M3 - Chaudière Clage - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M3 Clage au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière à gaz |
| Puissance nominale | De 24 à 30 kW |
| Rendement énergétique | Jusqu'à 90% |
| Dimensions (L x P x H) | 600 x 400 x 800 mm |
| Panneau de contrôle | Écran LCD avec commandes intuitives |
| Utilisation | Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien recommandé | Vérification annuelle par un professionnel |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe et les fuites de gaz |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes européennes EN 15502 |
| Garantie | 2 ans sur les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - M3 Clage
Questions des utilisateurs sur M3 Clage
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M3 - Clage et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M3 de la marque Clage.
MODE D'EMPLOI M3 Clage
1.1 Caractéristiques techniques .........31
1.2 Robinets de distribution basse pression
2.1 Exemple d’installation : Installation basse
pression (écoulement libre).............33
2.4 Branchement électrique ............36
2.5 Première mise en service............37
3.1 Cache à plaque signalétique.........38
3.1.1 Dépose du cache.................38
3.2 Réglage du volume d’eau et de la tempé-
4.1 À vérifier en présence de problèmes ..41
5.2 Environnement et recyclage .........43
6. Fiche technique de produit conformé-
ment aux indications des règlements de l’UE - 812/2013 814/2013 (Se trouve à la fin de ce document) Remarque : Les consignes de sécurité doivent être lues soigneu- sement et intégralement avant l’installation, la mise en service et l’utilisation et doivent être respectées lors de toute procédure et utilisation ultérieures !31 CLAGE
Ce petit chauffe-eau instantané est prévu pour l’alimentation en eau chaude d’un seul point de prélèvement, notamment un lavabo, et il doit être installé sur un robinet à basse pression. L’ouverture de la vanne à eau chaude du robinet de distribution met automatiquement en marche le chauffe-eau instantané qui chauffe alors l’eau pendant qu’elle s’écoule à travers lui. C’est pendant cette période seulement que l’appareil consomme de l’électricité. L’élévation de la température dépend ici du débit.
1.1 Caractéristiques techniques
Type M 3 M 4 M 6 M 7 L’efficacité énergétique de classe A *
Capacité nominale Litres 0,2 Surpression de service admissible MPa (bar) 0 (0); installation exclusivement hors pression! Système de chauffage Système de chauffage à fil nu IES® Résistance minimale de l’eau à 15 °C
Ωcm 1100 Température d’entrée maximale °C 20 Tension nominale 1~ / N / PE 230 V AC 2~ / PE 400 V AC Puissance nominale kW 3,5 4,4 5,7 6,5 Courant nominal A 15,2 19,1 24,8 16,3 Section minimale requise des câbles mm
1,5 2,5 4,0 1,5 Capacité d’eau chaude avec ∆t = 25 K
l/min 2,0 2,5 3,3 3,7 Débit de mise en marche l/min 1,3 1,8 2,2 2,4 Débit d’arrêt l/min 1,0 1,4 1,7 2,0 Poids approx. avec plein d’eau kg 1,5 Degré de protection IP 25 Identification / Labels de contrôle voir plaque signalétique *) Les indications correspondent au décret du règlement UE N° 812/2013. La fiche produit se trouve à la fin de ce document.
1) Vous pouvez obtenir cette valeur auprès de votre service des eaux.
2) Élévation de la température de 15 °C à 40 °C, par exemple.
1.2 Robinets de distribution basse pression recommandés
de réf.Art.-Nr.M 3..7
Fig. 1: «Dimensions» (cotes indiquées en mm) Support mural Régulateur de jet spécial Vis de montage et chevilles Instructions d’utilisation et de montage Chauffe-eau instantané
3,5 / 4,4 kW: CSP 3 5,7 / 6,5 kW: CSP 6 Mise en place du régulateur de jet spécial: Robinet d’arrêt départ G ⅜“ Branchement électrique avec câble secteur (à raccourcir si nécessaire) Robinet d’arrêt env. 550 Bord supérieur du lavabo env. 850 Fixation env. 520 Entrée du câble env. 553 Fig. 3: «Installation basse pression (écoulement libre) avec robinetterie pour appareils à eau chaude basse pression» (cotes en mm) Seul un professionnel certifié est autorisé à effectuer le montage, la première mise en service et l’entretien de cet appareil. Celui-ci est alors pleinement responsable de l’observation des normes en vigueur et des consignes d’installation. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du présent manuel! Installation
2.1 Exemple d’installation : Installation basse pression (écoulement libre)M 3..7
1. Posez le chauffe-eau instantané de telle sorte que les raccords d’eau soient dirigés vertica-
lement vers le haut et qu’ils puissent être raccordés directement aux raccords du robinet de distribution.
2. Fixez le support mural au mur avec des vis et des chevilles appropriées.
3. Introduisez l’appareil dans le support mural par le dessus jusqu’à l’enclenchement.
L’appareil ne doit être utilisé que s’il a bien été enclenché sur le support mural. Fig. 4: «Montage du support mural»
4. Rincez soigneusement les conduites d’eau avant de les raccorder à l’appareil.
Le montage s’effectue directement sur les conduites de raccordement du robinet de distribu- tion. Le bon fonctionnement du chauffe-eau instantané ne peut être garanti qu’à la condition d’utiliser des robinets de distribution et accessoires CLAGE. À observer lors de l’installation:
- Norme VDE 0100 et EN 806 ainsi que les prescriptions légales du pays et les dispositions de la régie d’électricité et du service des eaux locaux.
- Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique sous le cache.
- Le chauffe-eau instantané doit être facile d’accès pour son entretien. Il faut poser un robi- net d’arrêt séparé.
- L’appareil doit uniquement être utilise en association avec un robinet de distribution basse pression.
- Il ne faut laisser aucun accessoire dans l’emballage.
2.2 Instructions de montage
2.3 Branchement de l’eau
- Les exigences minimales à la résistance doivent être respectées. La résistance spécifique de l‘eau peut être demandée auprès de votre entreprise d‘approvisionnement en eau.
- Cet appareil ne convient pas à l’alimentation en eau chaude des douches.35 CLAGE
5. Reliez les raccords d’eau avec les raccords correspondante du robinet. L’arrivée d’eau est
indiquée en bleu sur la plaque signalétique sous le cache, le départ d’eau en rouge.
a. Joint b. Filtre c. Raccord d’eau froide (arrivée) d. Raccord d’eau chaude (sortie) e. Cache à plaque signalétique Fig. 5: «Raccordement des conduites d’eau»
6. Assurez-vous que les conduites d’eau d’exercent aucune contrainte mécanique sur le
chauffe-eau instantané.
7. Ouvrez le robinet d’eau chaude et vérifiez l’étanchéité de toutes les liaisons.M 3..7
Installation Avant de procéder au branchement électrique, remplir l’appareil d’eau en ouvrant et en fermant plusieurs fois la vanne à eau chaude du robinet de distribution et le purger ainsi entièrement. À défaut, l’élément chauffant risque d’être endommagé!
Déconnectez le câble d’alimentation électrique de la source d’énergie.
2. Assurez-vous que la section du câble d’alimentation est en conformité avec les indications
des caractéristiques techniques de la présente notice.
3. Assurez-vous que le calibre du disjoncteur de ligne est en conformité avec la section du
câble de raccordement de l’appareil et la section du câble d’alimentation.
4. Chauffe-eau instantané équipé d’une fiche avec terre:
a. Vérifiez que la prise électrique est bien branchée à la terre. b. Insérez la fiche dans la prise. Variante :
4. Chauffe-eau instantané non équipé d’une fiche avec terre:
a. Selon les normes d’installation électrique, il faut prévoir du côté de l’installation un dis- positif de sectionnement permettant d’isoler tous les pôles du secteur avec une ouver- ture de contact ≥ 3 mm par phase. b. Raccordez le câble par le biais d’une boîte de connexion d’appareil conformément au schéma électrique. Variante :
4. Raccordement à un câble posé à demeure:
a. Selon les normes d’installation électrique, il faut prévoir du côté de l’installation un dis- positif de sectionnement permettant d’isoler tous les pôles du secteur avec une ouver- ture de contact ≥ 3 mm par phase. b. Le câble posé à demeure doit présenter la section minimale indiquée au chapitre «Caractéristiques techniques». La section maximale des câbles est de 6 mm
c. Ouvrez le capot du chauffe-eau instantané en retirant le cache de la plaque signalétique, en desserrant la vis qui se trouve au-dessous et en tirant prudemment sur le capot. d. Retirez le câble de raccordement prémonté. e. Faites passer le câble de raccordement posé à demeure à travers le manchon dans l’ap- pareil et raccordez les fils conformément au schéma électrique. Le manchon doit entou- rer le câble de manière étanche. f. Remontez le capot sur l’appareil. Il faut brancher la terre!
2.4 Branchement électrique37
1. Ouvrez le robinet d’eau chaude et attendez jusqu’à ce que l’eau qui s’en écoule en contient
pas de bulles pour purger le chauffe-eau instantané.
2. Montez le régulateur de jet spécial fourni dans la douille à la sortie (M 22/24) du robinet
pour obtenir un jet d’eau optimal avec un débit économique. Fig. 7: « Mise en place du régulateur de jet spécial »
3. Mettez l’appareil sous tension.
4. Adaptez le volume d’eau si nécessaire, par exemple dans le cas où la température n’est pas
atteinte. La procédure est décrite au chapitre «Utilisation».
5. Expliquez le fonctionnement du chauffe-eau instantané à l’utilisateur et remettez-lui la pré-
sente notice pour information en lui demandant de la conserver.
6. Enregistrez l’appareil avec la carte d’enregistrement auprès du S.A.V. ou sur l’Internet à
l’adresse www.clage.com.
2.5 Première mise en serviceM 3..7
Sur le côté inférieur du cache, en plus de la désignation du modèle de l’appareil (1), se trouvent également le numéro de série de l’appareil (2) et le numéro de référence (3). Gerät an Schutzleiter anschließen! Appliance must be earthed! AAAA BBBB CCCC
Fig. 8: « Cache à plaque signalétique »
3.1.1 Dépose du cache
Sous ce cache se trouvent la plaque signalétique et la vis de capot.
1. Faire glisser le cache en direction du support mural par la cannelure.
2. Pousser les coins arrière vers le bas jusqu’à ce que le bord avant se relève.
3. Retirer le cache vers l’avant.
Fig. 9: « Dépose du cache » Le chauffe-eau instantané se met automatiquement en marche lorsque vous ouvrez le robinet d’eau chaude. Il s’éteint automatiquement en refermant le robinet. Utilisation
3.1 Cache à plaque signalétique39
À réaliser par un spécialiste uniquement. Retirer le cache, desserrer la vis de capot qui se trouve en dessous et retirer le capot. La température maximale qui peut être atteinte ainsi que le débit maximum dépendent des conditions locales. Pour obtenir une température de sortie confortable en présence de basses températures de l’eau froide ou un débit élevé avec des températures élevées de l’eau froide, le débit peut être réglé avec la vis de réglage. Le sens de rotation est illustré dans la figure suivante:
Sens de rotation Débit Température Fig. 10: «Réglage du volume d’eau et de la température»
0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 Élévation de la température [K]Production d’eau chaude [l/min] Fig. 11: «Élévation de la température et capacité d’eau chaude» Utilisation
3.2 Réglage du volume d’eau et de la températureM 3..7
Le raccord à eau froide du chauffe-eau instantané est équipé d’un filtre. L’encrassement du filtre peut réduire la capacité de production d’eau chaude. Pour le nettoyer ou le remplacer, procéder comme suit.
Déconnectez le câble d’alimentation électrique du chauffe-eau instantané.
2. Fermez le robinet d’arrêt dans la conduite d’arrivée.
3. Débranchez la conduite d’eau de l’arrivée d’eau.
L’arrivée d’eau est indiquée en bleu sur la plaque signalétique sous le cache. De l’eau risque ici de s’écou- ler.
4. Sortez le filtre du raccord du chauffe-eau instantané par
un mouvement de levier et nettoyez-le ou remplacez-le.
5. Remettez le filtre propre en place dans le raccord et
branchez la conduite d’eau avec l’arrivée d’eau du chauffe-eau instantané.
6. Purgez le chauffe-eau instantané comme décrit au cha-
7. Remettez l’appareil sous tension.
Fig. 12: «Remplacement du filtre» Une nouvelle purge est nécessaire après chaque vidange (par exemple après des travaux sur l’installation d’eau ou après des réparations sur l’appareil) avant de remettre le chauffe-eau instantané en service.
1. Déconnectez le câble d’alimentation électrique du chauffe-eau instantané.
2. Ouvrez le robinet d’eau chaude et attendez jusqu’à ce que l’eau qui s’en écoule en contient
pas de bulles pour purger le chauffe-eau instantané.
3. Remettez l’appareil sous tension.
- Essuyer l’appareil et les robinets de distribution uniquement avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergent abrasif ou de produit contenant un solvant ou du chlore.
- Pour un bon écoulement de l‘eau, il est conseillé de dévisser et de nettoyer régulièrement les éléments de sortie (brise-jets et douchettes). Faites contrôler les composants électriques et hydrauliques tous les trois ans par un centre technique agréé afin que le bon fonctionne- ment et la sécurité d‘utilisation soient garantis à tout moment. Utilisation
3.3 Remplacement du filtre
3.5 Nettoyage et entretien41
Si le câble secteur de l’appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par un électricien professionnel afin d’éviter tout danger. Le câble endommagé doit être remplacé par un câble de raccordement original (disponible en pièce de rechange). Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, adressez-vous alors au S.A.V.
4.1 À vérifier en présence de problèmes
Ce tableau vous aide à trouver la cause d’un éventuel défaut et d’y remédier. Problème Cause possible Solution L’eau ne coule pas Arrivée d’eau fermée Ouvrir le robinet principal et le robinet d’arrêt Le débit d’eau est inférieur à celui attendu Régulateur de jet absent Monter le régulateur de jet spécial Pression d’eau trop faible Vérifier la pression de l’eau courante Encrassement Éliminer les impuretés dans le filtre, le robinet d’arrêt, le robinet de distribution L’appareil s’allume et s’éteint Fluctuation de la pression d’eau, débit insuffisant Éliminer les impuretés, augmenter la pression de l’eau, fermer les autres points de prélèvement, ouvrir un peu plus le robinet d’arrêt L’eau reste froide malgré une mise en marche audible de l’appareil Branchement électrique incorrect Vérifier le branchement électrique Tension électrique absente Vérifier les fusibles dans l’installation domestique Serpentin chauffant défectueux Remplacer le serpentin chauffant (pro- fessionnel) Pas de mise en marche audible de l’appareil et l’eau reste froide Inversion des raccords d’eau Vérifier l’installation Pression d’eau courante trop faible Vérifier le réglage du volume d’eau (pro- fessionnel), ouvrir un peu plus le robinet d’arrêt, vérifier la pression d’eau Encrassement Éliminer les impuretés dans l’arrivée ou la sortie La température de l’eau chaude fluctue Fluctuation de la pression d’eau Stabiliser la pression de l’eau courante Fluctuation de la tension électrique Vérifier la tension La température de l’eau chaude est trop faible Débit trop élevé ou température d’entrée trop basse Adapter le réglage du volume d’eau (professionnel) Puissance consommée trop faible Vérifier l’alimentation électrique M 6: Un serpentin chauffant est défec- tueux Remplacer le serpentin chauffant (pro- fessionnel) DépannageM 3..7
4.2 Pièces de rechange
Dépannage Deuxième serpentin chauffant (5,7 kW + 6,5 kW) Câble secteur Support mural Raccord d’eau froide Raccord d’eau chaude Serpentin chauffantment Filtre
4.3 Adresse du S.A.V.
Pour la France: VOGA SARL 4A rue Gutenberg 57200 Sarreguemines France Tél: 08 06 11 00 16 Fax: 03 87 98 43 70 Mail: contact@savclage.fr www.savclage.fr CLAGE GmbH S.A.V. Pirolweg 1 – 5 21337 Lüneburg Allemagne Tél: +49 4131 8901-40 Fax: +49 4131 8901-41 E-mail: service@clage.de En cas de défaut, veuillez renvoyer l’appareil avec un bordereau d’accompagnement et un jus- tificatif d’achat pour contrôle ou réparation.43 CLAGE
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui sont réutilisables. Lors de la mise au rebut, tenez compte du fait que les appareils électriques en fin de vie doivent être séparés des déchets ménagers. Apportez cet appareil à un centre de collecte municipal où vous pouvez déposer les déchets électriques et électroniques. La mise au rebut conformément à la réglementation contribue à la protection de l’environnement et évite des effets néfastes sur l’homme et l’environnement, lesquels pourraient résulter d’une mani- pulation inappropriée des appareils à la fin de leur cycle de vie. Vous obtiendrez des informa- tions précises sur la déchetterie ou le point de collecte le plus proche auprès de votre mairie. Clients professionnels : veuillez prendre contact avec votre distributeur ou votre fournisseur lorsque vous souhaitez mettre au rebut des appareils, il vous communiquera des informations supplémentaires.
Déconnectez le câble d’alimentation électrique du chauffe-eau instantané.
2. Fermez le robinet d’arrêt dans la conduite d’arrivée.
3. Débranchez la liaison électrique dans la boîte de connexion d’appareil ou, si l’appareil est
équipé d’une fiche avec terre, retirez cette dernière de la prise électrique.
4. Débranchez les conduites d’eau des raccords de l’appareil. De l’eau risque ici de s’écouler.
5. Retirez l’appareil du support mural. Pour ce faire, introduisez la lame d’un grand tournevis
jusqu’en butée dans le verrouillage entre les raccords d’eau et poussez le verrouillage légè- rement vers le haut. Basculez l’appareil au maximum de 15° vers l’avant et retirez-le par le haut.
6. Dévissez le support mural du mur.
5.2 Environnement et recyclageM 3..7
4.3 Customer service adresse
ment method based on EU guidelines. The real energy consumption is pending on individual requirements. > fr Fiche technique de produit conformément aux indications des règlements de l’UE (a)Nom ou marque, (b.1)Désignation de l’appareil, (b.2)Type d’appareil, (c)Profil de charge, (d)Classe d’ef- ficacité énergétique en préparation d’ECS, (e)Efficacité énergétique en préparation d’ECS, (f)Consommation électrique annuelle, (g)Profil de charge alternatif, efficacité énergétique en préparation d’ECS correspondante et consommation électrique annuelle correspondante, sous réserve qu’elles soient disponibles, (h)Réglages de température de l’élément de réglage de la température du chauffe-eau, (i)Niveau de puissance acoustique à l’intérieur. Remarques supplémentaires : Toutes les dispositions particulières à prendre lors du montage, de la mise en service, de l’utilisation et de l’entretien du chauffe-eau se trouvent dans les instructions d’utilisation et d’instal
lation. Toutes les données indiquées ont été déterminées sur la base des indications des directives européennes. Contrairement aux informations sur le produit qui figurent à un autre endroit, elles s’appuient sur des conditions d’essai différentes. La consommation d’énergie a été déterminée d’après un procédé normalisé selon les indica
Notice Facile