DSX Touch - Котел Clage - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството DSX Touch Clage в PDF формат.
Въпроси на потребители за DSX Touch Clage
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Котел в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си DSX Touch - Clage и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. DSX Touch на марката Clage.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ DSX Touch Clage
Конфигурация "Клиент"
Ръководство за експлоатация
Опростена декларация за съответствие на ЕС.....300
- Употреба....301
Потребител „User“ 306
Спестяване „Savings“ 306
Граница на мощността.... 306
Допълнително загряване.... 306
Съвет за пестене на енергия.... 306
Обезвъздушаване след работи по поддръжката ..... 307
Почистване и грижа 307
Монтиране на стенен държач.... 308
Пускане в експлоатация.... 308
Повторно регистриране на дистанционното управление към проточния бойлер.... 308
Обслужване 309
Смяна на батериите.... 310
Изхвърляне на отпадъци 310
- Приложение на CLAGE »Smart Control« .... 311
Първоначално въвеждане в експлоатация 311
Връзка чрез Bluetooth....311
Връзка чрез WLAN 312
-
Самопомощ при проблеми и отдел за обслужване на клиенти.... 314
-
Информационен лист на продукта съгласно регламентите на ЕС - 812/2013 814/2013 ..... 315
Ръководство за монтаж
-
Преглед.... 316
-
Технически данни.... 317
-
Околна среда и рециклиране.... 317
-
Размери....318
-
Инсталация 318
Място на монтаж 318
Монтажни аксесоари....319
Монтиране на стенен държач.... 320
Монтиране на фитингите за водата.... 320
Монтиране на уреда 321
Монтиране на стенния държач за дистанционното управление 322
-
Отворен тип монтаж 323
-
Свързване към електроинсталацията.... 324
Електрическа схема.... 324
Строителни изисквания 324
Реле за разтоварване....324
Свързване към електроинсталацията отдолу..... 325
Свързване към електроинсталацията отгоре ..... 325
- Първоначално въвеждане в експлоатация ..... 326
Превключване на мощността 326
Повторно пускане в експлоатация....326
Инструкции при проблеми с дистанционната връзка. . 327
Приложение за душ 327
- Работи по поддръжката 328
Почистване и смяна на филтърната цедка във фитинга при скрит монтаж.... 328
Почистване и смяна на филтърната цедка при отворен тип монтаж....328
Доставената с уреда документация трябва да се съхранява грижливо.
Регистриране на уреда
Регистрирайте вашия уред онлайн на нашата уеб страница и се възползвайте от нашите сервисни услуги в случай на гаранционен ремонт.
Вашите пълни данни ще помогнат на нашия отдел за обслужване на клиенти да обработят максимально бързо вашата молба.
За онлайн регистрация просто следвайте линка по-долу или използвайте QR-кода с вашия смартфон или таблет.
Ръководство за експлоатация
Указание: Приложените инструкции за безопасност трябва да се прочетат внимателно и изцяло преди монтажа, пускането в експлоатация и използването и трябва да се спазват и при последващи действия и употреба!
Електрическият комфортен проточен бойлер DCX Touch е моментен проточен бойлер с изцяло електронно управление, със сензорен екран и дистанционно управление за комфортно и икономично подаване на вода до една или повече точки на отвеждане.
Електрониката регулира консумираната мощност в зависимост от избраната температура на източване, от температурата на подаване и дебита, за да се достигне с точност настроената температура и да се запази постоянна при колебания в налягането. Желаната температура на източване може да бъде въведена и отчетена чрез сензорния дисплей от 20 °C до 60 °C. Като аперернатива, уредът може да се управлява удобно чрез Bluetooth® дистанционно управление или чрез таблет или смартфон с приложението CLAGE.
DSX Touch разполага с интуитивна навигация по менюто, в която могат да се настройват различни потребителски профили и да се четат събраните данни.
Температурата на подаване може да е до 70 °C, така че работата за допълнително загряване, напр. в соларни инсталации също е възможна.
Проточният бойлер може да работи в комбинация в външно реле за разтоварване за електронен проточен бойлер (за повече подробности вж. Ръководството за монтаж).
Щом като отворите крана за топла вода на смесителната батерия, поточният бойлер се включва автоматично. При затварянето на смесителната батерия уредът отново се изключва автоматично. Обслужването на проточния бойлер става или директно от уреда, с дистанционно управление, или чрез смартфон или таблет с приложението CLAGE.
CE
Опростена декларация за съответствие на ЕС
С настоящето CLAGE GmbH декларира, че този уред съответства на Директива 2014/53/EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на EC е на разположение на следния интернет адрес: www.clage.de/downloads
2. Употреба
Главно управление
Дисплеят показва стандартно главното управление. Показват се текущите настройки и чрез докосване на сензорния дисплей получавате достъп до различни подмения и функции.

text_image
Температурен индикатор Показание за статус отгоре Избор на потребител Приложения 19:25 Главно меню 38 Настройка на температурата Показание за статус отдолуДисковата скала се запълва при покачваща се температурна настройка и сменя цвета си от синьо при ниски температури до червено - при високи. Допълнително зададената температура в °C се показва като число в средата на дисплея.
Настройка на температурата
Желаната температура може да се избере чрез докосване на + и - за фина настройка или изтегляне по дължината на дисковата скала за бърз избор в диапазона от 20 °C до 60 °C. Еднократно докосване на + или променя температурата с 1 °C, а в диапазона на комфорт между 35 °C и 43 °C - с 0,5 °C. Ако температурата е настроена под 20 °C, се появява символа —— в температурния индикатор и уредът изключва функцията на нагряване.
Избор на потребител
Могат да бъдат създадени до осем потребителски профила. Всеки потребител има възможността да запаметява в профила си своите желани температури за различните области на приложение. Потребителските профили могат да се избират чрез докосване на профилната снимка и запаметените в профила температури се задават (За създаване на профил вж. Раздел „Потребител“).
Приложения
Тук могат да се избират предварително настроените вече приложения. За целта трябва да се докосне желания символ.
Фабрично настроените температури (Миене на ръце = 35 °C, Душ = 38 °C, Вана = 40 °C, Гореща вода = 48 °C) могат да се променят за всяко приложение чрез температурната настройка. Ако температурната стойност в температурния индикатор или потребителският символ се докосне за три секунди, настроената температура за избраното приложение се запаметява. Температурният индикатор мига веднъж за потвърждение. Запаметените в потребителския профил температури на приложение могат да се извикват по всяко време чрез докосване на съответния символ.
Показание за статус отгоре
Парола активна (ПИН)
Температурата на подаване е над зададената стойност (Уредът не нагрява)
Bluetooth дистанционното управление е регистрирано
Wi-fi e активиран
Уредът е свързан към CLAGE Cloud
2. Употреба

text_image
38.5
Полето за показване на функциите, които изискват потвърждение от потребителя или са от важно значение по време на употребата.
Eco активен: Потребителските температури и водният дебит са ограничени до енергийно ефективни стойности. Ако чрез температурната настройка температурата се зададе по-висока, символът мига.
Поддръжка: Докосването на символа отваря съобщение за статуса с допълнителна информация.
MAX Достигната е максимальната температура: Температурата не може да продължи да се повишава, тъй като е достигната зададената температурна граница. Температурната граница може да се променя в Главното меню в „Настройки“.
Режим на източване
Ако от смесителната батерия тече затоплена вода, главното управление преминава в режим на източване и променя в зависимост от настроената температура на източване цвета на задния фон от синьо при ниски температури до червено - при високи. Дисковата скала в този изглед показва текущата консумирана мощност на уреда.
Главно меню
Всички функционални менюта и запаметени стойности на уреда могат да се избират от тук. Докосването на 🏠 символ навигира по всяко време обратно към главното меню.
Автоматика „Automatic“
В това меню могат да се изберат две функции. Автоматиката измерва или чрез функцията „Продължителност“ времето в секунди или чрез функцията „Количество на запълване“ дебита на затоплената вода в литри. Студената вода, смесена в смесителната батерия, не може да бъде открита от уреда. Ето защо за правилно използване на автоматичната функция според количеството на напълване е необходимо, желаната температура да се зададе на уреда и да се отвори само кранът за топла вода на смесителната батерия.
За всеки потребителски профил последната зададена начална стойност се записва за всяка функция и може да се активира отново по всяко време.
Указание: В автоматичен режим функциите на обслужване са ограничени. При избор на ограничена функция се появява прозорец с указание. Чрез докосване на „ОК“ автоматиката се деактивира и всички функции отново стават свободно достъпни. Чрез докосване на „Отказ“ се затваря прозорецът с указанието и автоматиката остава активирана.
Продължителност „Duration“: Докоснете под „Продължителност“ на <или>, за да настроите желаното време и след това на „START“, за да активирате автоматика-та. Изгледът преминава в главното управление, в което директно се показва зададеното време под температурния индикатор.
Докосването върху времето или отварянето на крана за топла вода стартира функцията и времето започва да тече в такт със секундите. Чрез допълнително докосване на времето функцията по всяко време може да спре на пауза и отново да се стартира. Затварянето на смесителната батерия не спира функцията на пауза. Ако вече тече топла вода, докато функцията е активирана, тя стартира веднага.
За да прекъснете функцията, трябва да докоснете времето за три секунди.
Ако времето е изтекло, за кратко мига „00:00“. Допълнително дебитьт, докоя кото се източва, намалява за ок. 10 секунди и след това отново се увеличава . Прозвучава кратък сигнал.
Количество на напълване „Fill-Up“: Докоснете под „Количество на напълване“ на <или> за да настроите желаното количество вода и след това на „START“, за да активирате автоматиката. Изгледът преминава в главното управление, в което директно се показва зададеното количество под температурния индикатор. Отварянето на крана за топлата вода стартира функцията и зададеното количество на напълване се брои надолу в стъпки по литър според измерването на дебита.
2. Употреба
Чрез допълнително затваряне и отваряне на смесителната батерия функцията може да спре на пауза и отново да стартира. Ако вече тече топла вода, докато функцията е активирана, тя стартира веднага. За да прекъснете функцията, трябва да докоснете количеството на напълване за три секунди или подаването на вода да бъде прекъснато за една минута.
Когато количеството на напълване е достигнато, за кратко на дисплея мига „0 l“ и уредът затваря подаването на топла вода чрез моторния вентил. Допълнително прозвучава дълъг сигнал и се появява указано съобщение на дисплея.
Моторният вентил остава затворен, докато указателното съобщение на уреда или през приложението се квитира.
Затваряне на смесителната батерия винаги е необходимо, ето защо функцията не бива да се използва без надзор.
Преди използване на ваната се уверете, че температурата на водата съответства на вашето желание.
Съвет: Под „Статистика“ е регистрирано последното източване. За да определите необходимото количество вода за пълненето на вашата вана, напълнете веднъж ваната ръчно с топла вода. В точката от менюто „Статистика“ можете да отчетете количеството вода след пълненето и след това да въведете тази стойност в автоматичната функция „Количество на напълване“ за следващото пълнене на ваната.
Указание: При повреда в електричеството по време на работещ таймер според количеството на напълване, моторният вентил се затваря. Вентилът остава затворен дори и след възстановяване на електричеството, появява се въпрос за сигурност на дисплея и прозвучава аларма, докато въпросът за сигурност не бъде потвърден чрез натискане на „ОК“.

text_image
Statistics Last Tapping Σ 0.00€ Water 0 L Power 0.000kWhСтатистика „Statistics“
В статистиките се съхраняват данни за потреблението и потребителските данни на уреда и се представят графично:
Разход на вода
Разход на електричество
Σ Общи разходи на потреблението
Прекарването с пръст може да се използва за превъртане през различните периоди от време. Потребленията се показват последователно в диаграми за период на последното източване, на потреблението от днес, на потреблението от вчера, от последните седем дни, от последните четири седмици, от последните двана-десет месеца и последните четири години.
Указания: Данните за потреблението и потребителите не са подходящи за целите на фактурирането.
Това меню служи за основна конфигурация на уреда. Прекарайте пръст през различните точки на менюто или чрез докосване на параметрите можете директно да промените настройките или да попаднете в подменютата.

text_image
Date / Time Date 2019-09-04 Time 10:22 24/12h 24 Apply changes to date and time now Display time OFFДата / Час „Date / Time“: DSX Touch получава системното си време автоматично, щом уредът е свързан към мрежа с достъп до Интернет. Алтернативно можете да настроите времето ръчно и чрез натискане на „Apply changes to date and time now“ да запаметите.
Указания: Без интернет връзка времето ще бъде загубено в случай на прекъсване на електрозахранването.
Език „Language“: Избор на езика на менюто.
Валута „Currency“: Избор на символ на валута.
Температурна единица „Temperature Unit“: Зададена на °C.
2. Употреба

Температурна граница „Temperature Limit“: Температурната граница може да се активира / деактивира в това меню и максимальната температура на източване да се ограничи чрез натискане на < или >на до произволна стойност в рамките на диапазона за настройка на температурата.
Указание: Ако проточният бойлер захранва душ, по време на монтажа на уреда максимальната температура е била ограничена и температурата може да се променя само в тези граници. В този случай температурната граница не може да се деактивира напълно.
Парола „Operation Lock“: Подсигурете вашите настройки с четирицифрен ПИН.
Указание: Паролата може да се деактивира само с правилния пин под „Защитени зони“ или чрез „Изтриване на ПИН“. Ако сте забравили ваши ПИН код, се обърнете към отдела за обслужване на клиенти.
Въведете ПИН: Чрез клавиатурата могат да се избират цифри от 0 до 9. Ако сте избрали четири цифри, потвърдете чрез докосване върху „ОК“. След това трябва да се въведе ПИН за сигурност още веднъж и да се потвърди.
Ако двете въвеждания съвпадат, че попаднете в раздела „Защитени зони“.

Защитени зони: Изберете зоните за ПИН код.
- Блокиране на настройки: Автоматично активен веднага щом е генериран ПИН код. Потребителите влизат само с ПИН код в менюто за настройки. Деактивирането изтрива актуалния ПИН.
• + Заключване на главното меню: Потребителите влизат само с ПИН код в Главното меню
• + Заключване на зададената стойност: Температурата на източване е зададена на текущата стойност и може да се промени само с ПИН. Потребителски профили, приложения и Eco-режим могат също да се променят само с ПИН.

Яркост „Brightness“: Можете да намалите яркостта на дисплея напр. за да пестите ток. Яркостта за нормален режим на работа и Standby-режим може да се настройва отделно.
- Работа 5-100%
- Standby 0-100% (0% = Дисплей ИЗКЛ.)
Настройката за Standby-режимсе активира след ок. 1,5 минути.
Тон „Sound“: Активиране / деактивиране на обслуживащите тонове.
Указание: Алармените сигнали и указателните тонове не могат да се активират.
| Стойност | Описание |
| 0 | Работа без реле за разтоварване, фабрична настройка |
| 1 | Работа при нормално реле за разтоварване |
| 2 | Работа с чувствително реле за разтоварване |
Разтоварване (Експертен режим) „Load Shedding“: При свързването на други трифазни уреди може да се свърже разтоварващо реле за електронни проточни бойлери (CLAGE Apt.№ 82250) към свързващия проводник L2. Релето подсигурява работата на проточния бойлери включва отново другите консуматори едва след края на режима за нагряване.
Чрез докосване на <или>може да се зададе стойност от 0,1 или 2.
Първо трябва да се избере режим на работа 1 и да се провери функцията на раз- товарващото реле при малка мощност на уреда (35 градуса зададена стойност и малко количество вода). Ако се стигне до трептене на релето за разтоварване, трябва да се избере работен режим 2.
2. Употреба
Термична обработка „Thermal Treatment“: С тази функция можете да поддържате термична обработка на вашия уред и последващата тръбопроводна мрежа, включително смесителната батерия. Това обаче не замества термичната дезинфекция според признатите правила на техниката.
- Докосването върху „ОК“ стартира цикъла на обслужване и зададената стойност се задава на 70 °C. Ако уредът захранва душ с вода, функцията е заключена.
- Източете за минимум три минути гореща вода, за да се загреят тръбите до смесителната батерия изцяло.
- Намалете зададената стойност или 30 секунди без водоподаване завършват цикъла на обслужване.
- Броят, както и общата продължителност и дебит на всички термични обработки се запазват.
Указания:
Уверете се, че никой не може да се нарани, поради високите температури и че инсталацията може да издържи на натоварването.
Изтичащата вода и смесителната батерия стават много горещи! Водната пара не трябва да се инхалира.
| Settings | |
| Flow Limit | < AUTO > |
| Factory Settings | > |
| Initialize Statistics | > |
| Devices | > |
| Software Info | > |
Граница на дебита „Flow Limit“: Тук можете да зададете поведението на ограниче- нието на дебита.
Опции за настройка:
„OFF.“ няма ограничение на дебита (Моторният вентил е деактивиран)
„AUTO“ автоматично адаптиране, т.е. дебитът е така ограничен, че се достига зададената искана температура
напр. „9.0“ Ограничение до свободно избираема стойност между 4,5 и 25 l/min
Указание: Ако в менюто „Икономично“ е активирана функцията Eco, дебитъt автоматично се настройва на „ECO“. Промяната на дебита деактивира еко функцията.
| Factory Settings | |
| Restart Device | |
| Factory Reset | |
| Reset User Settings | |
Фабрична настройка „Factory Settings“: Можете да възстановите всички настройки до фабричните.
- Рестартиране на уреда: Зададената стойност се нулира до тази в доставеното състояние и уредът се стартира наново
- Фабрично нулиране: Изтрива всички записи, направени от потребителя, включително статистически данни.
- Нулиране на потребителските настройки: Изтрива всички създадени потребителски профили.
Синхронизиране на статистиката „Synchronize Statistics“: Използвайте тази функция за презареждане на статистически данни.
| Software Info | |
| Version | 1.4.2 |
| Imprint | > |
| Open Source Licenses | > |
| Expert Mode | OFF |
Уреди „Devices“: Тук се извършват всички настройки за обслужване с мобилното приложение и за свързване на DSX-Touch във WLAN-мрежа. Повече информация ще получите в Глава: 4. Приложение на CLAGE „Smart Control“ на стр. 311.
Информация за софтуера „Software Info“: Информация за операционната система, импринта и лицензите можете да видите тук. Също така тук може да се активира „Експертния режим“. В Експертния режим имате достъп до чувствителните системни настройки и функции.
2. Употреба

text_image
User Add User Andreas MariaПотребител „User“
До осем потребителя могат да запишат имената си и да изберат собствена профилна снимка. Тя се появява заедно с първата буква на името в главното управление.
В главното управление всеки потребител може да настрои и запамети свои собствени температури за различните приложения.
Докосването върху + добавя още профили, чрез „молива“ могат да се обработват вече създадени профили, а чрез докосване върху × съседният потребителски профил може да бъде изтрит.

text_image
Savings Electr. Tariff (€/kWh) 0.28 Water Tariff (€/m³) 4.00 Eco Settings OFFСпестяване „Savings“
Тук могат да се зададат параметри за разходите в статистиката на потреблението и да се активира / деактивира ЕСО-режима. В менюто »Настройки« можете да изберете символа за валута.
Цена на тока (€/kWh): Посочете цената на електроенергията на вашия собствен доставчик на електроенергия.
Цена на водата (€/m³): Посочете цената на водата на вашия собствен доставчик на вода.
ECO настройки: Температурите на водата са ограничени в режим Eco до енергийно ефективна стойност за всички приложения (Miene на ръце = 35 °C, Душ = 38 °C, Вана = 40 °C, Гореща вода = 48 °C).
Дебитьт е ограничен до 8 l/min.

Тук са изброени на списък актуалните данни за статуса и уреда. Прекарването с пръст може да се използва за превъртане през различните информационни стойности.
Граница на мощността
Ако пълната мощност на поточния бойлер не е достатъчна, за да загрее източено-то количество вода, клапанът за регулиране ограничава автоматично дебита, така че да се достигне настроената зададена температура.
Допълнително загряване
При работа с предварително загрята вода (напр. със соларни инсталации) трябва да се гарантира, че температурата на подаване не надвишава 70 °C.
Ако при работа с предварително загрята вода температурата на подаване надвишава предварително избраната зададена стойност, не се подава мощност. В главното управление се показва символът 🌐.

Съвет за пестене на енергия
Задайте желаната температура на уреда и отворете само крана за топла вода. Ако температурата на водата е твърде висока за вас, не смесвайте студена вода, а въведете по-ниска температура в уреда. Ако смесите студена вода, вече загрятата вода отново се охлажда и се губи ценна енергия. Освен това, студената вода, смесена в смесителната батерия, се изтегля от контролната зона на електроника-та, така че температурата вече не е гарантирана.
2. Употреба

Обезвъздушаване след работи по поддръжката
Този проточен бойлер е оборудван със система за откриване на въздушни мехурчета, която предотвратява случайна работа на сухо. Въпреки това, уредът трябва да бъде обезвъздушен преди първото пускане в експлоатация. След всяко изпзване (напр. дейности по водопроводната инсталация, поради опасност от замръзване или след ремонти по уреда) уредът трябва да бъде обезвъздушен отново преди повторното пускане в експлоатация.
- Изключете проточния бойлер от мрежата, като изключите предпазителите.
- Развийте регулатора на струята на водовземния кран и отворете първо крана за студена вода, за да промиете водопровода и да избегнете замърсяване на уреда или на регулатора на струята.
- Отворете и затворете след това няколко пъти принадлежащия кран за топла вода, докато спре да излиза въздух от водопровода и в проточния бойлер повече няма въздух.
- Едва след това можете да включите отново токоподаването към проточния бойлер и отново да завиете регулатора на струята.
- След ок. десет секунди непрекъснато изтичане на вода уредът активира загря- ването.
Почистване и грижа
- Почиствайте повърхности от изкуствен материал, както и санитарни арматури само с влажна кърпа. Не изполвайте разяждащи или хлорни почистващи препарати.
- За добро състояние на течащата вода трябва да почиствате редовно устройството за регулиране (напр. регулатора на струята, главата на душа) на потока на водата. За безупречна употреба и сигурност на работа всеки три години частите за електричество и вода трябва да се контролират от специалисти.
| Тип FX 3 Дистанционно управление | |
| Работно напрежение 3V | |
| Тип батерия 2х ААА алкални | 1) |
| Вид защита IP 20 | |
| Обхват 10 метра вкл. стена | |
| Мощност на предаване ≤ 8 mW | |
| Честотен диапазон на предаване / получаване | 2,4 – 2,4385 GHz |
| Радиоизлъчване ненасочено | |
| Разрешения за допускане за експлоатация | Европа EN 300 328 / CE |
1) Презареждащи се батерии (акумулатори) не могат да се използват
Фигура А:
Монтаж със залепващи ленти

Монтиране на стенен държач
- Преди монтажа на стенния държач проверете, дали от предвидената позиция дистанционното управление прави контакт с проточния бойлер и е защитено от пръскаща вода.
- Стенният държач на дистанционното управление може по избор да се залепи на твърда повърхност (напр. плочка) с двете лепящи ленти след отстраняване на предпазното фолио (Фиг. А) илида се монтира към стената с подходящи дюбели (∅ 4 mm) и винтове (Фиг. В).
- При монтажа с лепящите ленти повърхността за поставяне трябва да е суха, без мазнини и сапун.
- При използването на лепящи ленти не е възможна корекция на позицията след притискането, тъй като лепилото има много висока якост на адхезия. Ето защо, при лепенето внимавайте за хоризонталната ориентация.
- Дистанционното управление се задържа с магнит на стенния държач.
- Не поставяйте дистанционното управление и стенния държач в близост до кредитни карти и други карти с магнитни ленти. Вградените магнити могат да направят магнитните ленти на картата нечетими.
Ако настройката на мощността вече е извършена и проточният бойлер е захранен с напрежение, поставете батериите в дистанционното управление.
Повторно регистриране на дистанционното управление към проточния бойлер
- Уверете се, че подаването на електричество към проточния бойлер е включено (предпазители).
- След като поставите батериите, дистанционното управление показва за кратко всички символи. След това на дисплея се изписват „ВЯ“ и процентът на зареждане на батерията и дисплеят се променя на въвеждане на ПИН код „Р“.
- Четирите цифри на ПИН кода се въвеждат една след друга и се обозначават с Р до РЧ. Използвайте — и ,за да промените текущата цифра. С натискане на ① се преминава към следващата цифра. След като въведете РЧ и натиснете ①ПИН кодът се приема.
- Въведете последните четири цифри от ПИН кода на Bluetooth-a и потвърдете с ①. ПИН кодът се намира върху или до фабричната табелка на Вашия проточен бойлер.
- След въвеждане на ПИН кода дистанционното управление автоматично се свързва с проточния бойлер, като по време на процедурата за влизане в системата се появява „d“
- След осъществяване на връзката дисплеят на дистанционното управление се променя на дисплея на зададената стойност.
Ако регистрирането не е успешно, индикаторът преминава след 45 секунди на »Е 1«. Дистанционното управление приключва опита за регистрация и се намира в режим за пестене на енергия. Чрез натискане на произволен бутон процесът на регистрация започва отново.
Указания:
- При нерегистрирано дистанционно управление респ. при загуба на дистанцию - нен контакт последната зададена температура се запазва.
- Ако проблемът с връзката продължава, опитайте да се впишете отново, като задържите всичките четири бутона на дистанционното управление едновременно за пет секунди.
Обслужване
С дистанционното управление на разположение са следните функции:
1. Бутони за избор на температура
Използвайте двата бутона и , за да намалите или увеличите желаната температура стъпка по стъпка.
Указание: Ако показанието за температурата е настроено на „--“ с бутона —, проточният бойлер изключва функцията за отопление.
2. Програмни бутони
Чрез кратко натискане на программите бутони Ⓜ пепадате веднага до предварително настроените температури, без да трябва да натискате повече бутоните – и . + Фабричната настройка за програма Ⓞ е 35 °C и за програма Ⓢ 48 °C. Можете да присвоите на программите бутони свои настройки:
- Изберете с — и желаната температура на водата.
- Натиснете програмния бутон ① или ② за мин. 2 секунди, за да запаметите текущата температура.
3. Рестартиране и състояние на батерията
Натиснете и задръжте бутоните - и + за около 2 секунди, за да рестартирате дистанционното управление. Всички символи се показват за кратко, след което се появява индикацията за батерията „8А“.
4. Информационно меню
Натиснете и задръжте программите клавиши ① и ② за около 5 секунди, за да отворите информационното меню. Натиснете за кратко или ②, за да се придвижвате назад и напред в дисплеите. Натиснете и задръжте ① и ②, за да излезете отново от менюто.
In Индикатор за информационно меню
ВЯ Текущ капацитет на батерията в проценти
Ег Текущо състояние на грешка
E, Температура на водата на входа в °C
Ео Температура на водата на изхода в °C
EL Най-висока регулируема температура в °C
FL Текущ дебит на водата в l/min
P_0 Текуща консумация на енергия в kW
PP Текуща консумация на енергия в проценти
PL Максимална мощност на устройството в kW
СЯ Калибрираща стойност
r5 Сила на сигнала в проценти
п 1 Версия на софтуера цифра 1
n2 Версия на софтуера цифра 2
пЭ Версия на софтуера цифра 3
P ! Цифри 1 и 2 на запаметения пин
РЭ Цифри 3 и 4 на запаметения пин
Символът 500 къзвъ, че проточният бойлер работи с настройка за пестене на енергия. Т.е., че моментният разход на енергия зависи от избраната температура и от дебита в зоната за пестене на енергия.
Граница на мощността MAX
Ако пълната мощност на проточния бойлер не е достатъчна, за да загрее източеното количество вода, това се показва чрез MAXX 3-дисплея.
Работа с предварително загрята вода
Ако при работа с предварително загрята вода температурата на подаване надвишава предварително избраната зададена стойност, не се подава мощност. На дисплея се показва символът
Указания за безопасност
- При неправилно функциониране на дистанционното управление веднага извадете батериите.
- Не излагайте дистанционното управление на влага.
- Изхабените батерии могат да изтекат и да повредят дистанционното управление. Его защо веднага сменете батериите при светещ символ батерия на дисплея или неправилна реакция при натискане на бутон.
- При продължително неизползване на дистанционното управление извадете батериите от него.
- Без активно дистанционно управление проточният бойлер загрява на последната настроена зададена стойност.
Смяна на батериите
При светване на символа батерия 📄сменете батериите с нови тип АДА.
- Презареждащи се батерии (акумулатори) не могат да се използват!
- Незареждащи се батерии не трябва да се зареждат повторно.
- Различни видове батерии или нови и използвани батерии не могат да се употребяват заедно.
- При поставянето на батериите внимавайте за правилната полярност.

Изхвърляне на отпадъци
Батериите може да съдържат вещества, опасни за околната среда. Его защо използваните батерии трябва да се предават в специализирани пунктове, те не трябва да се изхвърлят с нормалните битови отпадъци.
В края на срока на експлоатация на дистанционното управление батериите трябва да се изхвърлят отделно от устройството.
4. Приложение на CLAGE »Smart Control«
A
Първоначално въвеждане в експлоатация
Приложението Smart Control може да бъде свързано към DSX Touch чрез Bluetooth или WLAN.
- Уверете се, че проточният бойлер е захранен с напрежение.
- Инсталирайте мобилното приложение за управление на вашия таблет / смартфон. За целта потърсете в Apple AppStore или Google Playstore за „CLAGE Smart Control“ и инсталирайте приложението. Не стартирайте още мобилното приложение за управление.
Връзка чрез Bluetooth
- Активирайте функцията Bluetooth на Вашия смартфон / таблет.
- Стартирайте приложението Smart Control и потвърдете всички заявки за сигурност.
Указание: Не се обработват данни, свързани с местоположението. Активирането и приемането на функцията за местоположение се изисква поради новите насоки за всички приложения за Android с функция Bluetooth.
- Когато приложението се активира за първи път, се появява съобщение. Докосването на „ОК“ ще Ви отведе до ръчната настройка в конфигурацията на устройството „А“ (път в менюто: (Главно меню - Настройки - Устройства). Докосването на „Демо“ Ви позволява да проучите управлението с приложението. Можете да излезете от демонстрационния режим в (Главно меню → Настройки → Устройства).
- Изберете „Bluetooth интерфейс“ и докоснете „Търсене на устройства ...“
- В последствие ще бъдат сканирани и показани всички намерени Bluetooth устройства (Фиг. Наименованието на устройството е съставено от съкращението на модела и последните 4 позиции от серийния номер. Ако Вашето устройство не е там, повторете сканирането.
- Изберете Вашето устройство и потвърдете с „ОК“.
- Въведете ръчно Bluetooth PIN или сканирайте QR кода. Можете да видите върху фабричната табелка под капака в долната част на проточния бойлер.
- Устройството вече е свързано с вашия смартфон / таблет. Проверете функцията, като промените температурата чрез Вашия смартфон / таблет. Дисплеят трябва да показва същата стойност.
4. Приложение на CLAGE »Smart Control«

Управлението чрез интелигентни говорители, например с Amazon Alexa, е възможно само ако DSX Touch е регистриран като клиент в мрежа с достъп до интернет.
- Пазете уреда от неправомерен достъп, като го свържете само към една, свързана с интернет IT-инфраструктура, при условие, че последната е защитена чрез Firewall.
-
Пазете уреда от неправомерен достъп, като използвате сигурна WLAN-парола. Тя трябва да се състои от букви, цифри и специални знаци и не трябва да се посочва в лексикона.
-
Отидете в конфигурацията на устройството (път към менюто: Главно меню → Настройки → Устройства), изберете ваши DSX сървър и докоснете »Разширени«.
- Под „Мрежа“ се изброяват на списък всички намерени в обхвата мрежи. Чрез докосване върху вашия SSID изберете вашата домашна интернет мрежа. Ако SSID на вашата домашна мрежа е скрит, той трябва за кратко да бъде настроен на „видим“ за конфигурацията.
- Накрая под „Парола“ въведете вашата WLAN-парола и натиснете „Прилагане“.
- DSX Touch актуализира WLAN-настройките и опитва да се впише в рутера с въведените данни за достъп. Таблетът / смартфонът трябва да се намира в същата мрежа.
- Стартирайте приложението Smart Control и потвърдете първоначалната заявка за настройка с „OK“.
- Влизате в конфигурацията на устройството и можете да проверите успешната инсталация, като изберете DSX сървъра и докоснете »Connect ...«. Би трябвало да се покаже следният текст: „Домашният сървър може да се използва“.
Указание: Забавяне във времето от няколко секунди е нормално и зависи от мрежовата инфраструктура и натоварването на WLAN.
Ако искате да използвате DSX Touch като самостоятелна Accesspoint, задайте индиви дуална и сигурна парола, за да го защитите от неправомерен достъп:
- Отидете в конфигурацията на устройството (път към менюто: Главно меню → Настройки → Устройства), изберете вашия DSX сървър и докоснете »Разширени«.
- Изберете „Режим на работа“ и преминете към режим на работа „Accesspoint“.
- Въведете отделен SSID под SSID и защитена парола в полето за парола. Паролата трябва да съдържа цифри и букви и трябва да е с дължина поне 8 знака.
- Свържете Вашия таблет/смартфон към Вашия DSX Touch, като въведете данните за достъп, които току -що сте избрали, в настройките на WLAN на Вашия таблет/смартфон.
- Стартирайте приложението Smart Control и потвърдете първоначалната заявка за настройка с „OK“.
- Влизате в конфигурацията на устройството и можете да проверите успешната инсталация, като изберете DSX сървъра и докоснете »Connect ...«. Би трябвало да се покаже следният текст: „Домашният сървър може да се използва“.
Указание: Ако сте забравили паролата си, можете да зададете нова парола на проточния бойлер.
4. Приложение на CLAGE »Smart Control«

Отидете на конфигурацията на устройството, изберете DSX server и докоснете „Advanced“. Докосвайки бутона, можете да активирате / деактивирате WLAN.
Актуализация на софтуера
Актуализация на приложението за управление
Препоръчително е да използвате най-актуалния софтуер, за да се гарантира без- погрешно и безопасно управление на DSX Touch.
Ако е налична нова версия на мобилното приложение за управление, тя се показва в Appstore.
- Актуализиране с iOS-устройства: За да извършите актуализация, преминете в Appstore на табулатор „Updates“ и натиснете екранния бутон „Update“, който се намира отдясно до мобилното приложение за управление.
- Актуализиране с Android-OS-устройства: За да извършите актуализация, изберете в Google Playstore приложението Smart Control и натиснете екранния бутон „Актуализиране“

Указание: Не прекъсвайте електрозахранването на проточния бойлер по време на актуализацията на ваши DSX Touch.
- DSX Touch трябва да бъде свързан за ъпдейт със свързана с интернет WLAN мрежа.
- По време на актуализацията проточният бойлер не функционира за няколко минути.
- Можете да видите актуалната софтуерна версия в Главното меню в Настройки - Software-Info.
- Въведете конфигурацията на уреда: (Главно меню - Настройки - Уреди).
- Натиснете DSX Server, който искате да актуализирате.
- Изберете „Software“, след това „Инсталиране на ъпдейт“ и потвърдете съобщението, което следва.
- Изчакайте ок. 10 минути докато полето за обслужване стартира отново и проверете функционирането на DSX Touch.
Ако дори и след няколко опита не е възможна актуализация, свържете се с отдела за обслужване на клиенти в завода.
Употреба
Пълният обхват на описаните в Глава „2. Употреба“ функции може да се управлява също и чрез мобилното приложение.
5. Самопомощ при проблеми и отдел за обслужване на клиенти

Ремонтите трябва да се извършват само от признати специализирани сер- визи.
Ако дадена грешка по вашия уред не може да бъде отстранена с помощта на тази таблица, моля, обърнете се към отдела за обслужване на клиенти на завода. Подгответе данните на фирмената табелка на уреда!
GRESIA2 Ltd
България
1606 София
51 Ami Bue Str
Централно обслужване на клиенти
Pirolweg 4
21337 Lüneburg
Германия
Тел.: +49 4131 8901-400
e-поща: service@clage.de
Този проточен бойлер е произведен внимателно и е проверен няколко пъти преди доставката. Ако възникне проблем, често става въпрос за нещо дребно. Първо изключете предпазителите и отново ги включете, за да »нулирате« електрониката. След това проверете, дали можете да отстраните проблема сами с помощта на таблицата по-долу. По този начин ще избегнете разходите за ненужно използване на отдела за обслужване на клиенти.
| DSX Touch | ||
| Проблем Причина Мерки за отстраняване | ||
| Водата остава студена, сензорният дисплей не свети | Домашният предпазител е задействан | Сменете предпазителя или го включете |
| Натискацият се прекъс-вач за безопасност се задействал | Информирайте отдела за обслужване на клиенти | |
| На дисплея се показва символ за грешка | Уредът е разпознал повреда | Изключете и отново включете предпазителите. Ако съобще- нието за грешка продължава да стои, информирайте отдела за обслужване на клиенти |
| Дебитът на топла вода става по-слаб | Смесителната батерия за източване е замърсе-на или с котлен камък | Почистете регулатора на струята, главата на душа и филтрите |
| Филтърната цедка на входа е замърсена или с котлен камък | Филтърната цедка трябва да се почисти от отдела за обслужване на клиенти | |
| Дебитът е ограничен | Деактивирайте режим Eco и границата на дебита | |
| Избраната температура не е достигната | Дебитът на водата е твърде голям | Активирайте (отново) мотор-ния вентил в менюто „Граница на дебита“ |
| В смесителната батерия се смесва и студена вода | Източете само топла вода, настройте температурата за употреба, проверете темпера- турата на източване | |
| Сензорният дисплей не реагира правилно или само на места | Стъклото на дисплея е мокро | Избършете дисплея с мека кърпа |
| Мобилното приложение не открива DSX Touch | Електрозахранването на DSX Touch е прекъснато | Сменете предпазителите или ги включете |
| Превишен е обхвата на WLAN | Поставете таблета / смартфо-на по-близо до Accesspoint (рутер или DSX Touch) | |
| WLAN на таблета / смартфона е деактиви-ран (самолетен режим) | Активирайте WLAN | |
| Таблетът/ смартфонът не е в същия WLAN като DSX Touch | Сменете WLAN настройките на таблета / смартфона | |
| FX3 Дистанционно управление | ||
| Проблем Причина Мерки за отстраняване | ||
| Показва се символът „Батерия“ | Батериите на дистанционното управление са изтощени | Поставете две нови батерии тип ААА в дистанционното управление |
| Уредът не реагира на дистанционното управление | Обхватът на дистанционното управление е надвишен | Приближете дистанционното управление към уреда, натиснете бутона |
| Показание „Е2“ | Неправилно въведен ПИН код няколко пъти | Изчакайте няколко мину-ти, след което натиснете и задръжте четирите бутона за 5 секунди и въведете правилния ПИН код |
| Показание „Е9“ | Грешка при свързване | В случай на повторна поява, сменете батериите и се свържете с отдела за обслужване на клиенти |
- Информационен лист на продукта съгласно регламентите на EC - 812/2013 814/2013
| a b c d e f h i | ||||||||
| b.1 b.2 | _WH % kWh | AEC °C LdB(A) | WA | |||||
| CLAGE | DSX Touch | 5V-270P-3H | S | A | 38 | 484 | 60 | 15 |
Обяснения
| a | Име или търговска марка |
| b.1 | Наименование на уреда |
| b.2 | Вид уред |
| c | Профил на натоварване |
| d | Клас Енергийна ефективност на бойлера |
| e | Енергийна ефективност на бойлера |
| f | Годишен разход на електричество |
| g | Алтернативен профил на натоварване, съответната енергийна ефективност на бойлера и съответният годишен раз-ход на енергия, доколкото са налични. |
| h | Температурни настройки на температурния регулатор на бойлера |
| i | Ниво на звуковата мощност на закрито |
Допълнителни указания
![]() | Всички възникващи специални предварителни мерки при монтажа, пускането в експлоатация, употребата и поддръжката на бойлера можете да намерите в инструкциите за употреба и монтаж. |
![]() | Всички посочени данни са определени въз основа на предписанията на европейските директиви. Разликите в информацията за продукта, които са споменати на друго място, се основават на различни условия за изпитване. |
| Енергийният разход беше определен според стандартизиран метод според европейските предписания. Реалната енергийна нужда зависи от индивидуалното приложение. |
Ръководство за монтаж
1. Преглед

text_image
Стенен държач Долна част на уреда вкл. сензор за течове Температурен ограничител (STB) Свързваща тръба Капак на електрониката Датчик за температура Управление на моторния вентил Предпазител за обратния поток Датчик за дебита Нагряващ елемент Електроника Дистанционен модул Датчик за температура Ограничител за безопасност на налягането (SDB) Моторен вентил Свързваща клема Поле за обслужване със сгъваем държач Тръба за изтичане Входна тръба Фин филтър Фитинг за студена вода Рамка Фитинг за топла вода Защитна наставка за пръскаща водаНакрайник за преминаванеG½ цола завинтващ нипел
2. Технически данни
| Тип DSX Touch | ||||
| Клас на енергийна ефективност А * | ) | |||
| Номинална мощност / ток 18 kW..27 kW (26 A..39 A) | ||||
| Избран/а мощност/ток | 18 kW / 26 A | 21 kW / 30 A | 24 kW / 35 A | 27 kW / 39 A |
| Свързване към електроинсталацията | 3~ / PE 380..415 V AC | 3~ / PE 400 V AC | ||
| Необходимо напречно сечение на проводника1) | 4,0 mm2 | 4,0 mm2 | 6,0mm2 | 6,0 mm2 |
| Мощност на топлата вода (I/min)2)макс. при Δt = 28 Kмакс. при Δt = 38 K | 9,26,8 | 10,77,9 | 12,39,0 | 13,810,2 |
| Номинално съдържание 0,4 l | ||||
| Номинално свръхналягане 1,0 MPa (10 bar) | ||||
| Вид на свързване | херметичен / без налягане | |||
| Отоплителна система | Система за отопление с голи проводници IES® | |||
| Област на употреба при 15 °C:специфично водно съпротивление специфична електрическа проводи-мост | ≥ 1100 Ωcm≤ 90 mS/m | |||
| Температура на подаване | ≤ 70 °C | |||
| Включване - макс. дебит | 1,5 l/min – автоматичен3) | |||
| Загуба на налягане | 0,08 bar при 1,5 l/min 1,3 bar при 9,0 l/min | |||
| Температури, които могат да се зада-ват | 20 – 60 °C [70°C] | |||
| Свързване към водата | G1⁄2 цола | |||
| Тегло (заедно с водата) | 4,5 kg | |||
| Честотен диапазон на предаване / получаване WLAN | 2,412 – 2,472 GHz (802.11b/g/n) | |||
| Мощност на предаване WLAN | ≤ 100 mW | |||
| Честотен диапазон на предаване / получаване Bluetooth | 2,4 – 2,4385 GHz | |||
| Мощност на предаване Bluetooth | ≤ 8 mW | |||
| Радиоизлъчване | ненасочено | |||
| Обхват | 10 метра вкл. стена | |||
| Клас защита според VDE | I | |||
| Вид защита / Безопасност | IP25 CE | |||
*) Данните съответстват на ЕС-Регламент № 812/2013.
1) Максималното напречно сечение на свързващия кабел при свързване с ток горе е 10 mm²
2) Смесена вода
3) С електронноуправление в зависимост от желаната температура и температурата на студената вода
3. Околна среда и рециклиране
Този продукт е произведен по климатично неутрален начин съгласно обхват 1 + 2. Препоръчваме да закупите 100% зелена електроенергия, за да направите операцията също климатично неутрална.
Вашият продукт е създаден от висококачествени, рециклируеми материали и компоненти. При изхвърляне обърнете внимание, че електрическите уреди в края на експлоатационния си живот трябва да се изхвърлят отделно от битовите отпадъци. Затова занесете този уред в един от общинските пунктове за събиране, който връща използваните електронни устройства в цикъла за рециклиране. Такова правилно изхвърляне служи за защита на околната среда и предотвратява възможни вредни влияния върху човека и околната среда, които могат да са резултат от неправилно боравене с уредите в края на техния срок на експлоатация. Повече информация за близкия събирателен пункт респ. рециклираща компания ще получите във вашата общинска администрация.
Търговски клиенти: Ако искате да изхвърлите електронни уреди, свържете се с вашия търговец или доставчик. Те имат на разположение допълнителна информация за Вас.
4. Размери

text_image
170 468 363 56 100Размери в мм

text_image
239 965. Инсталация

text_image
CLAGE Lüneburg DIN 4109 PA-IX 16952/I MPA NRW.Въз основа на държавните строителни разпоредби, за този уред е издаден общ сертификат за сградна проверка, който доказва неговата използваемост по отношение на поведението на шума.
Моля, обърнете внимание:
- напр. VDE 0100
• EN 806 - Разпоредби на местните енергийни и водоразпределителни дружества
- Технически данни и данни върху фирмената табелка
- Използване само на подходящи и неповредени инструменти
Място на монтаж
- Монтирайте уреда само в помещение, което не замръзва. Уредът никога не трябва да се излага на замръзване.
- Уредът е предвиден за стенен монтаж и трябва да се монтира вертикално с намиращи се отдолу връзки за водата или като алтернатива напречно с връзки за водата отляво.
- Уредът съответства на вид защита IP25 и може да се инсталира според VDE 0100 Част 701 (IEC 60364-7) в зона на защита 1.
- За да се избегне загуба на вода, разстоянието между проточния бойлер и точката на отвеждане трябва да е възможно най-малко.
- Уредът трябва да е достъпен за целите на техническата поддръжка.
- Могат да се използват пластмасови тръби само, ако те отговарят на DIN 16893 Серия 2.
- Специфичното съпротивление на водата трябва да е най-малко 1100 Ω см при 15 °C. За специфичното съпротивление на водата можете да попитате вашето водоснабдително дружество.
- Не монтирайте уреда в непосредствена близост до метални повърхности, за да има надеждна дистанционна връзка и оптимален обхват на дистанционното.
5. Инсталация

За монтаж при трудни условия на завинтване са налични тези монтажни принадлежности:
Монтажна рамка RDX 3
(Apt.No 36100)
Проточният бойлер може да бъде монтиран с помощта на тази монтажна рамка, ако връзката за електричеството излиза от стената на произволно място под уреда.
При използването на монтажната рамка IP-класът на защита се променя от IP25 на IP24.

natural_image
Pure electrical connector diagram without any text, numbers, or symbolsКомплект тръби VDX
(Apt.No 34120) – необходим e RDX / RDX 3!
Проточният бойлер може да се монтира с помощта на този монтажен комплект, ако връзките за водата излизат от стената изместени или разменени под уреда или водят до уреда странично по стената. Връзката за електричеството може да излиза от произволно място на стената под уреда, респ. да е монтирана на повърхността.

Проточният бойлер може да бъде монтиран с помощта на този монтажен комплект, ако връзките за водата завършват над уреда. Връзката за електричеството може да излиза от произволно място на стената под уреда, респ. да е монтирана на повърхността.
5. Инсталация


text_image
12 G 1/2" 100Монтиране на стенен държач
Указание: Ако монтирате този проточен бойлер в замяна на друг, по принцип не трябва да се пробиват нови дупки за стенния държач, тогава точка 2 отпада.
Промийте водопроводните тръби основно преди монтажа, за да отстраните мръсотията от тях.
- Завайте завинтващите нипели с 12 mm ключ с вътрешен шестостен в двете връзки за водата. При това уплътненията трябва да са изцяло завити в резбата. Стърчащата част на завинтващите нипели след затягането трябва да е 12 – 14 mm.
- Дръжте доставения шаблон за монтаж към стената и го подравнете така, че дупките в шаблона да съвпаднат над завинтващите нипели. Нарисувайте дупките за пробиване на шаблона и пробийте дупки с 6 mm бургия. Поставете включените дюбели.
- Отворете уреда. За целта дръпнете капака-прозорец надолу и развийте централния винт на капака.
- Развийте набраздената гайка на стенния държач, свалете стенния държач и го завийте на стената. Изместване на плочките или неравности до 30 mm могат да се изравнят чрез предоставените дистанциращи втулки. Дистанциращите втулки се монтират между стената и стенния държач.

Монтиране на фитингите за водата
Указание: Затягайте съединителните гайки умерено, за да постигнете необходимата уплътненост, без да повреждате смесителната батерия или тръбите.
- Завийте според фигурата фитинга за студена вода със съединителна гайка и ½-цолово уплътнение към връзката за студена вода.
- Завийте фитинга за топла вода със съединителна гайка и 12 -цолово уплътнение към връзката за топла вода.
5. Инсталация

- Може да се случаи, електрозахранването да е изместено в горната част на уреда или на повърхността. В този случай, моля, следвайте първо стъпките от една до три според описанието „Свързване към електроинсталацията отгоре“ в Глава „Свързване към електроинсталацията“.
- Поставете уреда на стенния държач, така че резбовият прът на стенния държач да съвпадне в предвидената дупка на уреда. Чрез внимателно огъване на резбовия прът на стенния държач, може да се направят малки корекции, ако е необходимо. Тръбите за свързване към водата на уреда обаче трябва да се завинтват без сила.
- Завийте пластмасовата гайка с накатка на резбовия прът на стенния държач.
- Завийте двете %цолови съединителни гайки на тръбите за свързване към вода- та на уреда съответно с %цолово уплътнение на монтираните фитинги.

- Отворете водопровода и отворете бавно спирателния вентил (а) на фитинга за студена вода (Позиция „отворен“). Проверете всички връзки за уплътненост.
- Отворете и затворете след това няколко пъти принадлежащия кран за топла вода, докато спре да излиза въздух от водопровода и в проточния бойлер повече няма въздух.
5. Инсталация
Фигура А:
Монтаж със залепващи ленти

Монтиране на стенния държач за дистанционното управление
- Преди монтажа на стенния държач проверете, дали от предвидената позиция дистанционното управление прави контакт с проточния бойлер.
- Стенният държач на дистанционното управление може по избор да се залепи на твърда повърхност (напр. плочка) с двете лепящи ленти след отстраняване на предпазното фолио (Фиг. А) или да се монтира към стената с подходящи дюбели (∅ 4 mm) и винтове (Фиг. В).
- При монтажа с лепящите ленти повърхността за поставяне трябва да е суха, без мазнини и сапун.
- При използването на лепящи ленти не е въможна корекция на позицията след притискането, тъй като лепилото има много висока якост на адхезия. Ето защо, при лепенето внимавайте за хоризонталната ориентация.
- Дистанционното управление се задържа с магнит на стенния държач.
- Не поставяйте дистанционното управление и стенния държач в близост до кредитни карти и други карти с магнитни ленти. Вградените магнити могат да направят магнитните ленти на картата нечетими.
Указание: Не излагайте дистанционното управление на влага.
Указание: Затягайте съединителните гайки умерено, за да постигнете необходимата уплътненост, без да повреждате смесителната батерия или тръбите.
При отворен тип монтаж двата ½-цолови завинтващи нипела и ½-цоловите уплътнения трябва да се завият с ½-цоловите съединителни гайки на фитингите за топла и студена вода. Двете ½-цолови глухи клапи на страничните изводи на фитингите за топла и студена вода трябва да се демонтират и да се завият с отворения край на завинтващия нипел. След това фитингите за топла и студена вода трябва да се завинтят с ¾-цолови-уплътнения към ¾-цоловата съединителна гайка на входната и изходна тръба на уреда.
При отворен тип монтаж може да е полезно да монтирате уреда чрез включените дистанциращи втулки на разстояние според показания чертеж. Двата монтажни отвора в долната част на свързване на тръбата също трябва да бъдат правилно фиксирани с 6 mm дюбели и винтове.
Огънатата страна на тръбите трябва да се завие с ½-цолови съединителни гайки и ½-цолови уплътнения на страничните ½-цолови изводи на фитингите за топла и студена вода, Накрая изрезите за тръбите в капака трябва да се отворят с тъп предмет.
При отворен тип монтаж, обърнете внимание на следното: Поставете цедката на фитинга за студена вода!

7. Свързване към електроинсталацията
Електрическа схема

text_image
2 4 6 8 0 1 2 3 5 L3 L2 L1 PE 3/PE~ 4 5 3 P PE L1 L2 L1 3/PE~- Електроника
- Нагряващ елемент
- Ограничител за безопасност на налягането SDB
- Затягаша лайстна
- Ограничител за безопасност на температурата STB
Само от специалист!
Моля, обърнете внимание:
- напр. VDE 0100
- Разпоредби на местните енергийни и водоразпределителни дружества
- Технически данни и данни върху фирмената табелка
• Свържете уреда към защитния проводник!
Строителни изисквания
- Уредът трябва да бъде постоянно свързан към постоянно инсталирани електрически връзки. Уредът трябва да е свързан към защитния проводник.
- Електрическите проводници трябва да са в безупречно състояние и не трябва да се пипат повече след монтажа.
- От страна на инсталиращия трябва да бъде осигурено многополюсно разединяващо устройство с ширина на отвора на контакт най-малко 3 mm на полюс (напр. чрез предпазители).
- За защита на уреда трябва да се монтира проводников защитен елемент с изключваща характеристика С и изключващ ток, койтосъответства на номиналния ток на уреда.
Реле за разтоварване
При свързването на други трифазни уреди може да се свърже разтоварващо реле за електронни проточни бойлери (CLAGE Apt.No 82250) към свързващия проводник L2.
За промяна на режима на работа след създаването на електрическата връзка и първоначалното пускане в експлоатация извикайте първо менюто за настройка и след това изберете точка от менюто „Разтоварване“. Ако точката от менюто е оцветена в сиво, активирайте първо Експертен режим под Настройка/Софтуер.
Чрез докосване на <или>може да се зададе стойност от 0,1 или 2.
След това трябва да се активира заключващата функция (вж. Глава „8. Първоначално въвеждане в експлоатация“ Раздел „Заключваща функция“).
| Стойност | Описание |
| 0 Работа без реле за разтоварване, фабрична настройка | |
| 1 Работа при нормално реле за разтоварване | |
| 2 Работа с чувствително реле за разтоварване | |
Първо трябва да се избере режим на работа „1“ и да се провери функцията на разтоварващото реле при малка мощност на уреда (35 градуса зададена стойност и малко количество вода). Ако се стигне до трептене на релето за разтоварване, трябва да се избере работен режим „2“.
7. Свързване към електроинсталацията


text_image
A CСвързване към електроинсталацията отдолу
Указание: Ако е необходимо свързващата клема може да се премести в горната част на уреда. За целта, моля следвайте инструкциите в следващия раздел.
Преди свързването на уреда към електрическата мрежа се уверете, че електро- захранването е изключено!
- Свалете изолацията на свързващия кабел около 6 см над изхода на стената. Пльзнете защитната наставка срещу пръскаща вода с малкия отвор над свързващия кабел, така че защитната наставка да завърши наравно със стената. Това предотвратява, евентуално проникващата вода да влезе в контакт с електрическите проводници. Свързващият кабел не трябва да е повреден! Трябва да се използва защитната наставка!
- Сгънете на дясно сгъваемия държач.
- Зачистете отделните жила от изолацията и ги свържете към съединителните клеми според електрическата схема. Уредът трябва да се свърже към защитния проводник.
- Изтеглете защитната наставка до толкова над свързващия кабел, че тя свободно да съвпадне във вдлъбнатината на преградата. Поставете фиксиращия елемент на наставката (А), сгънете назад сгъваемия държач и го фиксирайте.
- Поставете капака на уреда и завийте фиксиращя винт. След това можете да отворите капака-прозорец отдолу до упор.

Свързване към електроинсталацията отгоре
Преди свързването на уреда към електрическата мрежа се уверете, че електро- захранването е изключено!
- Отворете предварително определената точка на счупване (S) в горната част на уреда чрез силен натиск с тъп инструмент (напр. отвертка). При положения при отворен тип монтаж електрически свързващ кабел отворете изреза от дясната страна на долната част на корпуса.
- Изрежете наставката за прекарване от торбичката с аксесоари според сечението на кабела. При това оразмерете отвора в наставката малко по-мальк от този на напречното сечение на свързващия кабел, за да постигнете оптимална защита срещу вода. Напаснете наставката в отвора. Трябва да се използва защитната наставка!
- Свалете изолацията на свързващия кабел, така че изолацията да достига през накрайника за преминаване във вътрешността на уреда. Вземете подготвения уред в ръка и прекарайте с другата ръка кабела през накрайника за преминаване.
- Поставете уреда на стенния държач, така че резбовият прът на стенния държач да съвпадне в предвидената дупка на уреда и фиксирайте уреда.
- Завийте свързващата клема на адаптерния кабел на горната точка на свързване. Прекарайте адаптерния кабел отляво на секцията за захранване и фиксирайте двата държача на нагревателния блок.
- Отворете сгъваемия държач. Свържете другия край на адаптерния кабел според електрическата схема с долната свързваща клема. Обърнете внимание на разпределението на външния проводник!
- Зачистете от изолация отделните жила на свързващия кабел и ги свържете към горната свързваща клема според електрическата схема. Уредът трябва да се свърже към защитния проводник.
- Сгънете сгъваемия държач назад и го фиксирайте.
- Поставете капака на уреда и завийте фиксиращя винт. След това можете да отворите капака-прозорец отделу до упор.
Указание: За да гарантирате IP25 Защита от пръскаща вода, наставката за пръскаща вода трябва да остане под уреда.
8. Първоначално въвеждане в експлоатация

text_image
SDBПреди свързване към електроинсталацията напълнете с вода водоразпределителната мрежа и уреда чрез неколкократно, бавно отваряне и затваряне на крана за топла вода и така го обезвъздушете напълно.
За целта евентуално свалете от смесителната батерия наличния регулатор на струята, за да се гарантира максимален дебит. Промийте тръбите за топла и студена вода всяка най-малко за една минута.
След всяко изпразване (напр. дейности по водопроводната инсталация, поради опасност от замръзване или след ремонти по уреда) уредът трябва да бъде обезвъздушен отново преди повторното пускане в експлоатация.
Ако проточният бойлер не може да се пусне в експлоатация, проверете, дали при транспортирането не се е задействал ограничителят за безопасност на температурата (STB) или ограничителят за безопасност на налягането (SDB). Уверете се, че уредът е без напрежение и евент. рестартирайте предпазния превключвател.

text_image
STB Dj6Превключване на мощността
Може да се извърши само от упълномощен специалист, в противен случай отпада гаранцията!
При първото включване на захранващото напрежение трябва да се настрои максималната мощност на уреда. Едва след настройването на мощността на уреда той започва да работи нормално.
Максималната възможна мощност зависи от средата на монтаж. Непременно спазвайте данните в таблицата „Технически данни“, особено необходимото напречно сечение на електрическия свързващ кабел и предпазителя. Допълнително спазвайте предписанията на DIN VDE 0100.
- Включете електроподаването към уреда.
- При първото включване на електрозахранването на дисплеяслед ок. 40 секунди се показва менюто за избор на език. Изберете желания език. Следва настройка на мощността. Ако не, отидете на Раздел „Повторно пускане в експлоатация“.
- Чрез сензорните бутони задайте максимальната мощност на уреда в зависимост от инсталационната среда (18, 21, 24 или 27 kW).
- Потвърдете настройката „ОК“.
- Обозначете настроената мощност върху фирмената табелка.
- След задаването на максимальната мощност на уреда нагряването на водата се активира след ок. 10 – 30 секунди непрекъснат воден поток.
- Отворете крана за топла вода. Проверете функционирането на проточния бойлер.
- Пуснете дистанционното управление FX3 съгласно стъпки 2-6 в глава „3. Дистанционно управление“ раздел „Регистриране на дистанционното управление към проточния бойлер“ (вижте страница 308).
- Запознайте потребителя с употребата и му предайте ръководството за употреба.
- Попълнете регистрационната карта и я изпратете на отдела за обслужване на клиенти в завода или регистрирайте ваши уред онлайн на нашата интернет страница (за целта вж. също стр. 299).
Номиналната мощност (макс. консумирана мощност) е 27 kW при 400 V и вътрешно може да се превключи на 24 kW, 21 kW или 18 kW!

Ако уредът бъде пуснат в експлоатация отново в друга инсталационна среда след първоначалната инсталация, може да се наложи да промените максималната му мощност. Чрез кратко свързване накъсо на двата десни щифта (вж. фигурата) напр. с изолирана отвертка (EN 60900) уредът се рестартира обратно в доставеното състояние. Всички параметри се задават във фабричната настройка и нагряването се блокира. На дисплея се показва менюто за избор на език. Изберете желания език. Следва задаване намощността, докато се настрои максималната мощност на уреда. Това състояние се запазва при изключване и включване на захранващото напрежение.
8. Първоначално въвеждане в експлоатация
Инструкции при проблеми с дистанционната връзка
Ако дистанционното управление не може да направи контакт с проточния бойлер, дисплеят показва „Е 1“. Нов контакт се стартира с натискане на бутон.
В този случай намалете разстоянието до проточния бойлер и проверете, дали захранването с напрежение е включено.
Приложение за душ
Когато проточният бойлер захранва душ с вода, температурата на водата трябва да е ограничена до 55 °C. Температурната граница трябва да се зададе до максимум 55 °C в менюто за настройки при пускането в експлоатация след обратна връзка с клиента и заключващото ниво трябва да се активира.
При работа с предварително загрята вода температурата на място също трябва да бъде ограничена до 55 °C.
Блокираща функция
Обхватът на обслужване на уреда може да бъде ограничен.

Активиране на блокиращата функция
- Настройте желаните параметри в менюто за настройки (вж. онлайн в Ръководството за експлоатация Глава „Настройки“, Раздел „Температурна граница“ и/или „Разтоварване“).
- Изключете уреда от мрежата (напр. чрез изключване на предпазителите).
- Извадете моста от силовата електроника и го преместете на позиция „1“ (вж. фигурата).
- Отново пуснете уреда в експлоатация.
Деактивиране на блокиращата функция
- Изключете уреда от мрежата (изключване на предпазителите).
- Извадете моста от силовата електроника и го преместете на позиция „ИЗКЛ.“ (вж. фигурата).
- Отново пуснете уреда в експлоатация.
9. Работи по поддръжката

Работите по поддръжката могат да се извършват само от призната специализирана фирма.
Почистване и смяна на филтърната цедка във фитинга при скрит монтаж.
Кранът за студена вода на този проточен бойлер е оборудван с вграден спирателен вентил и филтърна цедка. Поради замърсяване на филтърната цедка силата на топлата вода може да намалее, така че трябва да се предприеме почистване респ. смяна на филтърната цедка, както следва:
- Изключете проточния бойлер от домашните предпазители и ги подсигурете срещу непреднамерено повторно включване.
- Отворете уреда, като издърпате капака-прозорец надолу, за да развиете нами- ращия се отдолу винт и да свалите капака.
- Затворете спирателния вентил в крана на студената вода (а) (позиция „затворен“)
- Развийте винтовата тапа (b) от крана за студена вода и свалете филтърната цедка (c).
Указание: Може да потече остатъчна вода. - Филтърната цедка може да се почисти респ. да се смени.
- След монтажа на чистата филтърна цедка затегнете винтовата тапа.
- Отворете отново бавно спирателния вентил в крана на студената вода (позиция „отворен“). Внимавайте да няма течове.
- Обезвъздушете уреда, като няколко пъти бавно отворите и затворите принадлежащия кран за топла вода, докато спре да излиза въздух от водопровода.
- Поставете капака. След това отново включете напрежението към домашните предпазители.
Почистване и смяна на филтърната цедка при отворен тип монтаж
Кранът за студена вода на този проточен бойлер е оборудван с филтърна цедка. Поради замърсяване на филтърната цедка силата на топлата вода може да намалее, така че трябва да се предприеме почистване респ. смяна на филтърната цедка, както следва:
- Изключете проточния бойлер от домашните предпазители и ги подсигурете срещу непреднамерено повторно включване.
- Затворете спирателния вентил в подаващия тръбопровод.
- Отворете уреда, като издърпате капака-прозорец надолу, за да развиете нами- ращия се отдолу винт и да свалите капака.
- Развийте входната тръба от фитинга за вода.
Указание: Може да потече остатъчна вода. - Филтърната цедка може да се почисти респ. да се смени.
- След монтажа на чистата филтърна цедка завийте входната тръба отново на фитинга за вода.
- Отворете бавно спирателния вентил на входната тръба. Внимавайте да няма течове.
- Обезвъздушете уреда, като няколко пъти бавно отворите и затворите принадлежащия кран за топла вода, докато спре да излиза въздух от водопровода.
- Поставете капака на уреда. След това отново включете напрежението към домашните предпазители.
Sadržaj
Uputstvo za upotrebu
- Opsi uređaja 330
Pojednostavljena EU deklaracija o usaglašenosti ..... 330
- Upotreba.... 331


IP25 CE