DSX Touch - Chaudière Clage - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSX Touch Clage au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chaudière à condensation, puissance de 24 kW, rendement supérieur à 90% |
|---|---|
| Type de combustible | Gaz naturel ou propane |
| Dimensions | Largeur : 600 mm, Hauteur : 800 mm, Profondeur : 400 mm |
| Poids | 45 kg |
| Utilisation | Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien | Entretien annuel recommandé par un professionnel, nettoyage des filtres et vérification des réglages |
| Réparation | Réparations à effectuer par un technicien qualifié, pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe et les fuites de gaz |
| Garantie | Garantie de 2 ans sur les pièces |
| Informations générales | Installation par un professionnel recommandée, conformité aux normes en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - DSX Touch Clage
Questions des utilisateurs sur DSX Touch Clage
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSX Touch - Clage et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSX Touch de la marque Clage.
MODE D'EMPLOI DSX Touch Clage
Sommaire Enregistrement du dispositif Enregistrez votre appareil en ligne sur notre site internet et profitez de notre service après-vente en cas de garantie. Vos informations complètes aideront notre service client à traiter votre demande dans les plus brefs délais. Pour l’enregistrement en ligne suivez simplement le lien ci-dessous ou utilisez le code QR avec votre smart- phone ou votre tablette. https://partner.clage.com/fr/service/device-registration/ Manuel d’instructions . Description de l’appareil ............................... Déclaration de conformité CE simplifiée .................. Utilisation ........................................... Commande principale ................................. Menu principal ....................................... Statistiques .......................................... Réglages ............................................ Utilisateur ........................................... Économiser .......................................... Information .......................................... Limite de puissance ................................... Réchauffage ......................................... Conseil pour économiser l‘énergie ...................... Purge après travaux d’entretien ........................ Nettoyage et entretien .................................. Radiocommande ..................................... Montage du support mural ............................. Mise en service ....................................... Enregistrez la télécommande radio avec le chauffe-eau ins- tantané .............................................. Utilisation ........................................... Affichages ........................................... Consignes de sécurité ................................. Changement de pile .................................. Mise au rebut .......................................... Application CLAGE «Smart Control» ................... Mise en service initiale ................................ Connexion via Bluetooth .............................. Connexion via Wi-Fi... Activer / désactiver le WLAN ........................... Mise à jour du logiciel ................................. Utilisation ............................................. Auto-assistance en cas de problèmes et service à la clientèle ............................................... Fiche technique de produit conformément aux indications des règlements de l’UE - / / ......... Instructions de montage . Vue d‘ensemble ........................................ Caractéristiques techniques ............................. Environnement et recyclage ............................. Dimensions ............................................ Installation... Lieu de montage ...................................... Accessoires de montage ............................... Montage du support mural ............................. Pose des raccords .................................... Montage de l‘appareil ................................. Montage du support mural de la radiocommande ........... Montage en saillie ...................................... Branchement électrique ............................... Schéma électrique .................................... Conditions préalables du point de vue de la construction .. Relais de délestage ................................... Branchement électrique par le dessous .................. Branchement électrique par le dessus ..................... Mise en service initiale ................................ Permutation de la puissance ........................... Remise en service .................................... Consignes en cas de problèmes de connexion radio ....... Utilisation de la douche ................................ Fonction de blocage .................................... Opérations d’entretien ................................ Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord ..... Nettoyage et remplacement du filtre en cas de montage apparent ............................................ Les documents fournis avec l’appareil doivent être conservés dans un endroit sûr.62
DSX Touch Remarque : Les consignes de sécurité doivent être lues soigneusement et intégralement avant l’installation, la mise en service et l’utilisation et doivent être respectées lors de toute procédure et utilisation ultérieures ! Le chauffe-eau instantané électronique de haute technologie DSX Touch vous offre tous les avantages d’un chauffe-eau instantané entièrement réglé par commande élec- tronique, avec écran tactile et commande à distance, pour une alimentation facile et économique d’un ou plusieurs points de prélèvement. L‘électronique régule la puissance consommée en fonction de la température de sortie sélectionnée, de la température d‘entrée correspondante et du débit afin d‘atteindre la température réglée au degré près et de la maintenir constante en cas de variations de la pression. L’écran tactile permet de régler la température de sortie souhaitée entre 20 °C et 60 °C et affiche la température sélectionnée. Alternativement, l’appa- reil peut être facilement contrôlé à l’aide de la télécommande Bluetooth
ou de l’ap- plication CLAGE à l’aide d’un smartphone et d’une tablette. Le guidage intuitif par menus du DSX Touch permet de paramétrer différents profils d’utilisateurs et de consulter des données collectées. La température d’entrée peut monter jusqu’à 70°C et permettre ainsi l’opération de réchauffement dans les systèmes solaires, par exemple. Le chauffe-eau instantané peut être utilisé en combinaison avec un relais délesteur externe pour chauffe-eau instantanés électroniques (voir la notice de montage pour les détails).
1. Description de l’appareil
Le chauffe-eau instantané se met automatiquement en marche lorsque vous ouvrez le robinet d‘eau chaude. Il s‘éteint automatiquement en refermant le robinet. Le chauffe-eau instantané est commandé soit directement sur l’appareil, soit avec la radiocommande. Manuel d’instructions Déclaration de conformité CE simplifiée Par la présente, la société CLAGE GmbH déclare que ce dispositif est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité CE est dispo- nible à l’adresse Internet suivante: https://www.clage.fr/fr/centre-des-mediasCLAGE
Commande principale L’affichage indique la commande principale par défaut. Les réglages actuels y sont représentés et en tapant sur l’écran tactile vous avez accès aux différents sous-menus et fonctions.
Affichage de la température Le cercle couleur gradué change progressivement de couleur en fonction de la tem- pérature réglée et passe du bleu pour les températures peu élevées au rouge au fur et à mesure que température monte. De plus, la température de consigne en °C est affi- chée sous forme de nombre au milieu de l’écran. Réglage de la température Pour régler la température souhaitée dans une plage de 20 à 60 °C, il suffit soit de taper sur ou pour un réglage précis ou, pour un réglage rapide, de tirer avec le doigt le long du cercle couleur gradué. Un seul appui sur ou modifie la tempé- rature de 1 °C, dans la plage dite confort entre 35 et 43 °C même de 0,5 °C seulement. Le réglage de la température en-dessous de 20 °C déclenche l’affichage du symbole dans l’affichage de la température et coupe la fonction chauffage de l’appareil. Sélection de l’utilisateur Il est possible de créer jusqu’à huit profils d’utilisateur. Chaque utilisateur peut enre- gistrer ses propres températures souhaitées selon ses différentes applications dans un profil. Pour sélectionner un profil d’utilisateur, il suffit de taper l’icône du profil cor- respondant et les températures paramétrées pour ce profil s’actualisent automatique- ment (création d’un profil, voir section « Utilisateur »). Applications Permet de sélectionner des applications déjà paramétrées par défaut. Il suffit de taper sur le symbole souhaité. Pour chaque application, il est possible de modifier les températures paramétrées par défaut ( lavage à la main=35 °C, douche=38 °C, bain=40 °C,
eau chaude=48 °C) par le réglage de température. Si vous touchez pendant trois secondes la valeur de la température dans l’affichage de la température, ou le symbole d’application , la température réglée pour l’application sélectionnée sera enregistrée. L’affichage de la température clignote une fois pour confirmation. Dans le profil uti- lisateur, les températures d’application enregistrées peuvent être appelées à tout moment en touchant le symbole correspondant. Affichage du statut en haut Verrouillage de commande actif (PIN) La température d’entrée est supérieure à la valeur de consigne (l’appareil ne chauffe pas) Enregistrement de la télécommande Bluetooth Le WLAN est activé L’appareil est connecté au CLAGE Cloud Menu principal Réglage de la température Affichage du statut en bas Affichage du statut en haut Choix de l’utilisateur Applications Affichage de la température64
Menu principal Appuyer sur le symbole pour revenir à tout moment à la commande principale. Automatique Ce menu permet de choisir entre deux fonctions. La commande automatique mesure soit, via la fonction « Durée » le temps en secondes, soit via la fonction « Quantité totale » le débit de l’eau chauffée en litres. L’appareil ne peut pas saisir l’eau froide ajoutée par le robinet. Le bon fonctionnement du mode automatique selon la capacité requiert par conséquent que l’utilisateur règle la température souhaitée sur l’appareil et ne prélève de l’eau chaude que via le robinet correspondant. Par profil d’utilisateur, la valeur de départ réglée en dernier pour chaque fonction est enregistrée et peut être réactivée à tout moment. Remarque : En mode automatique, les fonctions de commande sont restreintes. La sélection d’une fonction restreinte affiche une fenêtre contextuelle. Un appui sur «OK» désactive le mode automatique et toutes les fonctions sont à nouveau dispo
nibles. Un appui sur «Annuler» referme la fenêtre contextuelle et le mode automa- tique reste activé. Durée: Taper sous «Durée» sur ou pour régler la durée souhaitée et ensuite sur «DÉMARRER» pour activer le mode automatique. L’écran passe alors à la commande principale où la durée réglée s’affiche directement sous l’affichage de la température. Un appui sur la durée ou l’ouverture du robinet d’eau chaude démarre cette fonction et la durée s’écoule par secondes. Un nouvel appui sur la durée permet de mettre la fonction à tout moment sur pause puis de la redémarrer. La fermeture du robinet n’entraîne pas la pause de la fonction. Si de l’eau chaude s’écoule déjà au moment de l’activation de la fonction, celle-ci démarre immédiatement. Pour annuler la fonction, il faut toucher le bouton durée pendant trois secondes. Lorsque la durée est écoulée, « 00:00» clignote brièvement à l’écran. Par ailleurs, le débit sera réduit, en cas de prélèvement au robinet, pendant 10 secondes environ puis augmenté à nouveau. Un bref signal sonore retentit. Quantité totale: Taper sous « Quantité » sur ou pour régler la capacité d’eau sou- haitée et ensuite sur « DÉMARRER » pour activer le mode automatique. L’écran passe alors à la commande principale où la capacité réglée s’affiche directement sous l’affi- chage de la température. L’ouverture du robinet d’eau chaude démarre la fonction et la capacité réglée est décomptée par ordre décroissant par palier de un litre après la mesure du débit. Fermer et ouvrir le robinet à nouveau permet de mettre la fonction en pause et de la redémarrer. Si de l’eau chaude s’écoule déjà au moment de l’activation de la fonction, Affichage du statut en bas Zone d’affichage pour les fonctions qui doivent être confirmées par l’utilisateur ou se revèlent d’une grande importance lors de l’utilisation. Éco actif : Les températures d’utilisation et le débit d’eau sont limités à des valeurs énergiquement efficaces. Si la température est réglée à une valeur plus élevée, le symbole clignote. Entretien : Un léger appui sur ce symbole déclenche l’affichage d’un message d’état avec des informations supplémentaires. Température maximale atteinte : Il est impossible d’augmenter la température davantage puisque la limite de température réglée a été atteinte. Cette limita- tion de la température peut être modifiee dans le menu principal sous Réglages. Mode de prise Dès que de l’eau chauffée est prélevée via un robinet, la commande principale passe en mode prélèvement et modifie la couleur de fond, en fonction de la température de sortie réglée, du bleu pour les températures basses au rouge pour les températures éle- vées. Dans cette vue, la bague graduée indique la consommation actuelle de l’appareil.CLAGE
Statistiques Les statistiques enregistrent les données de consommation et d’utilisation de l’appareil et les représentent sous forme graphique : Consommation d’eau Consommation électrique Coût total de la consommation En effleurant vous pouvez faire défiler les différentes périodes. Les consommations sont affichées les unes après les autres dans des diagrammes sur une période allant du dernier prélèvement, de la consommation d’aujourd’hui, la consommation d’hier, les sept derniers jours, les quatre dernières semaines, les douze derniers mois et les quatre dernières années. Remarque : Les informations de consommation et d’utilisation ne conviennent pas pour la facturation. celle-ci démarre immédiatement. Pour arrêter cette fonction, il faut effleurer le bou- ton capacité pendant trois secondes ou interrompre la circulation d’eau pendant une minute. Lorsque la quantité de remplissage est atteinte, «0I» clignote un court moment sur l’écran et l’appareil ferme l’alimentation en eau chaude via la vanne motorisée. De plus, un signal sonore long retentit et un message d’alerte apparaît sur l’écran. La vanne motorisée reste fermée jusqu’à ce que le message d’alerte sur l’appareil ou via l’appli- cation soit acquitté. Le robinet doit toujours être fermé. La fonction ne doit pas être utilisée sans surveil- lance. Avant d’utiliser la vanne, s’assurer que la température de l’eau correspond à ce que vous souhaitez. Conseil : Le volume d’eau du dernier prélèvement est enregistré sous « Statistiques ». Pour déterminer le volume d’eau nécessaire au remplissage de votre baignoire, rem- plissez une fois votre baignoire d’eau chaude manuellement. Après le remplissage, vous pourrez consulter le volume d’eau sous la rubrique « Statistiques » du menu et saisir ensuite cette valeur dans la fonction automatique « Quantité » pour le prochain rem- plissage de la baignoire. Remarque: En cas de panne de courant alors que la minuterie fonctionne selon la quan- tité de remplissage, la vanne motorisée est fermée. La vanne reste fermée même après réinitialisation de l’alimentation électrique. Une requête de sécurité apparaît sur l’affi
chage de l’écran et un signal d’alarme retentit jusqu’à ce que la requête de sécurité soit confirmée en appuyant sur «OK». Réglages Ce menu permet la configuration de base de l’appareil. En effleurant, vous pouvez faire défiler les différents éléments du menu et en appuyant sur les paramètres, vous pouvez les modifier directement ou accéder à différents sous-menus. Date/heure: Le DSX Touch obtient automatiquement son heure dès que l’appareil est connecté à un réseau avec accès à Internet. Ou bien vous pouvez régler l’heure manuellement et l’enregistrer en appuyant sur «Accepter la date et l’heure mainte- nant». Remarque : Sans connexion Internet, l’heure sera perdue en cas de panne de courant. Langue : Sélection de la langue du menu. Devise : Sélection du symbole de la devise. Unité de température : Fixée sur °C.66
DSX Touch Limite de température: Ce menu permet d’activer/désactiver la limitation de la tem- pérature ainsi que de limiter la température de sortie maximale à ‘n’importe quelle valeur située dans la plage des températures en tapant sur ou . Remarque : Si le chauffe-eau alimente une douche, la température maximale a été limitée pendant l’installation de l’appareil et pourra seulement être changée à la baisse. Dans ce cas, la limitation de la température ne peut pas être complètement désactivée. Verrouillage de óperations : Protégez vos réglages avec un code PIN à quatre chiffres. Remarque : La désactivation d’une Commande verrouillée est uniquement possible en entrant le bon code PIN sous « Domaines protégés » ou par « Supprimer le code PIN». En cas d’oubli du code PIN, veuillez contacter le service clients. Saisir le code PIN: Des chiffres de 0 à 9 peuvent être sélectionnés sur le clavier. Si vous avez sélection quatre chiffres, confirmez en appuyant sur «OK» Ensuite pour une question de sécurité le code PIN doit être ressaisi et confirmé. Si les deux saisies concordent, vous accédez à la section «Domaines protégés». Domaines protégés: Sélectionner les domaines devant être protégés par code PIN.
- Bloquer les rélages : Activé automatiquement dès qu’un mot de passe a été créé. Le menu Réglages est uniquement accessible aux utilisateurs connaissant le code PIN. Désactiver efface le code PIN actuel.
- + Bloquer le Menu principal : Le menu principal est uniquement accessible aux utili- sateurs connaissant le code PIN.
- + Bloquer la température : La température de sortie est réglée à la valeur actuelle et ne peut être modifiee après avoir entré le code PIN. Les modifications des profils d’utilisateurs, des applications et du mode Éco imposent également l’entrée préa- lable du code PIN. Luminosité: Vous pouvez réduire la luminosité de l’écran, par exemple pour économi- ser de l’énergie. La luminosité peut être réglée séparément pour le fonctionnement normal et le mode veille.
- Fonctionnement 5-100%
- Veille 0 à 100% (0% Affichage éteint) Le réglage du mode veille s’active après 1,5 minute. Volume: Activer/désactiver les tonalités d’opération. Remarque: Les signaux d’alarme et les tonalités d’information ne peuvent pas être désactivés. Délestage des charge (Mode expert): Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. Le relais garantit le fonctionnement du chauffe- eau instantané et ne remet les autres consommateurs en service qu’après la fin du mode chauffage. En appuyant et en maintenant
vous pouvez régler une valeur de 0, 1 ou 2. Sélectionner d’abord le mode de fonctionnement 1 et vérifier le fonctionnement du relais de délestage à faible puissance unitaire (point de consigne de 35 degrés et faible
Fonctionnement sans relais de délestage des charges, réglage d’usine
Fonctionnement avec relais de délestage des charges normales
Fonctionnement avec relais de délestage des charges sensiblesCLAGE
quantité d’eau). Si le relais de délestage clignote, le mode de fonctionnement 2 doit être sélectionné. Traitement thermique: Cette fonction vous permet d’effectuer un traitement ther- mique de votre appareil et du réseau de conduites en aval, y compris la robinetterie. Cela ne saurait remplacer une désinfection thermique selon les techniques reconnues.
- Une pression sur «OK» démarre le cycle de traitement et la valeur de consigne est fixée à 70 °C. Si l’appareil alimente une douche, cette fonction est verrouillée.
- Tirez de l’eau chaude pendant au moins trois minutes pour chauffer les conduites complètement jusqu’au niveau de la robinetterie.
- Réduire la valeur de consigne ou attendre 30 secondes sans écoulement d’eau ter- mine le cycle de traitement.
- Le nombre ainsi que la durée et le débit cumulés de tous les traitements thermiques sont enregistrés. Remarques : Assurez-vous que personne ne puisse se blesser suite à l’augmentation de la tempéra- ture et que l’installation peut supporter les conditions requises. L’eau qui s’écoule et la robinetterie devient très chaude ! Ne jamais inhaler la vapeur d’eau. Limite de débit: Vous pouvez ici définir le comportement du limiteur de débit. Options de réglage : «ARRÊT» pas de limitation du débit (vanne motorisée désactivée) «AUTO» adaptation automatique, ce qui veut dire que le débit sera limité de manière à atteindre la température de sortie réglée «ECO» limitation du débit à un maximum de 8,0 l/min p. ex. «9,0» pour régler une limitation librement définissable entre 4,5 et 25 l/min Remarque : Dès lors que la fonction Éco a été activée dans le menu « Économie », le débit est automatiquement réglé sur « ÉCO ». La modification du débit désactive la fonction Eco. Réglages d’usine: Vous pouvez remettre tous les paramètres à l’état de livraison.
- Redémarrer l’appareil: Le point de consigne est remis à l’état de livraison et l’appa- reil est redémarré.
- Charger les réglages d’usine: Supprime toutes les entrées effectuées par l’utilisa- teur et toutes les données statistiques collectées.
- Réinitialiser les réglages utilisateur: Supprime tous les profils utilisateur qui ont été créés. Mise à jour des statistiques: Grâce à cette fonction, les données statistiques peuvent être rechargées. Appareils: Dans cette rubrique sont effectués tous les réglages pour le fonction- nement de l’application et pour l’intégration du DSX-Touch dans un réseau WLAN. Consulter plus d’informations au chapitre: « 4. Appli CLAGE Smart Control». Information du logiciel: Les indications sur le système d’exploitation, les mentions légales et les licences peuvent être consultées ici. «Le mode expert» peut également être activé ici. Le mode expert donne accès au paramètres système et aux fonctions sensibles et.68
DSX Touch Économiser Vous pouvez définir ici les paramètres pour les coûts dans les statistiques de consom- mation et activer/désactiver le mode ECO. Dans le menu «Réglages» vous pouvez choisir un symbole de devise. Prix de l’énergie (€/kWh): Indiquer le tarif d’électricité du fournisseur local.. Prix de l’eau (€/m³): Indiquer le tarif d’eau du fournisseur local d’eau. Réglages ECO: Les températures de l’eau sont limitées pour toutes les applications en mode ECO à une valeur d’efficacité énergétique
eau chaude = 48 °C). Le débit est limité à 8l/min. Utilisateur Jusqu’à huit utilisateurs peuvent saisir leur nom et sélectionner leur propre photo de profil. Cela apparaît avec les lettres du prénom dans la commande principale. Chaque utilisateur peut régler et enregistrer ses propres températures souhaitées pour les différentes applications via la commande principale. Appuyer sur le
ajoute des profils supplémentaires, les profils déjà créés peuvent être modifies avec le stylet et en tapant sur le
, le profil utilisateur adjacent peut être supprimé.
Réglez la température souhaitée sur l‘appareil et n‘ouvrez que le robinet d‘eau chaude. Si la température de l‘eau est trop élevée, n‘ajoutez pas d‘eau froide, mais réglez une température plus faible sur l‘appareil. Lorsque vous ajoutez de l‘eau froide, l‘eau déjà chauffée est de nouveau refroidie et vous perdez ainsi une précieuse énergie. De plus, l‘eau froide ajoutée dans le mélangeur est déduite de la plage de régulation de l‘élec- tronique, ce qui a pour effet que la constante de température n‘est plus garantie. Conseil pour économiser l‘énergie Limite de puissance Si la pleine puissance du chauffe-eau instantané ne suffit pas pour chauffer l’eau pré- levée, la vanne pilote limite alors automatiquement le débit afin que la température de consigne puisse être atteinte. Information Les données de statut et d’appareil sont répertoriées ici. En effleurant vous pouvez faire défiler les différentes valeurs des informations. En cas d’utilisation avec de l’eau préchauffée (par ex. avec des installations solaires) il faut garantir que la température d’entrée ne dépasse pas 70 °C. Si la température d‘entrée devait dépasser la valeur de consigne présélectionnée lors d‘un fonctionnement avec de l‘eau préalablement chauffée, aucune puissance n‘est alors délivrée. Le symbole s’affiche dans la commande principale. RéchauffageCLAGE
Ce chauffe-eau instantané est équipé d’un détecteur automatique de bulles d’air qui empêche un fonctionnement à sec involontaire. Mais, malgré tout il faut purger l’appa- reil avant la première mise en service. Une nouvelle purge est nécessaire après chaque vidange (par exemple après des travaux sur l’installation d’eau, en raison d’un risque de gel ou après des réparations sur l’appareil) avant de remettre l’appareil en service.
1. Déconnectez le chauffe-eau instantané du réseau en coupant le disjoncteur.
2. Dévissez le brise-jet du robinet et ouvrez tout d’abord le robinet d’eau froide pour
nettoyer la conduite d’eau en la rinçant et éviter ainsi que l’appareil ou le brise-jet ne s’encrasse.
3. Ouvrez et fermez ensuite plusieurs fois le robinet d’eau chaude correspondant
jusqu’à ce que plus d’air ne sorte de la conduite et que tout l’air ait été évacué du chauffe-eau instantané.
4. C’est maintenant seulement que vous pouvez rétablir l’alimentation électrique du
chauffe-eau instantané et revisser le brise-jet.
5. L’appareil active le chauffage après 10secondes d’écoulement continu de l’eau.
Purge après travaux d’entretien
- Essuyer l’appareil et les robinets de distribution uniquement avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergent abrasif ou de produit contenant un solvant ou du chlore.
- Pour un bon écoulement de l‘eau, il est conseillé de dévisser et de nettoyer réguliè- rement les éléments de sortie (p. ex. mousseur et douchettes). Faites contrôler les composants électriques et hydrauliques tous les trois ans par un technicien formé afin que le bon fonctionnement et la sécurité d‘utilisation soient garantis à tout moment. Nettoyage et entretien70
DSX Touch Montage du support mural
- Avant de procéder au montage du support mural, vérifier si la radiocommande peut établir le contact radio avec le chauffe-eau instantané à la position prévue.
- Le support mural de la radiocommande peut, au choix, soit être collé sur un support fixe (par exemple du carrelage) avec les deux bandes adhésives après avoir retiré le film protecteur (figure A), soit fixé au mur avec des chevilles et des vis appropriées (Ø 4 mm) (figure B).
- Lors du montage avec des bandes adhésives, assurez-vous que la surface est sèche, exempte de graisse et de savon.
- Si vous utilisez les bandes adhésives, aucune correction de la position n’est plus pos
sible après avoir exercé une pression sur le support, car l’adhésif possède une force d’adhérence très élevée. Par conséquent, veillez à une orientation parfaitement hori- zontale lors du collage.
- La radiocommande est retenue par aimantation au support mural.
- Ne pas approcher la radiocommande et le support mural de cartes de crédit ou autres porteuses d’une bande magnétique. Les aimants intégrés peuvent rendre les bandes magnétiques des cartes illisibles. Mise en service Si le réglage de puissance a déjà été effectué et que le chauffe-eau est alimenté en ten- sion, insérez les piles dans la télécommande. Enregistrez la télécommande radio avec le chauffe-eau instantané
1. Assurez-vous que l’alimentation électrique du chauffe-eau instantané est bien enclen-
2. Après avoir inséré les piles, la télécommande affiche brièvement tous les symboles.
Ensuite, «8A» et le niveau de charge de la batterie en pourcentage s’affichent et l’affichage passe à la saisie du code PIN «P1».
3. Les quatre chiffres du code PIN sont saisis l’un après l’autre et ils s’affichent de P1
à P4. Le chiffre actuel est modifié avec et . En appuyant sur , vous passez au chiffre suivant. Après avoir saisi P4 et appuyé sur , le code PIN est accepté.
4. Entrez les quatre premiers chiffres du code PIN Bluetooth et confirmez-les avec
Le code PIN est sur ou près de la plaque signalétique de votre chauffe-eau instantané.
5. Après avoir saisi le code PIN, la télécommande se connecte automatiquement au
chauffe-eau instantané, «d1» apparaît pendant la procédure d’enregistrement.
6. Une fois la connexion établie, l’affichage de la télécommande radio passe à l’affichage
de la valeur cible. Si l’enregistrement n’a pas réussi, l’affichage passe à « E1» après 45 secondes. La télé- commande radio met fin à la tentative d’enregistrement et se trouve alors en mode
Figure B : Montage optionnel avec des chevilles et des vis Figure A : Montage avec des bandes adhésives Caractéristiques techniques Type Radiocommande FX 3 Tension de service 3 V Type de pile 2x AAA alcaline
Degré de protection IP 20 Portée 10 mètres en incluant le mur Puissance d’émission ≤ 8 mW Gamme de fréquence d’émis- sion/ réception 2,4 – 2,4385 GHz Rayonnement radioélectrique non directionnel Homologations Europe EN 300 328 / CE
1) Il ne faut pas utiliser de piles rechargeables (accus)CLAGE
d’économie d’énergie. Appuyez sur n’importe quelle touche pour redémarrer le proces- sus d’enregistrement. Remarques :
- Si la radiocommande n’est pas enregistrée ou si le contact radio est perdu, la dernière température réglée est conservée.
- En cas de problèmes de connexion persistants, redémarrez la connexion en appuyant simultanément sur les quatre boutons de la télécommande pendant cinq secondes. Utilisation La radiocommande dispose des fonctions suivantes :
1. Touches de sélection de la température
Les deux touches et vous permettent d’augmenter ou de diminuer graduellement la température souhaitée. Remarque : si vous réglez l’indicateur de température sur «
» avec la touche , le chauffe-eau instantané désactive la fonction de chauffage.
2. Touches programmables
Une courte pression sur les touches de programme et vous permet d’appliquer directement les températures préréglées sans qu’il soit nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur les touches et . Le réglage par défaut de la touche programmable est de 35 °C et de 48 °C pour la touche . Vous pouvez attribuer vos propres réglages aux touches programmables :
- Sélectionnez la température d’eau souhaitée avec
- Pour mémoriser la température actuelle, maintenez la touche programmable
enfoncée pendant 2 secondes environ.
3. Redémarrage et état de la batterie
Appuyez et maintenez enfoncés les touches
pendant environ 2 secondes afin de redémarrer la télécommande. Tous les symboles s’affichent brièvement, puis l’affichage de la batterie »8A« suit.
4. Menu d’informations
Appuyez et maintenez enfoncés les touches de programme 1 et 2 pendant environ 5 secondes afin d’ouvrir le menu d’informations. Appuyez brièvement sur 1 ou 2 afin de naviguer dans les affichages. En appuyant longtemps sur 1 et 2, vous quittez à nouveau le menu. Affichages du menu: In Indicateur du menu d’informations 8A Capacité actuelle de la batterie en pourcentage Er État d’erreur actuel ti Température de l’entrée d’eau en °C to Température de la sortie d’eau en °C TL Température maximale réglable en °C FL Débit d’eau actuel en l/min Po Consommation électrique actuelle en kW PP Consommation électrique actuelle en pourcentage PL Puissance maximale de l’appareil en kW CA Valeur d’étalonnage rS Force du signal en pourcentage n1 Numéro de version du logiciel 1 n2 Numéro de version du logiciel 2 n3 Numéro de version du logiciel 3 P1 Chiffres 1 et 2 du code PIN enregistrés P3 Chiffres 3 et 4 du code PIN enregistrés72
DSX Touch Affichages Mode économie d’énergie Le symbole indique que le chauffe-eau instantané fonctionne avec les réglages de basse consommation. Cela veut dire que la consommation d’énergie momentanée, sui- vant la température sélectionnée et le débit, se trouve dans la plage de faible consom- mation énergétique. Limite de puissance Lorsque la pleine puissance du chauffe-eau instantané ne suffit pas pour chauffer le volume d’eau soutiré, l’indication apparaît sur l’afficheur de la FX 3. Fonctionnement avec de l’eau préchauffée L’appareil ne chauffe pas si la température de l’eau froide dépasse la température de consigne réglée. L’appareil ne délivre alors aucune puissance et le symbole du soleil apparaît sur l’afficheur. Consignes de sécurité
- Retirer immédiatement les piles en cas de défaut de fonctionnement de la radiocommande.
- Protéger la radiocommande de l’humidité.
- Des piles épuisées risquent de couler et d’endommager la radiocommande. Par conséquent, remplacer immédiatement les piles lorsque le symbole correspondant s’affiche ou lorsqu’une pression sur une touche ne produit aucune réaction.
- Retirer les piles de la radiocommande si celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
- En l’absence de liaison radio active, le chauffe-eau instantané chauffe en utilisant la dernière valeur de consigne réglée. Changement de pile Lorsque le symbole de la pile s’allume, remplacez les piles AAA par des neuves.
- Il ne faut pas utiliser de piles rechargeables (accus) !
- Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
- Différents types de piles ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être mélan
- Lors du remplacement des piles, respectez la polarité. Mise au rebut Les piles peuvent contenir des substances nocives pour l’environnement. Par consé- quent, les piles usagées doivent être amenées aux points de collecte spécifiques et ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. À la fin de la durée de vie de la radiocommande, les piles sont à éliminer séparément du reste de l’appareil.
Mise en service initiale L’application Smart Control peut être connectée au DSX Touch via Bluetooth ou WLAN.
1. Assurez-vous que le chauffe-eau instantané est alimenté en tension.
2. Installer l’application sur une tablette ou un smartphone. Rechercher pour cela
«CLAGE Smart Control» dans l’Apple AppStore ou dans Google Playstore et instal- ler l’application. Ne lancez pas encore l’application de la commande. Connexion via Bluetooth
1. Activez la fonction Bluetooth de votre smartphone/tablette.
2. Lancez l’application Smart Control et confirmez toutes les interrogations de sécu-
rité. Remarque : aucune donnée relative à la localisation ne sera traitée. L’activation et l’acceptation de la fonction de localisation sont requises en raison de nouvelles direc- tives pour toutes les applications Android avec une fonction Bluetooth.
3. Un message apparaît lorsque l’application est activée pour la première fois. En
appuyant sur «OK», vous accédez à la configuration manuelle dans la configura- tion de l’appareil «A» (chemin du menu : Menu principal → Réglages → Appareils). En appuyant sur «Demo», vous pouvez découvrir les commandes de l’application. Vous pouvez quitter le mode démonstration sous (Menu principal → Réglages → Appareils).
4. Sélectionnez «Interface Bluetooth» et appuyez sur «Rechercher des appareils...»
5. Ensuite, tous les appareils Bluetooth trouvés sont analysés et répertoriés «B». Le
nom de l’appareil est composé de l’abréviation du modèle et des 4 derniers chiffres du numéro de série. Si votre appareil n’apparaît pas, répétez le balayage.
6. Sélectionnez votre appareil et confirmez avec «OK».
7. Saisissez manuellement le code PIN Bluetooth ou scannez le code QR. Est situé sur
la plaque signalétique sous le couvercle au bas du chauffe-eau instantané.
8. L’appareil est désormais connecté à votre smartphone/tablette. Vérifiez le fonc-
tionnement en modifiant la température via votre smartphone/tablette. L’écran doit afficher la même valeur.
Connexion via Wi-Fi Configuration Client La commande via des haut-parleurs intelligents, par exemple avec Amazon Alexa, n’est possible que si le DSX Touch a été enregistré en tant que client sur un réseau avec un accès à Internet.
- Protéger l’appareil contre les accès non autorisés en le reliant à une infrastructure informatique connectée à Internet uniquement si celle-ci est protégée par un pare-feu.
- Protégez l’appareil d’un accès non autorisé en utilisant un mot de passe WLAN sécurisé. Celui-ci doit contenir des lettres, chiffres et caractères spéciaux et ne pas figurer dans le dictionnaire.
1. Accédez à la configuration de l’appareil (chemin de menu : Menu principal →
Réglages → Appareils), sélectionnez votre serveur DSX et cliquez sur «Élargi».
2. Tous les réseaux à portée trouvés sont répertoriés sous «Réseau». En tapant sur
votre SSID, sélectionnez votre réseau domestique. Si le SSID de votre réseau domestique est masqué, il doit être brièvement défini sur «visible» pour la configu- ration.
3. Saisissez ensuite sous «Mot de passe» votre mot de passe WLAN et tapez sur
4. Le DSX Touch actualise les réglages WLAN et essaie de se connecter sur le routeur
aux données d’accès saisies. La tablette ou le smartphone doit se trouver dans le même réseau.
5. Lancez l’application de commande Smart Control et confirmez la demande de confi-
guration initiale en cliquant sur «OK».
6. Vous accédez à la configuration de l’appareil et vous pouvez vérifier la réussite de
l’installation en sélectionnant le serveur DSX et en appuyant sur «Connecter...». Le texte suivant doit s’afficher: «Le Home Server peut être utilisé». Indications: Une temporisation de quelques secondes est normale et dépend de l’in- frastructure réseau et de l’utilisation du WLAN. Configuration en Accesspoint Si vous souhaitez utiliser le DSX Touch comme point d’accès autonome, veuillez créer un mot de passe personnel et sécurisé afin de le protéger d’un accès non autorisé:
1. Accédez à la configuration de l’appareil (chemin de menu : Menu principal →
Réglages → Appareils), sélectionnez votre serveur DSX et cliquez sur «Élargi».
2. Sélectionnez «Mode de fonctionnement» et passez au mode de fonctionnement
3. Saisissez un SSID individuel sous SSID et un mot de passe sécurisé sous Mot de
passe. Le mot de passe doit contenir des chiffres et des lettres et doit être com- posé d’au moins 8 caractères.
4. Connectez votre tablette / smartphone à votre DSX Touch en saisissant les données
d’accès que vous venez de sélectionner dans les paramètres WLAN de votre tablette / smartphone.
5. Lancez l’application de commande Smart Control et confirmez la demande de confi-
guration initiale en cliquant sur «OK».
6. Vous accédez à la configuration de l’appareil et vous pouvez vérifier la réussite de
l’installation en sélectionnant le serveur DSX et en appuyant sur «Connecter...». Le texte suivant doit s’afficher: «Le Home Server peut être utilisé». Remarque: Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez configurer un nou- veau mot de passe sur le chauffe-eau instantané.CLAGE
Mise à jour du logiciel Mise à jour de l’application Il est recommandé d’utiliser la version logicielle la plus récente pour garantir une com- mande du DSX Touch irréprochable et en toute sécurité. Lorsqu’il y a une nouvelle version de l’application, elle s’affiche dans l’Appstore.
- Mise à jour avec les dispositifs IOS: Pour effectuer la mise à jour, passez à l’onglet «Mises à jour» dans l’AppStore et appuyez sur le bouton «Mettre à jour», qui se trouve à droite de l’application.
- Mise à jour avec les dispositifs Android OS: Pour effectuer la mise à jour, sélec- tionnez dans Google Playstore l’application Smart Control et appuyez sur le bouton «Mettre à jour». Mise à jour du logiciel DSX Touch Remarque: Ne pas couper l’alimentation en tension du chauffe-eau instantané pen- dant une mise à jour du DSX Touch.
- Le DSX Touch doit être connecté à un réseau WLAN relié à l’Internet pour effectuer une mise à jour.
- Le chauffe-eau instantané n’est pas opérationnel pendant plusieurs minutes au cours d’une mise à jour.
- Les versions logicielles actuelles peuvent être visualisées dans le menu principal sous Paramètres - Info logiciel.
1. Entrez la configuration de l’appareil: (menu principal - Paramètres - Appareils).
2. Appuyez sur le DSX Server que vous souhaitez mettre à jour.
3. Sélectionner «Logiciel» ensuite «Installer la mise à jour» et confirmer le message
4. Attendre 10 minutes environ jusqu’à ce que le panneau de commande redémarre et
vérifier le fonctionnement du DSX Touch. Si une mise à jour est impossible après plusieurs tentatives, contacter le service atelier. Utilisation La totalité des fonctions décrites au chapitre «Deuxième utilisation» peut également être commandée par l’application. Activer / désactiver le WLAN Allez à la configuration du dispositif, sélectionnez le serveur tactile DSX et appuyez sur «Élargi». En appuyant sur l’interrupteur, vous pouvez activer / désactiver le WLAN.76
DSX Touch Ce chauffe-eau instantané a été fabriqué avec le plus grand soin et a été contrôlé plusieurs fois avant la livraison. Si un problème survient, la cause est souvent facile à corriger. Commencez par couper puis à réarmer le disjoncteur pour « réinitialiser » l‘électronique. Vérifiez ensuite si vous pouvez corriger vous-même le problème à l‘aide du tableau suivant. Vous éviterez ainsi les frais d‘une intervention inutile du S.A.V. DSX Touch Problème Cause Solution L‘eau reste froide, l’écran tactile ne s'allume pas Disjoncteur général déclenché Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur Le limiteur de pression de sécurité (SDB) s’est déclenché. Contacter le S.A.V. Le symbole de défaut s'affiche L’appareil a détecté une anomalie Couper et réenclencher le dis- joncteur. Si le défaut persiste, contacter le S.A.V. Le débit d‘eau chaude faiblit Robinet de sortie encras- sé ou entartré Nettoyer le brise-jet, la pom- mette de douche ou la crépine Filtre d‘entré encrassé / entartré Faire nettoyer le filtre par le S.A.V. Débit limité Désactiver le mode Eco ou la limitation du débit La température sélec- tionnée n‘est pas atteinte Débit d‘eau trop élevé (Ré-) Activer (à nouveau) la vanne motorisée dans le menu « Limite de débit » Apport d‘eau froide au niveau du robinet Ne prélever que de l‘eau chaude et régler la température en fonction de l‘utilisation. Vérifier la température de sortie L’écran tactile ne réagit pas correctement ou seulement par endroits La vitre de l’écran est mouillée Sécher l’écran avec un chiffon doux L’application ne trouve pas le DSX Touch Interruption de l’alimen- tation électrique du DSX Touch Remplacer ou allumer les fusibles Dépassement de la por- tée du WLAN Placez la tablette / le smart- phone plus près du point d'ac- cès (routeur ou DSX Touch) WLAN désactivé sur tablette / smartphone (mode avion) Activer le WLAN Tablette / Smartphone ne se trouvent pas dans le même WLAN que le DSX Touch Passez le WLAN aux paramètres de la tablette / du smartphone
5. Auto-assistance en cas de problèmes et service à la clientèle
Les réparations doivent uniquement être effectuées par des centres techniques agréés. Si le tableau suivant ne vous permet pas de remédier à un défaut de votre appa- reil, adressez-vous alors au S.A.V. cen- tral de CLAGE. Vous devrez fournir les informations qui figurent sur la plaque signalétique! CLAGE SAS Service Après Vente 4A, Rue Gutenberg 57200 Sarreguemines France Tél: +33 8 06 11 00 16 Fax: +33 3 87 98 43 70 Mail: contact@savclage.fr www.savclage.fr KV Systeme sprl. Rue du Parc, 83 4470 Saint-George-sur-Meuse Belgique Tél.: +32 498 699133 Kvsysteme@gmail.com CLAGE GmbH S.A.V. Pirolweg 4 21337 Lüneburg Allemagne Tél: +49 4131 8901-400 E-mail: service@clage.de Radiocommande FX3 Problème Cause Solution Le symbole « Pile » s’affiche Les piles de la radio- commande sont vides Insérer deux piles AAA neuves dans la radiocommande L’appareil ne réagit pas à la radiocommande Hors de portée de la radiotransmission Rapprocher la radiocommande de l’appareil, appuyer sur une touche Affichage « E2 » Code PIN saisi incorrect plusieurs fois Attendez quelques minutes, puis appuyez sur les quatre touches et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes et saisissez le code PIN correct Affichage « E9 » Erreur de connexion Si cela se reproduit, remplacez les piles, contactez le service clientCLAGE
6. Fiche technique de produit conformément aux indications des règlements de l’UE - 812/2013 814/2013
Explications a Nom ou marque b.1 Désignation de l’appareil b.2 Type d’appareil c Profil de charge d Profil de charge e Efficacité énergétique en préparation d’ECS f Consommation électrique annuelle g Profil de charge alternatif, efficacité énergétique en préparation d’ECS correspondante et consommation électrique annuelle correspondante, sous réserve qu’elles soient disponibles h Réglages de température de l’élément de réglage de la température du chauffe-eau i Niveau de puissance acoustique à l’intérieur Remarques supplémentaires Toutes les dispositions particulières à prendre lors du montage, de la mise en service, de l’utilisation et de l’entre- tien du chauffe-eau se trouvent dans les instructions d’utilisation et d’installation. Toutes les données indiquées ont été déterminées sur la base des indications des directives européennes. Contrairement aux informations sur le produit qui figurent à un autre endroit, elles s’appuient sur des conditions d’essai différentes. La consommation d’énergie a été déterminée d’après un procédé normalisé selon les indications UE. Le besoin en énergie réel de l’appareil dépend de l’application individuelle.78
DSX Touch Tuyau de liaison Électronique Capot de l‘électronique Électronique servomoteurs Bornier Gaine de protection anti- éclaboussures Capot de l‘appareil DSX Touch Tuyau de sortie Support mural Raccord d‘eau chaude
Vanne de moteur Module de radiocommande Écran tactile avec support à clapet Instructions de montage Manchon de traverséeMamelon à visser G½ pouces Clapet anti-retour Capteur de débit Jeu de sondes de température Jeu de sondes de température Partie inférieure de l‘appareil capteur de fuite inclus Limiteur de température de sécurité (STB) Élément chauffant Limiteur de pression de sécurité (SDB) Châssis Raccord d‘eau froide Filtre fin Tuyau d‘entréeCLAGE
Type DSX Touch Classe d’efficacité énergétique A *
Production d‘eau chaude (l/min)
max. avec Δt = 28 K max. avec Δt = 38 K 9,2 6,8 10,7 7,9 12,3 9,0 13,8 10,2 Capacité nominale 0,4 l Surpression nominale 1,0 MPa (10 bar) Type de raccordement résistant à la pression / hors pression Système de chauffage Fil nu IES
Domaine d‘application à 15 °C: Résistivité de l‘eau Conductivité électrique ≥ 1100 Ωcm ≤ 90 mS/m Température d‘entrée ≤ 70 °C Débit de mise en marche 1,5 l/min – automatique
Chute de pression 0,08 bar à 1,5 l/min 1,3 bar à 9,0 l/min Plage de réglage de la température 20 – 60 °C [70°C] Branchement de l'eau G ½pouces Poids (avec plein d‘eau) 4,5 kg Zone de fréquence émetteur/récep- teur WLAN 2,412 – 2,472 GHz (802.11b/g/n) Puissance d’émission WLAN ≤ 100 mW Zone de fréquence émetteur/récep- teur Bluetooth 2,4 – 2,4385 GHz Puissance d’émission Bluetooth ≤ 8 mW Radiodiffusion omnidirectionnel Portée 10 mètres, y compris mur Classe de protection selon VDE I Classe de protection / sécurité IP25 *) Les indications correspondent au décret du règlement UE N° 812/2013
1) La section maximale du câble connectable est de 10 mm² avec le raccordement électrique sur le dessus
3) Réglage électronique, en fonction de la température souhaitée et de la température de l’eau froide
2. Caractéristiques techniques
3. Environnement et recyclage
Ce produit a été fabriqué de manière neutre pour le climat, conformément aux normes Scope 1 + 2. Nous recommandons l’achat d’électricité 100 % verte afin que le fonctionnement soit également neutre sur le plan climatique. Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui sont réutilisables. Lors de la mise au rebut, tenez compte du fait que les appareils électriques en fin de vie doivent être séparés des déchets ménagers. Par conséquent, appor- tez cet appareil à l’un des points de collecte municipaux qui renvoient les appareils électroniques usagés au système de recyclage. La mise au rebut conformément à la réglementation contribue à la protection de l’environnement et évite des effets néfastes sur l’homme et l’environnement, lesquels pourraient résulter d’une manipulation inappropriée des appareils à la fin de leur cycle de vie. Vous obtiendrez des informations précises sur la déchetterie ou le point de collecte le plus proche auprès de votre mairie. Clients professionnels : veuillez prendre contact avec votre distributeur ou votre fournisseur lorsque vous souhaitez mettre au rebut des appareils, il vous communiquera des informations supplémentaires.80
Cotes en mm Doivent être respectées :
- Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau
- Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique
- L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés
- Ne pas installer l’appareil à proximité de surfaces métalliques pour permettre une connexion radio fiable et une portée radio optimale.
Du fait de la réglementation nationale sur la construction, un certificat de contrôle général émis par le centre technique du bâtiment est délivré pour cet appareil pour justifier de son aptitude à l‘utilisation du point de vue des émissions sonores. Lieu de montage
- L‘appareil doit uniquement être installé dans un local hors gel. L‘appareil ne doit jamais être exposé au gel.
- L’appareil est prévu pour un montage mural et doit être installé verticalement avec les raccords d’eau en bas ou bien transversalement avec les raccords d’eau à gauche.
- L‘appareil est conforme au degré de protection IP25 et selon VDE 0100 Partie 701 (IEC 60364-7), il peut être installé dans la zone de protection 1.
- Il convient que la distance entre le chauffe-eau instantané et le point de prélève- ment soit la plus courte possible pour éviter les pertes thermiques.
- L‘appareil doit être accessible pour les opérations d‘entretien.
- Les tuyaux en matière plastique ne sont autorisés que s‘ils sont conformes à la norme DIN 16893 Série 2.
- La résistivité de l‘eau à 15 °C doit être au moins égale à 1100 Ω cm. Vous pouvez obtenir cette valeur auprès de votre service des eaux.CLAGE
Cet accessoire de montage est à utiliser pour les installations en présence de condi- tions d’utilisation difficiles : Cadre de montage RDX 3 (N° de réf. 36100) Ce cadre de montage permet de monter le chauffe-eau instantané lorsque le branche- ment électrique sort du mur en un endroit quelconque sous l’appareil. Lors de l’utilisation du RDX, l’indice de protection passe de IP25 à IP24. Accessoires de montage RDX 3 VDX UDX
Kit de montage de tube VDX (N° de réf. 34120) – RDX / RDX 3 nécessaire ! – Ce kit de montage permet de monter le chauffe-eau instantané lorsque les raccords d’eau sortent du mur décalés ou inversés sous l’appareil ou lorsqu’ils sont posés sur le mur à côté de l’appareil. Le branchement électrique peut sortir du mur en un endroit quelconque sous l’appareil ou être posé en apparent. Kit de montage de tube UDX (N° de réf. 34110) – RDX / RDX 3 nécessaire ! – Ce kit de montage permet de monter le chauffe-eau instantané lorsque les raccords d’eau se terminent au-dessus de l’appareil. Le branchement électrique peut sortir du mur en un endroit quelconque sous l’appareil ou être posé en apparent.82
DSX Touch Remarque : Si vous installez ce chauffe-eau instantané en remplacement d’une modèle d’une autre marque, il n’est généralement pas nécessaire de percer de nouveaux trous pour le support mural. Le point 2 est alors supprimé. Rincez soigneusement les conduites d’eau avant l’installation pour en éliminer les impuretés.
1. Vissez les mamelons à visser dans les deux raccords muraux avec une clé Allen de
12 mm. Les joints doivent ici être entièrement vissés dans le filet. Les mamelons à visser doivent dépasser d’au moins 12 – 14 mm après avoir été serrés.
2. Maintenez le gabarit de montage fourni contre le mur et alignez-le de telle sorte
que les trous dans le gabarit coïncident avec les raccords. Tracez les trous de per- çage d’après le gabarit et percez les trous avec un foret de 6 mm. Insérez les che- villes fournies.
3. Ouvrez l’appareil. Pour ce faire, tirez le cache vers le bas et desserrez la vis centrale.
4. Desserrez l’écrou moleté du support mural, retirez le support mural et vissez le
support mural au mur. Le désalignement ou l’irrégularité des carreaux peut être compensé jusqu’à 30 mm en utilisant les douilles d’écartement fournies. Les douilles d’écartement sont montées entre le mur et le support mural.
Montage du support mural Remarque : Serrez les écrous d’accouplement avec modération, de manière à obte- nir l’étanchéité nécessaire sans endommager les éléments de robinetterie ni les conduites.
- Vissez le raccord à eau froide sur le mamelon avec l‘écrou d‘accouplement et le joint ½pouces comme illustré.
- Vissez le raccord à eau chaude sur le mamelon avec l‘écrou d‘accouplement et le joint ½pouces. Pose des raccords froide chaudeCLAGE
- Il peut arriver que le câble d’alimentation électrique soit posé dans la partie supé- rieure de l’appareil ou sur la surface. Dans ce cas, veuillez d’abord suivre les étapes 1 à 3 selon la description «Raccordement électrique par le dessus» du chapitre «Branchement électrique».
1. Placez l‘appareil sur le support mural de telle sorte que la tige filetée de ce dernier
s‘adapte dans le trou prévu à cet effet dans l‘appareil. Vous pouvez éventuellement apporter de petites corrections en pliant prudemment la tige filetée du support mural. Il doit cependant être possible de visser les conduites d‘eau de l‘appareil sans forcer.
2. Vissez l‘écrou moleté en plastique sur la tige filetée du support mural.
3. Vissez les deux écrous d‘accouplement de ⅜pouces des conduites d‘eau de
l‘appareil sur les raccords posés en les munissant respectivement de leur joint de ⅜pouces. Montage de l‘appareil
4. Ouvrez la conduite d‘eau et tournez lentement le robinet d‘arrêt (a) dans le raccord
à eau froide en position «ouvert». Vérifiez l‘étanchéité de tous les raccords.
5. Ouvrez et fermez ensuite plusieurs fois le robinet d’eau chaude correspondant
jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’air qui sorte de la conduite et que tout l’air ait été éva- cué du chauffe-eau instantané.84
Montage du support mural de la radiocommande
- Avant de procéder au montage du support mural, vérifier si la radiocommande peut établir le contact radio avec le chauffe-eau instantané à la position prévue.
- Le support mural de la radiocommande peut, au choix, soit être collé sur un support fixe (par exemple du carrelage) avec les deux bandes adhésives après avoir retiré le film protecteur (figure A), soit fixé au mur avec des chevilles et des vis appropriées (Ø 4 mm) (figure B).
- Lors du montage avec des bandes adhésives, assurez-vous que la surface est sèche, exempte de graisse et de savon.
- Si vous utilisez les bandes adhésives, aucune correction de la position n’est plus pos- sible après avoir exercé une pression sur le support, car l’adhésif possède une force d’adhérence très élevée. Par conséquent, veillez à une orientation parfaitement horizontale lors du collage.
- La radiocommande est retenue par aimantation au support mural.
- Ne pas approcher la radiocommande et le support mural de cartes de crédit ou autres porteuses d’une bande magnétiques. Les aimants intégrés peuvent rendre les bandes magnétiques des cartes illisibles. Remarque : Protéger la radiocommande de l’humidité. Figure B : Montage optionnel avec des chevilles et des vis Figure A : Montage avec des bandes adhésivesCLAGE
6. Montage en saillie
Remarque : Serrez les écrous d’accouplement avec modération, de manière à obte- nir l’étanchéité nécessaire sans endommager les éléments de robinetterie ni les conduites. En cas de montage apparent, il faut visser les deux mamelons à visser de ½pouces et les joints de ½pouce avec les écrous d‘accouplement de ½pouces du raccord à eau chaude et à eau froide. Il faut démonter les deux capuchons borgnes de ½pouces des sorties latérales des raccords à eau chaude et à eau froide et y visser l‘extrémité ouverte des mamelons à visser. Visser ensuite les raccords à eau chaude et à eau froide munis des joints de ⅜pouces aux écrous d‘accouplement de ⅜pouces de l‘appareil et du tuyau de sortie. Pour le montage en saillie, il peut être utile de monter l’appareil à distance en utilisant les douilles d’écartement fournies, comme indiqué sur le dessin ci-contre. Les deux trous de fixation dans la zone inférieure de raccordement des tuyaux doivent égale- ment être correctement fixés à l’aide de chevilles de 6 mm et de vis. Visser le côté cannelé des tuyaux muni des écrous d‘accouplement de ½pouces et des joints de ½pouces aux sorties latérales du raccord à eau chaude et à eau froide. Il faut ensuite libérer les découpes de passage des tuyaux dans le capot avec un outil tran- chant. En cas de raccordement direct s‘il vous plaît noter: Mettre la crépine dans le cadre de l‘eau froide!86
Relais de délestage Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. Pour modifier le mode de fonctionnement, après avoir établi le raccordement élec- trique et la première mise en service, veuillez d’abord appeler le menu des paramètres et ensuite sélectionner l’option de menu «Délestage de charge». Si l’option de menu est grisée; activez d’abord le mode expert sous Paramètres/logiciel. En appuyant sur ou il est possible de régler une valeur de 0, 1 ou 2. Il faut ensuite activer la fonction de blocage (voir chapitre «8.Mise en service » ini- tiale, section « fonction de blocage»). Valeur Description 0 Fonctionnement sans relais de délestage des charges, réglage d’usine 1 Fonctionnement avec relais de délestage des charges normales 2 Fonctionnement avec relais de délestage des charges sensibles Sélectionner d’abord le mode de fonctionnement 1 et vérifier le fonctionnement du relais de délestage à faible puissance unitaire (point de consigne de 35 degrés et faible quantité d’eau). Si le relais de délestage clignote, le mode de fonctionnement «2» doit être sélectionné. Réservé au professionnel! Doivent être respectés:
- Le règlements des entreprises de distribution d’énergie et d’eau locales
- Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique
- Relier l’appareil à la terre !
7. Branchement électrique
2. Élément chauffant
3. Limiteur de pression de sécurité SDB
5. Limiteur de température de sécurité
STB Conditions préalables du point de vue de la construction
- L’appareil doit être raccordé en permanence à des lignes d’alimentation électriques installées fixement. L’appareil doit être raccordé au conducteur de protection.
- Les câble électriques doivent être en parfait état et ne doivent plus être accessibles après le montage.
- Il faut prévoir du côté de l‘installation un dispositif de sectionnement permettant d’isoler tous les pôles du secteur avec une ouverture de contact minimale de 3 mm (par exemple par des fusibles).
- Pour protéger l’appareil, il faut monter un élément de protection de ligne dont le courant de déclenchement est adapté au courant nominal de l’appareil.CLAGE
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant de brancher l’appareil au réseau électrique!
1. Ouvrez le point de rupture prédéterminé (S) sur l’embossage dans la partie supé-
rieure de l’appareil en appliquant une forte pression avec un outil émoussé (par exemple un tournevis). Si le câble de connexion électrique est installé en surface, ouvrez la découpe située à droite de la partie inférieure du boîtier.
2. Coupez le passe-fil du sac d’accessoires en fonction de la section de la conduite
d’alimentation. Pour obtenir une protection optimale contre l’eau, l’ouverture de l’embout doit être légèrement plus petite que la section du câble de raccordement. Introduire l’embout dans l’ouverture. L’embout de protection doit être utilisé!
3. Gainer le câble de connexion pour que la gaine se prolonge à travers le passe-fil à
l’intérieur de l’appareil. Prendre l’appareil préparé dans une main et faire passer le câble à travers le passe-fil avec l’autre main.
4. Poser l’appareil sur le support mural, guider la tige filetée du support mural à travers
le trou de l’appareil prévu et fixer l’appareil.
5. Visser fixement le terminal de raccordement du câble d’adaptateur au point de rac-
cordement supérieur. Faire passer le câble adaptateur au-delà de la section d’alimen- tation à gauche et fixer les deux supports au bloc chauffant.
6. Ouvrir le support pliable.
Relier l’autre extrémité du câble d’adaptateur en fonction du schéma électrique avec le terminal de raccordement inférieur. Respecter la dis- position du conducteur externe!
7. Dénuder les fils individuels du câble de raccordement et les connecter au terminal
de raccordement supérieur conformément au schéma électrique. L’appareil doit être raccordé au conducteur de protection.
8. Repliez le support rabattable et enclenchez-le en place.
9. Placer le capot sur l’appareil et visser la vis de fixation.
Remarque: Pour garantir la protection contre les éclaboussures IP25, le manchon de protection contre les éclaboussures doit rester inséré au bas de l’appareil.
7. Branchement électrique
Remarque : Si nécessaire, le terminal de connexion peut être déplacé vers la partie supé- rieure de l’appareil. Veuillez suivre les instructions figurant dans la section suivante. Avant de procéder au raccordement de l’appareil, assurez-vous que le réseau électrique d’alimentation est hors tension!
1. Retirez la gaine du câble de raccordement environ 6 cm après sa sortie du mur.
Enfilez la gaine de protection anti-éclaboussures sur le câble de raccordement avec la petite ouverture vers l‘avant de manière à ce qu‘elle soit bien à plat contre le mur. Celle-ci évite que de l‘eau qui pourrait éventuellement pénétrer dans l‘appareil entre en contact avec les câbles électriques. Elle ne doit pas être endommagée! Il est obligatoire d‘utiliser la gaine de protection!
2. Rabattre le support de clapet vers la droite.
3. Dénudez les câbles et raccordez-les aux bornes selon le schéma électrique. L‘appareil
doit être relié à la terre.
4. Enfilez la gaine de protection sur le câble de raccordement suffisamment loin pour
qu‘elle vienne s‘adapter parfaitement dans le creux de la cloison intermédiaire. Veillez ici à ce que la gaine de protection soit orientée comme illustré. Mettez la fixation du manchon (A) en place, rabattez le support de clapet en place et enclenchez-le sur la cartouche chauffante.
5. Posez le boîtier sur l‘appareil et serrez la vis de fixation. Vous pouvez ensuite enclipser
le cache. Branchement électrique par le dessous Branchement électrique par le dessus S88
DSX Touch Avant de procéder au branchement électrique, remplir le réseau de conduites et l‘appareil d‘eau en ouvrant lentement et en fermant plusieurs fois le robinet de prélè- vement d‘eau chaude. Le circuit sera ainsi entièrement purgé. Retirez le régulateur de jet éventuellement présent du robinet afin de garantir un débit maximal. Rincez la conduite à eau chaude et à eau froide pendant au moins une minute chacune. Une nouvelle purge est nécessaire après chaque vidange (par exemple après des tra- vaux sur l‘installation d‘eau, en raison d‘un risque de gel ou après des réparations sur l‘appareil) avant de remettre l‘appareil en service. Si le chauffe-eau instantané ne peut pas être démarré, vérifiez si le limiteur de tempé- rature de sécurité (STB) ou le limiteur de pression de sécurité (SDB) s’est déclenché pendant le transport. Assurez-vous que l’appareil est hors tension et, si nécessaire, réi- nitialisez l’interrupteur de sécurité. Permutation de la puissance Doit obligatoirement être effectuée par un professionnel autorisé, sinon la garantie est annulée! À la première mise sous tension, il faut régler la puissance maximale de l‘appareil. Le fonctionnement normal de l‘appareil n‘est possible qu‘après avoir réglé sa puissance. La puissance maximale possible dépend des conditions d‘installation. Respectez impé- rativement les indications du tableau des caractéristiques techniques, notamment la section requise du câble électrique et le calibre du disjoncteur. Respectez également les prescriptions de la norme DIN VDE 0100.
1. Mettre l’appareil sous tension.
2. Lors de la première mise sous tension, le menu de sélection de la langue s’affiche
sur le panneau de commande tactile après environ 40 secondes. Choisissez la langue souhaitée. Le réglage de puissance suit. Si ce n’est pas le cas, suivez la sec- tion «Remise en service».
3. Régler via le panneau de commande tactile la puissance maximale de l’appareil en
fonction de l’environnement de l’installation (18, 21, 24 ou 27 kW).
4. Confirmer le réglage avec «OK».
5. Marquer la puissance réglée sur la plaque signalétique.
6. Après avoir réglé la puissance maximale de l’appareil, le chauffage de l’eau est acti-
vé après environ 10 – 30 secondes de circulation ininterrompue de l’eau.
7. Ouvrez le robinet d’eau chaude. Vérifier le fonctionnement du chauffe-eau.
8. Prenez la télécommande FX3 selon les étapes 2 à 6 du chapitre «
3.Radiocommande » section « Enregistrement de la télécommande radio sur le chauffe-eau instantané » en fonctionnement (se reporter à la page 70).
9. Expliquez le fonctionnement du chauffe-eau instantané à l’utilisateur et remettez-
lui la présente notice pour information en lui demandant de la conserver.
10. Remplissez la carte d’enregistrement et envoyez-la au service client d’usine ou
enregistrez votre appareil en ligne sur notre page d’accueil (voir aussi page 61).
Multiple Power System (Système à plusieurs puissances): La puissance nominale (consommation maximale) est de 27 kW sous 400 V et peut être permutée en interne sur 24 kW, 21 kW ou 18 kW!
8. Mise en service initiale
Remise en service Il peut s’avérer nécessaire de modifier la puissance maximale de l’appareil si celui-ci est remis en service sous des conditions différentes après la première installation. En pontant brièvement les deux broches droites (voir photo), p. ex. avec un tournevis isolé (EN 60900), l’appareil revient à l’état de livraison. Tous les paramètres reprennent leurs valeurs d’usine et le chauffage est bloqué. Le panneau de commande affiche le menu pour la sélection de la langue. Sélectionnez la langue souhaitée. Le réglage de la puissance apparaît ensuite jusqu’à ce que vous ayez réglé la puissance maximale de l’appareil. Cet état est maintenu si l’alimentation électrique est coupée puis rétablie. SDB STBCLAGE
Consignes en cas de problèmes de connexion radio Si la radiocommande ne peut pas entrer en contact avec le chauffe-eau instantané, l’afficheur indique « E1 ». Une pression sur une touche lance une nouvelle procédure de connexion. Dans ce cas, réduisez l’écart avec le chauffe-eau instantané et vérifiez si l’alimentation électrique est établie.
8. Mise en service initiale
Lorsque le chauffe-eau instantané sert à alimenter une douche, il faut limiter la tem- pérature de l’eau à 55 °C. Après consultation du client, il faut paramétrer la limite de température dans le menu Réglages lors de la mise en service à 55 °C au maximum et activer le niveau de blocage. En cas de fonctionnement avec de l’eau préchauffée, sa température doit également être limitée à 55 °C du côté de l’installation. Utilisation de la douche Pos. ARRÊT Pos. 1 Fonction de blocage La portée de fonctionnement de l’appareil peut être limitée. Activation de la fonction de blocage
1. Régler les paramètres souhaités dans le menu des paramètres (voir en ligne dans les
instructions d’utilisation le chapitre «Réglages», section «Limite de température» et/ou «Délestage des charges»).
2. Débrancher l’appareil du réseau (p. ex. en coupant les fusibles).
3. Retirez le pont de l’électronique de puissance et placez-le en position «1» (voir
4. Remettre l’appareil en service.
Désactiver la fonction de blocage.
5. Débrancher l’appareil du réseau (couper les fusibles).
6. Retirer le pont de l’électronique de puissance et placer en position «ARRÊT» (voir
DSX Touch Le raccord à eau froide de ce chauffe-eau instantané est équipé d’un filtre. L’encrassement du filtre peut réduire la capacité de production d’eau chaude, dans quel cas il faut nettoyer ou remplacer le filtre en procédant comme suit:
1. Coupez le disjoncteur du chauffe-eau instantané pour le déconnecter du secteur et
protégez-le contre toute remise sous tension involontaire.
2. Fermez le robinet d’arrêt dans la conduite d’entrée.
3. Ouvrez l’appareil en tirant le couvercle vers le bas, en desserrant la vis en dessous
et en retirant le capot.
4. Débranchez le tuyau d’entrée du raccord à eau. Remarque : De l’eau résiduelle peut
5. Vous pouvez à présent nettoyer ou remplacer le filtre.
6. Après avoir installé le filtre propre, revissez le tuyau d’entrée au raccord à eau.
7. Ouvrez lentement le robinet d’arrêt dans la conduite d’entrée. Vérifiez qu’il n’y a
8. Purgez l’appareil en ouvrant et fermant plusieurs fois le robinet d’eau chaude cor-
respondant jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’air qui sorte de la conduite.
9. Posez le capot de l’appareil. Réenclenchez ensuite le disjoncteur pour remettre
l’appareil sous tension. Le raccord à eau froide de ce chauffe-eau instantané est équipé d’un robinet d’arrêt intégré et d’un filtre. L’encrassement du filtre peut réduire la capacité de production d’eau chaude, au quel cas il faut nettoyer ou remplacer le filtre en procédant comme suit :
1. Coupez le disjoncteur du chauffe-eau instantané pour le déconnecter du secteur et
protégez-le contre toute remise sous tension involontaire.
2. Ouvrez l’appareil en tirant le couvercle vers le bas, en desserrant la vis en dessous
et en retirant le capot.
3. Fermez lentement le robinet d’arrêt dans le raccord à eau froide (a) en l’amenant en
4. Dévissez la vis de fermeture (b) du raccord à eau froide et sortez le filtre (c).
Remarque : De l’eau résiduelle peut s’échapper.
5. Vous pouvez à présent nettoyer ou remplacer le filtre.
6. Resserrez la vis de fermeture après avoir installé le filtre propre.
7. Ouvrez de nouveau le robinet d’arrêt dans le raccord à eau froide en l’amenant len-
tement en position « ouvert ». Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.
8. Purgez l’appareil en ouvrant et fermant plusieurs fois le robinet d’eau chaude cor-
respondant jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’air qui sorte de la conduite.
9. Posez le capot de l’appareil. Réenclenchez ensuite le disjoncteur pour remettre
l’appareil sous tension.
9. Opérations d’entretien
Les opérations d‘entretien doivent uniquement être effectuées par un centre tech- nique agréé. Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord (a) fermé ouvert (c)(b) Filtre Nettoyage et remplacement du filtre en cas de montage apparentCLAGE
DSX Touch Monteer de muurbeugel
Notice Facile