EDILKAMIN IDROPOINT - Kotel

IDROPOINT - Kotel EDILKAMIN - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IDROPOINT EDILKAMIN ve formátu PDF.

📄 309 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice EDILKAMIN IDROPOINT - page 244
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně IDROPOINT EDILKAMIN

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kotel ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IDROPOINT - EDILKAMIN a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IDROPOINT značky EDILKAMIN.

NÁVOD K OBSLUZE IDROPOINT EDILKAMIN

start1 06:00 stop1 08:00start2 07:00 stop2 10:00start3 14:00 stop3 17:00start4 19:00 stop3 22:00
honedlí onúterý onstředa offčtvrtek onpátek onsabato offneděle offhonedlí offúterý offstředa ongivredi offpátek offsabato offneděle offpondělí onúteríedi onstředa offčtvrtek offpátek offsabato onneděle onpondělí onúteríedi onstředa ongivrtek onpátek onsabato ondeděle on

děkujeme Vám, že jste si vybrali naše teplovodní kamna.

Prosíme Vás, abyste si před jejich používáním pozorně přečetli tuto příručku, abyste mohli plně a zcela bezpečně využívat všechny jejich vlastnosti.

V prípadě dotazů a nejasností se obraťte s dotazem na svého prodejce nebo navštivte naše sránky www.edilkamin-cz.cz

Připomináme, že první zapálení MUSÍ provádět servisní středisko (autorizované centrum technické podpory dle Ministerské vyhlášky 37 ex L. 46/90), které také prověří správnost instalace a vyplní záruční list. Při instalaci v.zahraničí se řídte příslušnými národními předpisy. Výrobce nenese odpovědnost za veškeré škody vzniklé nesprávnou instalací, nepořádně prováděnou údržbou či nevhodným používáním.

POZNÁMKA

- Po rozbalení kamen zkontrolujte kompletnost a nepoškozený obsah (elektronická zařízení, kolínko pro napojení spolu se stahovací páskou, rozeta, 2 ks půlkruhový plechový kryt, “studená klička”, keramický obklad, záruční knížka, rukavice, návod na použití, špachtle, odvlhčovací sůl).

V případě nesrovnalosti se ihned obraťte na svého prodejce, u kterého jste si výrobek zakoupili; jemu je nutné předložit kopii záruční knížky a nákupního dokladu.

- Uvedení do provozu

Musí být provedeno výhradně – Technickým Servisním Střediskem – autorizovaným firmou EDILKAMIN (CAT), jinak je záruka na výrobek neplatná. Uvedení do provozu tak, jak je popsáno v normě UNI 10683, zahrnuje sérii kontrolních úkonů vykonaných na instalovaných teplovodních kamnech, které mají za cíl ověřit správný chod systému a jeho vyhovění platným normám.

U prodejce nebo na stránce www.edilkamin.com nebo na zeleném čísle můžete najít kontakt na nejbližší Servisní Středisko.

  • nesprávná instalace, nesprávně provedená údržba, nevhodné použití výrobku jsou důvody, kdy výrobce nenese odpovědnost za případné škody vzniklé takovým užíváním.
  • výrobní číslo potřebné k identifikaci teplovodních kamen je umístěno:

  • na vrchní části krabici – obalu

  • na záruční knížce vložené uvnitř ohniště kamen
  • na výrobním štítku připevněném na zadní straně kamen;

Příslušnou dokumentaci je potřebné uschovat spolu s daňovým dokladem o koupi pro identifikaci, údaje z ní musí být použity při komunikaci v případě vyžádaní si dalších informaci nebo při případném servisním zásahu a údržbě;

- výrobky a jejich části jsou v tomto návodu graficky a geometricky jenom ilustrativní.

Firma EDILKAMIN S.p.A. se sidlem Via Vincenzo Monti 47-20123 Milano - IČO/DIČ 00192220192

Níže uvedená peletová kamna jsou ve shodě se Směrnici UE 305/2011 (CPR) a s Harmonizovanou evropskou normou EN 14785:2006

KAMNA NA SPALOVÁNÍ PELET obchodní značky EDILKAMIN, s názvem IDROPOINT

SÉRIOVÉ ČÍSLO: Viz typový štítek Prohlášení o výkonu (DoP - EK 102): Viz typový štítek

Dále prohlašuje, že:

Kamna na dřevní pelety IDROPOINT splňují požadavky evropských směrnic:

2006/95/CEE - Směrnice o nízkém napětí

2004/108/CEE - Směrnice o elektromagnetické kompatibilité

Společnost EDILKAMIN S.p.a. odmitá jakoukoli odpovědnost za selhání nebo poškození zařizení v případě neoprávněné výměny, montáže nebo úprav jakéhokoliv druhu na zmiňovaném zařizení osobami, které nejsou pověření společností EDILKAMIN

PRINCIP FUNGOVÁNÍ

Palivo (pelety) jsou dopravovány ze zásobníku pelet (A) do spalovacího kelímku (D) pomocí šnekového podavače (B), poháněného motorem (C).

Pelety jsou zapalovány pomocívzduchu ohřátého zapalovací svíčkou (E) nasávaného dotopeniště spalinovým ventilátorem (F).

Spaliny vzniké přihoření pelet jsou z topeníště odsávány pomocí stejnéhospalinového ventilátoru (F) a tímto vháněny do kouřovodu (G) unístěného na zadní stěně kamen.

Kouřovod musí vždybýt zaústěn do komína, který splňuje požadvky normy. Kouřovod je možné vyvést i z vrchu nebo boku kamen.

Výměník je tvořen svařencem z ocelového plechu, topeništějevyloženo Scamolexem. Topeniště je uzavřeno dvířky s keramickým sklem.

Dvířka topeniště jsou vyrobena z litiny a jsou těsněnapo celém obvdu.

Zásobník pelet je umístěn v zadní horní části kamen, plnění zásobníku se provádí po odklopení horního krycího víka. Teplá voda vyrobená ve výměníku kamen se pomocí vestačného čerpadla (H) vhání do topného systému.

Kamna mají vestavěnou expanzní nádobu (I) a přetlakový pojišťovací ventil (L). Množství pelet dávkovaných do topeniště, otáčky spalinovéhoventilátoru a chod čerpadla jsou řízeny řídící jednotkou.

Řídící jednotka kamen zajišťuje optimální hodnoty * účinnosti spalovaní a emisí. Ovládací panel je umístěn v horní části kamen, zobrazujeinformace o stavu a ovládají se s ním veškeré funkce kamen. Připojovací místa pro napojení na topný systém jsou umístěna na zadní stěně kamen.

Oplástění kamen je možné volit z několika variant provedení materiálů a barev:

- lakovaná ocel: šedé ocelové boky, doplňěná keramikou v barvě bordo, bílá nebo šedá.

EDILKAMIN IDROPOINT - PRINCIP FUNGOVÁNÍ - 1

- Kamna jsou navržena pro ohřev vody prostřednictvím automatického spalování pelet (dřevních pelet o průměru 6 mm) v ohništi.

- Jediná rizika vyplývající z používání kamen jsou spoje- na s nedodržením pokynů k instalaci, prímým kontaktem s elektrickými částmi pod napětím (uvnitř kamen), kontaktem s ohněm a horkými částmi nebo se spalováním cizích látek.

• Pro případ poruchy součástí kamen jsou kamna vybavena bezpečnostními zařizeními, která zajišťují jejich vyhasnutí, aniž byste museli zasáhnout.

- Aby kamna správně fungovala, musí být instalována s dodržením všeho, co je uvedeno v této příručce.

- Během provozu se nesmějí otevírat dvířka topeniště. Spalování je řízeno zcela automaticky a není potřeba jakéhokoli vnějsího zásahu.

- V žádném případě nesmí být do ohniště, ani do zásobníku, vkládány cizí látky.

- Pro čištění kouřového odtahu nesmějí být používány hořlavé přípravky.

• Pro čištění ohniště a zásobníků použijte vysavač. Vždy a jedině u VYHASLYCH kamen, KDYZ JSOU KAMNA STUDENA.

- Sklo může být čištěno pouze pokud je STUDENÉ, vhodným prostředkem (př. GlassKamin) a hadříkem. Nečistěte je, je-li horké.

- Neinstalujte žádné redukce na kouřový odtah.

- Nezakrývejte vnější přístupy vzduchu do místnosti, ani vzduchové vstupy na kamnech.

- Nelijte na kamna vodu, nepřibližujte se k elektrickým částem, máte-li mokré rucc.

- Nepokládejte do bezprostřední blízkosti kamen předměty, které nejsou odolné vysokým teplotám.

- NIKDY nepoužívejte kapalná paliva k zapálení kamen nebo pro oživení žhavých uhlíků.

- Případný zápach při prvních zapáleních může být způsoben zbytky po použitých materiálěch, které po krátké době provozu zcela zmizi.

- Během provozu kamen dosahuje potrubí kouřového odtahu a dvířka topeniště vysokých teplot.

- Zajistěte, aby teplota vody ve vratném vedení byla alespoň 45°C (doporučuje se trojecstný termostatický ventil s teplotou 55°C).

- Kamna musí být instalována v místnostech s odpovídající protipožární bezpečností, vybavených všemi náležitostmi (napájení, přívody a odtahy), které přístroj vyžaduje pro svůj spravný a bezpečný provoz.

- Kamna musí být osazena v prostředí s teplotou nad 0°C.

- Případně přidejte do vody v zařízení vhodné nemrznoucí přípravky.

- Výrobní číslo, potřebné pro identifikaci kamen, je uvedeno: - na horní straně balení / - v.záruční knížce uložené v.ohništi / - na výrobním štítku připevněném vzadu na kamnech.

- Uvedená dokumentace musí být pro identifikaci uložena společně s pokyny, záruční knižkou a daňovým dokladem o nákupu které musejí být předloženy při případných žádostech o reklamaci či servis.

Jestliže se zapálení nezdaří, NEOPAKUJTE ihned zapa- lování, ale nejdříve vyprázdněte ohniště.

UPOZORNĚNÍ: NEZAPÁLENÉ PELETY Z KELÍMKU TOPENISTE NIKDY NEVRACEJTE DO ZÁSOBNIKU.

ROZMĚRY

Čelní pohled
EDILKAMIN IDROPOINT - ROZMĚRY - 1

text_image 93 49

Pohled ze zadu
EDILKAMIN IDROPOINT - ROZMĚRY - 2

text_image gumb za ponastavlange Pohled ze zadu návrat 3/4" Flow 3/4" 8,5 5 6 2 5 14 17 27 kouřovod Ø 80 mm Ø 4 szlep combust one pojistný ventil 3 bar

Boční pohled Vrchní pohled
EDILKAMIN IDROPOINT - ROZMĚRY - 3

text_image kouřovod Ø 80 mm 13,5 17 50 93

EDILKAMIN IDROPOINT - ROZMĚRY - 4

text_image kåsøroodsøtå80mm 11 13,5 50 49

ELEKTRONICKÁ ZAŘÍZENÍ

BLOKOVÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY

EDILKAMIN IDROPOINT - BLOKOVÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY - 1

text_image ENCODER FUMI sonda emblente NTC ENCODER FUMI zobrazit TER TER-MiR-Ny O-PiMostat +SV OND ENC E snímači výpary WARNING: HAINTRAFC BV EI 305 2008 HIGH VOLTAGE CDD. N100_1 UL Jiskra ADOBVKAIONE 230VAC výpary výměnik kochlea N DEP SIC DEP FUN SCA CDC N N SP1 JISI

Termočlánek spalin

Je umístěný na vývodu spalin a snímá jejich teplotu. Reguluje fázi zapálení vpřípadě příliš nízké teploty a při příliš vysoké teplotěaktivuje fázi zablokování (Stop plamen nebo Over teplota spalin, podle potřeby)

Bezpečnostní termostat šneku

Nachází se v blízkosti zásobníku pelet, přeruší přívod elektrického proudu k motoru podavače, je-li naměřená teplota příliš vysoká

Sonda snímání teploty vody

Snímá aktuální teplotu vody ve výměníku kamen a odesílá informace řídící jednotce, která řídí oběhové čerpadlo a upravuje výkonkamen prostřednictvím úpravy dávkování pelet a otáček spalinového ventilátoru.

V případě příliš vysoké teploty vody ve výměníku aktivuje fázi zablokování.

Bezpečnostní termostat přehřátí vody

Snímá teplotu vody ve výměníku kamen. V případě příliš vysoké teploty aktivuje fázi zhasnutí přerušením přívodu proudu do motorušnekového podavače pelet. V případě, že termostat zasáhl, musí být znovu zapnut stisknutím knoflíku za kamny (viz str.).

Přetlakový ventil

Při dosažení tlaku uvedeného na štítku jako maximální odpustí vodu obsaženou v zařízení, kterou je potřeba následně !!!!!POZOR!!!! Nezapomeňte provést připojení na odpad do kanalizace.

V PŘÍPADĚ ZABLOKOVÁNÍ SIGNALIZUJÍ KAMNA PŘÍČINU NA DISPLEJI A ZABLOKOVÁNÍ UKLÁDAJÍ DO PAMĚTI.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Technické údaje, rozměry, výhřevnosti a účinnosti
Jmenovitý výkon 11,5 kW
Jmenovitý výkon do vody 8,3 kW
Celková účinnost cca 90,1 %
Emise CO (při 13% O_2 ) 0,013 %
Maximální tlak v systému 2 bar
Provozní tlak v systému 1,5 bar
Teplota spalin140 °C
Minimální tah12Pa
Autonomie min/max 5 / 18 ore
Spotřeba pelet min/max0,8 / 2,7kg/h
Objem zásobníku14kg
Maximální vytápěný prostor300 m^3
Celková hmotnost142kg
Průměr kouřovodu (samec)80 mm
Průměr přívodu ext. vzduchu (samec)40 mm

* Objem výhřevnosti je vypočítán při použití pelet s výhřevností nejméně 4300 Kcal/kg a tepelnou izolací domu podle zákona 10/91
a následných změn, při tepelné ztrátě 35 Kcal/m3/hod.
* Je nutno brát v úvahu také umístění kamen ve vytápěném prostoru.

VELMI ZÁLEŽÍ NA ÚČINNOSTI KONCOVÝCH ČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ (radiátory).

POZNÁMKA

1) berte na vědomí, že vnější přístroje mohou způsobovat rušení
2) pozor: zásahy na částech pod napětím, údržbu nebo zkoušky musí provádět pouze kvalifikovaný personál.

(Před prováděním jakékoliv údržby odpojte přístroj od sítě elektrického napájení)

ELEKTRIČNE ZNAČILNOSTI:
Napájecí napětí 230Vac +/- 10% 50 Hz
Příkon při průmčrném provozu 150 W
Příkon při zapalování 400 W
Jištění Pojistka F4 AL, 250 Vac

Výše uvedené hodnoty jsou orientační.

EDILKAMIN s.p.a. si vyhrazuje právo změny, bez předchozího upozornění v zájmu zlepšení parametrů.

BEZPEČNOSTNÍ A MĚŘÍCÍ ZAŘÍZENÍ

Termočlánek spalin

Je umístěný na vývodu spalin a snímá jejich teplotu. Reguluje fázi zapálení v případě příliš nízké teploty a při příliš vysoké teplotě aktivuje fázi zablokování (Stop plamen nebo Over teplota spalin, podle potřeby

Bezpečnostní termostat šneku

Nachází se v blízkosti zásobníku pelet, přeruší přívod elektrického proudu k motoru podavače, je-li naměřená teplota příliš vysoká.

Sonda snímání teploty vody

Snímá aktuální teplotu vody ve výměníku kamen a odesílá informace řídící jednotce, která řídí oběhové čerpadlo a upravuje výkonkamen prostřednictvím úpravy dávkování pelet a otáček spalinového ventilátoru.

V případě příliš vysoké teploty vody ve výměníku aktivuje fázi zablokování.

Bezpečnostní termostat přehřátí vody

Snímá teplotu vody ve výměníku kamen. V případě příliš vysoké teploty aktivuje fázi zhasnutí přerušením přívodu do motorušnekového podavače pelet. V případě, že termostat zasáhl, musí být znovu zapnut stisknutím knoflíku za kamny

Přetlakový ventil

Při dosažení tlaku uvedeného na štítku jako maximální odpustí vodu obsaženou v zařízení, kterou je potřeba následně doplnit.

!!!!!POZOR!!!!! Nezapomeňte provést připojení na odpad do kanalizace.

Manometr

Nachází se vzadu na levé části umožnuje odečítání

tlaku vody v kamnech. U kamen v provozu se doporučuje tlak 1 bar.

V PŘÍPADĚ ZABLOKOVÁNÍ SIGNALIZUJÍ KAMNA PŘÍČINU NA DISPLEJI A ZABLOKOVÁNÍ UKLÁDAJÍ DO PAMĚTI.

DÍLY KAMEN

Zapalovací odpor

Elektrický odpor, který ohřívá vzduch a tím zapaluje pelety. Zůstává při startu kamen zapnutý, dokud se teplota spalin nezvýšio 15°C oproti stavu před zapálením.

Spalinový ventilátor

„Tlačí“ spaliny do kouřovodu a podtlakem nasává spalovací vzduch do topeniště

Motor podavače pelet

Pohánějí šneky podavače pelet a umožňují tak dopravu pelet ze zásobníku do spalovací komory.

Oběhové čerpadlo

„Tlačí“ teplou vodu do okruhu vytápění a „nasává“ studenou vodu z okruhu vytápění do výměníku.

Uzavřená expanzní nádoba

„Absorbuje“ změny objemu vody obsažené v kamnech v důsledku tepelné roztažnosti vody při zahrívání.

!Je nutné, aby byla v systému topení další expanzní nádoba s dostatečným objemem, podle celkového objemu vody v systému!

!!! Vestavěná expanzní nádoba je určena pouze k pojmutí nárustu objemu vody obsažené v kamnech !!!

Nachází se na horní straně a „odpouští“ vzduch, který se dostal do zařízení v případě dopouštění vody do systému

Vypouštěcí ventil

Je umístěn uvnitř kamen dole na levé straně. Otevírá se v případě potřeby vypustit vodu z kamen..

INSTALACE KAMEN

U všeho, co není výslovně uvedeno, se říd'te místními národními předpisy. V Itálii se říd'te normou UNI 10683/2005, normou

UNI 10412-2 a Ministerskou vyhláškou 37, písmeno L 46/90 a rovněž případnými regionálními předpisy nebo místními opatřeními.

V případě instalace v bytovém domě si vyžádejte předběžné vyjádření a souhlas správce

PROVĚRKA KOMPATIBILITY S OSTATNÍMI ZAŘÍZENÍMI

Podle normy UNI 10683/2006 nesmí být kamna instalována ve stejném prostředí, kde se nacházejí odsavače, plynové přístroje typu A a B a jakákoliv jiná zařízení vytvářející v prostoru podtlak..

PROVĚRKA ELEKTRICKÉHO PŘÍPOJE (ZÁSUVKU UMÍSTĚTE NA PŘÍSTUPNÉM MÍSTĚ)

Kamna jsou vybavena elektrickým přívodním kabelem, který se připojuje do zásuvky 230 V 50 Hz, nejlépe s vlastním jištěním.

Změny napětí vyšší než 10% mohou poškodit kamna (není-li již instalován, použijte odpovídající diferenciální vypínače).

Elektrické zařízení musí splňovat platné normy. Prověřte především účinnost zemnícího okruhu.

Napájecí vedení musí mít průřez odpovídající maximálnímu příkonu přístroje.

Neúčinnost zemnícího okruhu způsobuje špatnou funkci, za kterou společnost EdilKamin neodpovídá.

UMÍSTĚNÍ

Aby kamna správně fungovala, musí být postavena ve vodováze.Ověřte nosnost podlahy

BEZPEČNÉ VZDÁLENOSTI PROTI POŽÁRU

Kamna musí být instalována s dodržením následujících bezpečnostních podmínek:

- minimální vzdálenost od boků a zadní strany je 40 cm od středně hořlavých materiálů.

- vpředu před kamny neukládejte středně hořlavé materiály do vzdálenosti minimálněmeno di 80 cm.

- jsou-li kamna instalována na hořlavé podlaze, musí být podložena deskou z izolačníhomateriálu, která bude na bocích a vzadu přečnívat alespoň 20 cm a zepředu 40 cm.

Na kamna a do vzdáleností menších než jsou bezpečnostní nesmí být umistovány žádnépředměty z hořlavého materiálu.

V případě připojení skrz stěnu ze dřeva nebo jiného hořlavého materiálu, je nutno obalit rourukouřovodu izolací z keramického vlákna nebo jiným materiálem stejných vlastností

PŘÍVOD VZDUCHU: BEZPODMÍNEČNÉ PROVEDENÍ

Je nutné, aby v místnosti, kde jsou instalována kamna, byl přívod vzduchu o minimálním průřezu 80

cm2 z vnějšího prostředí, aby bylo zajišťováno doplňování vzduchu spotřebovaného spalováním

(případně externí přívod vzduchu ke kamnům).

Je možné použít externího přívodu vzduchu ø 5 cm. V takovém případě je nutné z důvodu možného

vzniku kondenzátu vyspádovat směrem ven z objektu. Na vstupu osadte sítkou s volnou plochou minimálně 12 cm². Celková délka přívodu by neměla přesáhnout1 metr a neměla by mít žádný ohybb. Ukončení musí být 90° ohybem směrem k zemi s ochranou protivětru.

Odtah spalin

Systém odvádění spalin (komín) musí mít kamna samostatný (není přípusné zaustění do komína společného s jinými zařízeními).

Odvod spalin musí být připojen na nátrubek o průměru 8 cm, umístěný na zadní straně. Na začátku svislého vedení je potřeba umístit,,T“ kus se zátkou pro vypouštění kondenzátu. Odvod spalin musí být vyveden ven z objektu pomocí certifikovaných ocelovýchrour dle EN 1856, případně zaústěn do komína určeného pro tuhá paliva. Vedení musí být absolutně nepropustné. Pro těsnění rour ajcích případnou izolaci je nutno použít materiály odolné minimálně 200C° (silikon nebo tmely pro vysoké teploty).Je přípustnýpouze jeden horizontální kus, s maximální délkou do 2 m. Horizontální vedení musí mít minimální sklon ve smě pruroudění spalin 3% směrem nahoru (doporučuje se dostatečně tepelně izolovat). Jsou povolena pouze dvě kolena 90°. Je potřeba (neústí-li kouřovod do již existujícího komína) svislý kus nejméně 1,5 m (který musív ždy vyčnívat ze střechy) s koncovou ochranou proti větru. Svisláčást kouřovodu může být vedena zvenčí nebo vnitřkem.Výška komína či kouřovodu nad střechou se musí řidit platnými normami. Je-li kouřovod veden zvenčí, nebo prochází nevytápěnými místy, je nutno jej obalit izolací. Je-li kouřovod zaústěn do komína, musí být tento komín určen pro pevná paliva a má-li průměr větší než 150 mm, je nutno jej vyvložkova todpovídajícím materiálem.Všechny části spali-nové cesty musí být kontrolovatelné.

TYPICKÝM PŘÍKLADEM

Obr. 1
Obr. 2
EDILKAMIN IDROPOINT - TYPICKÝM PŘÍKLADEM - 1

text_image A B C A B

EDILKAMIN IDROPOINT - TYPICKÝM PŘÍKLADEM - 2

A: venkovní ocelový (sendvičový) kouřovod s izolací
B: minimální výška 1,5 m a vždy nad úroveň střechy
C-E: přívod vzduchu (minimální průřez 80cm²)
D: ocelový kouřovod uvnitř existujícího zděného komína

KOMÍNOVÝ NÁSTAVEC

Základní vlastnosti jsou:

  • vnitřní průřez na základně stejný jako je průřez kouřovodu
  • průřez na výstupu ne menší než dvojnásobek průřezu kouřovodu
  • poloha pri větrném počasí - nad nejvyšším bodem střechy a mimo zpětného nasávaní.

INSTALACE KAMEN

EDILKAMIN IDROPOINT - INSTALACE KAMEN - 1

IDROPOINT je připraven na možné připojení kouřovodu shora, zezadu, nebo z levého boku.

Z výroby jsou kamna předpřipravena na použití zadního vývodu kouřovodu (obr. 1). Dobavljena termopeč je nastavljena s priklopo za odvodna zadnji strani (s. 1).

POKUD CHCETE VYUŽÍT BOČNÍ ODTAH SPALIN JE NUTNÉ ODSTRANIT ZÁSLEPKU Z LEVÉHO BOČNÍHO PANELU KAMEN.

Při napojení kouřovodu postupujte následovně:

  • Uvolněte (cca o 15 mm) dva šrouby, které drží horní litinovou desku, jsou umístěny pod víkem zásobníku (A - obr. 2).
  • Otevřete dvířka topeniště, vyjměte panel (B1 - obr. 3)
  • Povolte šroub, který drží boční panel je na přední spodní vnitřní straně (B -obr. 3).
  • Odstraňte keramiku (viz obr. 5 na str. 252)
  • Posuňte levý lakovaný bok kamen o 2 cm směrem do předu nadzvednutím jej vysuňte ze spodního uložení, vykloňte a vysuňte jej i z horního uložení (obr. 4).

Tyto úkony jsou společné pro všechny tři možnosti vyústění kouřovodu (zadní, horní, levý boční).

ZADNÍ PŘIPOJENÍ KOUŘOVODU

Připojte trubku kouřovodu (není součástí dodávky) k přírubě kouřovodu uvnitř kamen (C- obr. 5) a upcvněte svorkou, která je součástí dodávky.

V tomto případě se trubka kouřovodu prostrčí předpřipraveným otvorem v zadní stěně kamen (obr. 5).

Nasad'te na přírubu kouřovodu přiložené koleno a upevněte jej ke kouřovodu (D - obr. 6).

Kouřovou trubku (není součástí dodávky) nasadte na výše uvedené koleno a upevněte svorkou.

Odstraňte záslepku z levého lakovaného bočního plechu kamen a otvorem prostrčte kouřovou trubku připojenou na koleno kouřovodu (obr. 6).

Nasadte krycí kroužek (je součástí dodávky) na kouřovod (E - obr. 7) a připevněte jej přiloženými šrouby k bočnímu panelu kamen.

Poznámka: definitivní upevnění bočního panelu, vrchní litinové desky a keramiky kamen provádějte až po připojení kamen ke komínu.

VRCHNÍ PŘIPOJENÍ KOUŘOVODU

Nasad'te na přírubu kouřovodu přiložené koleno a upevněte jej ke kouřovodu (D - obr. 8).

Kouřovou trubku (není součástí dodávky) nasad'te na výše uvedené koleno a upevněte svorkou.

V tomto případě se použije dvoudílné víko zásobníku pelet které je součástí dodávky (G - H - obr. 9), místojednodílného víka zásobníku a odstraní se pozinkovaná záslepka (I - obr. 8).

Nasadte levou část dvoudílného víka na kouřovou trubku (G - obr.9) a smontujte kamna

JAMILE JE OSAZEN VÝVOD KOUŘOVODU NEJPRVESESTAVTE DEMONTOVANÉ ČÁSTI KAMEN DOPÚVODNÍCH POLOH, TEPRVE PO TÉ ZAČNĚTE SOSAZOVÁNÍM KERAMICKÉHO OBLOŽENÍKAMEN (viz str.252)

MONTÁŽ OPLÁSTĚNÍ

EDILKAMIN IDROPOINT - MONTÁŽ OPLÁSTĚNÍ - 1

text_image D F E F D C C A B C C obr. 1

EDILKAMIN IDROPOINT - MONTÁŽ OPLÁSTĚNÍ - 2

Kamna jsou dodávána s osazenými bočními panely (A-B) a osazenými kovovými držáky keramik (D). Dále jsou ke kamnům příbaleny zvlášť následující díly:

• 4 kusy bočních kachlových rohů (C)
• 1 kus vrchního keramického topu (E)
• 2 kusy čepů pro vrchní keramiku (F)
• 8 kusů šroubů M4
- 8 kusů podložek ∅ 4

Při osazování keramik postupujte následovně:

Obr. 1/2/3

Odmontujte z kamen dva boční plecové držáky na boční keramiky (D) vysunutím nahoru o cca 3cm. Připevněte keramické obklady (C) na boční plechové držáky keramik (D) pomocí priložených šroubů M4 a podložek ∅ 4 Šrouby lehce dotáhněte aby nedošlo k poškození keramik.

Obr. 3/4

Nasad'te keramické obklady (C) (připevněné na pechový držák) do horního uložení pechového držáku (L) tak aby zapadl dodo výřezu v držáku (M).

Obr. 5/6/7

Zkontrolujte svislé zarovnání keramik (C) s boky kamen případně provedte jejich dozarovnání pomocí regulačního prvku (V - obr. 5) a spodního regulačního šroubu (R - obr 6/7)

Poznámka pro přístup ke spodním regulačním šroubů odstraňte krycí plech (z-fig.6/7)a povolte zajišťovací šroub (T - fig. 6/7)

Obr. 4/8

Nšroubujte na spodní stranu vrchní keramické desky (E) dva usazovací čepy (F) a zlehka je dotáhněte. Usadte čepy vrchní keramické desky do otvorů (S) které jsou v držáku keramik (D).

EDILKAMIN IDROPOINT - Obr. 4/8 - 1

text_image levá strana R T Z obr. 6

EDILKAMIN IDROPOINT - Obr. 4/8 - 2

text_image pravá strana T R Z obr. 7

EDILKAMIN IDROPOINT - Obr. 4/8 - 3

Napojení na topný systém musí provést kvalifikovaný odborník, který může vydat prohlášení o shodě instalace s platnými normami,předpisy a profesními pravidly. V případě zapojení a použití v rozporu s výše uvedeným může dojít k poškození či zničení kamen.

PRAKTICKÉ POZNÁMKY

  • U přípojek výtlaku, vratek a výpustí použijte řešení vhodná pro případnou pozdější potřebu přemístění kamen. (doporučuje se použít flexibilní připojovací hadice z nerez oceli).
  • Aby primární okruh (kde je výměník tepla) fungoval co nejlépe, musí být oddělen od sekundárního okruhu (spotřebič). Napříkladdeskovým výměníkem, který umožňuje směnu energie ve formě tepla bez toho, že by se vody mísily.

ÚPRAVA VODY

Počítejte s přidáním nemrznoucích přípravků, přípravků proti usazování vodního kamene a korozi. V případě, že by voda pro plnění adopouštění měla tvrdost vyšší než 35°F, použijte změkčovadlo. Informace najdete v normě UNI 8065-1989 (Úprava vody v tepelnýchzařízeních pro civilní použití).

UPOZORNĚNÍ K TEPLOTĚ VODY VE ZPÁTEČCE

Musí být použit systém vhodný pro zajištění teploty vody ve zpátečce vyšší než 45°C.

PRVNÍ ZAPÁLENÍ (Servisní technik CAT)

Zkontrolujte, zda je rozvod vody proveden správně a je vybaven dostatečně velkou expanzní nádrží, aby byla zaručena bezpečnost provozu spotřebiče.

Přítomnost nádrže vestavěné do kamen NENÍ zárukou odpovídající ochrany pro tepelnou dilataci vody uvnitř celého topného systému.

Zapněte přívod elektriny do kamen a provedte kontrolu za studena.

Prostřednictvím plnícího ventilu naplňte zařízení (doporučujeme udržovat tlak asi 1 bar).

Během plnění odvzdušňujte čerpadlo a otevřete ruční odvzdušňovací kohout (viz str. 255).

Tento úkon musí být pravidelně vykonáván i později.

HYDRAULICKÉ PŘIPOJENÍ

Zařízení pro topení s jediným zdrojem tepla pro topení

Toto zapojení je pouze informativní, za správné připojení na konkrétní systém je zodpovědný instalatér

EDILKAMIN IDROPOINT - Zařízení pro topení s jediným zdrojem tepla pro topení - 1

flowchart
graph LR
    A["AL"] --> B["Noiranji deli peči"]
    B --> C["TC"]
    C --> D["sničnáču výpary"]
    D --> E["RA"]
    E --> F["RI"]
    F --> G["VST: Valvola di scarico termico"]
    H["VA: Studená voda"] --> I["AL: Přívod z vodovodního rozvodu"]
    I --> J["C: Plnící přívod"]
    J --> K["GR: Omczovač tlaku"]
    K --> L["MI: Teplá voda do topení"]
    L --> M["P: Čerpadlo"]
    M --> N["RA: Radiátory"]
    N --> O["RI: Studená voda z topení"]
    O --> P["S: Vypouštěcí ventil"]
    P --> Q["ST: Čidlo teploty"]
    Q --> R["TS: Teplovodní kamna"]
    R --> S["V: Ventil"]
    S --> T["VA: Automatický odvizdušnovací ventil"]
    T --> U["Vec: Expanzní nádoba"]
    U --> V["VSP: Přetlakový ventil"]
    V --> W["VST: Valvola di scarico termico"]

Zařízení pro topení spojené s bojlerem pro ohřev vody

Toto zapojení je pouze informativní, za správné připojení na konkrétní systém je zodpovědný instalatér

EDILKAMIN IDROPOINT - Zařízení pro topení spojené s bojlerem pro ohřev vody - 1

flowchart
graph TD
    A["AL"] --> B["Notranji deli peči"]
    B --> C["VC"]
    C --> D["VA"]
    D --> E["ST"]
    E --> F["VST"]
    F --> G["S"]
    G --> H["ACS"]
    H --> I["ACS"]
    I --> J["ACS"]
    J --> K["ACS"]
    K --> L["ACS"]
    L --> M["ACS"]
    M --> N["ACS"]
    N --> O["ACS"]
    O --> P["ACS"]
    P --> Q["ACS"]
    Q --> R["ACS"]
    R --> S["ACS"]
    S --> T["ACS"]
    T --> U["ACS"]
    U --> V["ACS"]
    V --> W["ACS"]
    W --> X["ACS"]
    X --> Y["ACS"]
    Y --> Z["ACS"]
    Z --> AA["ACS"]
    AA --> AB["ACS"]
    AB --> AC["ACS"]
    AC --> AD["ACS"]
    AD --> AE["ACS"]
    AE --> AF["ACS"]
    AF --> AG["ACS"]
    AG --> AH["ACS"]
    AH --> AI["ACS"]
    AI --> AJ["ACS"]
    AJ --> AK["ACS"]
    AK --> AL["ACS"]
    AL --> AM["ACS"]
    AM --> AN["ACS"]
    AN --> AO["ACS"]
    AO --> AP["ACS"]
    AP --> AQ["ACS"]
    AQ --> AR["ACS"]
    AR --> AS["ACS"]
    AS --> AT["ACS"]
    AT --> AU["ACS"]
    AU --> AV["ACS"]
    AV --> AW["ACS"]
    AW --> AX["ACS"]
    AX --> AY["ACS"]
    AY --> AZ["ACS"]
    AZ --> BA["ACS"]
    BA --> BB["ACS"]
    BB --> BC["ACS"]
    BC --> BD["ACS"]
    BD --> BE["ACS"]
    BE --> BF["ACS"]
    BF --> BG["ACS"]
    BG --> BH["ACS"]
    BH --> BI["ACS"]
    BI --> BJ["ACS"]
    BJ --> BK["ACS"]
    BK --> BL["ACS"]
    BL --> BM["ACS"]
    BM --> BN["ACS"]
    BN --> BO["ACS"]
    BO --> BP["ACS"]
    BP --> BQ["ACS"]
    BQ --> BR["ACS"]
    BR --> BS["ACS"]
    BS --> BT["ACS"]
    BT --> BU["ACS"]
    BU --> BV["ACS"]
    BV --> BW["ACS"]
    BW --> BX["ACS"]
    BX --> BY["ACS"]
    BY --> BZ["ACS"]
    BZ --> CA["ACS"]
    CA --> CB["ACS"]
    CB --> CC["ACS"]
    CC --> CD["ACS"]
    CD --> CE["ACS"]
    CE --> CF["ACS"]
    CF --> CG["ACS"]
    CG --> CH["ACS"]
    CH --> CI["ACS"]
    CI --> CJ["ACS"]
    CJ --> CK["ACS"]

Zařízení pro topení spojené se zásobníkovým ohřívačem teplé vody pro sanitární použití

Toto zapojení je pouze informativní, za správné připojení na konkrétní systém je zodpovědný instalatér.

EDILKAMIN IDROPOINT - Zařízení pro topení spojené se zásobníkovým ohřívačem teplé vody pro sanitární použití - 1

flowchart
graph TD
    A["Notranji deli peči"] --> B["TC"]
    B --> C["ACS"]
    B --> D["MC"]
    B --> E["NE"]
    B --> F["ME"]
    B --> G["ME"]
    B --> H["ME"]
    B --> I["ME"]
    B --> J["ME"]
    B --> K["ME"]
    B --> L["ME"]
    B --> M["ME"]
    B --> N["ME"]
    B --> O["ME"]
    B --> P["ME"]
    B --> Q["ME"]
    B --> R["ME"]
    B --> S["ME"]
    B --> T["ME"]
    B --> U["ME"]
    B --> V["ME"]
    B --> W["ME"]
    B --> X["ME"]
    B --> Y["ME"]
    B --> Z["ME"]
    B --> AA["ME"]
    B --> AB["ME"]
    B --> AC["ME"]
    B --> AD["ME"]
    B --> AE["ME"]
    B --> AF["ME"]
    B --> AG["ME"]
    B --> AH["ME"]
    B --> AI["ME"]
    B --> AJ["ME"]
    B --> AK["ME"]
    B --> AL["ME"]
    B --> AM["ME"]
    B --> AN["ME"]
    B --> AO["ME"]
    B --> AP["ME"]
    B --> AQ["ME"]
    B --> AR["ME"]
    B --> AS["ME"]
    B --> AT["ME"]
    B --> AU["ME"]
    B --> AV["ME"]
    B --> AW["ME"]
    B --> AX["ME"]
    B --> AY["ME"]
    B --> AZ["ME"]
    B --> BA["ME"]
    B --> BB["ME"]
    B --> BC["ME"]
    B --> BD["ME"]
    B --> BE["ME"]
    B --> BF["ME"]
    B --> BG["ME"]
    B --> BH["ME"]
    B --> BI["ME"]
    B --> BJ["ME"]
    B --> BK["ME"]
    B --> BL["ME"]
    B --> BM["ME"]
    B --> BN["ME"]
    B --> BO["ME"]
    B --> BP["ME"]
    B --> BQ["ME"]
    B --> BR["ME"]
    B --> BS["ME"]
    B --> BT["ME"]
    B --> BU["ME"]
    B --> BV["ME"]
    B --> BW["ME"]
    B --> BX["ME"]
    B --> BY["ME"]
    B --> CZ["ME"]
    B --> CY["ME"]
    B --> CZ["ME"]
    B --> DA["ME"]
    B --> DB["ME"]
    B --> DC["ME"]
    B --> DV["ME"]
    B --> DW["ME"]
    B --> DX["ME"]
    B --> DXB["ME"]
    B --> DXC["ME"]
    B --> DXD["ME"]
    B --> DXE["ME"]
    B --> DXF["ME"]
    B --> DXG["ME"]
    B --> DXH["ME"]
    B --> DXI["ME"]
    B --> DXJ["ME"]
    B --> DXK["ME"]
    B --> DXL["ME"]
    B --> DXM["ME"]
    B --> DXN["ME"]
    B --> DXO["ME"]

PŘÍSLUŠENSTVÍ:

Ve schématech na předešlých stránkách je navrženo použití příslušenství nabízeného v katalogu Edilkamin. Dále jsou k dispozici samostatné části (výměník, ventily atd.). Potřebné informace získáte u místního prode

NÁVOD NA OBSLUHU

1PRVNÍ ZAPÁLENÍ A KOLAUDACI ZA STUDE- NA MUSÍ PROVÁDĚTAUTORIZOVANY TECHNIK EDILKAMIN (CAT)

Uvedení kamen do provozu musí být provedeno dle nařízení normy UNI 10683 bod 3.21.

V této normě jsou stanoveny postupy výkony, které musejí být provedeny před prvním spuštěním kamen, což má zajistit správné fungování celého systému.

Servisní technik Edikamin (CAT) provede kontrolu kvality používaných pelet a parametrům těchto pelet přizpůsobí kalibraci nastavení kamen.

Uvedení do provu technikem CAT je nezbytné pro spuštění běhu záruční doby na kamna.

Během několika prvních zapálení může být cítit lehký zápach který po krátké době zmizí.

Před spuštěním kamen je nutné zkontrolovat:

Před spuštěním kamen je nutné zkontrolovat:

==> Správnost provedení instalace

==> Připojení k elektrické síti

==> Těsnost dvířek topeniště při uzavření

==> Vyčištění spalovacího kelímku

==> Funkci displeje ovládacího panelu, že jsou

kamna v režimu stand-by.

NAPLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU PELET

Zásobník pelet se plní po odklopení ocelového víka*(obr. 1).

POZORNĚNÍ

Některé části kamen mohou být za provozu horké. Používejte přiloženou izolovanou rukavici.

Před a během prvního zapálení je nutné provést odvzdušnění výměníku ventilemkterý se nachází pod víkem zásobníku pelet (obr. 2-3)

Kamna na spalování pelet jsou navržena a programována na spalování dřevěných pelet o průměru 6 mm.

Pelety jsou palivem, které má tvar malých válečků o průměru asi 6 mm, vytvořených lisováním pilin, drceného odpadního dřeva,

pod vysokým tlakem bez použití lepidel nebo jiných cizorodých materiálů. Prodávají se balené v pytlích po 15 kg. Abyste NEPOŠKODILI funkci kamen, NESMÍTE spalovat nic jiného. Použití jiných materiálů (včetně kusového dřeva), což je zjistitelné laboratorními rozbory, je příčinou ukončení záruky. Edil Kamin navrhla, vyzkoušela a naprogramovala svá kamna tak, aby zaručila nejlepší výkony s peletami, které mají následující

charakteristiky:

průměr: 6 milimetrů

maximální délka: 40 mm

maximální vlhkost: 8%

tepelný výkon: nejméně 4300 Kcal/kg

Použití nevhodných pelet může způsobit snížení výkonu, anomálie provozu, zablokování šnekového podavače ucpáním, špínu na skle, špatné spálení ....

Používejte pouze pelety, jež jsou vyráběny ze dřeva a na něž má výrobce certifikát kvality.

NÁVOD NA OBSLUHU

OVLÁDACÍ PANEL

EDILKAMIN IDROPOINT - OVLÁDACÍ PANEL - 1

tlačítko nastavení požadované teploty nebo vstup do MENU

EDILKAMIN IDROPOINT - OVLÁDACÍ PANEL - 2

tlačítko pro nastavení požadované teploty vody

EDILKAMIN IDROPOINT - OVLÁDACÍ PANEL - 3

tlačítko pro zapnutí vypnutí kamen, výstup z MENU

EDILKAMIN IDROPOINT - OVLÁDACÍ PANEL - 4

indikace zapnutého programátoru pro časové zapnutí a vypnutí kamen

EDILKAMIN IDROPOINT - OVLÁDACÍ PANEL - 5

indikace alarmového stavu

EDILKAMIN IDROPOINT - OVLÁDACÍ PANEL - 6

indikace chodu motoru šnekového podavače

EDILKAMIN IDROPOINT - OVLÁDACÍ PANEL - 7

indikace chodu čerpadla

EDILKAMIN IDROPOINT - OVLÁDACÍ PANEL - 8

indikace sepnutí zapalovacího odporu

POPIS MENU

- Pro vstup do MENU stiskněte tlačítko 2 vteřiny (dokud nezhasne LED).

Stiskem tlačítek 🚪 bo pr o k zíte jednotlivé položky v MENU:

  • M1: Nastavení hodin
  • M2: Nastavení programátoru
  • M3: Jazyk
  • M4: Stand-by
  • M5: Naplnění šnekového podavače
  • M6: Stavy
  • M7: Setup (pouze technik CAT)
  • M8: Typ pelet (pouze technik CAT)
  • M9: Opuštění MENU

- Pro návrat do předchozí nabídky MENU stiskněte na 3 vteřiny

• Pro výstup z nabídky MENU stiskněte 6 vteřin

ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ KAMEN

Pro zapnutí kamen stiskněte v režimu STAND-by na 3 vteřiny.

EDILKAMIN IDROPOINT - ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ KAMEN - 1

LED svítí kamna jsou zapnuta LED bliká kamna se vypínají / hlásí alarm LED nesvítí kamna jsou vypnuta

PROVOZ

Kamna mají dva režimy provozu:

MANUÁLNÍ

V manuálním režimu se nastavuje teplota topné vody bez ohledu na teplotu v místnosti, kde jsou kamna umístěna. V závislosti na aktuální teplotě topné vody kamna modulují výkon, aby bylo dosaženo této nastavené teploty. Pokud je dosaženo nastavené teploty vody, kamna přejdou na minimální výkon a zůstává do odchlazení.

Pro zvolení manuálního režimu stiskněte tlačítko

EDILKAMIN IDROPOINT - MANUÁLNÍ - 1

(rozsvítí se LED) a zobrazí se nápis "AIR" a teplota

Stiskněte tlačítko +vyšte požadovanou teplotu dokud se nezobrazí nápis "MAN" (nad 40°).

Pro nastavení požadované teploty vody stiskněte (rozsvítí se LED) a zobrazí se nápis "H2O".

EDILKAMIN IDROPOINT - MANUÁLNÍ - 2

Stiskem tlačítek na te požadovanou teplotu vody, kterou mají kamna dosáhnout

- AUTOMATICKY:

V automatickém režimu se nastavuje teplota topné vody a cílová teplota v místnosti v níž jsou kamna umístěna. Kamna modulují výkon podle toho, jaká je aktuální teplota v místnosti (AIR) a zároveň jaká je aktuální teplota vody (H2O), při dosažení jedné z těchto teplot kamna přejdou na minimální výkon a zůstanou do ochlazení teploty.

Pro nastavení prostorové teploty (AIR) stiskněte (rozsvítí se LED) a zobrazí se teplota.

EDILKAMIN IDROPOINT - - AUTOMATICKY: - 1

Požadovanou teplotu nastavte tlačítky

EDILKAMIN IDROPOINT - - AUTOMATICKY: - 2

EDILKAMIN IDROPOINT - - AUTOMATICKY: - 3

NÁVOD NA OBSLUHU

NAPLNĚNÍ ŠNEKOVÉHO PODAVAČE (jen v případě že dojde k vyprázdnění zásobníku pelet)

Stiskněte tlačítko na 2 vteřiny, tím vstoupíte do MENU. Stiskněte tlačítko dokud se na displeji neobjeví nápis “M5”

Stiskněte tlačítko pro potvrzení a pak stiskněte tlačítko pro aktivaci funkce naplnění šnekového podavače.. TTato funkce by měla být použita pokud došlo k vyprázdnění zásobníku a podavače pelet a jsou-li kamna vychladlá. Poznámka: při zapnutí této funkce dojde k zapnutí spalinového ventilátoru.

REŽIM STAND-BY

Aktivace tohoto režimu umožňuje automatické vypnutí kamen při překročení nastavené teploty v místnosti o 0,5 °C po uplynutí nastaveného času 10 minut. (je možné změnit technikem CAT při prvním spuštění). Na displeji se zobrazí nápis “GO STBY” a zbývající čas do vypnutí kamen. Tuto funkci je možné použít jak v automatickém nebo manuálním režimu tak v případě použití externího termostatu. Pokud teplota poklesne o 2 °C pod nastavenou prahovou hodnotu pro vypnutí dojde ke znovuzapálení kamen (teplotní diferenci je možné změnit technikem CAT při prvním spuštění).

Pro zapnutí této funkce stiskněte na 3 sekundy tlačítko 🚠️ na displeji se zobrazí “M1 set orologio”, stiskněte tlačítko 🚠️

dokud se nezobrazí “M4 stand by”, pro potvrzení stiskněte tlačítko

Stiskem tlačítka uštavte “ON”, změnu potvrďte tlačítkem .

Na displeji se zobrazí "M4 stand by" menu opustíte stiskem tlačítka 6 sekund.

NASTAVENÍ HODIN A DATUMU

Stiskněte na 2 vteřiny tlačítko displeji se zobrazí “ M1 set orologio”, pro potvrzení stiskněte tlačítko Na displeji se budou zobrazovat jednotlivé údaje v následujícím pořadí: den v týdnu, hodina, minuty, datum, měsíc, rok jednotlivé položky je možné měnit stiskem nebo. Pro potvrzení stiskněte tlačítko

Na displeji se zobrazí “M1 set orologio” menu opustíte stikem tlačítka 6 sekund.

EXTERNÍ TERMOSTAT

Připojení se provádí pomocí kabelu (cod. 640560) připojeného na sérivý port, který je umístěn na zadní stěně kamen, ovládání se provádí pomocí bezpotenciálového kontaktu NO následovně:

  • kontakt je rozepnutý = teplota v místnosti je dosažena - kamna jsou vypnutna
  • kontakt je sepnutý = teplota v místnosti není dosažena - kamna jsou zapnuta

Pokud chcete zapnout “T-E externí termostat” stiskněte tlačítko (rozsvítí se LED). Stiskem tlačítka požadovanou teplotu dokud se na displeji nezobrazí “T-E externí termostat” (pod 6°).

Poznáka: Pokud jsou kamna vypnuta prostřednictvím externího termostanu, nemohou se samovolně zapnout. Pokud chcete zapnout nebo vypnout kamna mimo program nastavený na "T-E externí termostat" stiskněte vždy tlačítko

NASTAVENÍ PROGRAMÁTORU DENNÍ/ TÝDENNÍ

Je možné volit ze tří režimů programátoru (denní, týdenní, víkendový) z nichž každý je nezávislý což umožnuje více možností spínání dle Vašich potřeb (nastavení po čaosových úsecích 10minut).

Stiskněte tlačítko 🚪 2 vteřiny, na displeji se zobrazí “ M1 set orologio ” . Stiskněte tlačítko 🚪 kud se na displeji nezobrazí “M2 set crono”, potvrďte tlačítkem 🚪 Za prikaz 3 načinov za nastavljanje (dnevno, tedensko, vikend) pritisnite tipko 🚪 tipko Zvolte jeden ze 3 režimů proramátoru (denní, týdenní, víkendový) stiskem talčítek 🚪 nebo 🚪, volbu potvrďte stisknutím tlačítka 🚪

NÁVOD NA OBSLUHU

Zobrazí se Vám následující možnosti nastavení (výchozí hodnota je OFF):

-M2-1 : zapnutí programátoru
-M2-2 : denní program
- M2-3 : týdenní program
-M2-4 : víkendový program
-M2-5 : návrat do menu

Zvolte jednu z možností a potvrďte tlačítkem Pro nastavení jednotlivých parametrů programů stiskněte tlačítka mýpo,

pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko Pro ukončení programování stiskněte tlačítko 6 sekund

Denní program:

Umožňuje nastavit 2 spínací/vypínací cykly, které jsou shodné pro všechny dny v týdnu:

Například: start1 10:00 stop1 12:00 start2 18:00 stop2 22:00

Týdenní program

Umožňuje nastavit 4 spínací/vypínací cykly, které jsou přiřazeny jednotlivým dnům v týdnu:

start1 06:00 stop1 08:00start2 07:00 stop2 10:00start3 14:00 stop3 17:00start4 19:00 stop3 22:00
ponedeljek ontorek onsreda offčetrtek onpetek onsobota offnedelja offponedeljek offtorek offsreda ončetrtek offpetek offsobota offnedelja offponedeljek ontorek onsreda offčetrtek offpeteki offsobota onnedelja onponedeljek ontorek onsreda ončetrteki onpeteki onsobota onnedelja on

Víkendový program:

Umožňuje nastavit 2 spínací/vypínací cykly, které jsou přiřazeny pro víkend :

Například: start1 week-end 07:00 stop1 week-end 11:30

Například: start2 week-end 14:20 stop2 week-end 23:50

ELEKTRONICKÁ ZAŘÍZENÍ

ELEKTRONICKÁ ZAŘÍZENÍ

LEGENDA SYMBOLY

3: tlačítko pro zapnutí / vypnutí, zatlačit na 2 vteřiny (krátký zvukový signál potvrdí zapnutí, dlouhý zvukový signál potvrdí vypnutí)

1: tlačítko pro zvyšování požadované teploty prostředí (SET PROSTŘEDÍ)
2: tlačítko pro snižování požadované teploty prostředí
6: tlačítko pro zvyšování požadované teploty vody (SET VODA)
5: tlačítko pro snižování požadované teploty vody
4: tlačítko pro přístup do menu

- Dálkový ovladač vysílá infračervený signál.

LED infračerveného vysílače na dálkovém ovládači musí být v prímé linii s LED na kamnech, aby byl zaručen správný prénos. Ve volném prostoru je dosah 4-5 metrů.

  • Dálkový ovladač funguje s alkalickou baterii 3V, životnost baterie závisí od používání, v každém případě funguje dostatečně dlouho, aby při běžném užívání pokryla potřeby celé jedné sezony.
    Při výměně baterie vyberte krytku Y, pod kterou je baterie umístěna.
    Použitá baterie musí být zneškodněna v souladu s platnými předpisy.
  • Dálkový ovladač se čistí jenom vlhkým hadříkem bez čistících prostředků, tekuté čistící prostředky se nesmí na něj stříkat, maximálně se můžou použít neutrální čistíče bez agresivních složek.
  • S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně, případný pád na zem by mohl způsobit jeho poškození.

EDILKAMIN IDROPOINT - LEGENDA SYMBOLY - 1

  • Pracovní teplota: 0-40°C
  • Teplota uskladnění : -10/+50°C
  • Pracovní vlhkost: 20-90% U.R. bez kondenzátu
  • Stupeň chránění: IP 40
  • Hmotnost s vloženou baterii: 15 gr

ÚDRŽBA A ČISTĚNÍ

- Před prováděním jakékoliv údržby odpojte vždy kamna od elektrického napájení.

Pravidelná údržba je nezbytná pro dobré fungování kamen.

NEPROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY PRAVIDELNÉ A SEZÓNNÍ může způsobit špatnou funkci či poruchu kamen.

Z tohoto vyplývající případné problémy a poruchy nebudou zahrnuty do záruky.

DENNÍ ÚDRŽBA

Čištění provádějte pouze na vychladlých kamnech, která jsou odpojena od elektrického napájení.

  • Čištění musí být provedeno za pomoci vysavače.
    • Celé čištění zabere jen pár minut
  • Otevřete dvířka topeniště a vyjměte spalovací kelímek (1 - obr. A) vyčistěte jej důkladně od usazenin.

NEZAPÁLENÉ PELETY NESMĚJÍ BÝT Z KELÍMKU VYSYPÁVÁNY ZPĚT DO ZÁSOBNÍKU!

  • Izvlecite in izpraznite predal za pepel (2 - s. B) v nevnetljivo posodo (v pepelu je lahkoše žar).
  • Vyjměte popelník (2 - obr. B) vyprázdněte jej a vysajte vše okolo něj. Popel může obsahovat ještě žhavé kousky nespálených částí pelet.
  • Důkladně vačistěte všechny části topeniště od popela vysavačem.
  • Vyčistěte spalovací kelímek (1 - obr. A) důkladně zkontrolujte a vyčistěte všechny otvory v něm.
  • Vyčistěte a vysajte dosedací plochy základny splovacího kelímku a prostor pod kelímkem
  • Vyčistěte sklo dvířek kamen. (čištění provádějte pouze je-li chladné)

Nikdy nevysávejte horký popel bez použití k tomu určeného vysavače popela. Hrozí možnost vzniku požáru.

EDILKAMIN IDROPOINT - NEZAPÁLENÉ PELETY NESMĚJÍ BÝT Z KELÍMKU VYSYPÁVÁNY ZPĚT DO ZÁSOBNÍKU! - 1

  • Vyjměte deflektor (3 - obr. C) z jeho udržáků (6 - obr. D) odstraňte veškerý popel a usazeniny do popelníku (2 - obr. B).
  • Vyprázdněte zásobník pelet a vysajte drobný prach na jeho dně.

EDILKAMIN IDROPOINT - NEZAPÁLENÉ PELETY NESMĚJÍ BÝT Z KELÍMKU VYSYPÁVÁNY ZPĚT DO ZÁSOBNÍKU! - 2

SEZONNÍ ÚDRŽBA (servisní technik CAT)

  • Generální vnitřní a vnější vyčištění
  • Pečlivé vyčištění trubek výměníku
  • Pečlivá očista a odstranění krusty ze spalovacího kelímku a ohniště
  • Očista motorů, mechanická zkouška vůlí a uchycení
  • Vyčištění kouřovodu (výměna těsnění na rourách) a prostoru ventilátoru odtahu spalin
    • Vyčištění komína
  • Vyčištění komory spalinového ventilátoru, snímače tlaku, kontrola termočlánku
  • Očista, prohlídka a odstranění krusty v prostoru zapalovacího odporu zapalovače, v případě potřeby jeho výměna
    • Očista / kontrola ovládacího panelu
  • Prohlídka elektrických kabelů, připojení a přívodního kabelu
  • Vyčištění zásobníku pelet a kontrola vůlí spojení šnek-motor
  • Kontrola a případná výměna těsnění dvířek
  • Kontrola provozu: naplnění šneku, zapálení, 10 minutový provoz a zhasnutí

Jsou-li kamna používána velmi často, doporučujeme čistit kouřovod každé 3 měsíce

UPOZORNÉNÍ !!!

Nesprávné usazení horní části spalovacího kelímku(A)(obr. 1) se spodní částí spalovacího kelímku (B) (obr. 1) po ukončení čištění spalovací komory může mít vliv na špatnou funkci kamen.Před uvedním kamen do provozu se vždy přesvěčte, že spalovací kelímek je správně sesazen (obr. 2) a jeho dasedací plochy jsou čisté bez usazenin a popela.

Připomínáme, že použití kamen bez předchozího vyčištění kelímku hořáku, může způsobit náhlé vznícení plynu uvnitř spalovací komory a mít za následek prasknutí skla dvířek.

EDILKAMIN IDROPOINT - SEZONNÍ ÚDRŽBA (servisní technik CAT) - 1

text_image A B

obr. 1 obr. 2

EDILKAMIN IDROPOINT - SEZONNÍ ÚDRŽBA (servisní technik CAT) - 2

V případě problémů se kamna automaticky odstaví provedením úkonu zhasnutí a na displeji se zobrazí popisek příslušného důvodu zhasnutí (viz různé signalizace níže).

Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky během fáze zhášení při zablokování.

V případě zablokování je pro opětovné zapálení kamen nutno nechat proběhnout celý postup zhášení (10 minut se zvukovým upozorněním), a po ESC na ovládacím panelu.

Nezapalujte znovu kamna, dokud jste nezjistili přičinu zablokování a neprovedli VYČIŠTĚNÍ/VYPRÁZDNĚNÍ ohniště

SIGNALIZACE PŘÍPADNÝCH PŘÍČIN A POPIS A ODSTRANĚNÍ:

Al 1výpadek napájecího napětí (není vadou kamen) (zobrasi so pokud je vypadek napajecího napeti delsi nez 5 vterin) Pokud je výpadek napájecího napětí delší než 5 vteřin, přejdou kamna po výpadku do vypínací fáze, na displeji se zobrazí chybové hlášení a kamna projdou “vychlazovací fází”. Pokud je výpadek kratší než 5 vteřin, kamna po výpadku pokračují dále v provozu jako před výpadkem. Zde je popis reakcí kamen na výpadek napájecího napětí:

Stato stufa prima del black-out Tempo interruzione inferiore 10” Tempo interruzione superiore 10”
OFF OFF OFF
PREDHODNA POLNITEV IZPAD ELEKTRIČNEGA TOKA IZPAD ELEKTRIČNEGA TOKA
VŽIG IZPAD ELEKTRIČNEGA TOKA IZPAD ELEKTRIČNEGA TOKA
ZAGON ZAGON STAND-BZ POTEM PONOVEN VŽIG
DELOVANJE DELOVANJE STAND-BZ POTEM PONOVEN VŽIG
KONČNO ČIŠČENJE KONČNO ČIŠČENJE KONČNO ČIŠČENJE
STAND-BY STAND-BY STAND-BY
alarm ALARMalarm
SPOMIN ALARMASPOMIN ALARMA

Odpovědi zde uvedené jsou stručné. Podrobnější informace naleznete na příslušných stránkách tohoto dokumentu.

1) Co musím připravit, abych mohl instalovat kamna?

Odtah spalin o minimálním průměru 100 mm.

Vzduchovou savku minimálně 80 cm² v dané místnosti.

Přípojku výtlaku a vratky ke kolektoru 3/4“ G.

Odpad do kanalizace pro přepouštěcí ventil 3/4" G.

Přípojku pro dopouštění 3/4“ G.

Elektrický přípoj k zařízení podle normy, s magnetotermickým vypínačem 230V +/-10%, 50 Hz.

(vyhodnot'te rozdělení primárního a sekundárního okruhu)

2) Mohu provozovat kamna bez vody?

NE. Provoz bez vody poškozuje kamna.

3) Sálají kamna horký vzduch?

NE. Hlavní množství vyrobeného tepla je prénášeno vodou.

Pouze vydávají minimální množství do prostoru ve formě sálání sklem dvířek ohniště. Přesto doporučujem umístit v místnosti instalace jeden radiátor.

4) Mohu výtlak a vratku kamen připojit přímo na radiátor?

NE. Jako u každého jiného kotle je potřeba se napojit na kolektor, odkud je pak voda rozváděna k radiátorům

5) Dodávají kotle také teplou užitkovou vodu?

Použije-li se předsmontovaná sada KIT nabízená jako volitelné příslušenství, je možno vyrábět teplou užitkovou vodu.

(v případě ohřevu sanitární vody může krátkodobě poklesnout výkon do radiátorů)

6) Mohu odvádět spaliny z kamen přímo stěnou?

NE. Podle předpisů (UNI 10683/06) musí kouřovod vyčnívat nad úroveň střechy a pro dobrou funkci je vždy potřeba, aby měla svisláčást alespoň 1,5 m, aby se v případě „black-out nebo větru zamezilo tvorbě malého množství kouře v místnosti instalace. (aby byl vytvořen přirozený tah komína i v případě poškození spalinového ventilátoru)

7) Je v místnosti instalace potřebná vzduchová savka?

ANO, pro obnovu vzduchu spotřebovaného kamny ke spalování. Odsavač spalin odebírá vzduch z místnosti, aby jej dopravil do ohniště.(případně je potřeba připojit k přívodu externího vzduchu)

8) Co musím nastavit na displeji kamen?

Požadovanou teplotu vody. Kamna pak upravují výkon, aby jí dosáhla nebo udržovala. U malých zařízení je možno nastavit způsobprovozu, který počítá se zhášeními a zapálením kamen podle dosažené teploty vody.(pro první zapálení zavolejte technický servis CAT).

9) Jak často musím čistit ohniště?

Před každým zapálením zhasnutých a studených kamen. PO OKARTÁČOVÁNÍ TRUBEK VÝMĚNÍKU a s použitím čistících tyčíkouřovodu.

10) Musím vysávat zásobník pelet?

ANO, alespoň jednou měsíčně a vždy, když nejsou kamna dlouho používána

11) Mohu spalovat jiné palivo než pelety?

NE. Kamna jsou navržena pro spalování dřevěných pelet o průměru 6 mm, jiný materiál je může poškodit.

Уважаемый Клиент,

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EDILKAMIN

Model : IDROPOINT

Kategorie : Kotel