M3 - Kessel Clage - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M3 Clage als PDF.
Benutzerfragen zu M3 Clage
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M3 - Clage und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M3 von der Marke Clage.
BEDIENUNGSANLEITUNG M3 Clage
Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and installation instructions

E-Kleindurchlauferhitzer M 3..7
1. Gerätebeschreibung
1.1 Technische Daten 3
1.2 Empfohlene Niederdruckarmaturen.....3
1.3 Abmessungen....4
1.4 Lieferumfang 4
2. Installation
2.1 Installationsbeispiel: Drucklose (offene) Installation 5
2.2 Montagehinweise 6
2.3 Wasseranschluss 6
2.4 Elektroanschluss....7
2.5 Erstinbetriebnahme 9
3. Gebrauch
3.1 Typenschild-Blende 10
3.1.1 Abnehmen der Blende ..... 10
3.2 Einstellen der Wassermenge und Temperatur.... 11
3.3 Wechsel des Filtersiebes ..... 12
3.4 Entlüften 12
3.5 Reinigung und Pflege 12
4. Störungsbehebung
4.1 Selbsthilfe bei Problemen ..... 13
4.2 Ersatzteile 14
4.3 Kundendienstadresse 14
5. Entsorgung
5.1 Demontage.... 15
5.2 Umwelt und Recycling 15
6. Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013
(Befindet sich am Ende dieses Dokuments)
Hinweis: Die beiliegenden Sicherheitshinweise sind vor der Installation, der Inbetriebnahme und der Nutzung sorgfältig und vollständig durchzulesen und für das weitere Vorgehen, sowie den Gebrauch zu beachten!
Gerätebeschreibung
1. Gerätebeschreibung
Dieser Klein-Durchlauferhitzer ist zur Warmwasserversorgung einer einzelnen Zapfstelle, insbesondere Handwaschbecken, vorgesehen und muss an einer Niederdruckarmatur installiert werden.
Durch Öffnen des Warmwasserventiles der Armatur schaltet der Durchlauferhitzer automatisch ein und erwärmt das Wasser während es durch das Gerät fließt. Nur in dieser Zeit verbraucht das Gerät Strom. Die Temperatur erhöhung ist dabei abhängig von der Durchflussmenge.
1.1 Technische Daten
| Typ M 3 M 4 M 6 M 7 | ||||
| Energieeffizienzklasse A * | ) | |||
| Nenninhalt Liter | 0,2 | |||
| Zulässiger Betriebsüberdruck MPa (bar) | 0 (0); Nur drucklos zu installieren! | |||
| Heizsystem | Blankdraht-Heizsystem IES® | |||
| Mindestwiderstand des Wassers bei 15 °C 1) Ωcm | 1100 | |||
| Maximale Zulauftemperatur °C | 20 | |||
| Nennspannung | 1~ / N / PE 230 V AC 2~ / PE 400 V AC | |||
| Nennleistung kW | 3,5 4,4 5,7 6,5 | |||
| Nennstrom A | 15,2 19,1 | 24,8 | 16,3 | |
| Mindestens erforderlicher Kabelquerschnitt mm2 | 1,5 2,5 4,0 1,5 | |||
| Warmwasserleistung bei Δt = 25 K 2) l/min | 2,0 2,5 3,3 3,7 | |||
| Einschaltwassermenge l/min | 1,3 1,8 2,2 2,4 | |||
| Ausschaltwassermenge l/min | 1,0 1,4 1,7 2,0 | |||
| ca. Gewicht mit Wasserfüllung kg | 1,5 | |||
| Schutzart | IP 25 | |||
| Kennzeichnung / Prüfzeichen | siehe Typenschild | |||
*) Die Angabe entspricht der EU-Verordnung Nr. 812/2013. Das Produktdatenblatt befindet sich am Ende dieses Dokuments.
1) Der spezifische Widerstand des Wassers kann bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen erfragt werden.
2) Temperaturerhöhung von z. B. 15 °C auf 40 °C.
1.2 Empfohlene Niederdruckarmaturen
| Armatur-Typ | SNM | END | EWT | AEN |
| Art.-Nr. | 1100-04200 | 1100-04410 | 1100-04420 | 1100-04255 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Gerätebeschreibung
DE
1.3 Abmessungen

text_image
186 155 135 4.5 14.1 15 115 150 87 25 30Abb. 1: »Abmessungen« (Maßangaben in mm)
1.4 Lieferumfang

text_image
Durchlauferhitzer Wandhalter Spezial-Strahlregler Montageschrauben und Dübel Gebrauchs- und MontageanleitungAbb. 2: »Lieferumfang«
Installation
2. Installation
Montage, erste Inbetriebnahme und Wartung dieses Gerätes dürfen nur durch einen Fach mann erfolgen, der dabei für die Beachtung der bestehenden Normen und Instal la tionsvorschriften voll verantwortlich ist. Wir über nehmen keine Haftung für Schäden, die durch Nicht beachtung dieser Anleitung entstehen!
2.1 Installationsbeispiel: Drucklose (offene) Installation

text_image
Spezial-Strahlregler einsetzen: 3,5 / 4,4 kW: CSP 3 5,7 / 6,5 kW: CSP 6 Elektroanschluss mit Netz leitung (ggf. kürzen) Eckventil Abgang G 3/8" 135 133 22 186 ≥70 Kabeleingang ca. 553 Befestigung ca. 520 75 Eckventil ca. 550 Waschbeckenoberkante ca. 850Abb. 3: »Drucklose (offene) Installation mit Armatur für drucklose Warmwassergeräte« (Maßangaben in mm)
Installation
DE
2.2 Montagehinweise
Die Montage erfolgt direkt an die Anschlussleitungen der Sanitärarmatur. Wir garantieren eine einwandfreie Funktion des Durchlauferhitzers nur bei Verwendung von CLAGE-Armaturen und -Zubehör. Bei der Installation ist Folgendes zu beachten:
- DIN VDE 0100 und EN 806 sowie die gesetzlichen Vor schriften des jeweiligen Landes und die Bestim mungen des örtlichen Elektrizitäts- und Wasserversorgungsunternehmens.
- Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild.
- Für Wartungszwecke muss der Durchlauf erhitzer leicht zugänglich sein. Ein separates Absperrventil muss installiert sein.
- Das Gerät darf nur zusammen mit einer Niederdruckarmatur betrieben werden.
- Es dürfen keine Zubehörteile in der Verpackung zurück gelassen werden.
- Die Mindestanforderungen an den spezifischen Widerstand des Wassers sind einzuhalten. Der spezifische Widerstand des Wassers kann bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen erfragt werden.
- Das Gerät ist nicht für die Warmwasserversorgung einer Dusche geeignet.
2.3 Wasseranschluss
- Platzieren Sie den Durchlauferhitzer so, dass die Wasseranschlüsse senkrecht nach oben stehen und direkt an die Anschlüsse der Sanitärarmatur angeschlossen werden können.
- Befestigen Sie den Wandhalter mit geeigneten Schrauben und Dübeln an der Wand.
- Stecken Sie das Gerät von oben auf den Wandhalter und rasten Sie es ein. Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn es ordnungsgemäß auf dem Wandhalter eingerastet ist.

Abb. 4: »Montage des Wandhalters«
- Spülen Sie die Wasserleitungen gründlich durch, bevor Sie diese an das Gerät anschließen.
Installation
- Verbinden Sie die Wasseranschlüsse mit den entsprechenden Anschlüssen der Armatur. Der Wasserzulauf ist auf dem Typenschild, unter der Blende, blau markiert, der Wasser ablauf rot

text_image
a b c e c̅a. Dichtung
b Filtersieb
c. Kaltwasseranschluss (Zulauf)
d Warmwasseranschluss (Auslauf)
e. Typenschild-Blende
Abb. 5: »Anschluss der Wasserleitungen«
- Vergewissern Sie sich, dass die Wasserleitungen keine mechanische Kraft auf der Durchlauferhitzer ausüben
- Öffnen Sie das Warmwasserventil der Armatur und prüfen Sie alle Verbindungen auf Dichtheit.
2.4 Elektroanschluss
Vor dem elektrischen Anschluss das Gerät durch mehrfaches Öffnen und Schließen des Warm wasser ventiles der Armatur mit Wasser füllen und vollständig entlüften. Sonst ist ein Schaden am Heizelement möglich!
- ⚠ Schalten Sie die elektrischen Zuleitungen spannungsfrei.
- Vergewissern Sie sich, dass der Querschnitt der Zuleitung entsprechend der Angaben in den technischen Daten dieser Anleitung dimensioniert ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Leitungsschutzschalter entsprechend des Querschnittes der Anschlussleitung des Gerätes und des Querschnittes der Zuleitung dimensioniert ist.
- Durchlauferhitzer mit Schutzkontaktstecker:
a. Überprüfen Sie, dass die Steckdose an den Schutzleiter angeschlossen ist.
b. Stecken Sie die Schutzkontaktstecker in die Steckdose.
Alternativ:
- Durchlauferhitzer ohne Schutzkontaktstecker:
a. Beachten Sie, dass nach VDE 0700 Installationsseitig eine allpolige Trennung mit einer
Installation
DE
Kontakt öffnungsweite von ≥ 3 mm pro Phase vorzusehen ist.
b. Schließen Sie die Anschlussleitung über eine Geräteanschlussdose nach Schaltplan an.
Alternativ:
- Anschluss an eine fest verlegte Leitung:
a. Beachten Sie, dass nach VDE 0700 installationsseitig eine allpolige Trennung mit einer Kontakt öffnungsweite von ≥ 3 mm pro Phase vorzusehen ist.
b. Die fest verlegte Leitung muss den Mindestquerschnitt entsprechend der Angabe im Kapitel »Technische Daten« erfüllen. Der maximale Querschnitt beträgt 6 mm².
c. Öffnen Sie die Haube des Durchlauferhitzers, indem Sie die Typenschild-Blende abnehmen, die darunter liegende Gehäuseschraube herausdrehen und die Haube vorsichtig abziehen.
d. Entfernen Sie die vormontierte Anschlussleitung.
e. Führen Sie die fest verlegten Anschlussleitung durch die Tülle in das Gerät und schließen Sie die Adern nach Schaltplan an. Die Tülle muss die Leitung wasserdicht umschließen.
f. Montieren Sie die Haube wieder auf dem Gerät.

Der Schutzleiter muss angeschlossen werden!

text_image
PE N L QM 7 (400 V)
Abb. 6: »Schaltplan«
Installation
2.5 Erstinbetriebnahme
Noch keinen Strom einschalten!
- Öffnen Sie das Warmwasserventil der Armatur und warten Sie, bis das Wasser blasenfrei heraus strömt, um den Durchlauferhitzer zu entlüften.
- Setzen Sie den beigefügten Spezial-Strahlregler in die Hülse (M 22/24) am Auslauf der Armatur, um einen optimalen Wasserstrahl bei sparsamer Durchflussmenge zu erhalten.

Abb. 7: »Spezial-Strahlregler einsetzen«
- Schalten Sie den Strom ein.
- Passen Sie gegebenenfalls die Wassermenge an, falls zum Beispiel die Temperatur nicht erreicht wird. Die Vorgehensweise dafür wird im Kapitel »Gebrauch« beschrieben.
- Erklären Sie dem Benutzer die Funktion und den Gebrauch des Durchlauferhitzers und überreichen Sie ihm diese Anleitung zur Information und Aufbewahrung.
- Registrieren Sie das Gerät mit der Registrierkarte beim Werkskundendienst oder im Internet unter www.clage.de.
Gebrauch
DE
3. Gebrauch
Sobald das Warmwasserventil an der Armatur geöffnet wird, schaltet sich der Durchlauf-erhitzer automatisch ein. Beim Schließen der Armatur schaltet sich das Gerät automatisch wieder aus.
3.1 Typenschild-Blende
Auf der Unterseite der Blende befinden sich neben der Geräte typen bezeichnung (1) auch die Geräte-Seriennummer (2) und die Artikelnummer (3).

text_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBBB CCCCAbb. 8: »Typenschild-Blende«
3.1.1 Abnehmen der Blende
Unter dieser Blende befinden sich das Typenschild und die Haubenschraube.
- Blende an der Riffelung Richtung Wandhalter schieben.
- An den hinteren Ecken nach unten drücken, bis die Vorderkante hochklappt.
- Blende nach vorne abziehen.

Abb. 9: » Abnehmen der Blende«
Gebrauch
3.2 Einstellen der Wassermenge und Temperatur
Nur durch einen Fachmann auszuführen.
Entfernen Sie die Blende, lösen die darunter befindliche Haubenschraube und nehmen die Haube ab.
Die maximal erreichbare Temperatur und die maximale Durchflussmenge sind von den örtlichen Gegebenheiten abhängig.
Um bei niedrigen Kaltwassertemperaturen noch eine kom fortable Auslauftemperatur bzw. bei hohen Kaltwassertemperaturen eine große Durchflussmenge zu erzielen, kann die Durchflussmenge an der Justierschraube eingestellt werden. Die Drehrichtung ist in der folgenden Abbildung dargestellt:
| Drehrichtung | ![]() | ![]() | ![]() |
| Durchflusmenge | - | + | |
| Temperatur | + | - |
Abb. 10: »Einstellen der Wassermenge und Temperatur«

Abb. 11: »Temperaturerhöhung und Warmwasserleistung«
DE
3.3 Wechsel des Filtersiebes
Der Kaltwasseranschluss des Durchlauferhitzers ist mit einem Filtersieb ausgestattet. Durch Verschmutzung dieses Filtersiebes kann die Warmwasserleistung vermindert werden. Eine Reinigung, beziehungsweise ein Austausch ist wie folgt vorzunehmen.
- ⚠ Schalten Sie die elektrischen Zuleitungen zum Durchlauferhitzer spannungsfrei.
- Schließen Sie das Absperrventil in der Zulaufleitung.
- Lösen Sie die Wasserleitung vom Wasserzulauf. Der Wasserzulauf ist auf dem Typenschild (unter der Blende) blau markiert. Dabei kann Wasser austreten.
- Hebeln Sie das Filtersieb aus dem Anschlussstück des Durchlauferhitzers heraus und reinigen bzw. ersetzen Sie es.
- Setzen Sie das saubere Filtersieb wieder in das Anschlussstück ein und verbinden Sie die Wasserleitung mit dem Wasserzulauf des Durchlauf erhitzers.
- Entlüften Sie den Durchlauferhitzer, wie im Kapitel »Entlüften« beschrieben.
- Schalten Sie die Spannung wieder ein.

Abb. 12: »Wechsel des Filtersiebes«
3.4 Entlüften
Nach jeder Entleerung (z.B. nach Arbeiten in der Wasser installation oder nach Reparaturen am Gerät) muss der Durchlauferhitzer vor der Wieder inbetriebnahme erneut entlüftet werden.
- Schalten Sie die elektrischen Zuleitungen zum Durchlauferhitzer spannungsfrei.
- Öffnen Sie das Warmwasserventil der Armatur und warten Sie, bis das Wasser blasenfrei heraus strömt, um den Durchlauferhitzer zu entlüften.
- Schalten Sie die Spannung wieder ein.
3.5 Reinigung und Pflege
- Kunststoffoberflächen und Sanitär armaturen nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine scheuernden, lösungsmittel- oder chlorhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
- Für eine gute Wasserdarbietung soll ten Sie die Entnahme armaturen (Strahl regler und Handbrausen) regel mäßig ab schrauben und reinigen. Lassen Sie alle drei Jahre die elektro- und wasser seitigen Bauteile durch einen an er kann ten Fachhandwerks betrieb über prüfen, um die einwand freie Funktion und Betriebs sicherheit jederzeit zu gewähr leisten.
Störungsbehebung
4. Störungsbehebung
4.1 Selbsthilfe bei Problemen
Diese Tabelle hilft dabei, die Ursache einer evtl. Störung zu finden und diese zu beseitigen.
| Problem Mögliche Ursache | Abhilfe | |
| Es kommt kein Wasser Wasser | zufuhr versperrt Hauptwasserhahn und Eckventil aufdrehen | |
| Es kommt weniger Wasser als erwartet | Strahlregler fehlt Spezial-Strahlregler montieren | |
| Wasserdruck zu gering Fließwasserdruck prüfen | ||
| Verschmutzungen | Schmutz im Filtersieb, im Eckventil / in der Armatur entfernen | |
| Das Gerät schaltet sich ein und aus | Wasserdruck schwankt, zu geringer Durchfluss | Verschmutzungen entfernen / Wasserdruck erhöhen, andere Zapfstellen schließen, Eckventil weniger drosseln |
| Obwohl das Gerät hörbar schaltet, bleibt das Wasser kalt | Elektroanschluss nicht in Ordnung Elektroanschluss prüfen | |
| Keine Spannung Sicherungen in der Hausinstallation überprüfen | ||
| Heizwendel defekt Heizwendel erneuern (Fachmann) | ||
| Das Gerät schaltet nicht hörbar ein und das Wasser bleibt kalt | Wasseranschlüsse vertauscht Installation überprüfen | |
| Fließwasserdruck zu gering | Wassermengeneinstellung prüfen (Fachmann), Eckventil weniger drosseln, Wasserdruck prüfen | |
| Verschmutzungen | Verschmutzungen im Zu- oder Auslauf beseitigen | |
| Die Warmwasser-temperatur schwankt | Wasserdruck schwankt Fließwasserdruck stabilisieren | |
| Elektrische Spannung schwankt Spannung prüfen | ||
| Die Warmwasser-temperatur ist zu niedrig | Durchfluss zu hoch oder Einlauftemperatur zu niedrig | Wassermengeneinstellung anpassen (Fachmann) |
| Leistungsaufnahme zu niedrig Spannungsversorgung prüfen | ||
| M 6: Eine Heizwendel defekt Heizwendel erneuern (Fachmann) | ||
Wenn die Netzanschlussleitung des Gerätes beschädigt ist, muss sie durch einen Fachmann ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Die beschädigte Leitung muss durch eine Original-Anschlussleitung ausgetauscht werden (als Ersatzteil erhältlich).
Sollte das Gerät weiterhin nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich bitte an den Werkskundendienst.
DE
4.2 Ersatzteile
Bei Ersatzteilbestellungen stets Gerätetyp und Serien nummer angeben!

text_image
Filtersieb Kaltwasseranschluss Warmwasseranschluss Wandhalter Netzleitung L2/N Zweite Heizwendel (5,7 kW + 6,5 kW) HeizwendelAbb. 13: »Ersatzteile«
4.3 Kundendienstadresse
CLAGE GmbH
Werkskundendienst
Pirolweg 1 – 5
21337 Lüneburg
Deutschland
Fon: +49 4131 8901-40
Fax: +49 4131 8901-41
E-Mail: service@clage.de
Falls ein Mangel vorliegt, senden Sie das Gerät bitte mit einem Begleitschreiben und dem Kaufnachweis zur Überprüfung bzw. Reparatur ein.
Entsorgung
5. Entsorgung
5.1 Demontage
- ⚠️ Schalten Sie die elektrischen Zuleitungen zum Durchlauferhitzer spannungsfrei.
- Schließen Sie das Absperrventil in der Zulaufleitung.
- Lösen Sie die elektrische Verbindung in der Geräteanschlussdose, beziehungsweise ziehen Sie den Schutzkontaktstecker, sofern das Gerät mit einem Stecker ausgestattet ist.
- Lösen Sie die Wasserleitungen von den Anschlüssen des Gerätes. Dabei kann Wasser austreten.
- Nehmen Sie das Gerät aus dem Wandhalter. Stecken Sie dazu eine breite Schrauben dreherspitze bis zum Anschlag in die Verriegelung zwischen den Wasser anschlussstücken und drücken Sie die Verriegelung leicht nach oben. Kippen Sie das Gerät maximal 15° nach vorne und entnehmen Sie es nach oben.
- Schrauben Sie den Wandhalter von der Wand ab.

Abb. 14: »Abnehmen des Gerätes aus dem Wandhalter«
5.2 Umwelt und Recycling
Ihr Produkt wurde aus hochwertigen, wiederverwendbaren Materialien und Kompo nenten hergestellt. Beachten Sie bei einer Entsorgung, dass elektrische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie dieses Gerät daher zu einer der kommunalen Sammelstellen, die Elektronikschrott entgegennehmen. Diese ordnungsgemäße Entsorgung dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Infor ma tionen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde verwaltung.
Geschäftskunden: Wenn Sie Geräte entsorgen möchten, treten Sie bitte mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt. Diese halten weitere Informationen für Sie bereit.
Contents
text_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 ACAAA BBBBB CCCCtext_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBB CCCC1.1 Technische gegevens
text_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBBB CCCCtext_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBBB CCCCtext_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBBB CCCCInternet: www.clagecz.cz
text_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBB CCCCtext_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBBB CCCCtext_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBBB CCCCtext_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBB CCCCАбр. 8: „Обозначение на тип-бленда“
text_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBBB CCCCtext_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBB CCCCtext_image
Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! 1 2 3 AAAA BBBBB CCCCProduktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013
| a b c d e f h i | ||||||||
| b.1 b.2 | η | WH % kWh | AEC °C dB(A) | WA | ||||
| CLAGE M3 0HL035B XXS A | 39 | 476 | 1) | 15 | ||||
| CLAGE M4 0HL044B XXS A | 39 | 477 | 1) | 15 | ||||
| CLAGE M6 0HL057B XXS A | 39 | 479 | 1) | 15 | ||||
| CLAGE M7 0HL065E XXS A | 38 | 480 | 1) | 15 | ||||
1) keine Temperatureinstellung / no temperature setting / pas de réglage de la température / geen temperatuurinstelling / brak ustawienia temperatury / žádné nastavení teploty / žiadne nastavenie teploty / ingen temperaturinnstilling / ingen temperaturinställning
Erläuterungen
| a Name oder Warenzeichen | |
| b.1 | Gerätebezeichnung |
| b.2 | Gerätetyp |
| c | Lastprofil |
| d Klasse Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz | |
| e | Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz |
| f | Jährlicher Stromverbrauch |
| g Alternatives Lastprofil, die entsprechende Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz und der entsprechende jährliche Stromverbrauch, sofern verfügbar. | |
| h Temperatureinstellungen des Temperaturreglers des Warmwasserbereiters | |
| i | Schallleistungspegel in Innenräumen |
Zusätzliche Hinweise
![]() | Alle bei der Montage, Inbetriebnahme, Gebrauch und Wartung des Warmwasserbereiters zu treffenden besonderen Vorkehrungen sind in der Gebrauchs- und Installationsanweisung zu finden. |
![]() | Alle angegebenen Daten wurden auf Grundlage der Vorgabe der europäischen Richtlinien ermittelt. Unterschiede zu Produktinformationen, die an anderer Stelle angeführt werden, basieren auf unterschiedlichen Testbedingungen. |
| Der Energieverbrauch wurde nach einem standardisierten Verfahren nach EU-Vorgaben ermittelt. Der reale Energiebedarf des Gerätes hängt von der individuellen Anwendung ab. |
Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Product-informatieblad / Karta danych produktu / Technický list podle
E-Mail: service@clage.de
Internet: www.clage.de

CLAGE
Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden. Zastrzega się zmiany techniczne, zmiany w wykonaniu i pomyłki. Technické změny, změny v provedení a omyl vyhrazeny. Technické zmeny, zmeny vyhotovenia a chyby vyhradené. Med forbehold om tekniske endringer, modellendringer og feil. Med reservation för tekniska ändringar, ändringar i utförande samt felinformation. Запазено е правото за технически промени, промени на изпълнението и грешки. Tekniset muutokset, mallin muutokset ja erehdykset pidätetään. Reserva-se o direito a alterações técnicas, falhas de impressão e erro. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas, cambios en el diseño y a corregir los errores. 9120-15150 10.18








