pour diminuer la température de l'eau
4: touches pour accéder au menu
- la télécommande transmet avec un signal infrarouge, le led de transmission du signal doit être en ligne visuellement avec le led de réception du poêle pour qu'il y ait une transmission correcte, donc dans un champ libre sans obstacles on a une distance couverte de 4-5mt.
-La télécommande fonctionne avec une pile alcaline de 3V, la durée de la pile dépend de l'utilisation mais couvre quand même largement l'utilisation de l'utilisateur moyen pour toute une saison.
Pour remplacer la pile, enlever le couvercle Y où elle est logée.
La pile usagée doit être éliminée de manière opportune selon les règlementations en vigueur.
- la télécommande doit être nettoyée avec un chiffon humide sans vaporiser de produits détergents ou des liquides dessus, dans tous les cas utiliser des détergents neutres sans substances agressives.
- manipuler la télécommande avec soin, vu son poids elle pourrait se casser lors d'une chute accidentelle.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 YNOTES :
-Température de travail : 0-40°C
-Température de stockage : -10/+50°C
-Humidité de travail : 20-90% H.R. sans condensation
-Degré de protection : IP 40
-Poids avec pile : 15 gr
ENTRETIEN
Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débrancher l'appareil du réseau d'alimentation électrique.
Un entretien régulier est la base du bon fonctionnement du thermopoêle.
L'ABSENCE D'ENTRETIEN NE permet PAS au THERMOPOÊLE de fonctionner régulièrement.
D'éventuels problèmes dus à l'absence d'entretien entraîneront l'annulation de la garantie.
ENTRETIEN QUOTIDIEN
Opérations à effectuer lorsque le thermopoêle est éteint, froid et débranché du courant électrique
- Il doit être effectué au moyen d'un aspirateur (voir l'option page 133).
- Le déroulement de la procédure prend seulement quelques minutes.
- Ouvrir la porte, extraire le creuset (1 - fig. A) et renverser les résidus dans le tiroir à cendres (2 - fig. B).
• NE PAS VERSER LES RÉSIDUS DANS LE RÉSERVOIR DU PELLET
- Extraire et vider le tiroir à cendres (2 - fig. B) dans un conteneur non inflammable (les cendres pourraient être encore chaudes ou contenir des braises).
- Aspirer à l'intérieur du foyer, la sole foyère, le compartiment autour du creuset là où tombe la cendre.
- Retirer le creuset (1 - fig. A) et le gratter avec la spatule fournie, nettoyer les résidus qui bouchent les trous prévus pour l'air de combustion.
- Aspirer le logement du creuset, nettoyer les bords du creuset qui sont en contact avec son logement.
- Si nécessaire, nettoyer la vitre (à froid)
Ne jamais aspirer de cendres chaudes, cela peut endommager l'aspirateur utilisé et mettre à risque d'incendie les habitations.

- Extraire le plafond (3 - fig. C), retirer les écouvillons (6 - fig. D) et vider les résidus du tiroir à cendres (2 - fig. B).
• Vider le réservoir à pellet et l'aspirer.

ENTRETIEN SAISONNIER (à la charge du CAT - centre d'assistance technique)
- Nettoyage général intérieur et extérieur
- Nettoyage profond des tuyaux d'échange situés à l'intérieur de la grille de sortie d'air chaud positionnée dans la partie haute de la façade du thermopoêle.
- Nettoyage profond du creuset et de son logement.
- Nettoyage de l'extracteur de fumées, vérification mécanique des jeux et des fixations.
- Nettoyage du canal de fumée (remplacement du joint sur le tuyau d'évacuation des fumées)
- Nettoyage du conduit de fumée
- Nettoyage du logement du ventilateur d'extraction des fumées, nettoyage du pressostat, contrôle du thermocouple..
- Nettoyage, inspection et désincrustage du logement de la résistance d'allumage, éventuel remplacement.
- Nettoyage / contrôle du panneau synoptique
- Inspection visuelle des câbles électriques, des connexions et du câble d'alimentation.
- Nettoyage du réservoir à pellet et contrôle des jeux avec vis sans fin-motoréducteur
- Remplacement du joint de la porte
- Test de fonctionnement, chargement de la vis sans fin, allumage, fonctionnement pendant 10 minutes et extinction
En cas d'un usage très fréquent du thermopoêle, il est conseillé de nettoyer le canal de fumée tous les 3 mois.
ATTENTION!!!
Après le nettoyage normal, il est PRIMORDIAL d'assembler correctement le creuset supérieur (A) (fig.1) avec le creuset inférieur (B) (fig. 1) afin de ne pas compromettre le fonctionnement du thermopoêle. Puis, avant l'allumage du thermopoêle, s'assurer que les creusets soient correctement assemblés comme l'indique la (fig.2), sans la présence de cendres ou de substances non brûlées sur le périmètre de contact.
Nous vous rappelons que le fait d'utiliser le poêle sans avoir nettoyé le creuset pourrait entraîner un déclenchement inopiné de la combustion des gaz à l'intérieur de la chambre de combustion, avec pour conséquence une rupture de la vitre de la porte.

En cas de problèmes, le thermopoêle s'arrête automatiquement en effectuant l'opération d'extinction et l'écran affiche une inscription concernant les raisons de l'extinction (voir ci-dessous les différentes signalisations).
Ne jamais débrancher la fiche pendant la phase d'extinction due à un blocage.
Si un blocage se produit, pour redémarrer le thermopoêle, il faut laisser se dérouler la procédure d'extinction (15 minutes avec un signal sonore) puis appuyer sur la touche
Ne pas rallumer le thermopoêle avant d'avoir vérifié la cause du blocage et avant d'avoir NETTOYÉ/VIDÉ le creuset.
SIGNALISATIONS D'ÉVENTUELLES CAUSES DE BLOCAGE, INDICATIONS ET RÉSOLUTIONS:
ALI black out (ce n'est pas un défaut du thermopoêle) (se produit s'il y a eu une absence de tension dans le réseau électrique pendant plus de 5 secondes). Le poêle possède une fonction de « black out ». En cas d'une interruption de l'énergie électrique d'une durée inférieure à 5 secondes, le thermopoêle se rallumera et reviendra à la fonction précédant l'extinction.
Si l'interruption est supérieure à 5 secondes, le thermopoêle se mettra en alarme « black out », qui se traduit par une phase de refroidissement. Ci-dessous une liste des différentes possibilités :
| État du poêle avant la coupure d’électricité Délai d’interruption inférieur à 10” Délai d’interruption supérieur à 10” | ||
| OFF OFF OFF | ||
| PRÉCHARGE BLACK OUT BLACK OUT | ||
| ALLUMAGE BLACK OUT BLACK OUT | ||
| DÉMARRAGE DÉMARRAGE STAND-BY PUIS RALLUMAGE | ||
| TRAVAIL TRAVAIL | STAND-BY PUIS RALLUMAGE | |
| NETTOYAGE FINAL | NETTOYAGE FINAL | NETTOYAGE FINAL |
| STAND-BY | STAND-BY | STAND-BY |
| ALARME | ALARME | ALARME |
| MÉMOIRE ALARME | MÉMOIRE ALARME | MÉMOIRE ALARME |
A07 sonde fumées cassée (se produit lorsque le poêle ne lit plus la sonde)
• Thermocouple cassé
• Thermocouple débranché
- Température des fumées hors paramètre de mesure
AL3 hot fumées (se produit lorsque la température des fumées dépasse une température de sécurité)
- Conduit de cheminée bouché
• Installation incorrecte
• Thermopoêle obstrué - Chargeur de pellet haut, contrôler le réglage du pellet (CAT)
REMARQUE : le message « hot fumi » apparaît si le premier seuil d'alarme à 250° est dépassé, le thermopoêle va en modulation ; dès l'atteinte des 270°, le thermopoêle se met en alarme et s'éteint.
AL4 aspirateur en panne (cela advient quand le moteur des fumées est en panne)
• Moteur fumées bloqué
- Capteur de tours en panne
• Moteur fumées en panne
- Intervention thermostat moteur des fumées
AL5 échec allumage (se produit lorsque, pendant la phase d'allumage, la température des fumées ne dépasse pas le seuil minimum)
• Bougie probablement défectueuse
- Creuset sale ou trop de pellet
• Le pellet est fini
- Contrôler le thermostat de sécurité du pellet (réarmement automatique)
- Conduit de cheminée bouché
AL6 absence de pellet (se produit lorsqu'il n'y a plus de pellet)
- Il n'y a plus de pellet dans le réservoir
- Motoréducteur en panne
- Conduit/vis de chargement du pellet obstruée
- Chargement du pellet trop bas, contrôlez le réglage du pellet
CONSEILS EN CAS D'ÉVENTUELS INCONVÉNIENTS
AL7 sécurité thermique (cela advient quand le thermostat de sécurité, situé en contact avec le réservoir, se déclenche à cause d'une surchauffe du réservoir à pellet)
- Chargement excessif de pellet
AL8 absence de dépression (cela advient lorsqu'il n'y a pas un tirage suffisant dans le tuyau d'aspiration d'air froid)
• Tuyau d'air froid bouché
- Pressostat en panne
• Tuyau en silicone bouché
AL9 sonde de l'eau (se produit lorsque le thermopoêle ne lit plus la sonde)
- Sonde de l'eau cassée
- Sonde de l'eau débranchée
ALA hot cau (advient quand la température de l'eau dans la chaudière est supérieure à 90°)
• Vérifier l'installation hydraulique
• Vérifier la présence d'air dans le circuit
• Vérifier les vannes/robinets du circuit
• Vérifier l'entretien du thermopoêle
• Vérifier le conduit de cheminée
- Contacter le CAT
FAQ
Les réponses sont indiquées ci-dessous sous forme synthétique ; pour plus de détails, consulter les autres pages de ce document.
1) Quelle prédisposition dois-je prévoir pour installer le thermopoêle ?
Conduit d'évacuation des fumées d'au moins 80 mm de diamètre.
Prise d'air dans la pièce d'au moins 80 cm2.
Raccord refoulement et retour au collecteur %” G
Évacuation aux égouts par vanne de surpression %” G
Raccord pour chargement %” G
Branchement électrique à l'installation au norme avec interrupteur magnéto-thermique 230V +/- 10%, 50 Hz
Évaluer la division du circuit hydraulique primaire par rapport au circuit secondaire.
2) Puis-je faire fonctionner le thermopoêle sans eau ?
NON. Une utilisation sans eau compromet le thermopoêle.
3) Le thermopoêle émet de l'air chaud?
NON. La majeure partie de la chaleur produite est transférée à l'eau.
Le thermopoêle émet une faible quantité dans la pièce d'installation, sous forme de rayonnement depuis la vitre du foyer.
4) Puis-je raccorder le refoulement et le retour du thermopoêle directement à un radiateur ?
NON, comme pour toute chaudière, il est nécessaire de se raccorder à un collecteur d'où l'eau est ensuite distribuée aux radiateurs.
5) Le thermopoêle fournit aussi de l'eau chaude sanitaire ?
Il est possible de produire de l'eau chaude sanitaire en évaluant la puissance du thermopoêle et l'installation hydraulique.
6) Puis-je faire évacuer les fumées des thermopoêle directement contre les parois?
NON, l'évacuation effectuée dans les règles de l'art (UNI 10683) doit atteindre le sommet du toit, et toutefois pour un bon fonctionnement, il est nécessaire d'avoir un segment vertical d'au moins 1,5 mètre ; cela pour éviter qu'en cas de black-out ou de vent, se forme une légère fumée dans la pièce d'installation.
7) Est-il nécessaire de disposer d'une prise d'air dans la pièce d'installation ?
Oui, pour un renouvellement de l'air utilisé par le thermopoêle pour la combustion ; l'extracteur des fumées prélève en effet l'air de la pièce pour l'amener jusque dans le creuset.
8) Que dois-je programmer à l'écran du thermopoêle ?
La température de l'eau souhaitée ou la température de la pièce ; le thermopoêle modulera par conséquent la puissance pour l'obtenir ou la maintenir.
Pour de petites installations, il est possible de programmer une modalité de travail qui prévoit des extinctions et des allumages du thermopoêle en fonction de la température de l'eau atteinte.
9) À quelle fréquence doit être nettoyer le creuset ?
Avant chaque allumage avec thermopoêle éteint et froid.
10) Dois-je aspirer le réservoir à pellet ?
Oui, au moins une fois par mois, et quand le thermopoêle reste longtemps inutilisé.
11) Puis-je brûler un autre combustible que le pellet ?
NON. Le thermopoêle est conçu pour brûler un pellet de bois de 6 mm de diamètre, un autre matériau pourrait l'endommager.
CHECK LIST
À intégrer avec la lecture complète de la fiche technique
Pose et installation
- Mise en service effectuée par le CAT autorisé qui a relâché la garantie et le livret d'entretien
• Aération de la pièce - Le conduit de fumées / le conduit de cheminée reçoivent seulement l'évacuation de la cheminée
• Le canal de fumée présente : 2 coudes au maximum
2 mètres à l'horizontal au maximum - creuset outre la zone de reflux
- les tuyaux d'évacuation sont en matériau adapté (conseillé en acier inox)
- pour le passage d'éventuels matériaux inflammables (par ex. bois), toutes les précautions nécessaires ont été prises pour éviter des incendies.
Utilisation
- Le pellet utilisé est de bonne qualité et non humide.
- Le creuset et le compartiment des cendres sont propres et bien placés.
• La porte est bien fermée - Le creuset est bien inséré dans son logement.
NE PAS OUBLIER D'ASPIRER LE CREUSET AVANT CHAQUE ALLUMAGE. En cas d'échec, ne pas répéter l'allumage avant d'avoir vidé le creuset.