TT650BT - Platespiller THOMSON - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis TT650BT THOMSON i PDF-format.
| Produkttype | Platespiller |
| Modell | TT650BT |
| Merke | Thomson |
| Strømforsyning | Ekstern strømadapter 12V = 1A |
| Avspillingshastigheter | 33, 45 og 78 omdr./min |
| Hovedfunksjoner | Lesing av vinyl, USB MP3-avspilling, USB-opptak, Bluetooth-mottaker, innebygde høyttalere, RCA linjeutgang |
| Hastighetsjustering | Justerbar pitch (drei til venstre/høyre) |
| Lydutgang | RCA line out (aktiv forsterker/kan deaktiveres) og innebygde høyttalere |
| Trådløs tilkobling | Bluetooth (mottaker, rekkevidde opptil 10 m) |
| USB-opptak | MP3-format, fra vinyl |
| Innhold i emballasjen | Platespiller, RCA lydkabel, strømadapter, 45 rpm-adapter, bruksanvisning |
| Vedlikehold og rengjøring | Myk klut, ingen slipende eller aggressive produkter |
| Sikkerhet | Ikke åpne, ikke bruk nær vann, hold utenfor rekkevidde for barn, koble fra ved tordenvær |
| Garanti | 2 år fra Bigben Interactive |
| Produsent | Bigben Interactive, Frankrike |
| Opprinnelsesland | Kina |
Ofte stilte spørsmål - TT650BT THOMSON
Brukerspørsmål om TT650BT THOMSON
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Platespiller i PDF-format gratis! Finn veiledningen din TT650BT - THOMSON og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. TT650BT av merket THOMSON.
BRUKSANVISNING TT650BT THOMSON
Overensstemmelseserklæring
Les denne bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk og ta vare på den slik at den er tilgjengelig hvis du får bruk for den igjen.

Les og sett deg inn i hele denne sikkerhetsveiledningen før du tar produktet i bruk. Garantien dekker ikke skader som skyldes brudd på sikkerhetsinstruksjonene.
OPPSTART
Fjern alt innpakningsmateriale fra produktet.
Legg alt innpakningsmateriale i esken eller avfallsbehandle den på en sikker måte. Følg forskriftene for avfallsbehandling som er gjengitt på innpakningsmaterialet.
ADVARSLER OG SIKKERHETSOPPLYSNINGER
- Sov ikke med produktet.
- Når produktet tas i bruk, må det være minst 20 cm fra en menneskekropp.
- Ikke ta av ytterdekselet til denne enheten.
- Ikke sett enheten på noe annet elektrisk utstyr.
-
Beskytt strømkabelen mot tråkk- eller klemskader, spesielt nær plugger, kontakter og nær inntaket på enheten. Sjekk om spenningen i strømkilden tilsvarer den som er angitt på skiltet bak på produktet. Grip alltid i pluggen når du skal koble enheten fra strømkilden. Tekk aldri i ledningen. Forsikre deg om at du har utført alle de andre koblingene før du kobler enheten til strømnettet.
-
Ikke bruk annet utstyr/tilbehør enn det som anbefales av fabrikanten.
-
Bruk fagkyndige reparatører hvis apparatet må repareres. Enheten må repareres hvis den har fått skader, for eksempel:
-
hvis strømkabelen er skadd,
- hvis det er sølt væske over enheten eller gjenstander har trengt inn i den,
- hvis den har blitt utsatt for regn eller fukt,
- hvis den ikke fungerer normalt,
-
eller hvis den har vært utsatt for fall eller slag.
-
Merkeskiltet sitter på nedre del av enheten.
-
Lufteåpningene må aldri dekkes over.
-
Sørg for at det alltid er god plass rundt enheten av hensyn til ventilasjonen. Sett produktet på et stabilt underlag.
-
Enheten skal brukes i temperert miljø, beskyttet mot direkte sollys, åpen ild eller varme, varmeapparater, komfyrer og alle andre apparater (også forsterkere) som avgirvarme. Må ikke monteres nær varmekilder.
-
Batteriene (batteripakke eller monterte batterier) tåler ikke for mye varme, for eksempel direkte sollys, åpen ild eller liknende.
-
Koble alltid enheten fra strøm før du vasker den. Ingen deler av enheten skal smøres. Den skal rengjøres med en myk klut. Ikke bruk slipemidler eller sterke vaskemidler.
-
Forsikre deg om at du alltid har lett tilgang til strømkabelen, pluggen eller adapteret for å kunne koble enheten fra strømkilden hvis nødvendig.
-
Ikke bruk denne enheten i nærheten av en vannkilde. Den må ikke komme i kontakt
med dråper eller sprut. Ikke bruk denne enheten i vått eller fuktig miljø.
- Koble denne enheten fra strøm i tordenvær eller hvis den ikke skal brukes i lengre tid.
- Dette produktet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer som har nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale funksjoner eller som mangler erfaring med og kjennskap til produktet, forutsatt at de får tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av produktet og er innforstått med faremomentene ved bruk av det. Ikke la barn leike med enheten eller strømkablene (kvelningsfare). Ikke la barn uten tilsyn rengjøre eller vedlikeholde enheten.
- Apparatet skal bare forsynes med strøm med sikker lavspenning som samsvarer med merkingen på enheten.
- Når enheten har nädd slutten av levetida, må batteriet tas ut før avfallsbehandlingen. Koble enheten fra strømforsyningen før du tar ut batteriet.
- Denne enheten er beregnet til hjemmebruk. Den skal ikke brukes utendørs.
- Bruk det ikke til andre formål enn det det er beregnet for.
- Er ikke konstruert for å fungere med et eksternt tidsur eller separat fjernkontroll-system.
- Rengjør alt avtakbart tilbehør før første gangs bruk.
- Hvis det er en transformator i produktet ditt, må den inspiseres jevnlig for å sjekke om strømkabelen, kontakten, huset eller andre deler er skadd og hvis de er skadd, må produktet repareres før det brukes igjen.

text_image
ADVARSEL FARE FOR ELEKTRISK ST∅T MÅ IKKE APNES- Feil bruk av transformatoren kan forårsake elektrisk støt.
OBS
Hvis produktet ditt lyser og er i lesefunksjon og samtidig lades opp, slukker lyset automatisk etter 10 timer for å beskytte motoren.
Lyskilden til denne lampa kan ikke byttes. Når levetida til denne lyskilden er slutt, må lampa byttes.

Symbolet med et lyn inne i en likesidet trekant varsler brukerne om at det er uisolert elektrisk spenning uten isolasjon inne i apparatet med tilstrekkelig strømstyrke til å gi et elektrisk støt.

Utropstegn i en trekant betyr viktige opplysninger om funksjon og vedlikehold (reparasjon) i dokumentasjonen som følger med apparatet.
Hvis produktet inneholder batterier
- Bruk batteriene riktig for å unngå personskader eller brann på grunn av lekkasjer, overoppheting, eksplosjoner, etseskader eller annet.
- Oppbevar nye og brukte batterier utilgjengelig for barn eller andre sårbare personer. Ikke bruk produktet hvis batterikammeret ikke lukker seg som det skal.
- Hvis væske fra et alkalisk batteri kommer i kontakt med huden eller øynene, må de skylles umiddelbart med rent vann. Ta kontakt med lege.
- Hvis det oppstår lekkasje fra et alkalisk batteri, må væsken tørkes opp med en klut og batteriet byttes ut med et nytt.
- Batterier må ikke svelges. Hvis noen svelger et batteri, kan det føre til alvorlige og
potensielt livstruende etseskader på bare 2 timer. Ta kontakt med giftinformasjons-sentralen umiddelbart hvis noen svelger et batteri og søk lege.
- Bruk AA-batterier basert på Ni-MH, litium eller alkaliske.
- Batteriene skal ikke lades. Forsøk på å lade ikke-oppladbare batterier kan føre til utslipp av gass og/eller varmeproduksjon som kan føre til eksplosjon eller brann.
- Ikke bruk forskjellige batterityper eller nye og gamle batterier sammen.
- Sett inn batterier med polene (+ og –) riktig vei.
- Ikke sett de samme polene på forskjellige batterier i kontakt med hverandre.
- Ikke nøl med å ta ut utladde batterier. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke byttes ut riktig eller hvis enheten står lenge uten å være i bruk.
- Bytt batteriet med et batteri av identisk eller tilsvarende type.
- Batterier (eller batteripakker) skal ikke utsettes for sterk varme, for eksempel fra sollys, ild eller liknende.
- Ikke varm batteriene opp, ikke kast dem i ilden eller i vannet.
- Ikke ta ut batterier med en pinsett av metall eller en metallisk gjenstand som en pennesplitt eller liknende. Batteriene må ikke deformeres, knuses eller perforeres.
- Ikke demonter batteriene.
- Dekk til batteripolene med tape hvis du må kaste dem for å forhindre eksplosjoner og brann.
- Ta hensyn til miljøet ved avfallsbehandling av batterier.
- Ikke kast batteriene i husholdningsavfallet.
- Følg lokale regler om avfallsbehandling når batteriene skal avfallsbehandles.
OPPBEVARES UTILGJENGELIG FOR BARN

Ikke svelg batteriet, fare for kjemiske forbrenninger. Hvis knappcelle-batteriet svelges, kan det i løpet av to timer forårsake alvorlige indre forbrenninger som kan være dødelige. Hvis du mistenker at et batteri har blitt svelget eller stukket inn i noen del av kroppen, må du umiddelbart oppsøke lege.
Innhold av pakningen
- Vinylplatespiller
• RCA stereo lydkabel - Brukerveiledning
- 45 rpm adapter
Strømtilførsel
text_image
Justere platespilleren: Drei til venstre eller høyre for å justere hastigheten nøyaktig. Indikator for USB-funksjon. Indikator for Bluetooth-paring Knapp for å starte og stoppe opptak. ∅ke volumet. Senke volumet. 78/USB 45/REC. STOP 33/VOLUME/+ VOLUME/- MODE Platespillerfunksjon: hastighet 78 USB-funksjon: neste spor. Platespillerfunksjon: hastighet 45 USB-funksjon: spille av/pause Bluetooth-funksjon: Knapp for å pare om igjen. Platespillerfunksjon: hastighet 33 USB-funksjon: forrige spor. Trykk for å slå på eller velge funksjon, trykk lenge for å slå av.Funksjoner og kommandoer

text_image
TT650 Platespiller Løftespak for pickupen Pickup og stift 78/µm USD 45/µm REC, STOP 33/µm VOLUME/+ VOLUME/- MODE KommandoerPitch Adj.
Brukes til å justere hastigheten til platespilleren nøyaktig.
78 / 45 / 33
Brukes til å velge avspillingshastigheten for ei plate.
Power
Brukes til å sette på/starte enheten.
Rec. stop
Trykk på denne knappen under USB-avspilling for å stoppe den.
I platefunksjonen må du trykke på denne knappen etter å ha satt inn USB-medier for å starte og stoppe opptak.
Opptak
Trykk på denne for å begynne å ta opp musikk på et USB-medium.

text_image
Hvis forsterkeren er koblet til strøm, kan forsterkerkabelen kobles til her. Strømforsyning 12 V, 1 A Line out-utgang USB Sett inn et USB-medium for å ta opp lyd fra platespilleren. Lydutgangvelger I «speaker»-funksjonen er forsterkeren aktiv, og lyden kommer ut av høyttalerne på spilleren. I Line out-funksjon er forsterkeren deaktivert slik at du kan spille musikken på hifi-anlegget ditt. Funksjonene Volume + og Volume – er aktive, men på lavere volum.Tilkobling av Bluetooth-høyttaler
Merk: Denne platespilleren har en Bluetooth-mottaker og kan spille musikken din gjennom de innebygde høyttalerne.
- Trykk på Mode-knappen for å starte Bluetooth-funksjonen: Bluetooth-indikatoren begynner å blinke.
- Aktiver Bluetooth-funksjonen på mobiltelefonen og se etter TT-650 i enhetslista.
- Når kontakten er etablert, lyser Bluetooth-indikatoren jevnt.
- Trykk på VOL+/VOL--knappen for å justere volumet.
Bruke Line Out
Krever RCA lydkabel (følger med).
- Koble RCA-lydkabelen til Line Out-kontakten på platespilleren og forsterkeren din.
- Sett spillefunksjonen til Phono.
- Platelyden blir sendt gjennom forsterkeren til én eller flere tilkoblede høyttalere.

text_image
Forforsterket HøyttalereFunksjoner
a) Spille av plater
Det anbefales å behandle pickupen, stiften og andre deler av denne spilleren med forsiktighet. Disse delene er svært følsomme og kan lett bli ødelagt eller skadd ved uforsiktig omgang.
-
Ta av hetta som beskytter stiften og åpne pickupåsen.
-
Bruk pickupspaken til å heve og senke pickupen.
-
Sett pickupen forsiktig ned på det ønskede sporet på plata med handa. Platetallerkenen begynner å dreie när pickupen er i posisjon.
Blokkere Fjerne blokkering

- Sett inn USB-mediet i kontakten på enheten.
- Trykk på Mode-knappen for å gå til USB-funksjon. Den røde USB-indikatoren begynner å lyse.
- Trykk på 45/Play/Pause-knappen for å spille musikken eller sette den på pause. Trykk på 78-knappen for å gå til neste spor. Trykk på 33-knappen for å gå tilbake til forrige spor.
c) USB-opptak
- Denne enheten kan bare ta opp musikken fra platespilleren på MP3-format.
- Sett inn USB-mediet i USB-kontakten, sett enheten i platespillerfunksjon og begynn å spille av ei vinylplate som du vil ta opp fra.
- Trykk på REC/Stop-knappen. USB-indikatoren lyser som tegn på at opptaksfunksjonen er aktivert. Trykk på REC/Stop-knappen igjen for å stoppe opptaket når det er ferdig. Da er de ønskede sporene lagret på USB-mediet, og du kan gjenta framgangsmåten med andre spor.
* USB-indikatoren lyser konstant mens du bruker USB-funksjonen. Trykk på Stopknappen hvis du vil stoppe opptaket. Platespilleren stopper og opptaket blir avbrutt.

Merk: rekkevidden til sammenkoblingen er omtrent 10 meter. Sett Bluetooth-utstyret så nær enheten som mulig for å unngå kommunikasjonsproblemer.
Hvis produktet inneholder Bluetooth®-teknologi
Rekkevidden til sammenkoblingen er omtrent 10 meter. Sett Bluetooth-høyttaleren så nær enheten som mulig for å unngå kommunikasjonsproblemer.
Enheten kan slå seg av i et miljø med elektrostatiske utladninger. Da må brukeren lade opp batteriet igjen og initialisere enheten.
Hvis produktet inneholder et back-up batteri som må skiftes
- Fjern sikkerhetsskruen med en kompatibel skrutrekker.
- Bruk et verktøy til å vri batteridekselet mot urviseren for å justere de to styretrekantene. Du vil føle en liten motstand.
- Fjern dekselet til batterirommet og ta ut det brukte batteriet.
- Bytt ut batteriet med et nytt.
- Sett på plass batteridekselet og vri det med klokken for å feste det på plass, og kontroller at hullet er riktig justert i forhold til skruegjengen.
- Skru skruen inn igjen. Du har fullført batteriskiftet.
Miljøvern

Produktet er utviklet og fabrikkert med materialer og deler av høy kvalitet som kan resirkuleres og gjenbrukes. Ta hensyn til miljøet ved avfallsbehandling av batteriene.

Hvis det er et symbol som forestiller ei søppelkasse med kryss over på produktet, betyr det at det faller inn under europarådsdirektivet 2002/96/EF. Informer deg om det lokale systemet for avfallssortering av elektriske og elektroniske produkter. Følg lokale forskrifer og ikke kast det utbrukte produktet i restavfallet. Forebygg skader på helse og miljø ved riktig avfallsbehandling.
Tilleggsopplysninger
- For å spare energi setter enheten seg i hvilefunksjon hvis det ikke produserer lyd på en stund. Det kan alltid vekkes igjen ved å trykke på strømtasten.
- Hvis du får et anrop når systemet er tilkoblet mobilen din for musikkavspilling, settes musikken umiddelbart på pause når du svarer på anropet, og avspillingen fortsetter så snart anropet er avsluttet (på enkelte mobiltelefoner kan det hende at avspillingen ikke fortsetter automatisk etter anropet).
- Bluetooth®-merket og logoen er registrerte varemerker for Bluetooth SIG, Inc. og brukes av Bigben Interactive under lisens. Andre varemerker og handelsnavn hører til de respektive eierne.
- THOMSON er et varemerke for Talisman Brands, Inc., som brukes av Bigben Interactive under lisens. Bigben Interactive er ansvarlig for produksjonen og markedsføringen av dette produktet.
- THOMSON og THOMSON-logoen er varemerker som brukes under lisens av Bigben Interactive – se også: www.thomson-brand.com.
- Alle andre produkter, tjenester, firmanavn, varemerker, handelsnavn, produktnav og logoer som er nevn her, tilhører de respektive eierne.
Samsvarserklæring
Bigben Interactive erklærer herved at dette produktet er i samsvar med direktivet 2014/53/EU. EU-samsvarserklæringen finnes i fulltekst på denne adressen:
Dette produktet garanteres av Bigben i 2 år fra kjøpsdatoen med unntak for land i E∅S som tilbyr lengre garantitider. Vi anbefaler å oppbevare kjøpskvitteringen i tilfelle du får behov for å reklamere. Garantien dekker feil som skyldes defekte materialer, manglende deler eller fabrikasjonsfeil. Ta kontakt med den tekniske støtten vår ved behov. Ta kontakt med butikken hvis du får problemer med produktet. Sørg for å ha kvitteringen tilgjengelig. Garantien gjelder bare hvis produktet er brukt forskriftsmessig.
Support
Produsert i Kina / Produsert av BIGBEN INTERACTIVE SA
396-466, rue de la Voyette – CRT2
59273 Fretin, France
Vi anbefaler at du følger de nasjonale retningslinjene for avfallssortering som gjelder for produktet.

text_image
NO Dette produktet kangjenvinnes LEVERES I BUTIKK PÅ GJENVINNINGSMOTTAK eller CEFabricant : Bigben Interactive FRANCE
396-466, rue de la Voyette - CRT2
59273 Fretin, France