DSX Touch - Kessel Clage - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DSX Touch Clage als PDF.
Benutzerfragen zu DSX Touch Clage
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DSX Touch - Clage und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DSX Touch von der Marke Clage.
BEDIENUNGSANLEITUNG DSX Touch Clage
Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and installation instructions
E-Komfortdurchlauferhitzer DSX Touch
E-convenience instant water heater DSX Touch

de > 2
en > 32
fr > 61
nl > 91
pt > 121
es > 151
pl > 181
ru > 211
cs > 241
sk > 270
bg > 299
sr > 329

- Gerätebeschreibung 3
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung....3
- Gebrauch....4
Hauptsteuerung....4
Hauptmenü....5
Statistik....6
Einstellungen 6
Nutzer....9
Sparen....9
Info....9
Leistungsgrenze 9
Nacherwärmung....9
Energiespartipp....9
Entlüften nach Wartungs arbeiten....10
Reinigung und Pflege 10
- Funkfernbedienung....11
Wandhalter montieren 11
Inbetriebnahme 11
Anmeldung der Funkfern bedienung an den Durchlauferhitzer....11
Bedienung....12
Displayanzeigen 13
Sicherheitshinweise....13
Batteriewechsel....13
Entsorgung 13
- CLAGE App »Smart Control«....14
Erstinbetriebnahme....14
Verbindung über Bluetooth....14
Verbindung über WLAN 15
WLAN aktivieren / deaktivieren....16
Software-Aktualisierung....16
Gebrauch....16
-
Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst ..... 17
-
Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 .... 18
Montageanleitung
-
Übersichtsdarstellung....19
-
Technische Daten....20
-
Umwelt und Recycling 20
-
Abmessungen....21
-
Installation....21
Montageort....21
Montagezubehör 22
Wandhalter montieren 23
Wasseranschlussstücke installieren....23
Gerät montieren 24
Wandhalter der Funkfern bedienung montieren....25
-
Aufputzmontage 26
-
Elektroanschluss 27
Schaltplan 27
Bauliche Voraussetzungen 27
Lastabwurfrelais....27
Elektroanschluss von unten 28
Elektroanschluss von oben....28
- Erstinbetriebnahme....29
Leistungsumschaltung....29
Erneute Inbetriebnahme....29
Hinweise bei Funk-Verbindungsproblemen....30
Duschanwendung....30
Sperrfunktion....30
- Wartungsarbeiten 31
Reinigung und Wechsel des Filtersiebes im Anschlussstück bei Unterputzanschluss....31
Reinigung und Wechsel des Filtersiebes bei Aufputzanschluss....31
Die mit dem Gerät gelieferten Unterlagen sind sorgfältig aufzubewahren.
Geräteregistrierung
Registrieren Sie Ihr Gerät online auf unserer Webseite und profitieren Sie von unseren Serviceleistungen im Garantiefall.
Ihre vollständigen Daten helfen unserem Kundendienst Ihr Anliegen schnellstmöglich zu bearbeiten.
Für die Onlineregistrierung folgen Sie einfach dem unten stehenden Link oder nutzen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone oder Tablet.
https://partner.clage.com/de/service/geraeteregistrierung/

Gebrauchsanleitung
Hinweis: Die beiliegenden Sicherheitshinweise sind vor der Installation, der Inbetriebnahme und der Nutzung sorgfältig und vollständig durchzulesen und für das weitere Vorgehen, sowie den Gebrauch zu beachten!
1. Gerätebeschreibung

Der E-Komfortdurchlauferhitzer DSX Touch ist ein voll elektronisch geregelter Durchlauferhitzer mit Touchdisplay und Funkfernbedienung zur komfortablen und sparsamen Wasserversorgung einer oder mehrerer Zapfstelle(n).
Die Elektronik regelt die Leistungsaufnahme in Abhängigkeit von der gewählten Auslauftemperatur, der jeweiligen Zulauftemperatur und der Durchflussmenge, um die eingestellte Temperatur gradgenau zu erreichen und bei Druckschwankungen kons- tant zu halten. Die gewünschte Auslauftemperatur kann am berührungsempfindlichen Display von 20 °C bis 60 °C eingegeben und abgelesen werden. Alternativ lässt sich das Gerät bequem über die Bluetooth® Fernbedienung oder mit der CLAGE App über Smartphone und Tablet steuern.
Der DSX Touch verfügt über eine intuitive Menüführung, in der sich verschiedene Benutzerprofile einrichten und gesammelte Daten auslesen lassen.
Die Zulauftemperatur kann bis zu 70 °C betragen, so dass auch der Betrieb zur Nacherwärmung, z.B. in Solaranlagen, möglich ist.
Der Durchlauferhitzer kann in Kombi nation mit einem externen Last abwurf relais für elektronische Durch lauf erhitzer betrieben werden (Details siehe Montageanleitung).
Sobald Sie das Warmwasserventil an der Armatur öffnen, schaltet sich der Durchlauferhitzer automatisch ein. Beim Schließen der Armatur schaltet sich das Gerät automatisch wieder aus. Die Bedienung des Durchlauferhitzers erfolgt entweder direkt am Gerät, mit der Funkfernbedienung oder mit der CLAGE App über Smartphone und Tablet.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die CLAGE GmbH, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.clage.de/downloads
2. Gebrauch
Hauptsteuerung
Das Display zeigt standardmäßig die Hauptsteuerung an. Es werden die aktuelle Einstellungen dargestellt und durch Tippen auf das Touchdisplay erhalten Sie Zugriff auf verschiedene Untermenüs und Funktionen.

text_image
Temperaturanzeige 19:25 Hauptmenü Statusanzeige oben Nutzerauswahl Anwendungen 38 Temperatureinstellung Statusanzeige untenTemperaturanzeige
Der farbige Skalenring wird bei steigender Temperatureinstellung aufgefüllt und wechselt seine Farbe von Blau bei geringen, zu Rot bei hohen Temperaturen. Zusätzlich wird die Solltemperatur in °C als Zahl in der Displaymitte angezeigt.
Temperatureinstellung
Die Wunschtemperatur kann durch Tippen auf + und - für die Feineinstellung oder durch Ziehen entlang des farbigen Skalenrings für eine schnelle Auswahl in einem Bereich von 20 °C bis 60 °C gewählt werden. Einmaliges Tippen auf + oder - ändert die Temperatur um 1 °C, im Komfortbereich zwischen 35 °C und 43 °C um 0,5 °C. Wird die Temperatur unter 20 °C eingestellt, erscheint das Symbol-- in der Temperaturanzeige und das Gerät schaltet die Heizfunktion ab.
Nutzerauswahl
Es können bis zu acht Nutzerprofile angelegt werden. Jeder Nutzer hat die Möglichkeit, sich seine Wunschtemperaturen für die verschiedenen Anwendungsbereiche in ein Profil abzuspeichern. Die Nutzerprofile können durch Tippen auf das Profilbild gewählt werden und die im Profil gespeicherten Temperaturen stellen sich ein (Profil anlegen siehe Abschnitt »Nutzer«).
Anwendungen
Hier können bereits voreingestellte Anwendungen ausgewählt werden. Dazu ist auf das gewünschte Symbol zu tippen.
Die werkseitig eingestellten Temperaturen (Handwäsche = 35°C, Dusche = 38°C, Badewanne = 40°C, Heißwasser = 48°C) können für jede Anwendung über die Temperatureinstellung verändert werden. Wird der Temperaturwert in der Temperaturanzeige oder das Anwendungssymbol drei Sekunden berührt, wird die eingestellte Temperatur für die ausgewählte Anwendung gespeichert. Die Temperaturanzeige blinkt einmal zur Bestätigung. Im Nutzerprofil gespeicherte Anwendungstemperaturen können jederzeit durch Tippen auf das entsprechende Symbol aufgerufen werden.

Bediensperre aktiv (PIN)
Die Zulauftemperatur liegt über dem Sollwert (Gerät heizt nicht)
Bluetooth-Fernbedienung angemeldet
WLAN ist aktiv
Das Gerät ist mit der CLAGE Cloud verbunden
2. Gebrauch

text_image
38.5
text_image
Hauptmenü Automatik Nutzer Statistik Sparen Einstellungen Info
text_image
Dauer START < 1 min > Fullmenge START < 100 l > Zur Ermittlung der Fullmenge siehe Statistik Verbrauch letzte Zapfung
text_image
38 01:43Statusanzeige unten
Anzeigebereich für Funktionen, welche eine Bestätigung vom Nutzer verlangen oder im Gebrauch von hoher Bedeutung sind.
Eco aktiv: Die Anwendungstemperaturen und der Wasserdurchfluss sind auf energieeffiziente Werte begrenzt. Wird über die Temperatureinstellung die Temperatur höher eingestellt, blinkt das Symbol.
Wartung: Tippen auf das Symbol öffnet eine Statusmeldung mit weiteren Informationen.
MAX Maximaltemperatur erreicht: Die Temperatur lässt sich nicht weiter erhöhen, da die eingestellte Temperaturgrenze erreicht wurde. Die Temperaturgrenze kann im Hauptmenü unter »Einstellungen« geändert werden.
Zapfungsmodus
Wird an einer Armatur erwärmtes Wasser gezapft, wechselt die Hauptsteuerung in den Zapfungsmodus und ändert abhängig von der eingestellten Auslauftemperatur die Hintergrundfarbe von Blau bei niedrigen, zu Rot bei hohen Temperaturen. Der Skalenring zeigt in dieser Ansicht die aktuelle Leistungsaufnahme des Gerätes.
Hauptmenü
Alle Funktionsmenüs und Speicherwerte des Gerätes können von hier aus ausgewählt werden. Tippen auf das Symbol navigiert jederzeit zurück zur Hauptsteuerung.
Automatik
In diesem Menü können zwei Funktionen ausgewählt werden. Die Automatik misst entweder über die Funktion »Dauer« die Zeit in Sekunden oder über die Funktion »Füllmenge« den Durchfluss des erwärmten Wassers in Litern. An der Armatur zugemischtes kaltes Wasser kann durch das Gerät nicht erfasst werden. Für eine korrekte Anwendung der Automatikfunktion nach Füllmenge ist es daher nötig, dass die Wunschtemperatur am Gerät eingestellt und ausschließlich das Warmwasserventil an der Armatur geöffnet wird.
Pro Nutzerprofil wird je Funktion der jeweils zuletzt eingestellte Startwert gespeichert und kann jederzeit erneut aktiviert werden.
Hinweis: Im Automatikbetrieb sind die Bedienfunktionen eingeschränkt. Bei Auswahl einer eingeschränkten Funktion erscheint ein Hinweisfenster. Durch Tippen auf »OK« deaktiviert sich die Automatik und alle Funktionen sind wieder frei verfügbar. Durch Tippen auf »Abbrechen« schließt sich das Hinweisfenster und die Automatik bleibt aktiviert.
Dauer: Tippen Sie unter »Dauer« auf < oder > um die gewünschte Zeit einzustellen und danach auf »START« um die Automatik zu aktivieren. Die Ansicht wechselt in die Hauptsteuerung in der die eingestellte Zeit direkt unter der Temperaturanzeige darge stellt wird.
Tippen auf die Zeit oder Öffnen der Warmwasserarmatur startet die Funktion und die Zeit beginnt im Sekundentakt abzulaufen. Durch weiteres Tippen auf die Zeit kann die Funktion jederzeit pausiert und wieder gestartet werden. Das Schließen der Armatur pausiert die Funktion nicht. Fließt bereits warmes Wasser während die Funktion aktiviert wird, startet sie unmittelbar.
Um die Funktion abzubrechen, muss die Zeit für drei Sekunden berührt werden.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt für einen kurzen Moment »00:00« auf. Zusätzlich wird die Durchflussmenge, sofern gezapft wird, für etwa 10 Sekunden reduziert und dann wieder angehoben. Ein kurzer Signalton ertönt.
2. Gebrauch

text_image
42 90,0 LFüllmenge: Tippen Sie unter »Füllmenge« auf oder um die gewünschte Wassermenge einzustellen und danach auf »START« um die Automatik zu aktivieren. Die Ansicht wechselt in die Hauptsteuerung in der die eingestellte Menge direkt unter der Temperaturanzeige dargestellt wird. Öffnen der Warmwasserarmatur startet die Funktion und die eingestellte Füllmenge wird in Literschritten nach Durchflussmessung herunter gezählt.
Durch weiteres Schließen und Öffnen der Armatur kann die Funktion pausiert und wieder gestartet werden. Fließt bereits warmes Wasser während die Funktion aktiviert wird, startet sie unmittelbar. Um die Funktion abzubrechen, muss die Füllmenge für drei Sekunden berührt, oder der Wasserfluss für eine Minute unterbrochen werden.
Wenn die Füllmenge erreicht ist, blinkt für einen kurzen Moment auf dem Display »0 l« und das Gerät schließt die Warmwasserzufuhr über das Motorventil. Zusätzlich ertönt ein langer Signalton und eine Hinweismeldung erscheint auf dem Display. Das Motorventil bleibt geschlossen, bis die Hinweismeldung am Gerät oder via App quittiert wird.
Ein Schließen der Armatur ist immer notwendig, die Funktion darf daher nicht unbeaufsichtigt genutzt werden.
Vor Benutzung der Wanne vergewissern Sie sich, dass die Wassertemperatur Ihrem Wunsch entspricht.
Tipp: Unter »Statistik« ist die Wassermenge der letzten Zapfung erfasst. Um die benötigte Wassermenge für Ihre Badewannenfüllung zu ermitteln, füllen Sie die Wanne einmalig manuell mit warmem Wasser. Im Menüpunkt »Statistik« können Sie nach der Füllung die Wassermenge ablesen und dann diesen Wert in die Automatikfunktion »Füllmenge« für die nächste Wannenfüllung eingeben.
Hinweis: Bei Stromausfall während laufendem Timer nach Füllmenge, wird das Motorventil geschlossen. Das Ventil bleibt auch nach Wiederherstellung der Stromversorgung geschlossen, eine Sicherheitsabfrage erscheint in der Displayanzeige und ein Alarmsignal ertönt, bis die Sicherheitsabfrage durch Tippen auf »OK« bestätigt wird.

text_image
Statistiken Letzte Zapfung Σ 0,00€ Wasser 0 L Strom 0,000kWhStatistik
In den Statistiken werden die Verbrauchs- und Nutzungsdaten des Gerätes gespeichert und grafisch dargestellt:
Wasserverbrauch
Stromverbrauch
Σ Gesamtkosten des Verbrauchs
Durch Wischen kann durch die verschiedenen Zeiträume geblättert werden. Die Verbräuche werden nacheinander in Diagrammen über einen Zeitraum der letzten Zapfung, des Verbrauchs heute, des Verbrauch gestern, der letzten sieben Tage, der letzten vier Wochen, der letzten zwölf Monate und der letzten vier Jahre angezeigt.
Hinweise: Die Verbrauchs- und Nutzungsdaten sind nicht für Abrechnungszwecke geeignet.
Einstellungen
Dieses Menü dient der grundlegenden Konfiguration des Gerätes. Durch Wischen blättern Sie durch die verschiedenen Menüpunkte und durch Tippen auf die Parameter können Sie direkt Einstellungen verändern oder gelangen in verschiedene Untermenüs.

text_image
Datum / Uhrzeit Datum 04.09.2019 Uhrzeit 10:22 Datum und Uhrzeit jetzt übernehmen Uhrzeit einblenden ALISDatum / Uhrzeit: Der DSX Touch bezieht seine Systemzeit automatisch, sobald das Gerät mit einem Netzwerk mit Internet zugang verbunden ist. Alternativ können Sie die Zeit manuell einstellen und durch Tippen auf »Datum und Uhrzeit übernehmen« speichern.
Hinweis: Ohne Internetanbindung geht die Uhrzeit bei einem Stromausfall verloren.
Sprache: Auswahl der Menüsprache.
2. Gebrauch
Währung: Auswahl eines Währungssymbols.
Temperatureinheit: Festgelegt auf °C.

text_image
Temperaturgrenze Temperaturgrenze AN Max. Temperatur < 53 > Die Temperaturgrenze ist werkseitig auf 60°C voreingestellt. Sie können hier den maximalen Sollwert des Gerätes manuell einstellen.Temperaturgrenze: Die Temperaturbegrenzung kann in diesem Menü aktiviert / deaktiviert und die maximale Auslauftemperatur durch Tippen auf
Hinweis: Wenn der Durchlauferhitzer eine Dusche versorgt, wurde während der Geräteinstallation die maximale Temperatur auf 55 °C begrenzt und die Funktion gesperrt.
Bediensperre: Sichern Sie ihre Einstellungen mit einer vierstelligen PIN.
Hinweis: Die Bediensperre lässt sich nur mit der richtigen PIN unter »Geschützte Bereiche« oder über »PIN löschen« deaktivieren. Sollten Sie Ihre PIN vergessen haben, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice.
PIN eingeben: Über die Tastatur können Ziffern von 0 bis 9 gewählt werden. Haben Sie vier Ziffern gewählt, bestätigen Sie durch Tippen auf »OK«. Anschließend muss die PIN zur Sicherheit noch einmal eingegeben und bestätigt werden.
Wenn die beiden Eingaben übereinstimmen, gelangen Sie in den Abschnitt »Geschützte Bereiche«.

text_image
Bediensperre PIN eingeben > Geschützte Bereiche > PIN/loschen >
text_image
PIN eingeben 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK
text_image
PIN wiederholen 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 × 0 OK
text_image
Geschützte Bereiche Einstellungen sperren AN + Hauptmenu sperren AUS + Temperatur sperren AUSGeschützte Bereiche: Wählen Sie die Bereiche für eine PIN-Sperre.
- Einstellungen sperren: Automatisch aktiv, sobald eine PIN generiert wurde. Nutzer gelangen nur mit PIN in das Einstellungsmenü. Deaktivieren löscht die aktuelle PIN.
• + Hauptmenü sperren: Nutzer gelangen nur mit PIN in das Hauptmenü -
- Sollwert sperren: Die Auslauftemperatur wird auf den aktuellen Wert festgesetzt und kann nur mit PIN geändert werden. Benutzerprofile, Anwendungen und Eco-Modus können ebenfalls nur mit PIN geändert werden.

text_image
Helligkeit Botrieb < 70 > Standby < 5 >Helligkeit: Sie können die Displayhelligkeit verringern z.B. um Strom zu sparen. Die Helligkeit kann für den normalen Betrieb und den Standbmodus separat eingestellt werden.
• Betrieb 5-100%
• Standby 0-100% (0% = Display AUS)
Die Einstellung für den Standbymodus werden erst nach ca. 1,5 Minuten aktiviert.
Ton: Bedienungstöne aktivieren / deaktivieren.
Hinweis: Alarmsignale und Hinweistöne können nicht deaktiviert werden.

text_image
Wert Beschreibung 0 Betrieb ohne Lastabwurfrelais, Werkseinstellung 1 Betrieb mit normalem Lastabwurfrelais 2 Betrieb mit empfindlichem LastabwurfrelaisLastabwurf (Expertenmodus): Beim Anschluss weiterer Drehstrom geräte kann ein Lastabwurfrelais für elektronische Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L2 angeschlossen werden. Das Relais sichert den Betrieb des Durch lauferhitzers und schaltet andere Verbraucher erst nach Ende des Heizbetriebes wieder zu.
Durch Tippen und halten auf
Zunächst ist die Betriebsart 1 zu wählen und die Funktion des Last abwurf relais bei kleiner Geräteleistung (35 Grad Sollwert und geringe Wasser menge) zu prüfen. Kommt es zu einem Flackern des Abwurfrelais, so muss die Betriebsart 2 gewählt werden.
2. Gebrauch
Thermische Behandlung: Mit dieser Funktion können Sie eine thermische Behandlung Ihres Gerätes und des nachfolgenden Leitungsnetzes inklusive Armatur unterstützen. Eine thermische Desinfektion nach den anerkannten Regeln der Technik wird dadurch nicht ersetzt.
- Tippen auf »OK« startet den Behandlungszyklus und der Sollwert wird auf 70 °C gesetzt. Wenn das Gerät eine Dusche mit Wasser versorgt, ist die Funktion gesperrt.
- Zapfen Sie für mindestens drei Minuten heißes Wasser, um die Leitungen bis zur Armatur vollständig durchzuheizen.
- Reduzieren des Sollwertes oder 30 Sekunden ohne Wasserfluss beenden den Behandlungszyklus.
- Die Anzahl sowie die aufaddierte Dauer und Durchflussmenge aller thermischen Behandlungen werden gespeichert.
Hinweise:
Stellen Sie sicher, dass sich niemand durch die erhöhten Temperaturen verletzen kann und dass die Installation der Beanspruchung standhält.
Das austretende Wasser und die Armatur werden sehr heiß! Der Wasser dampf sollte nicht inhaliert werden.
| Einstellungen | |
| Durchflussgrenze | < AUTO > |
| Werkseinstellungen | > |
| Statistik löschen | > |
| Geräte | > |
| Software-Info | > |
Durchflussgrenze: Hier können Sie das Verhalten der Durchfluss begrenzung einstellen.
Einstellungsoptionen:
»AUS« keine Durchflussbegrenzung (Motorventil deaktiviert)
»AUTO« automatische Anpassung, d.h. Durchfluss so begrenzt, d ass die eingestellte Wunschtemperatur erreicht wird
»ECO« Durchflussbegrenzung auf maximal 8,0 l/min
z.B. »9.0« Begrenzung auf einen frei wähl baren Wert zwischen 4,5 und 25 l/min
Hinweis: Ist im Menü »Sparen« die Eco-Funktion aktiviert worden, ist der Durchfluss automatisch auf »ECO« eingestellt. Eine Änderung des Durchflusses deaktiviert die Eco-Funktion.
| Werkseinstellung |
| Gerät neu starten |
| Werkseinstellungen laden |
| Nutzereinstellungen zurücksetzen |
Werkseinstellung: Sie können alle Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen.
- Gerät neu starten: Der Sollwert wird auf Auslieferzustand zurückgesetzt und das Gerät neu gestartet
- Werkseinstellungen laden: Löscht alle vom Nutzer vorgenommenen Eingaben und die bisher gesammelten Statistikdaten.
- Nutzereinstellungen zurücksetzen: Löscht alle angelegten Nutzerprofile.
Statistiken synchronisieren: Die Statistikdaten werden neu geladen.
Geräte: Hier werden alle Einstellungen zur Bedienung mit der App und zur Einbindung des DSX-Touch in ein WLAN-Netzwerk vorgenommen. Weitere Infos erhalten Sie unter Kapitel: 4. CLAGE App »Smart Control« auf Seite 14.
| Software-Info | |
| Version | 1.4.2 |
| Impressum | |
| Open Source Lizenzen | |
| Expertenmodus | AUS |
Software-Info: Angaben über das Betriebssystems, das Impressum und Lizenzen können hier eingesehen werden. Ebenso lässt sich hier der »Expertenmodus« aktivieren. Im Expertenmodus haben Sie zugriff auf sensible Systemeinstellungen und Funktionen.
2. Gebrauch

text_image
Nutzer Nutzer hinzufügen Andreas MariaNutzer
Bis zu acht Nutzer können Ihre Namen eintragen und sich ein eigenes Profilbild auswählen. Dieses erscheint zusammen mit den ersten Namensbuchstaben in der Hauptsteuerung.
In der Hauptsteuerung kann sich jeder Nutzer seine eigenen Wunschtemperaturen für die verschiedenen Anwendungen einrichten und speichern.
Tippen auf das + fügt weitere Profile hinzu, über den Stift können bereits angelegte Profile bearbeitet werden und durch Tippen auf das × kann das nebenstehende Nutzerprofil gelöscht werden.

text_image
Sparen Strompreis (€/kWh) 0,28 Wasserpreis (€/m²) 4,00 Eco-Einstellungen AUSSparen
Hier können die Parameter für die Kosten in der Verbrauchsstatistik festgelegt und der ECO-Modus aktiviert / deaktiviert werden. Im Menü »Einstellungen« können Sie ein Währungssymbol wählen.
Strompreis (€/kWh): Den Strompreis des eigenen Stomversorgers angeben.
Wasserpreis (€/m³): Den Wasserpreis des eigenen Wasserversorgers angeben.
ECO-Einstellungen: Die Wassertemperaturen sind im Eco-Modus für alle Anwendungen auf einen energieeffizienten Wert begrenzt (Handwäsche = 35°C, Dusche = 38°C, Badewanne = 40°C, Heißwasser = 48°C).
Der Durchfluss wird auf 8 l/min begrenzt.

text_image
Geräteinformation Leistungsaufnahme 0,0 kW Durchfluss 0 l/min Auslauftemperatur 0,0 °C Einlauftemperatur 0,0 °C Geräteleistung 0 kWInfo
Hier sind alle aktuellen Status- und Gerätedaten aufgelistet. Durch Wischen kann durch die verschiedenen Informationswerte geblättert werden.
Leistungsgrenze
Wenn die volle Leistung des Durchlauf erhitzers nicht ausreicht, um die gezapfte Wassermenge zu erhitzen, begrenzt das Stellventil automatisch die Durchflussmenge, so dass die einge stellte Solltemperatur erreicht wird.
Nacherwärmung
Bei Betrieb mit vorerwärmtem Wasser (z.B. mit Solaranlagen) muss gewährleistet sein, dass die Zulauf temperatur 70 °C nicht überschreitet.
Sollte bei Betrieb mit vorerwärmtem Wasser die Zulauftemperatur die vorgewählte Wunschtemperatur übersteigen, wird keine Leistung abgegeben. In der Hauptansicht wird das Symbol ✉ angezeigt.

Stellen Sie die gewünschte Temperatur am Gerät ein und öffnen Sie nur das Warmwasser zapfventil. Wenn Ihnen die Wasser temperatur zu hoch ist, mischen Sie kein kaltes Wasser zu, sondern geben Sie am Gerät eine niedrigere Temperatur ein. Wenn Sie kaltes Wasser zumischen, wird das bereits erwärmte Wasser wieder abgekühlt und es geht wertvolle Energie verloren. Außerdem entzieht sich das in der Armatur zuge mischte Kalt wasser dem Regelungs bereich der Elek tronik, so dass die Temperaturkonstanz nicht mehr gewähr leistet ist.
2. Gebrauch

Entlüften nach Wartungs arbeiten
Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer auto matischen Luftblasenerkennung ausgestattet, die ein versehentliches Trocken laufen verhindert. Trotzdem muss das Gerät vor der erst en Inbetriebnahme entlüftet werden. Nach jeder Entleerung (z.B. nach Arbeiten in der Wasser installation, wegen Frostgefahr oder nach Reparaturen am Gerät) muss das Gerät vor der Wiederinbetriebnahme erneut entlüftet werden.
- Trennen Sie den Durchlauferhitzer vom Netz, indem Sie die Sicherungen ausschalten.
- Schrauben Sie den Strahlregler an der Entnahmearmatur ab und öffnen Sie zunächst das Kaltwasserzapfventil, um die Wasserleitung sauber zu spülen und eine Verschmutzung des Gerätes oder des Strahlreglers zu vermeiden.
- Öffnen und schließen Sie danach mehrfach das zugehörige Warm wasser zapfventil, bis keine Luft mehr aus der Leitung austritt und der Durchlauferhitzer luftfrei ist.
- Erst dann dürfen Sie die Stromzufuhr zum Durchlauferhitzer wieder einschalten und den Strahlregler wieder einschrauben.
- Nach ca. zehn Sekunden kontinuierlichem Wasserfluss aktiviert das Gerät die Heizung.
Reinigung und Pflege
- Kunststoffoberflächen und Sanitär armaturen nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine scheuernden, lösungsmittel- oder chlorhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
- Für eine gute Wasserdarbietung soll ten Sie die Entnahme armaturen (z.B. Strahlregler und Duschköpfe) regel mäßig ab schrauben und reinigen. Lassen Sie alle drei Jahre die elektro- und wasser seitigen Bauteile durch einen an er kann ten Fachhandwerks betrieb über prüfen, um die einwand freie Funktion und Betriebssicherheit jederzeit zu gewähr leisten.
3. Funkfernbedienung

text_image
1 2 ECO MAX 38.5 CLAGETechnische Daten
| Typ FX 3 Funkfernbedienung | |
| Betriebsspannung 3V | |
| Batterietyp 2x AAA Alkaline | 1) |
| Schutzart IP 20 | |
| Reichweite 10 Meter inkl. Wand | |
| Sendeleistung | ≤ 8 mW |
| Sende- / Empfangsfrequenzbereich | 2,4 - 2,4385 GHz |
| Funkabstrahlung | ungerichtet |
| Zulassungen | Europa EN 300 328 / CE |
1) Wiederaufladbare Batterien (Akkus) dürfen nicht verwendet werden
Abbildung A: Montage mit Klebestreifen

Abbildung B:
Optionale Montage mit Dübeln und Schrauben

Wandhalter montieren
- Prüfen Sie vor der Montage des Wandhalters, ob die Funkfern bedienung an der vorgesehenen Position Funkkontakt zum Durch lauferhitzer aufnehmen kann und vor Spritzwasser geschützt ist.
- Der Wandhalter der Funkfernbedienung kann wahlweise mit den beiden Klebestreifen nach Abziehen der Schutzfolien auf eine feste Unterlage (z.B. Fliese) geklebt werden (Abbildung A) oder mit geeigneten Dübeln (∅ 4 mm) und Schrauben an der Wand montiert werden (Abbildung B).
- Bei der Montage mit Klebestreifen ist auf eine trockene, fett- und seifenfreie Oberfläche zur Anbringung zu achten.
- Bei Verwendung der Klebestreifen ist nach dem Andrücken keine Positions korrektur mehr möglich, da der Kleber eine sehr hohe Klebkraft besitzt. Achten Sie daher auf eine waage rechte Ausrichtung beim Aufkleben.
• Die Funkfernbedienung wird magnetisch am Wandhalter gehalten. - Funkfernbedienung und Wandhalter nicht in die Nähe von Kreditkarten oder anderer Karten mit Magnetstreifen bringen. Die eingebauten Magnete können den Magnetstreifen der Karte unlesbar machen.
Inbetriebnahme
Wenn die Leistungseinstellung bereits durchgeführt wurde und der Durchlauferhitzer mit Spannung versorgt ist, legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein.
Anmeldung der Funkfern bedienung an den Durchlauferhitzer
- Stellen Sie sicher, dass die Strom zufuhr zum Durchlauferhitzer eingeschaltet ist (Sicherungen).
- Nach dem Einlegen der Batterien zeigt die Fernbedienung kurz alle Symbole. Anschließend wird »BR« und der prozentuale Batterie lade zustand wiedergegeben und die Anzeige wechselt zur PIN-Eingabe »P I«.
- Die vier Ziffern der PIN werden nacheinander angegeben und durch P1 bis P4 angezeigt. Über — und wird die aktuelle Ziffer geändert. Durch Druck auf ① erfolgt der Wechsel zur nächsten Ziffer. Nach Eingabe von P4 und Druck auf ① wird die PIN übernommen.
- Geben Sie die ersten vier Stellen der Bluetooth-PIN ein und bestätigen Sie mit ①. Die PIN befindet sich auf oder bei dem Typenschild Ihres Durchlauferhitzers.
- Nach Eingabe der PIN verbindet sich die Fernbedienung automatisch mit dem Durchlauferhitzer,»d f« erscheint während der Anmeldeprozedur.
- Nach erfolgter Verbindung wechselt das Display der Funkfernbedienung zur Sollwertanzeige.
War die Anmeldung nicht erfolgreich, wechselt die Anzeige nach 45 Sekunden auf »E I«. Die Funkfernbedienung beendet den Anmeldeversuch und befindet sich dann
3. Funkfernbedienung
im Stromsparmodus. Durch Drücken einer beliebigen Taste wird der Anmeldevorgang erneut gestartet.
Hinweise:
- Bei nicht angemeldeter Funk fern bedienung bzw. bei Verlust des Funk kontakts bleibt die zuletzt eingestellte Temperatur erhalten.
- Bei dauerhaften Verbindungsproblemen starten Sie die Anmeldung neu, indem Sie alle vier Tasten der Fernbedienung gleichzeitig für fünf Sekunden gedrückt halten.
Bedienung
Mit der Funkfernbedienung stehen die folgenden Funktionen zur Verfügung:
1. Temperaturwahltasten
Mit den beiden Tasten — und können Sie die Wunsch temperatur schrittweise verringern oder erhöhen.
Hinweis: Wird mit der Pfeiltaste — die Temperaturanzeige auf »—« eingestellt, schaltet der Durchlauferhitzer die Heizfunktion ab.
2. Programmtasten
Durch einen kurzen Druck auf die Programmtasten ① und ② gelangen Sie unmittelbar zu den voreingestellten Temperaturen, ohne mehrfach die — und Fasten drücken zu müssen.
Die Werkseinstellung beträgt für Programm ①35 °C und für Programm ②48 °C. Sie können die Programmtasten mit eigenen Einstellungen belegen:
- Wählen Sie mit — und + die gewünschte Wassertemperatur.
- Drücken Sie die Programmtaste ① oder für min. 2 Sekunden, um die aktuelle Temperatur zu speichern.
3. Neustart und Batteriestatus
Drücken und halten Sie die Tasten — und für ca. 2 Sekunden, um die Fernbedienung neu zu starten. Es werden kurz alle Symbole angezeigt und anschließend folgt die Batterieanzeige »BR«.
4. Infomenü
Drücken und halten Sie die Programmtasten ① und ② für ca. 5 Sekunden, um das Infomenü zu öffnen. Durch kurzes Drücken von ① oder ② navigieren Sie in den Anzeigen vor und zurück. Durch langen Druck auf ① und ② verlassen Sie das Menü wieder.
Menüanzeigen:
In Indikator für Infomenü
BR Aktuelle Batteriekapazität in Prozent
Er Aktueller Fehlerzustand
E, Temperatur Wasserzulauf in °C
To Temperatur Wasserauslauf in °C
EL Höchste einstellbare Temperatur in °C
FL Aktueller Wasserfluss in l/min
P_0 Aktuelle Leistungsaufnahme in kW
PP Aktuelle Leistungsaufnahme in Prozent
PL Maximale Geräteleistung in kW
CR Kalibrierwert
r5 Signalstärke in Prozent
n1 Softwareversion Ziffer 1
n2 Softwareversion Ziffer 2
n3 Softwareversion Ziffer 3
P | Ziffern 1 und 2 der gespeicherten Pin
P3 Ziffern 3 und 4 der gespeicherten Pin
3. Funkfernbedienung
Displayanzeigen
Energiesparbetrieb ECO
Das Symbol ESGT an, dass der Durchlauferhitzer mit energiesparenden Einstellungen arbeitet. D.h., dass der momentane Energieverbrauch in Abhängigkeit von der gewählten Temperatur und vom Durchfluss im energiesparenden Bereich liegt.
Leistungsgrenze MAX
Wenn die volle Leistung des Durchlauf erhitzers nicht ausreicht, um die gezapfte Wasser menge zu erhitzen, wird dies durch Anzeigen von MAX-FX 3-Display angezeigt.
Betrieb mit vorerwärmtem Wasser
Sollte bei Betrieb mit vorerwärmtem Wasser die Zulauftemperatur den vorgewählten Sollwert übersteigen, wird keine Leistung abgegeben. In der Anzeige wird das Symbol angezeigt.
Sicherheitshinweise
- Bei Fehlfunktionen der Funkfern bedie nung sofort die Batterien entnehmen.
• Die Funkfernbedienung keiner Feuchtigkeit aussetzen. - Leere Batterien können auslaufen und die Funkfernbedienung beschädigen. Daher sind die Batterien bei aufleuchtendem Batteriesymbol im Display oder fehlender Reaktion auf Tastendruck sofort zu ersetzen.
- Bei längerer Nichtbenutzung der Funkfernbedienung, die Batterien aus der Funkfernbedienung entnehmen.
- Ohne aktive Funkverbindung heizt der Durchlauferhitzer auf den zuletzt eingestellten Sollwert
Batteriewechsel
Tauschen Sie bei Aufleuchten des Batterie symbols die Batterien gegen neue AAA-Batterien aus.
- Wiederaufladbare Batterien (Akkus) dürfen nicht verwendet werden!
- Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
- Verschiedene Batteriesorten oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht gemeinsam verwendet werden.
- Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Batterien auf die richtige Polarität.

Entsorgung
Batterien können umwelt gefähr den de Stoffe enthalten. Daher müssen gebrauchte Batterien in Batteriesammel stellen abgegeben werden, sie dürfen nicht in den normalen Hausmüll gegeben werden.
Am Ende der Lebensdauer der Funkfern bedienung sind die Batterien getrennt vom restlichen Gerät zu entsorgen.
4. CLAGE App »Smart Control«
| Geräte | |
| Suche Home Server... | |
| Home Server manuell einrichten | > |
| Bluetooth Interface | > |
| Einrichtungsassistent | > |
| Demo-Modus | AUS |
| Geräte | |
| Noch keine Geräte eingerichtet. | |
| Home Server manuell einrichten | > |
| Bluetooth Interface | > |
| DFX_4521201101052112.08.2021 11:53:51 | + |
| DSX_06212049FFEE2212.08.2021 11:53:47 | + |
| Einrichtungsassistent | > |
| Demo-Modus | AUS |
| < Gerät verbinden | |
| Um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden,scannen Sie bitte den QR-Code auf demGerät oder geben Sie die Bluetooth-PINmanuell ein. | |
| QR-Code scannen | > |
| PIN eingeben | > |
Erstinbetriebnahme
Die Smart Control App kann wahlweise über Bluetooth oder über WLAN mit dem DSX Touch verbunden werden.
- Stellen Sie sicher, dass der Durchlauferhitzer mit Spannung versorgt ist.
- Installieren Sie die Steuerungs-App auf Ihrem Tablet / Smartphone. Suchen Sie dazu im Apple AppStore oder dem Google Playstore nach »CLAGE Smart Control« und installieren Sie die App. Starten Sie die Steuerungs-App noch nicht.
Verbindung über Bluetooth
- Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Smartphones / Tablets.
- Starten Sie die Smart Control Steuerungs-App und Bestätigen Sie alle Sicherheitsabfragen.
Hinweis: Es werden keine standortbezogenen Daten verarbeitet. Das Aktivieren und Akzeptieren der Standortfunktion ist auf Grund neuer Richtlinien für alle Android-Apps mit Bluetoothfunktion erforderlich.
- Bei der ersten Aktivierung der App erscheint eine Hinweis meldung. Durch Tippen auf »OK« gelangen Sie zur manuellen Einrichtung in die Geräte konfiguration »A« (Menüpfad: Hauptmenü → Einstellungen → Geräte). Tippen auf »Demo« ermöglicht es Ihnen, die Appsteuerung zu erforschen. Sie können den Demomodus unter (Hauptmenü → Einstellungen → Geräte) wieder verlassen.
- Wählen Sie »Bluetooth Interface« und tippen auf »Geräte suchen...«
- Anschließend werden alle gefundene Bluetooth-Geräte gescannt und aufgelistet »B«. Der Gerätename setzt sich aus dem Modellkürzel und den letzten 4 Stellen der Seriennummer zusammen. Sollte Ihr Gerät nicht dabei sein, wiederholen Sie den Scan.
- Wählen Sie Ihr Gerät und bestätigen mit »OK«.
- Geben Sie die Bluetooth-PIN manuell ein oder scannen Sie den nebenstehenden QR-Code. Zu finden auf dem Typenschild unter der Blende unten am Durch lauferhitzer.
- Das Gerät ist jetzt mit Ihrem Smartphone / Tablet verbunden. Prüfen Sie die Funktion durch Änderung der Temperatur über Ihr Smartphone / Tablet. Das Display muss den gleichen Wert anzeigen.

text_image
Erweitert WLAN Betriebsart Client > Das System ist mit Ihrem bestehenden WLAN verbunden. Netzwerk wählen CLAGE_DE > PasswordVerbindung über WLAN
Konfiguration als Client
Eine Steuerung über Smartspeaker z.B. mit Amazon Alexa ist nur möglich, wenn der DSX Touch als Client an einem Netzwerk mit Internetzugang angemeldet wurde.
- Schützen Sie das Gerät vor unberechtigtem Zugriff, indem Sie es nur dann an eine mit dem Internet verbundene IT-Infrastruktur verbinden, wenn diese durch eine Firewall geschützt wird.
-
Schützen Sie das Gerät vor unberechtigtem Zugriff, indem Sie ein sicheres WLAN-Passwort verwenden. Dieses sollte aus Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen bestehen und nicht im Lexikon aufgeführt sein.
-
Begeben Sie sich in die Gerätekonfiguration (Menüpfad: Hauptmenü → Ein stel lungen → Geräte), wählen Sie Ihren DSX Server und tippen auf »Erweitert«.
- Unter »Netzwerke« werden alle in Reichweite gefundenen Netzwerke aufgelistet. Durch Tippen auf Ihre SSID wählen Sie Ihr Heimnetzwerk aus. Sollte die SSID Ihres Heim netz werks versteckt sein, muss diese für die Konfiguration kurzzeitig auf »sichtbar« eingestellt werden.
- Geben Sie anschließend unter »Passwort« Ihr WLAN-Passwort ein und tippen auf »Anwenden«.
- Der DSX Touch aktualisiert die WLAN-Einstellungen und versucht sich mit den eingegebenen Zugangsdaten am Router anzumelden. Ihr Tablet / Smartphone muss sich im gleichen Netzwerk befinden.
- Starten Sie die Smart Control Steuerungs-App und bestätigen Sie die Ersteinrichtungsabfrage mit »OK«.
- Sie gelangen in die Gerätekonfiguration und können durch Anwählen des DSX Servers und Tippen auf »Verbinden...« die erfolgreiche Installation prüfen. Folgender Text sollte angezeigt werden: »Der Home Server kann verwendet werden«.
Hinweis: Eine Zeitverzögerung von einigen Sekunden ist normal und abhängig von der Netz-Infrastruktur und WLAN-Auslastung.
Konfiguration als Accesspoint
Wenn Sie den DSX Touch als eigenständigen Accesspoint nutzen möchten, richten Sie bitte ein individuelles und sicheres Passwort ein, um ihn vor unberechtigtem Zugriff zu schützen:
- Begeben Sie sich in die Gerätekonfiguration (Menüpfad: Hauptmenü → Ein stel lungen → Geräte), wählen Sie Ihren DSX Server und tippen auf »Erweitert«.
- Wechseln Sie die »Betriebsart« auf »Accesspoint«
- Geben Sie unter SSID eine individuelle SSID ein und unter Passwort ein sicheres Passwort. Das Passwort sollte Zahlen und Buchstaben enthalten und muss mindestens 8 Stellen lang sein.
- Verbinden Sie Ihr Tablet / Smartphone mit Ihrem DSX Touch, indem Sie in den WLAN-Einstellungen Ihres Tablets / Smartphones die gerade gewählten Zugangsdaten eingeben.
- Starten Sie die Smart Control Steuerungs-App und bestätigen Sie die Ersteinrichtungsabfrage mit »OK«.
- Sie gelangen in die Gerätekonfiguration und können durch Auswählen des DSX Servers und Tippen auf »Verbinden...« die erfolgreiche Installation prüfen. Folgender Text sollte angezeigt werden: »Der Home Server kann verwendet werden«.
Hinweis: Sollten Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie am Durchlauferhitzer ein neues Passwort einrichten.
4. CLAGE App »Smart Control«


text_image
Erweitert WLAN Betriebsart Client > Das System ist mit Ihrem bestehenden WLAN verbunden. Netzwerk wählen CLAGE_DE > PasswortWLAN aktivieren / deaktivieren
Begeben Sie sich in die Gerätekonfiguration, wählen Sie dort den DSX Server und tippen auf »Erweitert«. Durch Tippen auf den Schalter kann das WLAN aktiviert / deaktiviert werden.
Software-Aktualisierung
Aktualisierung der Steuerungs-App
Es wird empfohlen, die aktuellste Software zu verwenden, um eine fehlerfreie und sichere Steuerung des DSX Touch zu gewährleisten.
Wenn eine neue Version der Steuerungs-App verfügbar ist, wird dies im Appstore angezeigt.
- Aktualisierung mit iOS-Geräten: Um die Aktualisierung durchzuführen, wechseln Sie im Appstore auf den Reiter »Updates« und tippen auf die Schaltfläche »Update«, die sich rechts neben der Steuerungs-App befindet.
- Aktualisierung mit Android-OS-Geräten: Um die Aktualisierung durchzuführen, wählen Sie im Google Playstore die Smart Control App an und tippen auf die Schaltfläche »Aktualisieren«

text_image
Software Update Installierte Version D5X3CP-v1.1.0 Für dieses System liegt eine Aktualisierung vor. Update installierenAktualisierung der DSX Touch-Software
Hinweis: Unterbrechen Sie während einer Aktualisierung Ihres DSX Touch nicht die Spannungsversorgung des Durchlauferhitzers.
- Der DSX Touch muss für ein Update mit einem ans Internet angebundenen WLAN Netzwerk verbunden sein.
- Der Durchlauferhitzer ist während der Aktualisierung für mehrere Minuten nicht funktionsfähig.
• Die aktuelle Software-Version können Sie im Hauptmenü unter Einstellungen - Software-Info einsehen. - Begeben Sie sich in die Gerätekonfiguration: (Hauptmenü - Einstellungen - Geräte).
- Tippen Sie auf den DSX Server den Sie aktualisieren möchten.
- Wählen Sie »Software«, anschließend »Update installieren« und bestätigen sie die darauf folgende Meldung.
- Warten Sie ca. 10 Minuten bis das Bedienfeld neu startet und prüfen Sie die Funktion des DSX Touch.
Sollte eine Aktualisierung auch nach mehrfachen Versuchen nicht möglich sein, kontaktieren Sie den Werkskundendienst.
Gebrauch
Der volle Umfang der unter Kapitel »2. Gebrauch« beschriebenen Funktionen kann auch über die App gesteuert werden.
5. Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst

Reparaturen dürfen nur von aner kann ten Fachhandwerksbetriebendurchgeführt werden.
Wenn sich ein Fehler an Ihrem Gerät mit dieser Tabelle nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an den Werks kundendienst. Halten Sie die Daten des Gerätetypenschildesbereit!
CLAGE GmbH
Werkskundendienst
Pirolweg 4
21337 Lüneburg
Deutschland
Fon: +49 4131 8901-400
E-Mail: service@clage.de
Dieser Durchlauferhitzer wurde sorgfältig hergestellt und vor der Auslieferung mehrfach überprüft. Tritt ein Problem auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Schalten Sie zunächst die Sicherungen aus und wieder ein, um die Elektronik »zurückzusetzen«. Prüfen Sie dann, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Tabelle selbst beheben können. Sie vermeiden dadurch die Kosten für einen unnötigen Kunden diensteinsatz.
| DSX Touch | ||
| Problem Ursache Abhilfe | ||
| Wasser bleibt kalt, Touchdisplay leuchtet nicht | Haussicherung ausgelöst | Sicherung erneuern oder einschalten |
| Sicherheitsdruckschalter hat ausgelöst | Kundendienst informieren | |
| In der Anzeige erscheint das Fehlersymbol | Das Gerät hat eine Störung erkannt | Sicherungen aus- und wieder einschalten. Wenn Fehlermeldung weiterhin besteht, Kundendienst informieren |
| Warmwasserdurchfluss wird schwächer | Auslaufarmatur verschmutzt oder verkalkt | Strahlregler, Duschkopf und Siebe reinigen |
| Einlauffiltersieb verschmutzt oder verkalkt | Filtersieb von Kundendienst reinigenlassen | |
| Durchfluss begrenzt | Eco-Modus und Durchflussgrenze deaktivieren | |
| Gewählte Temperatur wird nicht erreicht | Wasserdurchfluss zu groß | Motorventil im Menü »Durchflussgrenze« (wieder) aktivieren |
| Kaltwasser wird an der Armatur beigemischt | Nur Warmwasser zapfen, Temperatur für den Gebraucheinstellen, Auslauftemperatur prüfen | |
| Touchdisplay reagiert nicht richtig oder nur stellenweise | Displayglas ist nass | Display mit einem weichen Tuch trocken wischen |
| App findet den DSX Touch nicht | Stromversorgung des DSX Touch unterbrochen | Sicherungen erneuern oder einschalten |
| Reichweite des WLANs überschritten | Tablet / Smartphone näher am Accesspoint (Router oder DSX Touch) platzieren | |
| WLAN am Tablet / Smart-phone deaktiviert (Flugzeugmodus) | WLAN aktivieren | |
| Tablet / Smartphone nicht im selben WLAN wie DSX Touch | WLAN in den Tablet / Smartphone Einstellungen wechseln | |
| FX3 Fernbedienung | ||
| Problem Ursache Abhilfe | ||
| Symbol »Batterie« wird angezeigt | Batterien der Funkfernbedienung leer | Zwei neue Batterien Typ AAA in die Funkfernbedienung einsetzen |
| Gerät reagiert nicht auf Funkfernbedienung | Reichweite der Funkübertragung überschritten | Funkfernbedienung näher am Gerät platzieren, Taste drücken |
| Anzeige »E2« | PIN mehrmals falsch eingegeben | Mehrere Minuten warten, dann alle vier Tasten 5 Sek gedrückt halten und richtige PIN eingeben |
| Anzeige »E9« | Verbindungsfehler | Bei wiederholtem Auftreten Batterien tauschen, Kundendienst kontaktieren |
6. Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013

| a b c d e f h i | ||||||||
| b.1 b.2 | _WH % kWh | AEC °C LdB(A) | WA | |||||
| CLAGE D$X Touch 5V-270P-3H S | A | 38 | 479 | 60 15 | ||||
Erläuterungen
| a | Name oder Warenzeichen |
| b.1 | Gerätebezeichnung |
| b.2 | Gerätetyp |
| c | Lastprofil |
| d | Klasse Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz |
| e | Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz |
| f | Jährlicher Stromverbrauch |
| g | Alternatives Lastprofil, die entsprechende Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz und der entsprechende jährliche Stromverbrauch, sofern verfügbar. |
| h | Temperatureinstellungen des Temperaturreglers des Warmwasserbereiters |
| i | Schallleistungspegel in Innenräumen |
Zusätzliche Hinweise
![]() | Alle bei der Montage, Inbetriebnahme, Gebrauch und Wartung des Warmwasserbereiters zu treffenden besonderen Vorkehrungen sind in der Gebrauchs- und Installationsanweisung zu finden. |
![]() | Alle angegebenen Daten wurden auf Grundlage der Vorgabe der europäischen Richtlinien ermittelt. Unterschiede zu Produktinformationen, die an anderer Stelle angeführt werden, basieren auf unterschiedlichen Testbedingungen. |
| Der Energieverbrauch wurde nach einem standardisierten Verfahren nach EU-Vorgaben ermittelt. Der reale Energiebedarf des Gerätes hängt von der individuellen Anwendung ab. |
Montageanleitung
1. Übersichtsdarstellung

text_image
Wandhalter Geräteunterteil inkl. Leckagesensor DSX Touch-Gerätehaube Temperaturbegrenzer (STB) Verbindungsrohr Elektronikabdeckung Temperaturfühler Motorventilsteuerung Rückflussverhinderer Durchflussgeber Elektronik Funkmodul Heizelement Temperaturfühler Sicherheitsdruckbegrenzer (SDB) Motorventil Anschlussklemme Bedienfeld mit Klapphalter Auslaufrohr Zulaufrohr Feinfilter Warmwasseranschlussstück Kaltwasseranschlussstück Rahmen Spritzwasserschutztülle DurchführungstülleG½ Zoll Einschraubnippel2. Technische Daten
| Typ DSX Touch | ||||
| Energieeffizienzklasse A * | ) | |||
| Nennleistung / -strom 18 kW..27 kW (26A..39A) | ||||
| Gewählte/r Leistung / Strom | 18 kW / 26 A | 21 kW / 30 A | 24 kW / 35 A | 27 kW / 39 A |
| Elektroanschluss | 3~ / PE 380..415 V AC | 3~ / PE 400 V AC | ||
| Erforderlicher Leiterquerschnitt1) | 4,0 mm2 | 4,0 mm2 | 6,0mm2 | 6,0 mm2 |
| Warmwasserleistung (l/min)2)max. bei Δt = 28 Kmax. bei Δt = 38 K | 9,26,8 | 10,77,9 | 12,39,0 | 13,810,2 |
| Nenninhalt 0,4 l | ||||
| Nennüberdruck 1,0 MPa (10 bar) | ||||
| Anschlussart druckfest / drucklos | ||||
| Heizsystem | Blankdraht-Heizsystem IES® | |||
| Einsatzbereich bei 15 °C:spezifischer Wasserwiderstandspezifische elektrische Leitfähigkeit | ≥ 1100 Ωcm≤ 90 mS/m | |||
| Zulauftemperatur | ≤ 70°C | |||
| Einschalt- - max. Durchflussmenge | 1,5 l/min - automatisch3) | |||
| Druckverlust | 0,08 bar bei 1,5 l/min 1,3 bar bei 9,0 l/min | |||
| Einstellbare Temperaturen | 20 - 60°C [70°C] | |||
| Wasseranschluss | G1⁄2 Zoll | |||
| Gewicht (mit Wasserfüllung) | 4,5 kg | |||
| Sende-/Empfangsfrequenzbereich WLAN | 2,412 - 2,472 GHz (802.11b/g/n) | |||
| Sendeleistung WLAN | ≤ 100 mW | |||
| Sende-/Empfangsfrequenzbereich Bluetooth | 2,4 - 2,4385 GHz | |||
| Sendeleistung Bluetooth | ≤ 8 mW | |||
| Funkabstrahlung | ungerichtet | |||
| Reichweite | 10 Meter inkl. Wand | |||
| Schutzklasse nach VDE I | ||||
| Schutzart / Sicherheit | ||||
*) Die Angabe entspricht der EU-Verordnung Nr. 812/2013.
1) Der maximal anschließbarer Kabelquerschnitt beträgt bei Stromanschluss oben 10 mm²
2) Mischwasser
3) Elektronisch geregelt in Abhängigkeit von Wunschtemperatur und Kaltwassertemperatur
3. Umwelt und Recycling
Dieses Produkt wurde klimaneutral nach Scope 1 + 2 hergestellt. Wir empfehlen den Bezug von 100%igem Ökostrom, um den Betrieb ebenfalls klimaneutral zu gestalten.
Ihr Produkt wurde aus hochwertigen, wiederverwendbaren Materialien und Komponenten hergestellt. Beachten Sie bei einer Entsorgung, dass elektrische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie dieses Gerät daher zu einer der kommunalen Sammelstellen, die gebrauchte Elektronikgeräte wieder dem Wertstoffkreislauf zuführen. Diese ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Geschäftskunden: Wenn Sie Geräte entsorgen möchten, treten Sie bitte mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt. Diese halten weitere Informationen für Sie bereit.
4. Abmessungen

text_image
170 468 363 56 100Maßangaben in mm

text_image
239 965. Installation

text_image
CLAGE Lüneburg DIN 4109 PA-IX 16952/I MPA NRW.Für dieses Gerät ist aufgrund der Landesbauordnungenein allgemeines bauaufsichtliches Prüfzeugnis zum Nachweis der Verwendbarkeit hinsichtlich des Geräuschverhaltenserteilt.
Zu beachten sind:
• VDE 0100
• EN 806
- Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen
- Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild
• Die ausschließliche Verwendung von geeignetem und unbeschädigtem Werkzeug
Montageort
- Gerät nur in einem frostfreien Raum installieren. Das Gerät darf niemals Frost ausgesetzt werden.
- Das Gerät ist für eine Wandmontage vorgesehen und muss senkrecht mit unten liegenden Wasseranschlüssen oder alternativ quer mit Wasseranschlüssen links installiert werden.
- Das Gerät entspricht der Schutzart IP25 und darf gemäß VDE 0100 Teil 701 im Schutzbereich 1 installiert werden.
- Um Wärmeverluste zu vermeiden, sollte die Entfernung zwischen Durchlauferhitzer und Zapfstelle möglichst gering sein.
• Das Gerät muss für Wartungs zwecke zugänglich sein. - Kunstoffrohre dürfen nur verwendet werden, wenn diese DIN 16893 Reihe 2 entsprechen.
- Der spezifische Widerstand des Wassers muss bei 15 °C mindestens 1100 Ω cm betragen. Der spezifische Widerstand des Wassers kann bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmenerfragtwerden.
- Installieren Sie das Gerät nicht in der direkten Nähe von metallischen Flächen, um eine zuverlässige Funkverbindung und eine optimale Funkreichweite zu ermöglichen.
5. Installation
DE

Für Installationen bei schwierigen Einbaubedingungen gibt es dieses Montagezubehör:
Montagerahmen RDX 3 Montagerahmen
(Art.-Nr. 36100)
Mit Hilfe dieses Montagerahmens kann der Durchlauferhitzer montiert werden, wenn der Elektroanschluss an beliebiger Stelle unter dem Gerät aus der Wand kommt.
Bei Verwendung des Montagerahmens ändert sich die IP-Schutzklasse von IP25 auf IP24.

(Art.-Nr. 34120) - RDX / RDX 3 notwendig! -
Mit Hilfe dieses Montagesatzes kann der Durchlauferhitzer montiert werden, wenn die Wasseranschlüsse versetzt oder vertauscht unter dem Gerät aus der Wand kommen oder seitlich auf der Wand zum Gerät führen. Der Elektroanschluss kann an beliebiger Stelle unter dem Gerät aus der Wand kommen, bzw. Aufputz verlegt sein.
UDX

(Art.-Nr. 34110) - RDX / RDX 3 notwendig! -
Mit Hilfe dieses Montagesatzes kann der Durchlauferhitzer montiert werden, wenn die Wasseranschlüsse oberhalb des Gerätes enden. Der Elektroanschluss kann an beliebiger Stelle unter dem Gerät aus der Wand kommen, bzw. Aufputz verlegt sein.
5. Installation


text_image
12 G 1/2" 100Wandhalter montieren
Hinweis: Wenn Sie diesen Durchlauf erhitzer im Austausch gegen ein anderes Fabrikat montieren, müssen in der Regel keine neuen Löcher für den Wandhalter gebohrt werden, der Punkt 2 entfällt dann.
Spülen Sie die Wasserzuleitungen vor der Installation gründlich durch, um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen.
- Schrauben Sie die Einschraubnippel mit einem 12 mm-Innensechskantschlüssel in die beiden Wandanschlüsse. Dabei müssen die Dichtungen vollständig in das Gewinde eingeschraubt werden. Der Überstand der Einschraubnippel muss nach dem Festziehen 12 – 14 mm betragen.
- Halten Sie die mitgelieferte Montage schablone an die Wand und richten Sie sie so aus, dass die Löcher in der Schablone über die Einschraubnippel passen. Zeichnen Sie die Bohr löcher entsprechend der Schablone an und bohren Sie die Löcher mit einem 6 mm -Bohrer. Setzen Sie die mit gelieferten Dübel ein.
- Öffnen Sie das Gerät. Ziehen Sie dazu die Blende nach unten ab und lösen Sie die zentrale Haubenschraube.
- Lösen Sie die Rändelmutter des Wandhalters, nehmen sie den Wandhalter ab und schrauben Sie den Wandhalter an die Wand. Fliesenversatz oder Unebenheiten lassen sich bis zu 30 mm durch die mitgelieferten Distanzhülsen ausgleichen. Die Distanz hülsen werden zwischen Wand und Wandhalter montiert.

Wasseranschlussstücke installieren
Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf muttern maßvoll an, um die notwendige Dichtheit zu erreichen, ohne die Armaturen oder die Rohr leitungen zu beschädigen.
- Schrauben Sie gemäß Abbildung das Kalt wasser anschluss sstück mit Überwurf mutter und der 12 Zoll-Dichtung an den Kalt wasser anschluss.
- Schrauben Sie das Warm wasser anschluss stück mit Überwurf mutter und der ½ Zoll-Dichtung an den Warm wasser anschluss.
5. Installation
DE

text_image
(a) geschlossen geöffnetGerät montieren
- Es kann vor kom men, dass die Elektro zuleitung im oberen Geräte bereich oder Aufputz verlegt ist. Bitte befolgen Sie in diesem Fall zuerst die Schritte eins bis drei gemäß der Beschreibung »Elektro anschluss von oben« des Kapitels »Elektroanschluss«.
- Setzen Sie das Gerät auf den Wandhalter, so dass die Gewinde stange des Wandhalters in das vorgesehene Loch des Gerätes passt. Durch vorsich tiges Biegen der Gewinde stange des Wand halters lassen sich gegebenen falls kleine Korrek turen vornehmen. Die Wasser anschluss leitungen des Gerätes müssen sich jedoch ohne Gewalt anwendung anschrauben lassen.
- Schrauben Sie die Kunststoff rändel mutter auf die Gewinde stange des Wand halters.
- Schrauben Sie die beiden 38 Zoll-Überwurf muttern der Wasser anschluss leitungen des Gerätes jeweils mit der 38 Zoll-Dichtung auf die installierten Anschluss stücke.

- Öffnen Sie die Wasser zuleitung und drehen Sie das Absperr ventil (a) im Kalt wasseranschluss stück lang sam auf (Position »geöffnet«). Prüfen Sie alle Verbindungen auf Dichtigkeit.
- Öffnen und schließen Sie danach mehrfach die zugehörige Warm wasser armatur bis keine Luft mehr aus der Leitung austritt und der Durchlauf erhitzer luftfrei ist.
5. Installation
Abbildung A:
Montage mit Klebestreifen

Optionale Montage mit Dübeln und Schrauben

Wandhalter der Funkfern bedienung montieren
- Prüfen Sie vor der Montage des Wandhalters, ob die Funkfernbedienung an der vorgesehenen Position Funkkontakt zum Durchlauferhitzer aufnehmen kann.
- Der Wandhalter der Funkfernbedienung kann wahlweise mit den beiden Klebestreifen nach Abziehen der Schutzfolien auf eine feste Unterlage (z.B. Fliese) geklebt werden (Abbildung A) oder mit geeigneten Dübeln (∅ 4 mm) und Schrauben an der Wand montiert werden (Abbildung B).
- Bei der Montage mit Klebestreifen ist auf eine trockene, fett- und seifenfreie Oberfläche zur Anbringung zu achten.
- Bei Verwendung der Klebestreifen ist nach dem Andrücken keine Positions korrektur mehr möglich, da der Kleber eine sehr hohe Klebkraft besitzt. Achten Sie daher auf eine waage rechte Ausrichtung beim Aufkleben.
• Die Funkfernbedienung wird magnetisch am Wandhalter gehalten. - Funkfernbedienung und Wandhalter nicht in die Nähe von Kreditkarten oder anderer Karten mit Magnetstreifen bringen. Die eingebauten Magnete können den Magnetstreifen der Karte unlesbar machen.
Hinweis: Die Funkfernbedienung keiner Feuchtigkeit aussetzten.
6. Aufputzmontage


Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf muttern maßvoll an, um die notwendige Dichtheit zu erreichen, ohne die Armaturen oder die Rohrleitungen zu beschädigen.
Bei Aufputzmontage sind die beiden ½ Zoll-Einschraubnippel und die ½ Zoll-Dichtungen mit den ½ Zoll-Überwurf muttern des Warmwasser- und Kalt wasser anschlussstücks zu verschrauben. Die beiden ½ Zoll-Blindkappen der seitlichen Abgänge des Warm- und Kaltwasseranschlussstücks sind zu demontieren und mit dem offenen Ende der Einschraubnippel zu verschrauben. Die Warm- und Kalt wasseranschlussstücke sind dann mit den ^3/8 Zoll-Dichtungen an die ^3/8 Zoll-Überwurfmutter des Gerätezulauf- und des Auslaufrohres zu verschrauben.
Bei Aufputzmontage kann es hilfreich sein, das Gerät mittels der mitgelieferten Distanzhülsen gemäß nebenstehender Zeichnung auf Abstand zu montieren. Die beiden Befestigungsbohrungen im unteren Rohranschlussbereich sind ebenfalls mit 6 mm Dübeln und Schrauben fachgerecht zu fixieren.
Die Bördelseite der Rohre sind mit ½ Zoll-Überwurfmuttern und ½ Zoll-Dichtungen an die seitlichen ½ Zoll-Abgänge des Warm- und Kalt wasser anschluss stücks zu schrauben. Abschließend sind die Ausbrüche für die Rohre in der Haube mit einem stumpfen Gegenstand zu öffnen.
Bei Aufputzmontage beachten: Sieb in das Kaltwasseranschlussstück einsetzen!

- Elektronik
- Heizelement
- Sicherheitsdruckbegrenzer SDB
- Anschlussklemme
- SicherheitstemperaturbegrenzerSTB
Nur durch den Fachmann!
Zu beachten sind:
• VDE 0100
- Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen
- Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild
- Gerät an den Schutzleiter anschließen!
Bauliche Voraussetzungen
- Das Gerät muss dauerhaft an fest verlegte Elektroanschlussleitungen angeschlossen werden. Das Gerät muss an den Schutzleiter angeschlossen werden.
- Die Elektroleitungen müssen sich in einem einwandfreien Zustand befinden und dürfen nach der Montage nicht mehr berührbar sein.
- Installationsseitig ist eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm pro Pol vorzusehen (z.B. über Sicherungen).
- Zur Absicherung des Gerätes ist ein Sicherungselement für Leitungs schutz mit einem dem Gerätenennstrom an ge passten Auslösestrom zu montieren.
Lastabwurfrelais
Beim Anschluss weiterer Drehstrom geräte kann ein Lastabwurfrelais für elektronische Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L2 angeschlossen werden.
Zum Ändern der Betriebsart rufen Sie nach dem Herstellen des Elektroanschlusses und der Erstinbetriebnahme bitte zunächst das Einstellungsmenü auf und selektieren dann den Menüpunkt »Lastabwurf«. Sollte der Menüpunkt ausgegraut sein, aktivieren Sie zunächst den Expertenmodus unter Einstellungen/Software.
Durch Tippen auf < oder > lässt sich ein Wert von 0,1 oder 2 einstellen.
Anschließend ist die Sperrfunktion zu aktivieren (siehe Kapitel »8. Erstinbetriebnahme« Abschnitt »Sperrfunktion«).
| Wert | Beschreibung |
| 0 | Betrieb ohne Lastabwurfrelais, Werkseinstellung |
| 1 | Betrieb mit normalem Lastabwurfrelais |
| 2 | Betrieb mit empfindlichem Lastabwurfrelais |
Zunächst ist die Betriebsart »1« zu wählen und die Funktion des Last abwurf relais bei kleiner Geräteleistung (35 Grad Sollwert und geringe Wasser menge) zu prüfen. Kommt es zu einem Flackern des Abwurfrelais, so muss die Betriebsart »2« gewählt werden.
7. Elektroanschluss
DE

text_image
A ↓Elektroanschluss von unten
Hinweis: Bei Bedarf kann die Anschluss klemme in den oberen Geräte bereich verlegt werden. Bitte folgen Sie hierzu den Anweisungen im nächsten Abschnitt.
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an das elektrische Netz, dass die Strom versorgung ausgeschaltet ist!
- Manteln Sie das Anschluss kabel un gefähr 6 cm über dem Wand austritt ab. Schieben Sie die Spritz wasser schutztülle mit der kleineren Öffnung voran über das Anschlusskabel, so dass die Schutz tülle wand bündig abschließt. Diese verhin dert, dass eventuell eindrin gendes Wasser mit den Elektro leitungen in Kontakt kommt. Das Anschlusskabel darf nicht beschädigt sein! Die Schutztülle muss verwendet werden!
- Klapphalter nach rechts klappen.
- Isolieren Sie die Einzeladern ab und schließen diese an die Anschluss klemmen gemäß des Schaltplans an. Das Gerät ist an den Schutz leiter anzu schließen.
- Ziehen Sie die Schutztülle so weit über die Anschlusskabel und formen Sie die Anschlussleitungen derart, dass die Schutztülle ohne mechanische Spannungen in die Aussparung der Zwischenwand passt. Setzen Sie die Tüllenfixierung (A) ein, klappen Sie den Klapphalter zurück und rasten Sie ihn ein.
- Setzen Sie die Haube auf das Gerät und drehen Sie die Befestigungs schraube ein. Danach können Sie die Blende von unten bis zum Anschlag aufschieben.

Elektroanschluss von oben
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an das elektrische Netz, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist!
- Öffnen Sie die im oberen Geräte bereich vorhandene Sollbruch stelle (S) an der Prägung durch kräftigen Druck mit einem stumpfen Werkzeug (z.B. Schraubendreher). Bei Aufputz verlegtem Elektroanschlusskabel öffnen Sie zusätzlich den Ausbruch an der rechten Seite des Gehäuseunterteils.
- Schneiden Sie die Durchführungs tülle aus dem Zubehörbeutel entsprechend dem Zuleitungs querschnitt auf. Dabei die Öffnung in der Tülle etwas kleiner als den Quer schnitt des Anschlusskabels dimensionieren, um einen optimalen Schutz gegen Wasser zu erzielen. Passen Sie die Tülle in den Durchbruch ein. Die Schutz tülle muss verwendet werden!
- Manteln Sie das Anschlusskabel so ab, dass der Mantel durch die Durchführungstülle bis in das Geräteinnere reicht. Nehmen Sie das vorbereitete Gerät in die eine Hand und führen Sie mit der anderen Hand das Kabel durch die Durchführungs tülle.
- Setzen Sie das Gerät auf den Wand halter, führen sie die Gewinde stange des Wandhalters durch das vorgesehene Loch des Gerätes und fixieren Sie das Gerät.
- Schrauben Sie die Anschlussklemme des Adapterkabels am oberen Anschlusspunkt fest. Führen Sie das Adapterkabel links am Leistungs teil vorbei und befestigen die beiden Halterungen am Heizblock.
- Klapphalter öffnen. Verbinden Sie das andere Ende des Adapterkabels gemäß des Schaltplans mit der unteren Anschluss klemme. Außenleiter-Zuordnung beachten!
- Isolieren Sie die Einzeladern des Anschlusskabels ab und schließen diese an die obere Anschluss klemme gemäß des Schaltplans an. Das Gerät ist an den Schutzleiter anzuschließen.
- Klappen Sie den Klapp halter zurück und rasten Sie ihn ein.
- Setzen Sie die Haube auf das Gerät und drehen Sie die Befestigungsschraube ein. Danach können Sie die Blende von unten bis zum Anschlag aufschieben.
Hinweis: Um den IP25 Spritzwasserschutz zu gewährleisten, muss die Spritz wasserschutz tülle unten am Gerät eingesetzt bleiben.

8. Erstinbetriebnahme

text_image
SDBVor dem elektrischen Anschluss das Wasserleitungsnetz und das Gerät durch mehrfaches, langsames Öffnen und Schließen der Warmwasserarmatur mit Wasser füllen und sovollständigentlüften.
Entnehmen Sie dazu evtl. vorhandene Strahlregler aus der Armatur um einen maximalen Durchfluss zu gewährleisten. Spülen Sie die Warmwasser- und die Kaltwasserleitung mindestens für jeweils eine Minute.
Nach jeder Ent leerung (z.B. nach Arbeiten in der Wasser installation, wegen Frostgefahr oder nach Repara turen am Gerät) muss das Gerät vor der Wieder inbetriebnahme erneut entlüftet werden.
Lässt sich der Durchlauferhitzer nicht in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob der Sicherheitstemperaturbegrenzer (STB) oder der Sicherheitsdruckbegrenzer (SDB) durch den Transport ausgelöst hat. Spannungsfreiheit am Gerät sicherstellen und ggf. Sicherheitsschalter zurücksetzen.

text_image
STBLeistungsumschaltung
Darf nur durch autorisierten Fach mann erfolgen, sonst erlischt die Garantie!
Beim ersten Ein schalten der Versorgungs spannung muss die maxi male Geräte leistung ein ge stellt werden. Das Gerät stellt erst nach dem Einstellen der Geräte leistung die normale Funktion zur Ver fügung.
Die maximal mögliche Leis tung ist abhängig von der Instal la tions umgebung. Beachten Sie unbe dingt die Angaben in der Tabelle »Technische Daten«, ins beson dere den notwendigen Quer schnitt der elek trischen Anschluss leitung und die Absicherung. Beachten Sie zusätzlich die Vorgaben der DIN VDE 0100.
- Schalten Sie die Stromzufuhr zum Gerät ein.
- Beim ersten Einschalten der Versor gungsspannung wird auf dem Touchbedienfeld nach ca. 40 Sekunden das Menü für die Sprachauswahl angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Sprache. Es folgt die Leistungs einstellung. Falls nicht, folgen Sie bitte dem Abschnitt »Erneute Inbetriebnahme«.
- Über das Touchbedienfeld die maxi male Geräteleistung in Abhän gigkeit der Installations umgebung ein stellen (18, 21, 24 oder 27 kW).
- Mit »OK« die Ein stel lung bestätigen.
- Auf dem Typenschild die eingestellte Leistung kennzeichnen.
- Nach dem Einstellen der maximalen Geräteleistung wird die Wasser heizung nach ca. 10 – 30 Sekunden kontinuierlichen Wasser flusses aktiviert.
- Öffnen Sie das Warmwasserzapfventil. Überprüfen Sie die Funktion des Durchlauferhitzers.
- Nehmen Sie die FX3 Fernbedienung gemäß der Schritte 2-6 im Kapitel »3. Funkfernbedienung« Abschnitt »Anmelden der Funkfernbedienung an den Durchlauferhitzer« in Betrieb (siehe Seite 11).
- Machen Sie den Benutzer mit dem Gebrauch vertraut und übergeben Sie ihm die Gebrauchsanleitung.
- Füllen Sie die Registrierkarte aus und senden diese an den Werkskundendienst oder registrieren Sie Ihr Gerät online auf unserer Homepage (siehe hierzu auch Seite 2).

Die Nennleistung (max. Leistungs- aufnahme) beträgt 27 kW bei 400 V und kann intern auf 24 kW, 21 kW oder 18 kW umgeschaltet werden!

Erneute Inbetriebnahme
Wird das Gerät nach der Erstinstallation unter einer anderen Installations umgebung abermals in Betrieb genommen, so kann es notwendig werden, die maxi male Geräteleistung zu ändern. Durch kurz zeitiges Über brücken der beiden rechten Stifte (siehe Bild) z.B. mit einem isolier ten Schrauben dreher (EN 60900) geht das Gerät in den Ausliefer zustand zurück. Alle Parameter werden auf Werkseinstellung gesetzt und die Heizung wird gesperrt. Auf dem Display wird das Menü für die Sprachauswahl angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Sprache. Es folgt die Leistungseinstellung, bis die maximale Geräte leistung eingestellt wurde. Dieser Zustand bleibt beim Aus- und Einschalten der Versorgungs spannung erhalten.
8. Erstinbetriebnahme
DE
Hinweise bei Funk-Verbindungsproblemen
Kann die Funkfernbedienung keinen Kontakt zum Durchlauferhitzer aufnehmen, zeigt das Display »E I«. Eine erneute Kontaktaufnahme wird durch einen Tastendruck gestartet.
Reduzieren Sie in diesem Fall den Abstand zum Durchlauferhitzer und überprüfen Sie, ob die Spannungs versorgung eingeschaltet ist.
Duschanwendung
Wenn der Durchlauferhitzer eine Dusche mit Wasser versorgt, muss die Wasser-temperatur auf 55 °C begrenzt werden. Das Temperaturlimit im Einstellungsmenü ist bei Inbetriebnahme nach Rücksprache mit dem Kunden auf maximal 55 °C einzustellen und das Sperr-Level zu aktivieren.
Bei Betrieb mit vorgewärmten Wasser muss auch dessen Temperatur bauseits auf 55 °C begrenzt werden.

Der Umfang der Bedienung des Gerätes kann einge schränkt werden.
Aktivierung der Sperrfunktion
- Gewünschten Parameter im Einstellungsmenü einstellen (siehe online in der Gebrauchsanweisung Kapitel »Einstellungen«, Abschnitt »Temperaturlimit« und / oder »Lastabwurf«).
- Gerät vom Netz trennen (z.B. durch Ausschalten der Sicherungen).
- Brücke von der Leistungselektronik abziehen und auf Position »1« umstecken (siehe Bild).
- Gerät wieder in Betrieb nehmen.
Deaktivieren der Sperrfunktion
- Gerät vom Netz trennen (Sicherungen ausschalten).
- Brücke von der Leistungselektronik abziehen und auf Position »AUS« umstecken (siehe Bild).
- Gerät wieder in Betrieb nehmen.
9. Wartungsarbeiten

text_image
(a) geschlossen geöffnet (c)(b) Sieb
Wartungsarbeiten dürfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durchgeführt werden.
Reinigung und Wechsel des Filtersiebes im Anschlussstück bei Unterputzanschluss
Der Kaltwasseranschluss dieses Durchlauferhitzers ist mit einem integrierten Absperrventil und Sieb ausgestattet. Durch Verschmutzung des Siebes kann die Warmwasserleistung vermindert werden, so dass die Reinigung beziehungsweise der Austausch des Siebes wie folgt vorzunehmen ist:
- Schalten Sie den Durchlauferhitzer an den Haussicherungen spannungsfrei und sichern Sie diese gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
- Öffnen Sie das Gerät indem Sie die Blende abnehmen, die sich darunter befindliche Schraube lösen und die Haube abziehen.
- Drehen Sie das Absperrventil im Kaltwasseranschlussstück (a) auf Position »geschlossen«.
- Drehen Sie die Verschlussschraube (b) aus dem Kaltwasseranschlussstück und nehmen Sie das Sieb (c) herau s. Hinweis: Es kann Restwasser austreten.
- Das Sieb kann nun gereinigt beziehungsweise ersetzt werden.
- Nach Einbau des sauberen Siebes drehen Sie die Verschlussschraube fest.
- Drehen Sie das Absperrventil im Kaltwasseranschlussstück langsam wieder auf (Position »geöffnet«). Achten Sie auf Undichtigkeiten.
- Entlüften Sie das Gerät, indem Sie die zugehörige Warmwasserarmatur mehrfach langsam öffnen und schließen, bis keine Luft mehr aus der Leitung austritt.
- Setzen Sie die Haube auf. Danach schalten Sie die Spannung an den Haussicherungen wieder ein.
Reinigung und Wechsel des Filtersiebes bei Aufputzanschluss
Der Kaltwasseranschluss dieses Durch lauf erhitzers ist mit einem Sieb ausgestattet. Durch Verschmutzung des Siebes kann die Warmwasserleistung vermindert werden, so dass die Reinigung beziehungsweise der Austausch des Siebes wie folgt vorzunehmen ist:
- Schalten Sie den Durchlauferhitzer an den Haussicherungen spannungsfrei und sichern Sie diese gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
- Schließen Sie das Absperrventil in der Zulaufleitung.
- Öffnen Sie das Gerät indem Sie die Blende abnehmen, die sich darunter befindliche Schraube lösen und die Haube abziehen.
- Lösen Sie das Einlaufrohr vom Wasseranschlussstück. Hinweis: Es kann Restwasser austreten.
- Das Sieb kann nun gereinigt beziehungsweise ersetzt werden.
- Nach Einbau des sauberen Siebes verschrauben Sie das Einlaufrohr wieder am Wasseranschlussstück.
- Öffnen Sie langsam das Absperrventil in der Einlaufleitung. Achten Sie auf Undichtigkeiten.
- Entlüften Sie das Gerät, indem Sie die zugehörige Warmwasserarmatur mehrfach langsam öffnen und schließen, bis keine Luft mehr aus der Leitung austritt.
- Setzen Sie die Gerätehaube auf. Danach schalten Sie die Spannung an den Haussicherungen wieder ein.
Contents
Vermogensbereik....98
Naverwarming 98
Energiebespaa stand ECO
2. Technische gegevens
Internet: www.clagecz.cz
CLAGE GmbH
E-Mail: service@clage.de
E-Mail: service@clage.de
Ovaj protočni bojler je pažljivo proizveden i više puta proveren pre isporuke. Ukoliko se pojavi problem, često je uzrok neka sitnica. Prvo isključite pa uključite osigurače da »resetujete« elektroniku. Zatim proverite da li možete uz pomoć sledeće tabele da sami da otklonite problem. Na taj način izbegavate troškve nepotrebne intervencije korisničkog servisa.
| DSX Touch | ||
| Problem Uzrok Pomoć | ||
| Voda ostaje hladna, Touch displej ne svetli | Aktiviran je glavni osigurač | Zamenite ili uključite osigurač |
| Aktiviran je sigurnosni presostat | Obratite se korisničkom servisu | |
| Na ekranu se pojavljuje simbol greške | Uređaj je detektovao smetnju | Isključite i ponovo uključite osigurače. Ukoliko i dalje postoji poruka greške, obratite se korisničkom servisu |
| Protok tople vode postaje slabiji | Zaprljana ili kalcifikovana ispusna slavina | Očistiti regulaciju mlaza, glavu tuša i sita |
| Zaprljano ili kalcifikovano ulazno filtersko sito | Neka korisnički servis očisti filtersko sito | |
| Protok je ograničen | Deaktivirajte Eco modus i ograničenje protoka | |
| Odabrana temperatura se ne dostiže | Prevelik protok vode | Servo ventil u meniju »Ograničavanje protoka« (ponovo) aktivirati |
| Hladna voda se meša na slavini | Puštajte samo toplu vodu, podesite temperaturu za datu upotrebu, proverite izlaznu temperaturu | |
| Touch displej ne reaguje pravilno ili samo na nekim delovima | Staklo displeja je mokro | Obrišite mekom krpom komandni panel |
| Aplikacija ne pronalazi DSX Touch | Prekinuto je strujno napajanje DSX Touch | Zamenite ili uključite osigurače |
| Prekoračen domet WLAN-a | Postavite table / pametni telefon bliže Accesspoint-u (routeru ili DSX Touch) | |
| Deaktiviran je WLAN na tabletu / pametnom telefonu (avio modus) | Aktivirajte WLAN | |
| Tablet / pametni telefon nije u istoj WLAN mreži kao DSX Touch | Promenite WLAN mrežu u podešavanjima tableta / pametnog telefona | |
| FX3 daljinski upravljač | ||
| Problem Uzrok Pomoć | ||
| Prikazuje se simbol »Baterija« | Baterije u daljinskom upravljaču su prazne | Postavite dve nove baterije tip AAA u daljinski upravljač |
| Uređaj ne reaguje na daljinski upravljač | Prekoračen domet signala | Približite daljinski upravljač uređaju, pritisnite dugme |
| Prikaz »E2« | PIN je više puta pogrešno unet | Sačekajte više minuta zatim pritisnite sva četiri dugmeta u trajanju od 5 sek i unesite ispravanPIN |
| Prikaz »E9« | Greška u povezivanju | U slučaju ponavljanja, zamenite baterije, stupite u kontakt sa korisničkom službom |
- Tehnički list u skladu sa zahtevima EU uredbama - 812/2013 814/2013
| a b c d e f h i | ||||||||
| b.1 b.2 | _WH % kWh | AEC °C LdB(A) | WA | |||||
| CLAGE D$X Touch 5V-270-3H S A | 38 479 | 60 15 | ||||||
Objašnjenja
| a Naziv i robna marka | |
| b.1 | Oznaka uređaja |
| b.2 | Tip uređaja |
| c Profil opterećenja | |
| d | Klasa energetske efikasnosti pripreme tople vode |
| e | Energetska efikasnost pripreme tople vode |
| f | Godišnja potrošnja struje |
| g | Alternativni profil opterećenja, odgovarajuća energetska efikasnost pripreme tople vode i odgovarajuća godišnja potrošnja struje, ukoliko na raspolaganju |
| h | Podešavanja temperature regulacije temperature pripreme tople vode |
| i | Nivo buke u zatvorenim prostorijama |
Dodatne napomene
![]() | Prilikom montaže, puštanja u rad, upotrebe i održavanja preduzeti sve posebne mere koje se nalaze u uputstvu za upotrebu i uputstvu za instalaciju. |
![]() | Svi navedeni podaci su utvrđeni na osnovu evropskih direktiva. Razlike u pogledu informacija o proizvodu, koje se navode ne nekom drugom mestu, baziraju se na različitim uslovima ispitivanja. |
| Energetska potrošnja je utvrđena na osnovu standardizovanih postupaka u skladu sa EU uredbama. Realna energetska potrošnja uredaja zavisi od individualnog načina primene. |
1. Pregledni prikaz

text_image
Zidni držač DSX Touch hauba uređaja Cev za povezivanje Poklopac elektronike Upravljanje servo ventila Elektronika Radio modul Servo ventil Priključne kleme Komandni panel sa preklopnim držačem Dovodna cev Fini filter Priključni fiting hladne vode Okvir Zaštitni rukavac od prskanja vode UvodnicaG½ colna navojna nipla Donji deo uređaja uklj. senzor curenja Limitator temperature (STB) Temperaturni senzor Nepovratni ventil Senzor protoka Grejač Temperaturni senzor Sigurnosni presostat (SDB) Izlazna cev Priključni fiting tople vode2. Tehnički podaci
| Tip DSX Touch | ||||
| Klasa energetske efikasnosti A * | ) | |||
| Nazivna snaga / nazivna struja 18 kW..27 kW (26A..39 A) | ||||
| Odabrana snaga / struja | 18 kW / 26 A | 21 kW / 30 A | 24 kW / 35 A | 27 kW / 39 A |
| Električni priključak | 3~ / PE 380..415 V AC | 3~ / PE 400 V AC | ||
| Potreban poprečni presek provodnika1) | 4,0 mm2 | 4,0 mm2 | 6,0mm2 | 6,0 mm2 |
| Kapacitet tople vode (l/min)2)maks. pri Δt = 28 Kmaks. pri Δt = 38 K | 9,26,8 | 10,77,9 | 12,39,0 | 13,810,2 |
| Nominalna zapremina 0,4 l | ||||
| Nominalni nadpritisak 1,0 MPa (10 bara) | ||||
| Vrsta priključka | otporno na pritisak / bez pritiska | |||
| Sistem grejača | Sistem grejača sa golom žicom IES® | |||
| Opseg primene pri 15 °C:specifični otpor vodespecifična električna provodljivost | ≥ 1100 Ωcm≤ 90 mS/m | |||
| Ulazna temperatura | ≤ 70 °C | |||
| Uključna - maks. količina protoka | 1,5 l/min - automatski3) | |||
| Gubitak pritiska | 0,08 bara pri 1,5 l/min 1,3 bara pri 9,0 l/min | |||
| Podesive temperature | 20 - 60 °C [70°C] | |||
| Priključak za vodu | G 1⁄2 cola | |||
| Težina (sa punjenjem vode) | 4,5 kg | |||
| Predajni/prijemni frekventni opsegWLAN | 2,412 - 2,472 GHz (802.11b/g/n) | |||
| Snaga predajnika WLAN | ≤ 100 mW | |||
| Predajni/prijemni frekventni opsegBluetooth | 2,4 - 2,4385 GHz | |||
| Snaga predajnika Bluetooth | ≤ 8 mW | |||
| Rasprostiranje signala | neusmereno | |||
| Domet | 10 metara uklj. zid | |||
| Klasa zaštite u skladu sa VDE | I | |||
| Vrsta zaštite / bezbednost | ||||
*) Podaci su u skladu sa EU uredbom br. 812/2013.
1) Maksimalan poprečni presek kabla za priključivanje iznosi kod pod strujnog priključka gore 10 mm²
2) Mešana voda
3) Elektronski regulisano u zavisnosti od željene temperature i temperature hladne vode
3. Ekologija i reciklaža
E-Mail: service@clage.de
Internet: www.clage.de




