TT650BT - Giradischi THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TT650BT THOMSON in formato PDF.

📄 144 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice THOMSON TT650BT - page 38

Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TT650BT - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TT650BT del marchio THOMSON.

MANUALE UTENTE TT650BT THOMSON

Leggere il presente manuale con attenzione prima di mettere in funzione il dispositivo e conservarlo per una consultazione futura. È necessario avere letto e compreso tutte le istruzioni prima di utilizzare l’appa- recchio. In caso di danni dovuti al mancato rispetto delle istruzioni, la garanzia non sarà applicabile. AVVIO Togliere l’apparecchio dalla scatola. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto. Riporre i materiali di imballaggio nella scatola o smaltirli in modo sicuro, rispettando le

AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1. Non dormire con il prodotto.

2. Quando è in funzione, il prodotto deve trovarsi a una distanza minima di 20 cm dal

3. Non rimuovere mai il rivestimento dell’apparecchio.

4. Non collocare mai l’apparecchio sopra un altro dispositivo elettrico.

5. Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga calpestato o si impigli, spe-

cialmente in prossimità delle spine, delle prese di corrente o del punto di uscita dell’ indicata sulla targhetta posta dietro all’apparecchio. Quando si stacca dalla presa di corrente, rimuovere sempre la spina dalla presa. Non tirare mai il cavo. Prima di colle- garlo alla presa di corrente, assicurarsi di aver effettuato tutti gli altri collegamenti.

6. Utilizzare esclusivamente parti/accessori raccomandati dal produttore.

necessaria quando l’apparecchio viene danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio: - se il cavo di alimentazione è danneggiato; - se è stato versato del liquido o sono stati inseriti degli oggetti all’interno dell’appa- recchio; - in caso di esposizione dell’apparecchio alla pioggia o all’umidità; - se l’apparecchio non funziona normalmente; - se l’apparecchio è caduto o ha subito un urto.

8. La targhetta segnaletica si trova sulla parte inferiore dell’apparecchio.

9. Non bloccare mai le aperture di ventilazion.

11. L’apparecchio deve essere utilizzato in ambienti temperati, al riparo dalla luce diret-

Non deve essere installato in prossimità di fonti di calore.

12. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore

eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. IT- IT 36 - apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né deter- genti aggressivi.

14. Assicurarsi di poter sempre accedere facilmente al cavo di alimentazione, alla spina

o all’adattatore, per poter scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente, se neces- sario.

15. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità dell’acqua. Evitare che entri in contatto

con gocce o schizzi d’acqua. Non utilizzare l’apparecchio in un ambiente umido o bagnato.

16. Scollegare l’apparecchio in caso di temporale o in caso di inutilizzo per un periodo

17. L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età pari o superiore a 8 anni, non-

e conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o abbiamo ricevuto le istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio in tutta sicurezza e ne comprendano i potenziali rischi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio né con il cavo (rischio di strangolamento). La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza sorveglianza.

18. L’apparecchio deve essere alimentato solamente a bassissima tensione di sicure-

zza, corrispondente alla marcatura sull’apparecchio.

19. La batteria deve essere rimossa dall’apparecchio prima dello smaltimento. L’apparec-

chio deve essere scollegato dall’alimentazione quando si rimuove la batteria.

20. L’apparecchio è destinato a un uso domestico; non utilizzarlo all’aperto.

22. L’apparecchio non va utilizzato con un timer esterno o un sistema di telecomando

23. Pulire tutti gli accessori rimovibili prima di utilizzare il prodotto per la prima volta.

24. Se il prodotto include un trasformatore, questo deve essere regolarmente ispe-

non è stato riparato.

25. L’utilizzo non corretto del trasformatore può

provocare uno shock elettrico. AVVERTENZA Se è contemporaneamente in modalità riproduzione e ricarica, la luce si spegnerà automaticamente dopo 10 ore per proteggere il motore. La sorgente luminosa di questo apparecchio non è sostituibile; Quando la sorgente luminosa raggiunge il termine della sua vita, l’apparecchio deve essere sostituito. Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero avverte gli utilizzatori della presenza, all’interno dell’apparecchio, di tensioni elettriche pericolose i folgorazione. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella documentazione allegata all’apparecchio.- IT 37 - Se il prodotto include le batterie

  • Utilizzare correttamente le batterie per evitare lesioni o incendi causati da perdite, surriscaldamento, esplosione, erosione o altri danni.
  • Conservare e tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini o di altre persone vulnerabili. Se il vano batteria non si chiude correttamente, evitare di usare il prodotto.
  • Se il liquido della batteria alcalina entra in contatto con la pelle e/o gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.
  • Se il liquido della batteria alcalina fuoriesce, asciugarlo con un panno e sostituire la batteria con una nuova.
  • Non inghiottire la/e batteria/e. Se una batteria viene ingerita, può provocare gravi ustioni interne in sole due ore e causare la morte. Se le batterie vengono ingerite, contattare immediatamente un centro antiveleni e richiedere assistenza medica.
  • Utilizzare batterie AA Ni-MH, alcaline o al litio.
  • Non caricare le batterie. La carica di batterie non ricaricabili provoca l’emissione di gas e/o di calore, che possono provocare esplosioni e/o incendi.
  • Non utilizzare diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate allo stesso tempo.
  • Inserire le batterie con la corretta polarità (+ e -).
  • Non mettere in contatto gli stessi poli delle batterie.
  • Rimuovere prontamente le batterie scariche. La batteria potrebbe esplodere se non viene sostituita correttamente o se l’apparecchio non viene utilizzato per molto tempo.
  • Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o equivalente.
  • Le batterie (o il pacco di pile o batterie) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc.
  • Non riscaldare le batterie e non gettarle nel fuoco o nell’acqua.
  • Non rimuovere le batterie con pinze metalliche né usare oggetti metallici come la punta di una penna o delle pinze. Non deformare, schiacciare o forare le batterie.
  • Non smontare le batterie.
  • Ricoprire le estremità delle batterie con del nastro adesivo per evitare l’esplosione e la combustione quando le si smaltisce.
  • Smaltire le batterie nel rispetto dell’ambiente
  • Per lo smaltimento delle batterie, assicurarsi di rispettare le relative normative locali in vigore.

TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI

L’ingestione può causare ustioni chimiche, perforazione dei tessuti molli e portare alla morte. Ustioni gravi possono insorgere a due ore dall’ingestione. Consultare subito un medico.- IT 38 - Contenuto della confezione

  • Adattatore 45 giri Alimentazione seguente. per regolare la velocità con precisione. Spia luminosa della funzione USB. Spia abbinamento Bluetooth Alzare il volume. Abbassare il volume. riabbinamento. precedente. Premere per accendere e scegliere la modalità, tenere premuto per spegnere.- IT 39 - Funzioni e comandi Regolazione velocità Da utilizzare per regolare con precisione la velocità del giradischi. 78/45/33 Premere per selezionare la velocità di riproduzione del disco. Power Premere per accendere/spegnere l'apparecchio. Rec. stop Durante la riproduzione USB, premere il pulsante per fermarla. In modalità riproduzione del disco, premere il pulsante dopo aver inserito il supporto USB per avviare e fermare la registrazione. Registrazione Premere per cominciare a registrare i brani musicali su un supporto USB. Leva di sollevamento del braccio di lettura Braccio di lettura e puntina Comandi Giradischi- IT 40 - musica attraverso gli altoparlanti integrati. a lampeggiare.

2. Attivare la funzione Bluetooth del telefono cellulare e cercare la connessione TT-650.

Utilizzo di Line out Quando è collegato all'alimentazione, collegare il cavo Alimentazione elettrica 12 V-1 A USB Inserire un supporto USB l’audio del giradischi. Uscita Line out Selettore uscita Audio In modalità speaker giradischi, in modalità giradischi disattivato per lasciare che il i brani musicali. Le funzioni attive ma a volume ridotto. 12V 1A12V 1A- IT 41 - Funzionamento Si consiglia di maneggiare il braccio di lettura, la puntina e gli altri componenti del giradischi con la massima attenzione. Le parti sono molto sensibili e possono rompersi o danneggiarsi facilmente in caso di negligenza. braccio di lettura.

2. Utilizzare la leva del braccio di lettura per sollevarlo.

desiderata sul disco. Il giradischi inizia a girare appena il braccio è in posizione. Bloccare Sbloccare Puntina

1. Inserire il supporto USB nell'interfaccia dell'apparecchio.

2. Premere il pulsante Mode per passare alle funzioni USB. La spia luminosa USB rossa

si accende. Premere il pulsante 78 per passare alla traccia successiva. Premere il pulsante 33 per tornare al brano precedente.- IT 42 -

2. Inserire il supporto USB nella presa USB, mettere l'apparecchio in modalità giradischi

terminata. Nota: Bluetooth il più vicino possibile all'apparecchio per evitare di interrompere la connessione.

tooth Se il prodotto dispone di tecnologia Bluetooth La distanza massima di connessione è di circa 10 metri. Posizionare l’altoparlante Blue- il più vicino possibile all’apparecchio per evitare interferenze. In un ambiente con scariche elettrostatiche, l’apparecchio potrebbe spegnersi. L’utente dovrà quindi ricaricare la batteria e resettare l’apparecchio. Se il prodotto include una batteria di riserva da sostituire

1. Togliere la vite di sicurezza con un cacciavite adatto.

2. Con una moneta, far girare lo sportello del vano batterie in senso antiorario, in modo

da allineare i due triangoli guida. Si incontrerà una leggera resistenza.

3. Togliere lo sportello del vano batterie e la batteria scarica.

4. Sostituire la batteria con una nuova.

5. Riappoggiare lo sportello del vano batterie e farlo girare in senso orario per rimetterlo

6. Riavvitare. La sostituzione della batteria è terminata.- IT 43 -

Tutela dell’ambiente Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Prestare attenzione all’impatto am- bientale legato allo smaltimento delle batterie. Quando il simbolo di un bidone con rotelle barrato accompagna il prodotto, significa che il prodotto risponde alla Direttiva europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. Agire rispettando le normative locali e non smaltire i prodotti usati nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento di questo prodotto contribuisce a pre- venire potenziali conseguenze negative sull’ ambiente e sulla salute dell’uomo. Informazioni complementari

  • Per risparmiare energia, quando l’apparecchio non produce alcun suono per un certo periodo di tempo, passa automaticamente in modalità standby. L’apparecchio può essere riacceso utilizzando di nuovo il pulsante di alimentazione
  • Con una chiamata in arrivo mentre il prodotto è collegato al telefono cellulare per la riproduzione di brani musicali, la musica va subito in pausa quando si risponde e ripren-
  • Il termine, il marchio e il logo Bluetooth

, sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è soggetto a licenza.

  • THOMSON è un marchio di Talisman Brands, Inc. utilizzato su licenza da Bigben Interactive. Prodotto realizzato e venduto sotto la responsabilità di Bigben Interactive.
  • THOMSON e il logo THOMSON sono marchi commerciali utilizzati su licenza da Bigben Interactive – Per maggiori informazioni: www.thomson-brand.com.
  • Tutti gli altri prodotti, servizi, denominazioni sociali, marchi, nomi commerciali, nomi di prodotti e loghi citati nel presente documento sono di proprietà dei rispettivi titolari. Dichiarazione di conformità Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l’apparecchiatura è conforme alla diret- tiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile accedendo al sito internet seguente: https://www.bigbeninteractive.it/ supporto-tecnico/ Garanzia Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione. In questo caso contattare l’assistenza tecnica. Per qualsiasi problema rela tivo a un prodotto difettoso, rivolgersi al punto vendita presentando scontrino o rice- vuta. La garanzia non copre problemi derivanti da un utilizzo non conforme.- IT 44 - Fabricant : Bigben Interactive FRANCE 396-466, rue de la Voyette – CRT2 59273 Fretin, France Vertrieben von Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland Distribué par Bigben Interactive Belgium s.a./n.v. Boulevard d’Angleterre 2 / Bte 4 1420 Braine l’Alleud, Belgium Gedistribueerd door Bigben Interactive NEDERLAND b.v. ’s-Gravelandseweg 80, 1217 EW Hilversum, Nederland Distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L. Pol. Ind. Can Salvatella – Avda. Arraona 54-56 08210 Barberà del Vallès (BCN) - España Distribuito da Metronic Italia s.r.l via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia HOTLINE FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) 9h-12h / 14h-17h : 02 47 34 63 38 9h-18h : www.bigben.fr/support (Chatbot) ou support@bigben.fr DEUTSCHLAND, Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr (außer an Feiertagen) Tel.: 02271-9047997 Mail: support@bigben-interactive.de BELGIQUE, customerservice@bigben-interactive.be NEDERLAND, customerservice@bigben-interactive.nl ESPAÑA / PORTUGAL, soporte@metronic.com Tel.: +34 93 713 26 25 ITALIA, tecnico@metronic.com - Tel.: 02 94 94 36 91 OTHERS, from monday to friday (except on public holidays)

Servizio assistenza tecnico@metronic.com / Tel.: 02 94 94 36 91 Prodotto in Cina / Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA 396-466, rue de la Voyette – CRT2 59273 Fretin, France Distribuito da Metronic Italia s.r.l via Marconi 31, 20071 Vermezzo con Zelo (MI), Italia Si raccomanda di rispettare le regole nazionali sulla raccolta differenziata applicabili al prodotto e a questo manuale d’uso.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : THOMSON

Modello : TT650BT

Categoria : Giradischi