TT650BT - Platine_disque THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TT650BT THOMSON au format PDF.
| Type de produit | Platine disque |
| Modèle | TT650BT |
| Marque | Thomson |
| Alimentation | Adaptateur secteur externe 12V = 1A |
| Vitesses de lecture | 33, 45 et 78 tr/min |
| Fonctions principales | Lecture vinyle, lecture USB MP3, enregistrement USB, récepteur Bluetooth, haut-parleurs intégrés, sortie ligne RCA |
| Réglage de vitesse | Pitch ajustable (tourner à gauche/droite) |
| Sortie audio | Line out RCA (ampli actif/désactivable) et haut-parleurs intégrés |
| Connectivité sans fil | Bluetooth (récepteur, portée max. 10 m) |
| Enregistrement USB | Format MP3, depuis vinyle |
| Contenu de l'emballage | Platine, câble audio RCA, adaptateur secteur, adaptateur 45 tours, manuel |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux, pas de produits abrasifs ou agressifs |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, ne pas utiliser près d'eau, garder hors de portée des enfants, débrancher en cas d'orage |
| Garantie | 2 ans par Bigben Interactive |
| Fabricant | Bigben Interactive, France |
| Pays d'origine | Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - TT650BT THOMSON
Questions des utilisateurs sur TT650BT THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TT650BT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TT650BT de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI TT650BT THOMSON
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce document et le conserver afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Vous devez avoir lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. En cas de dommages dus au non-respect des instructions, la garantie ne s'appliquera pas.
DÉMARRAGE
Sortez l'appareil de la boîte.
Retirez tous les matériaux d'emballage du produit.
Placez les matériaux d'emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité en respectant les consignes de tri sélectif figurant sur l'emballage de l'appareil.
AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Ne pas dormir avec le produit.
- Lors de l'utilisation du produit, il doit être placé à au moins 20 cm de distance du corps humain.
- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
- Nettoyez tous les accessoires amovibles avant la première utilisation.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
- Protégez le cordon d'alimentation de façon à éviter de marcher dessus ou de le coincer, particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque à l'arrière de l'appareil. Lorsque vous débranchez la prise secteur, assurez-vous que l'appareil est éteint, puis retirez toujours la fiche de la prise. Ne tirez jamais sur le cordon. Avant de brancher la prise secteur, assurez-vous d'avoir effectué tous les autres branchements.
- Utilisez uniquement des équipements/accessoires recommandés par le fabricant.
- Confiez toutes les réparations de l'appareil à des réparateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, notamment :
- si le cordon d'alimentation est endommagé ;
- en cas de déversement de liquide ou d'insertion d'objets dans l'appareil ;
- en cas d'exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité ;
- si l'appareil ne fonctionne pas normalement ;
- ou si l'appareil est tombé ou a subi un choc.
- La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure ou à l'arrière de l'appareil.
- Ne bloquez jamais les orifices de ventilation.
- Assurez-vous de disposer d'un espace suffisant pour assurer la ventilation. Placez le produit sur une surface stable.
- Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire.
- N'utilisez pas ce produit à des fins autres que celles auxquelles il est destiné.
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet appareil. Nettoyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs ni
de nettoyants agressifs.
- Si votre produit contient une batterie, elle doit être retirée de l'appareil avant de le mettre au rebut. L'appareil doit être débranché de l'alimentation lorsque vous retirez la batterie.
- Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent être exposées à aucune source de chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc.
- Il n'est pas conçu pour fonctionner au moyen d'une minuterie externe ou d'un système séparé de commande à distance.
- Cet appareil doit être installé et utilisé dans un environnement tempéré, à l'abri de la lumière directe du soleil, des flammes nues ou de la chaleur, des appareils de chauffage, des cuisinières ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui génère de la chaleur.
- Débranchez cet appareil en cas d'orage ou si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période.
- Cet appareil est réservé à un usage domestique ; ne l'utilisez pas à l'extérieur.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. Il ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ni des éclaboussures. N'utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus (sauf produits identifiés enfant), ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil, ni avec le cordon (risque d'étranglement). Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil doit être alimenté uniquement en très basse tension de sécurité correspondant au marquage figurant sur l'appareil.
- Si votre produit contient un transformateur, ce dernier doit être régulièrement examiné pour vérifier que le cordon d'alimentation, la fiche, le boîtier ou d'autres parties ne sont pas endommagés et, en cas de dommage, il ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé.

text_image
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLÉCTRIQUE NE PAS OUVRIR- Une mauvaise utilisation du transformateur risque de provoquer un choc électrique. Respectez le voltage recommandé.
AVERTISSEMENTS
Si votre produit est lumineux, et s'il est en mode lecture et charge en même temps, la lumière s'éteindra automatiquement après 10 heures pour protéger le moteur.
La source lumineuse de ce luminaire n'est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie, le luminaire doit être remplacé.

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l'intérieur de l'appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pour présenter un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à l'entretien (réparation) dans la
documentation accompagnant l'appareil.
Si votre produit contient des piles
- Utilisez les piles correctement afin d'éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage.
- Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable. Si le compartiment à pile(s) ne se fermait plus correctement, arrêtez d'utiliser le produit.
- Si le liquide d'une pile alcaline entre en contact avec la peau et/ou les yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
- Si une fuite de liquide de pile alcaline se produit, essuyez le liquide avec un chiffon et remplacez la pile avec une nouvelle.
- N'avalez pas la/les piles. Si une pile est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Si les piles sont avalées, contacter immédiatement un centre anti-poison et consultez un médecin.
- Utilisez des piles AA Ni-MH, alcalines ou au lithium.
- Ne chargez pas ces piles. Le chargement de piles non rechargeables entraîne des émissions de gaz et/ou de chaleur pouvant provoquer des explosions et/ou des incendies.
- N'utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
- Insérez les piles selon la polarité (+ et −) correcte.
- Ne mettez pas en contact les mêmes pôles des piles.
- Retirez rapidement les piles épuisées. Risque d'explosion de la pile si celle-ci n'est pas correctement remplacée ou si l'appareil n'est pas utilisé durant un certain temps.
- Remplacez la pile avec un modèle identique ou équivalent.
- Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
- Ne chauffez pas les piles et ne les jetez pas au feu ou dans l'eau.
- Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n'utilisez pas d'objet métallique tel que la pointe d'un stylo ou des pinces. Évitez de déformer, d'écraser et de perforer les piles.
- Ne démontez pas les piles.
- Couvrez les extrémités des piles avec du ruban afin d'éviter les explosions et la combustion lorsque vous devez les mettre au rebut.
- Veillez au respect de l'environnement lors de la mise au rebut des piles.
- Ne jetez pas les piles avec les déchets ménagers ordinaires.
- Lors de la mise au rebut des piles, veillez à respecter la réglementation locale en vigueur en matière de mise au rebut.
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS

Ne pas ingérer la pile, risque de brûlure chimique. En cas d'ingestion, en à peine deux heures, la pile bouton peut causer des brûlures internes sévères qui peuvent être mortelles. En cas de soupçon d'ingestion d'une pile, ou d'introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis médical.
Contenu de l'emballage
- Platine vinyle
• Câble audio stéréo RCA
• Manuel d'utilisation - Adaptateur 45 tours
Alimentation
Raccordez l'adaptateur secteur externe à une prise murale standard.

text_image
En mode platine : vitesse 78 tours ; En mode USB : Titre suivant. En mode platine : vitesse 45 tours ; En mode USB : Lecture/Pause ; En mode Bluetooth : bouton de ré-appairage. En mode platine : vitesse 33 tours ; En mode USB : titre précédent. Appuyer pour allumer et choisir le mode, appuyer longuement pour éteindre. 78/µ USB 45/µ REC. STOP 33/µ VOLUME /+ VOLUME /- MODE Réglage de la platine : tourner à gauche ou à droite pour ajuster précisément la vitesse. Témoin lumineux de la fonction USB. Témoin jumelage Bluetooth Touche de démarrage et d'arrêt de l'enregistrement. Augmenter le volume. Diminuer le volume.Fonctions et Commandes

text_image
TT650 Platine électrique 12V=1A Levier de levage du bras de lecture Bras de lecture et stylet 78/µm USB 0 45/µm REC, STOP 33/µm VOLUME/+ VOLUME/- MODE CommandesPitch Adj.
Utilisez pour ajuster précisément la vitesse de la platine.
78 /45 /33
Appuyez pour sélectionner la vitesse de lecture d'un disque.
Power
Appuyez pour allumer/éteindre l'appareil.
Rec. stop
Pendant la lecture USB, appuyez sur le bouton pour arrêter cette la lecture.
En mode lecture de disque, appuyez sur ce bouton après avoir inséré le support USB pour commencer et arrêter l'enregistrement.
Enregistrement
Appuyez pour commencer à enregistrer de la musique sur un support USB.

text_image
R LINE OUT L USB SPEAKER LINE OUT DC 12V=1A Sortie Line out USB Insérez un support USB pour enregistrer l'audio de la platine. Sélecteur sortie Audio En mode "speaker" l'amplificateur est actif et le son sort des enceintes de la platine, en mode Line out l'amplificateur est désactivé afin de laisser votre système HIFI externe diffuser la musique. Les fonctions Volume + et Volume - restent actives mais à volume réduit. Alimentation électrique 12V=1A Quand l'amplificateur est connecté au secteur, raccorder le câble de l'amplificateur ici.Connexion à une enceinte Bluetooth
Note: Cette platine vinyle dispose d'un récepteur Bluetooth et peut donc diffuser votre musique à travers les enceintes intégrées.
- Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Bluetooth : le témoin Bluetooth se mettra à clignoter.
- Activez la fonction Bluetooth du téléphone portable et recherchez la connexion TT-650.
- Une fois la connexion établie, le témoin Bluetooth restera fixe.
- Appuyez sur le bouton VOL+/VOL- pour régler le volume.
Utilisation du Line Out
Nécessite un câble audio RCA (inclus).
- Raccordez le câble audio RCA inclus à la sortie Line Out de la platine et à votre amplificateur.
- Réglez le mode lecture sur Phono.
- Le son du disque sera alors diffusé par l'ampli/les enceintes connecté(es).

text_image
Pré-ampli
text_image
EnceintesFonctionnement
a) Jouer un disque
Il est recommandé de manipuler le bras de lecture, le stylet et les autres composants de cette platine avec le plus grand soin. Ces pièces sont très sensibles et peuvent facilement se casser ou s'abîmer en cas de négligence.
- Retirez le capuchon qui protège le stylet et relâchez le système de blocage qui maintient le bras de lecture en place.
- Utilisez le levier du bras de lecture pour le soulever.
- Avec la main, déplacez délicatement le bras de levage jusqu'à l'emplacement souhaité sur le disque. La platine commencera à tourner dès que le bras sera en position.
Bloquer Débloquer

Remarque : Cet appareil peut lire un support USB au format MP3.
- Insérez le support USB dans l'interface de l'appareil.
-
Appuyez sur le bouton Mode pour passer aux fonctions USB, le témoin lumineux USB rouge s'allume.
-
Appuyez sur le bouton 45/Play/Pause pour lire la musique ou mettre en pause. Appuyez sur le bouton 78 pour passer au titre suivant. Appuyez sur le bouton 33 pour revenir au titre précédent.
c) Enregistrement USB
-
Cet appareil peut uniquement enregistrer la musique de la platine, en format MP3.
-
Insérez le support USB dans la prise USB, mettez l'appareil en mode platine, et commencez à lire le disque vinyle que vous souhaitez enregistrer.
-
Appuyez sur le bouton REC/Stop et le témoin USB s'allumera pour indiquer l'activation du mode enregistrement. Quand l'enregistrement est terminé, appuyez à nouveau sur le bouton REC/Stop pour confirmer. À ce moment, les pistes souhaitées auront été enregistrées sur le support USB; et vous pouvez répéter les opérations précédentes pour d'autres pistes.
* Le témoin USB reste allumé pendant l'utilisation de la fonction USB. Quand vous souhaitez arrêter l'enregistrement, appuyez sur le bouton Stop, le disque s'arrêtera et l'enregistrement sera terminé.

Remarque : la distance de connexion maximale est d'environ 10 mètres. Placez votre périphérique Bluetooth aussi près que possible de l'appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Si votre produit a la norme Bluetooth®
La distance de connexion maximale est d'environ 10 mètres. Placez votre enceinte Bluetooth® aussi près que possible de l'appareil pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
Dans un environnement avec des décharges électrostatiques, l'appareil risque de s'éteindre. L'utilisateur doit alors recharger la batterie et réinitialiser l'appareil.
Si votre produit a une pile de secours et que celle-ci doit être changée
- Retirez la vis de sécurité à l'aide d'un tournevis adapté.
- À l'aide d'une pièce, faites tourner la porte du compartiment à pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de façon à aligner les deux triangles guides. Vous rencontrerez une légère résistance.
-
Retirez la porte du compartiment à pile et la pile vide.
-
Replacez la porte du compartiment à pile et faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour qu'elle se remette en place, vérifiez que le trou soit bien aligné avec le pas de vis.
- Replacez la vis. Vous avez terminé le changement de la pile.
Protection de l'environnement

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaux de l'élimination des batteries.

Lorsque ce symbole d'une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l'élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Informations complémentaires
- Afin d'économiser de l'énergie, lorsque l'appareil n'émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d'alimentation.
- S'il y a un appel entrant alors que le système est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l'appel et la lecture reprendra une fois l'appel terminé (selon le type de téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la fin de l'appel).
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence.
- THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben Interactive. Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive.
- THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par Bigben Interactive – pour plus d'informations : www.thomson-brand.com..
- Tous autres produits, services, dénominations sociales, marques, noms commerciaux, noms de produits et logos référencés ici sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Déclaration de conformité
Par la présente Bigben Interactive déclare que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.bigben.fr/support
Garantie
Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l'Espace Economique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à un matériel défectueux, un élément manquant ou à un vice de fabrication. Dans ce cas, contactez notre support technique.
Pour tout problème avec un produit défectueux, rapprochez-vous de votre point d'achat muni de votre ticket de caisse. La garantie ne couvre pas des problèmes d'utilisation non conforme.
Support
Du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h / 14h-17h : 02 47 34 63 38 / 9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Fabriqué en Chine / Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette – CRT2
59273 Fretin, France
Nous vous recommandons de respecter les consignes nationales de tri sélectif applicables au produit et à la notice.


text_image
FR Ce produit se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OUPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr



Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h/14h-17h:02 47 34 63 38
9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h / 14h-17h : 02 47 34 63 38
9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h/14h-17h:02 47 34 63 38
9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h/14h-17h:02 47 34 63 38
9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h/14h-17h:02 47 34 63 38
9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine L'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h / 14h-17h : 02 47 34 63 38
9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h / 14h-17h : 02 47 34 63 38
9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h / 14h-17h : 02 47 34 63 38
9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h/14h-17h:02 47 34 63 38
9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h/14h-17h:02 47 34 63 38
9h-18h: www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
www.bigben.fr/support
Garanti
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h / 14h-17h : 02 47 34 63 38
9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr
Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v.
Boulevard d'Angleterre 2 / Bte 4
1420 Braine l'Alleud, Belgium
Gedistribueerd dooBigben Interactive NEDERLAND b.v.
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
9h-12h/14h-17h:02 47 34 63 38
9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot)
ou support@bigben.fr