ATIKA AMGS 40 - Coupe-herbe

AMGS 40 - Coupe-herbe ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AMGS 40 ATIKA au format PDF.

📄 232 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ATIKA AMGS 40 - page 44
Caractéristique Détails
Type de produit Coupe-herbe
Puissance 1,2 kW
Largeur de coupe 40 cm
Type de moteur Moteur électrique
Poids 5,5 kg
Hauteur de coupe réglable Oui
Accessoires inclus Fil de coupe, protection de l'outil
Utilisation recommandée Jardinage, entretien des pelouses et des bordures
Maintenance Vérifier régulièrement le fil de coupe, nettoyer après utilisation
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas utiliser sous la pluie
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AMGS 40 ATIKA

Comment démarrer le coupe-herbe ATIKA AMGS 40?
Pour démarrer le coupe-herbe, assurez-vous que le réservoir est rempli de carburant, puis tirez sur le cordon de démarrage tout en maintenant le bouton de sécurité enfoncé.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant?
Le réservoir de carburant du ATIKA AMGS 40 a une capacité de 0,75 litre.
Comment changer la lame de coupe?
Pour changer la lame, débranchez l'appareil, retirez le couvercle de protection, puis dévissez la lame en utilisant une clé appropriée.
Quel type de carburant dois-je utiliser?
Utilisez un mélange de carburant à 2 temps avec un rapport de 50:1, en utilisant de l'huile de qualité pour moteurs 2 temps.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le bouton de sécurité est enfoncé et que le cordon de démarrage n'est pas endommagé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment entretenir le coupe-herbe?
Pour entretenir le ATIKA AMGS 40, nettoyez régulièrement le filtre à air, vérifiez et affûtez la lame, et nettoyez le réservoir et les conduits de carburant.
Quelle est la longueur du fil de coupe?
Le coupe-herbe ATIKA AMGS 40 utilise un fil de coupe d'une longueur de 2,0 mm.
Est-il possible d'utiliser le coupe-herbe sous la pluie?
Il est déconseillé d'utiliser le coupe-herbe sous la pluie ou dans des conditions humides pour éviter les risques d'accidents et de dommages à l'appareil.
Comment régler la longueur du fil de coupe?
Pour régler la longueur du fil de coupe, il suffit de taper l'extrémité de la tête de coupe sur le sol pendant que l'appareil est en marche.
Quelle est la puissance du moteur?
Le coupe-herbe ATIKA AMGS 40 est équipé d'un moteur de 1,2 kW (environ 1,6 ch).
Y a-t-il une garantie pour le produit?
Oui, le ATIKA AMGS 40 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur AMGS 40 ATIKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AMGS 40 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AMGS 40 de la marque ATIKA.

MODE D'EMPLOI AMGS 40 ATIKA

Conserver ces notices d’utilisation pour toute utilisation future. Communiquer la notice d'instructions à l’ensemble des personnes qui travaillent avec l’appareil. Ne mettez jamais l’outillage en service avant d’avoir lu les instructions de service, d’être en mesure de respecter les indications et consignes de sécurité et d’avoir monté l’appareil comme décrit! Les enfants, les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou une expérience ou des connaissances insuffisantes ou des personnes qui ne sont pas familiarisées avec les consignes ne sont pas autorisés à manipuler/utiliser l’appareil. L’utilisation de l’appareil et du chargeur est interdite pour les enfants et adolescents de moins de 16 ans. Les réglementations nationales et locales en vigueur peuvent prévoir une limite d’âge différente pour son utilisation. Éloigner les enfants des batteries car ils ne peuvent pas estimer le danger de la batterie. Sommaire Etendue de la fourniture 45 Horaires d'utilisation 45 Déclaration de conformité CE Symbolique de ces instructions de service 46 Symboles unité d'entraînement 46 Symboles débroussailleuse / taille-bordures type 46 Symboles taille-haie 47 Symboles perche élagueuse 47 Utilisation conforme 47 Risques résiduels 48 Vibrations (des bras et des mains) 48 Consignes de sécurité 49 Equipement de protection personnel Consignes de sécurité – avant de commencer le travail Consignes de sécurité – manipulation Consignes de sécurité – pendant le travail Consignes de sécurité –Utilisation et entretien de l'outil électrique Comportement en situation d’urgence Consignes de sécurité pour la débroussailleuse et taille-bordures Consignes de sécurité pour le taille-haie Consignes de sécurité pour la perche élagueuse Description de l'équipement / Pièces de rechange 52 Assemblage 52 Montage de la poignée Montage de la sangle Montage / Démontage Assemblage débroussailleuse / taille-bordures 52 Montage cache-coupe Montage lame de coupe (débroussaillage) Montage bobine de fil coupe-bordures Assemblage taille-haie 53 Assemblage perche élagueuse 53 Montage du guide et de la chaîne de coupe Préparation de la mise en service 53 Perche élagueuse –Remplissage du réservoir d'huile de chaîne Mise en service 53 Accumulateur

Mise en marche/arrêt

Mise en service - perche élagueuse

Vérification de la lubrification de la chaîne (lubrification automatique)

Consignes de travail 55 Sangle Posture de travail correcte Travailler avec la débroussailleuse Travail avec le coupe-herbe Travail avec le taille-haie Quand puis-je tailler? Quel est le meilleur moment pour la taille? Travail avec le taille-haie Travailler avec la perche élagueuse Consignes pour l'entretien des arbres Pendant le travail Techniques de sciage Entretien 58 Entretien débroussailleuse / taille-bordures Lame de coupe Bobine de fil Coupe-fil Entretien taille-haie Dispositif de coupe Entretien de la perche élagueuse Réglage de la lubrification de la chaîne Chaîne et guide Affûtage de la chaîne Nettoyage 60 Nettoyage Débroussailleuse / taille-bordures Nettoyage taille-haie Nettoyage - Perche élagueuse Transport 61Stockage 61Garantie 61Caractéristiques techniques 62 Défauts possibles 63 Plan d'entretien et de nettoyage 64

!45 Etendue de la fourniture Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du carton quant à le caractère complet de la fourniture les éventuels dommages dus au transport. Notifier les éventuelles réclamations immédiatement au concessionnaire ou au constructeur. Toute réclamation ultérieure sera rejetée. 1 unité d'entraînement (1) 1 outil rapporté débroussailleuse (4) outil rapporté taille-haie (13) 1 outil rapporté perche élagueuse (1

1 R allonge perche élagueuse (15) 1 Cache (5) 1 lame de coupe (8) 1 Bobine de fil (12) 1 poignée (2) 1 sangle (3) 1 Guide (20) 1 chaîne (21) 1 Protection de chaîne (22) 1 Protection de lame (14) 1 Sachet d'accessoires (39) Manuel d'utilisation d'origine Fiche de montage et d’utilisation Déclaration de garantie Les pi èces suivantes ne sont pas comprises dans les fournitures. Vous pouvez trouver cet accessoire chez votre revendeur ou chez le fabricant :

argeur ALG 40-1800 (N° de commande 365500) Accumulateur AP 40-20

(N° de commande 365501) ou AP 40-4000 (N° de commande 365503

Horaires d'utilisation Veuillez également respecter le règlement de protection sonore régional. Informations pour éviter le bruit : Il ne peut pas être évité que cette machine constitue une certaine nuisance sonore. Effectuer les travaux produisant un bruit intense pendant les horaires autorisés et destinés à cet effet. Respecter les éventuels horaires de repos et limiter la durée du travail au stricte nécessaire. Vous et les personnes à proximité devez porter une protection auditive appropriée pour votre sécurité personnelle. Déclaration de conformité CE N° (S-No.): 13641 Conformément à la directive CE 2006/42/CE Par la présente, nous Altrad Lescha Atika GmbH Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit Kit de jardinage san s fil AMGS 40 Serien-Nr.: 000001 – 020000 est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée

nsi qu’aux dispositions des directives suivantes : 2014/30/EU et 2000/14/EG Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées : EN 60 335-1:2012+A11:2014+A13:2017; EN 50636-2-91:2014; EN ISO 11806-1:2011, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-15:2009+A1, EN ISO 11680-1:2011, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015 Procédé d’évaluation de la conformité: 2000/14/CE – Annexe V Niveau de puissance sonore mesuré L

95,8 dB (A). Niveau de puissance sonore garanti L

96 dB (A). Responsable de l'établissement des documentations techniques: Altrad Lescha Atika GmbH – bureau technique Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany i.A. Bur gau, 26.07.2021 i.A. G. Koppenstein, Direction du bureau d’études Symboles figurant sur la notice d'instructions Danger imminent ou situation dangereu se. Le non- respect de ces consignes peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.

Consignes d’utilisation conforme importantes. Le

n-respect de ces consignes peut entraîner des défauts fonctionnels.

Consignes d’utilisation. Ces indications sont d’une

de précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions. Montage, utilisation et e ntretien. Ce chapitre détaille les travaux et interventions à effectuer.

Consignes importantes relatives au comportement écologique. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des atteintes à l'environnement.

nsultez la fiche de montage et d’utilisation ci-jointe lorsque le texte fait référence au numéro d’un schéma.46 Symboles utilisés Apprenez la signification pour pouvoir utiliser l'appareil en toute sécurité et pour vous protéger ainsi qu'autrui contre d'éventuelles blessures. La signification des symboles de la batterie et du chargeur figurent dans les manuels d’utilisation. Le produit est conforme aux directives européennes applicables spécifiquement au produit. Ne jamais évacuer les appareils électriques avec les ordures ménagères. Recycler les appareils, accessoires et emballages de façon compatible avec l’environnement. Conformément à la directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, les appareils électriques ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés séparément et recyclés d'une manière respectueuse de l'environnement. Symboles - Unité d'entraînement 36 V Vitess e lente Vitesse rapide

50 tr/min 9300 tr/min Nive au de puissance acoustique mesuré L

dB (A), mesuré selon la directive 2000/14/EG. Symboles débroussailleuse / taille-bordures Avertissement ! La débroussailleuse/ le coupe- bordure risque de provoquer des blessures sérieuses ! Avant la mise en service, lire et respecter la notice d’instructions et les consignes de sécurité. Les pièces éjectées représentent un danger lorsque que le moteur est en marche – les personnes étrangères ainsi que les animaux domestiques et de rente doivent rester à l’écart de la zone dangereuse. Gard er les enfants, les personnes et les animaux à l'écart de votre espace de travail. Respecter une distance de sécurité 15 m au minimum. Retirer la batterie avant le début de toute opération (nettoyage, maintenance, réparation etc.) sur l'appareil en cas d'interruption du travail, transport et sto ckage Risque de remontée brusque/d'à-coups Not ez que la tête de coupe ne doit pas entrer en contact avec des objets étrangers pendant le démarrage et l'utilisation. Ris que de blessure des pieds en touchant l'outil de coupe dans la zone non couverte. Porter un casque de sécurité en cas de danger en raison de la chute de pièces. Porter des lunettes de protection et un casque antibruit. Portez des gants de protection ! Dur ant les travaux, porter des chaussures de sécurité. Ne pas laisser la machine sous la pluie. Protéger la machine de l'humidité. Ne pas utiliser de lames de scie

gime ralenti / maxi de l'outil de coupe 7000 tr/min Attenti on! L'outil de coupe tourne après l'arrêt de l'appareil encore pendant quelques secondes. Tenez vos mains et vos pieds à une distance de sécurité de l'outil de coupe et attendez jusqu'à ce qu'il se soit immobilisé.47 Symboles taille-haie

Avertissement ! Ce taille-haie peut provoquer de blessures graves ! Avant la mise en service, lire et respecter la notice d’instructions et les consignes de sécurité. Porter un casque ainsi qu'une protection des yeux et des oreilles. Portez des gants de protection ! Durant les travaux, porter des chaussures de sécurité. Ne touchez pas les lames de coupe pendant le fonctionnement. Retirez les matériaux coincés uniquement lorsque l’appareil est à l’arrêt. Garder les enfants, les personnes et les animaux à l'écart de votre espace de travail. Respecter une distance de sécurité 5 m au minimum. Retirer la batterie avant le début de toute opération (nettoyage, maintenance, réparation etc.) sur l'appareil en cas d'interruption du travail, transport et stockage Ne pas laisser la machine sous la pluie. Protéger la machine de l'humidité. Il est interdit de fumer et de faire un feu nu ! Longueur de coupe 395 mm Longueur de lame 420 mm Symboles perche élagueuse

Avant la mise en service, lire et respecter la notice d’instructions et les consignes de sécurité. Porter un casque de sécurité en cas de danger en raison de la chute de pièces. Portez des gants de protection ! Durant les travaux, porter des chaussures de sécurité. Ne pas laisser la machine sous la pluie. Protéger la machine de l'humidité. Eloigner les tierces personnes de la zone de travail. Respecter une distance de sécurité 6 m au minimum. Ne jamais utiliser la perche élagueuse en proximité de câbles, de lignes électriques ou de lignes téléphoniques. Pendant le travail avec la perche élagueuse, respecter une distance de sécurité de 10 m envers les lignes électriques aériennes sous tension. Retirer la batterie avant le début de toute opération (nettoyage, maintenance, réparation etc.) sur l'appareil en cas d'interruption du travail, transport et stockage Huile de chaîne Veiller au sens de marche de la chaîne Régler la lubrification de la chaîne Longueur de coupe maximum 203 mm Utilisation conforme Les règles générales suivantes s'appliquent : L’utilisation conforme comprend également le maintien des conditions de service, d’entretien et de maintenance spécifiées par le constructeur et le respect des consignes de sécurité de cette notice d’instructions. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultant : le risque incombe exclusivement à l’usager. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par les modifications de l'appareil effectuées par l'utilisateur. La machine doit uniquement être assemblée, utilisée et entretenue par des personnes familiarisées avec elle et averties des dangers. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après- vente nommé par nos soins. Débrousailleuse / taille-bordures La débroussailleuse convient pour l'éclaircissement et l'élimination de l'herbe haute, de la mauvaise herbe et des broussailles dans les jardins privés et de loisirs. La machine convient à couper de l'herbe et d'autres matières naturelles souples ainsi que des bords de gazon, notamment dans les endroits des jardins particuliers où la tondeuse ne peut pas être utilisée.

La débroussailleuse ne doit pas être utilisée pour48 la taille et la coupe des haies, des buissons, des arbustes, des fleurs et dans le sens de matière à composter. aplanir les irrégularités du sol, comme les taupinières. Risque de blessures ! Sont considérés comme débroussailleuses / coupe-bordures pour l'utilisation non-professionnelle à la maison et au jardin les machines qui ne sont pas utilisées pour les surfaces vertes publiques telles que les parcs, les terrains de sport ainsi que pour l'agriculture et la sylviculture . Ne pas utiliser la machine dans un environnement à risque d’explosion ni l’exposer à la pluie. Taille-haie Le taille-haie est prévu uniquement pour couper les jeunes pousses et les branches souples de haies et d’arbustes à la maison et au jardin. Sont considérés taille-haies pour l'utilisation non- professionnelle à la maison et au jardin les machines qui ne sont pas utilisées pour les surfaces vertes publiques telles que les parcs, les terrains de sport ainsi que pour l'agriculture et la sylviculture.

La machine ne doit pas être utilisée pour la taille de gazons, la coupure des bordures de gazons ou le broyage de matières compostables. Risque de blessures ! Ne pas utiliser la machine dans un environnement à risque d’explosion ni l’exposer à la pluie. Enlever impérativement toute pièce métallique (fils etc.) de la haie à tailler. Perche élagueuse : La perche élagueuse est destinée uniquement à la coupe de branches d'arbres sur pied. La perche élagueuse ne doit pas être utilisée pour abattre des arbres ou couper des rejets ou des broussailles. Ne jamais utiliser la perche élagueuse pour couper des matériaux de construction ou des matières plastiques. La perche élagueuse est destinée uniquement à l'utilisation privée dans les jardins de particuliers. La perche élagueuse n'est pas destinée à des travaux forestiers (élagage d'arbres en forêt). La connexion par câble ne garantit pas la sécurité de l'opérateur nécessaire dans ces cas.

Risques résiduels Même en cas d’utilisation conforme de l’appareil et malgré le respect de l’intégralité des dispositions de sécurité, des risques résiduels peuvent persister pour des raisons de construction et de destination d’utilisation. Les risques résiduels peuvent être minimisés en respectant les « Consignes de sécurité » et « L’utilisation conforme » indiquées dans la notice d’instructions. Prendre des précautions et des égards afin de diminuer le risque de blessures corporelles et de dommages matériels. Les règles générales suivantes s'appliquent : Avertissement ! Cet appareil produit un champ électromagnétique durant son utilisation. Dans certaines conditions, ce champ peut influencer des implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire le risque de blessures graves, nous recommandons aux personnes avec des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l’implant médical avant d’utiliser l’appareil. Les atteintes à la santé résultant des vibrations des mains et des bras lorsque la machine est utilisée pendant une période prolongée ou n'est pas conduite ou entretenue correctement. Endommagement de l’ouïe en cas de travaux particulièrement longs sur la machine sans protection acoustique. Blessure aux yeux en cas de non utilisation de lunettes de sécurité ou de masque de protection. Electrocution. Risque de contact avec des composants sous tension en cas d’ouverture de modules électriques (risque d'incendie) Débrousailleuse / taille-bordures Risque de blessure des doigts et des mains en les introduisant dans l'outil de coupe en marche. Risque de blessure des pieds en touchant l'outil de coupe dans la zone non couverte. Projections de cailloux et de terre. Taille-haie Blessures par des débris de bois projetées. Cassure et projection de pièces de couteau. Perche élagueuse : Risque de recul en cas de contact de la pointe du guide avec un objet solide. Risque de blessures des doigts et des mains par l'outil (chaîne). Blessures par des débris de bois projetées. Il se peut que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.

= 5,7 m/s² Imprécision de mesure K

= 1,5 m/s² La valeur d'émissions de vibrations a été mesurée selon un procédé normalisé et peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d'émission de vibrations indiquée peut également être utilisée pour effectuer une évaluation d'exposition préliminaire. La valeur d'émission de vibrations réellement présente pendant l'utilisation de machines peut différer de celle indiquée dans la notice d'instructions ou par le constructeur de la machine.49 Cette différence peut être provoquée par différents facteurs d’influence qui doivent être pris en compte avant et/ou pendant toute utilisation de la machine : utiliser la machine correctement le mode d'affûtage ou de coupage est-il correct par rapport au matériau traité ? l'état fonctionnel de la machine est-il correct ? état de l'outil de coupe, outil de coupe correct ? les poignées, éventuellement anti-vibrations optionnelles, sont elles montées et fixées fermement sur le corps de la machine ? Lorsque vous constatez un sentiment désagréable ou une décoloration de la peau sur vos mains pendant l’utilisation de la machine, arrêter immédiatement le travail. Faire des pauses de travail suffisamment longues. En cas de non-respect d’une fréquence et longueur des pauses de travail suffisantes, le syndrome de vibrations transmises au système mains-bras peut se produire. Estimez le taux de charge en fonction du travail et/ou de l’utilisation de la machine et déterminer la fréquence et la longueur des pauses de travail en conséquence. De cette façon, le taux de charge peut être nettement diminué pendant la totalité de la durée du travail. Minimisez le risque d’exposition aux vibrations pendant le travail. Entretenez la machine conformément aux instructions de cette notice. Lorsque vous utilisez la machine assez souvent, il est recommandé de contacter un concessionnaire afin de vous procurer des poignées anti-vibration. Evitez d’utiliser la machine en cas de températures ambiantes de t=10°C ou de moins. Etablissez un planning du travail permettant de limiter la charge par les vibrations.

Consignes de sécurité Respectez les instructions suivantes afin de protéger vous et autrui de possibles blessures. Avant toute mise en service de ce produit, lire et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention d’accident de l’association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d’éviter tout risque d’accident possible. Les dispositions nationales peuvent limiter l’utilisation de la machine.

Respectez impérativement les « Consignes générales de sécurité jointes séparément.

Les consignes pour la « sécurité des batteries et du chargeur figurent dans les « modes d'emploi respectifs.

Conserver ces indications pour une future utilisation.

Communiquer les consignes de sécurité à toutes les personnes qui travaillent avec la machine. Avant utilisation, familiarisez-vous avec l‘appareil à l‘aide de la notice d’utilisation. Ne pas utiliser l’appareil à des fins non appropriées (voir «Emploi conforme à l’usage prévu»). Soyez attentif. Veillez à ce que vous faites. Travaillez de façon raisonnable. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un seul moment d'inattention pendant l'utilisation de l'appareil risque de provoquer de graves blessures. L'utilisateur est responsable pour tout accident ou risque provoqué à des personnes ou du matériel. Equipement de protection personnel Ne jamais travailler sans équipement de protection approprié : Pas d’habits larges ou de bijoux que la machine pourrait entraîner. pas de vêtements amples et longs ou de vêtements avec des rubans ou des cordes qui pendent porter un filet à cheveux pour les cheveux longs Casque de protection agréé dans les situations où il existe un risque de blessures de la tête. Protection du visage et des oreilles pantalon et gants avec protection anti-coupe bottes antidérapantes (chaussures de sécurité) avec protection anti-coupe et coquille Consignes de sécurité – avant de commencer le travail Avant la mise en service de la machine et pendant le travail avec celle-ci, effectuer régulièrement les contrôles suivants. Respecter les chapitres correspondants de la notice d'instructions :

La machine est-elle montée complètement et en conformité ? La machine est-elle en bon état et en sécurité ? Le dispositif de coupe est-il en état et affûté ? Les poignées sont-elles propres et sèches ? Avant de commencer le travail, assurez-vous que : aucune personne, notamment aucun enfant, et aucun animal ne soient présents dans la zone de travail vous pouvez vous retirer sans obstacle l’espace devant vos pieds n’est pas obstrué par des corps étrangers, des broussailles ou des branches. vous avez pris une position stable. Avant de commencer à couper, retirer tous les corps étrangers (par ex. cailloux, branches, fils de fer etc.). Pendant le travail, surveiller la présence d'autres corps étrangers. Le lieu de travail est il exempt de risques de trébuchement? Veillez à maintenir la zone de travail en ordre! Le désordre peut être la cause d’accidents - Risque de trébuchement! Tenir compte des conditions ambiantes : Ne jamais travailler avec un éclairage insuffisant (par ex. sous le brouillard, la pluie, les bourrasques de neige ou le crépuscule). Vous ne pouvez plus distinguer les détails dans la zone de travail - risque d'accidents.

!50 Ne jamais travailler sur la neige, la glace ou d’autres sols glissants – risque de glissement. Ne pas utiliser la machine en proximité de liquides ou de gaz inflammables – risque d'incendie ! Consignes de sécurité - manipulation Ne jamais travailler qu'avec une seule main. Toujours tenir la machine avec les deux mains. Toujours porter la sangle en travaillant avec la machine. Ne jamais travailler les bras tendus aux endroits d'accès difficile trop penché en avant au dessus de la hauteur des épaules étant positionné sur une échelle, un pont de travail ou un arbre. Toujours travailler sur un sol plan sans risque de glissement. Eviter les positions anormales du corps. Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre équilibre à tout moment. Changer régulièrement la position de travail afin d'éviter une position de travail trop chargée sur un côté. Pendant les pauses de travail, arrêter la machine et la poser de façon à ne mettre personne en danger. Empêcher les personnes non autorisées d'accéder à la machine. Consignes de sécurité – pendant le travail Ne jamais travailler tout seul. Garder en permanence le contact visuel et sonore avec d’autres personnes qui pourront vous secourir immédiatement en cas d’urgence En cas de danger ou d'urgence, arrêter la machine immédiatement. Ne jamais faire tourner la machine sans surveillance. Arrêter le travail immédiatement lorsque des problèmes physiques apparaissent (par ex. maux de tête, nausées, mal au cœur etc.) – risque d'accidents accru ! Ne surchargez pas la machine! Elle travaille mieux et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée. Faites des pauses pendant le travail afin de laisser le moteur refroidir. Ne pas poser la machine dans l'herbe sèche ou sur des objets inflammables. Comportement en situation d’urgence Prenez les mesures de premier secours nécessaires en fonction de la blessure et consultez un médecin aussi rapidement que possible. Protégez la personne blessée d’autres atteintes, l’immobiliser le cas échéant. Consignes de sécurité - Utilisation et entretien de l'outil électrique Entretenir la machine avec soin : respecter les consignes de maintenance et de remplacement de l'outil. Garder les poignées sèches et exemptes de résines, d'huiles te de graisses. Montez les outils de coupe destinés à la machine. L'utilisation d'autres outils et d'autres accessoires peut provoquer un risque de blessures pour l'utilisateur. Éteignez l'appareil, patientez jusqu'à ce que le dispositif de coupe s'arrête et retirez la batterie : contact de l'outil de coupe avec des cailloux, clous ou autres corps étrangers augmentation du bruit de fonctionnement vibration inhabituellement forte de la machine travaux de réparation effectuer des travaux d'entretien et de nettoyage l’élimination de perturbations (le blocage des couteaux en fait partie - taille haies) Stockage et transport remplacement de l'outil de coupe tension de la chaîne (la perche élagueuse) abandonnement de la machine (même en cas d'une interruption brève) Vérifiez si la machine est éventuellement endommagée. Contrôlez avec soin le fonctionnement impeccable et conforme à l’usage prévu des équipements de sécurité avant de poursuivre l’utilisation de la machine. N’utiliser l’appareil que lorsque les dispositifs de protection sont complets et montés correctement. Ne jamais effectuer des modifications sur l’appareil qui risquent de compromettre la sécurité. Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu’elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de garantir une exploitation impeccable de l’appareill. Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés convenablement dans un atelier spécialisé agréé, à moins que d’autres informations ne soient mentionnées dans le mode d’emploi. Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés. Ne laisser brancher aucun outil de l’appareil! Avant la mise en service, toujours vérifier que les outils sont enlevés de la machine. Stocker les appareils non utilisés dans un lieu sec et fermé en dehors de la portée d’enfants. Ne pas effectuer réparations que celles décrites dans le chapitre „ Entretien“, s’adresser directement au constructeur ou au service après-vente compétent. N’utiliser que des pièces détachées d’origine. L’utilisation d’autres pièces détachées et d’autres accessoires pourraient entraîner un risque d’accident pour l’utilisateur, le fabricant dégageant toute responsabilité pour tout dommage encouru. Le constructeur décline toute responsabilité y résultant.51 Consignes de sécurité Débroussailleuse / taille-bordures Avant de démarrer la machine, veiller à ne pas toucher le sol avec l'outil de coupe. Avant la mise en service de la machine, veiller à garder un écart suffisant entre vos mains / pieds et l'outil de coupe. Ne commencer à couper l'herbe avant d'avoir atteint la vitesse de rotation max. de l'outil de coupe. Ne jamais toucher des objets solides (cailloux, troncs d'arbre) avec l'outil de coupe en marche. Attention! L'outil de coupe tourne au ralenti ! Ne pas le freiner à la main.

Consignes de sécurité pour les taille-haies : N’approchez pas la lame des parties du corps. N’essayez pas d’enlever les matériaux coupés sur le couteau pendant qu’il fonctionne ni de tenir les matériaux que vous souhaitez couper. Retirez les matériaux coincés uniquement lorsque l’appareil est à l’arrêt. Un seul moment d'inattention pendant l'utilisation du taille-haies risque de provoquer de graves blessures. Veillez à ce que tous les dispositifs de protection et les poignées soient montés pendant l’utilisation de l’appareil. N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil s’il n’est pas entièrement monté ou si des modifications non autorisées ont été effectuées. Portez le taille-haies par la poignée lorsque la lame est à l’arrêt. Toujours mettre le capot de protection pendant le transport ou pour ranger le taille-haies. Manipulez précautionneusement l’appareil afin de limiter le risque de blessure avec la lame. Maintenez l’outil électrique au niveau des surfaces des poignées isolées, car la lame peut entrer en contact avec des câbles électriques cachés. Le contact de la lame avec un câble conducteur peut mettre sous tension les pièces métalliques de l’appareil et provoquer une électrocution. Après une utilisation prolongée, les pièces métalliques accessibles et les accessoires peuvent être brûlants.

Consignes de sécurité pour la perche élagueuse Les personnes qui travaillent avec la perche élagueuse doivent être en mesure de justifier d'une formation correspondante à l'utilisation prévue et être familiarisées avec l'utilisation de la perche élagueuse ainsi que de l'équipement de protection personnel. Les personnes âgées de moins de 18 ans ne sont pas autorisées à utiliser la perche élagueuse. Tenez la perche élagueuse éloignée des parties du corps lorsqu'elle est en marche. Vérifiez que la tronçonneuse ne touche aucun objet avant de la mettre en marche. Un moment d'inattention pendant les travaux avec une perche élagueuse suffit pour que la chaîne entraîne des vêtements ou des parties du corps. Tenez toujours la perche élagueuse de la main droite par la poignée arrière et de la main gauche par la poignée avant. Le maintien de la perche élagueuse dans la position contraire augmente le risque de blessure et est interdit. Tenez l’outil électrique par les poignées isolées car la tronçonneuse peut entrer en contact avec le câble électrique de l’appareil. Le contact de la chaîne de la tronçonneuse avec un câble conducteur peut mettre sous tension les pièces métalliques de l’appareil et provoquer une électrocution. Portez des lunettes de protection et une protection auditive. Il est recommandé de porter un équipement de protection supplémentaire pour la tête, les jambes et les pieds. Des vêtements de protection adaptés réduisent le risque de blessure par la projection de copeaux et un contact involontaire avec la chaîne de la tronçonneuse. N'utilisez pas la perche élagueuse pour travailler sur un arbre. Le travail sur un arbre entraîne des risques de blessures. Veillez toujours à une posture stable et utilisez la perche élagueuse uniquement lorsque vous vous trouvez sur une surface solide, sûre et plane. Une surface glissante ou un support instable comme une échelle peuvent provoquer une perte d'équilibre ou la perte de contrôle sur la perche élagueuse. Lorsque vous coupez une branche sous tension, n'oubliez pas qu'elle effectue un rebond. Lorsque la tension est libérée dans les fibres du bois, la branche sous tension peut atteindre l'utilisateur et/ou provoquer la perte de contrôle de la perche élagueuse. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous coupez des taillis et des arbustes. Les matériaux fins peuvent se coincer dans la chaîne de la perche élagueuse et vous blesser ou vous faire perdre l'équilibre. Portez la perche élagueuse éteinte par la poignée avant en veillant à ce que la chaîne soit détournée de votre corps. Mettez toujours le capot de protection pendant le transport ou pour ranger la perche élagueuse. Une manipulation soigneuse de la perche élagueuse diminue la probabilité d'un contact accidentel avec la chaîne de la perche élagueuse en marche. Suivez les instructions pour la lubrification, la tension de la chaîne et le remplacement des accessoires. Une chaîne mal tendue ou mal lubrifiée peut rompre voire augmenter le risque de rebond. Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées salies par la graisse ou l'huile glissent et engendrent la perte de contrôle. Sciez uniquement du bois. N'utilisez pas la perche élagueuse pour des travaux pour laquelle elle n'a pas été conçue. Exemple: n'utilisez pas la perche élagueuse pour scier du plastique, la maçonnerie ou les matériaux de construction qui ne sont pas en bois. L'utilisation de la perche élagueuse pour des travaux contraires à la destination peut engendrer des situations dangereuses.52 Description de l'équipement / Pièces de rechange Pos. Désignation Référence de commande 1 Unité d'entraînement 2 Poignée cpl. 2a Poignée 2b Partie inférieure de poignée 3 Sangle 4 Outil rapporté débroussailleuse 5 Cache

Capot de protection 7 Lame de coupe 8 Protection transport (protège-lame) 9 Rondelle d'écartement 10 Couvercle 11 Ecrou de fixation M10 12 Bobine de fil 13 Outil rapporté taille-haies 14 Protection transport taille haie 15 Rallonge perche élagueuse 16 Outil rapporté perche élagueuse 17 Couvercle 17a Vis (Couvercle) 18 Bouchon du réservoir 19 Réservoir (huile de chaîne) 20 Guide de chaîne (lame) 21 Chaîne de coupe : 22 Protection de chaîne 23 Clé de montage 24 Clé à six pans à insertion 4 mm 25 Tournevis 26 Clé plate 8/10 mm 27 Chargeur 28 Accumulateur 2,0 Ah 29 Accumulateur 4,0 Ah 30 Pignon 31 Vis de tendeur de chaîne 32 Blocage de mise en marche 33 Interrupteur marche/arrêt 34 Interrupteur de vitesse 35 Dispositif de coupe 36 Graisseur 37 Coupe-fil 38 Couvercle de protection 39 Sachet d'accessoires 40 Etiquette de sécurit – Perche élagueuse

41 Etiquette de sécurité- Taille-haie 386202 42 Etiquette de sécurité- Débroussailleuse

43 Etiquette de sécurité - Cache 386200

Mettez l'élagueuse en marche seulement après un assemblage complet. Veuillez consulter la fiche de montage ci-jointe! Montage de la poignée Emboîtez la partie inférieure de la poignée (2a) et la partie supérieure de la poignée (2b) sur la manchette en caoutchouc (A). Sécurisez les deux parties avec 4 vis [Torx M5x35], des rondelles plates et élastiques].

Montage de la sangle Accrocher la sangle (3) dans son dispositif d'accrochage (B). Vérifier que le mousqueton (C) de la bandoulière est monté et fixé conformément aux indications de l’image. Montage/démontage des outils creux Sortez la goupille d'arrêt (D) et poussez l'outil creux [débroussailleuse (4), taille-haie (12) ou perche élagueuse (14/15] jusqu'en butée dans le logement de l'unité d'entraînement (1). Relâchez la goupille d'arrêt. Veiller à faire les pièces encliqueter de façon audible. Serrer la vis de blocage (E) fermement. Démontez l'outil creux procédant dans l'ordre inverse.

Assemblage débroussailleuse / teille bordures Montage du cache-bobine Mettez le capot de protection (5) sur le logement (F). Sécurisez-le avec 3 vis [M5 x 12], les rondelles élastiques et les rondelles plates. Montage de la lame de coupe - débroussaillage Risque de blessures ! Porter des gants pour effectuer le montage. Mettez d'abord le cache de protection (6) sur l'arbre d'entraînement (G), puis dans l'ordre: de coupe (7), la rondelle d'écartement (9) et le capuchon (10). Visser l'écrou de fixation M10 (11) dans le sens antihoraire sur l'arbre d'entraînement. Tournez alors le trou (H) du cache de protection (6) ^ au-dessus de l'évidement dans le logement (F). Filet à gauche ! Bloquez l'arbre d'entraînement (G) Serrer l'écrou de fixation (11) à l'aide de la clé de montage (23). 53 Monter la bobine - coupe-bordure Arrêtez l'arbre d'entraînement (G) au-dessus l'évidement dans le logement (F) Filet à gauche ! Visser la bobine à fil (12) sur l'arbre d'entraînement (G).

Assemblage taille-haie Montez l'unité d'entraînement (1) et l'embout du taille-haie (13) comme décrit à la section « Montage/démontage des outils creux ».

Assemblage perche élagueuse Montage du guide et de la chaîne de coupe

Risque de blessures ! Porter des gants de protection pour effectuer les interventions sur le guide et la chaîne de coupe. Poser la perche élagueuse sur le sol. Dévisser l'écrou de fixation (17a) et retirer le couvercle (17). Tourner la vis tendeuse de la chaîne de coupe (31) dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le tenon tendeur de la chaîne de coupe (J) se situe à l'extrémité arrière du filet. Insérer la chaîne de coupe (21) dans la fente continue du guide (20). Veiller au sens de marche correct des maillons de la chaîne. Poser la guide. Le tenon tendeur de la chaîne (J) doit s'insérer dans le trou (I) correspondant du guide.

Pendant le montage, veiller à ce que les maillons de la chaîne soient engagés correctement dans la rainure de guidage et sur le pignon (30). Remettre le couvercle (17) puis serrer l'écrou de fixation (17a) à la main. Tendre la chaîne selon la description dans la section figurant „Tendre la chaîne. Montage perche élagueuse Emboîtez les parties du manchon selon vos besoins comme décrit dans « Assemblage » Montage/démontage des outils creux. Version longue : Partie 1, 15 et 16 Version courte : partie 1 et 16. Veillez à bien serrer les raccords.

Avant la première mise en service

Perche élagueuse – lubrification de la chaîne (lubrification automatique)

L'élagueuse n'est pas livrée remplie d'huile de chaîne de coupe.

Ne jamais utiliser l'élagueuse sans lubrification de chaîne de coupe. L'utilisation sans huile de chaîne de coupe risque de provoquer des endommagements de la chaîne de coupe et du guide.

Portez des gants de protection Eviter tout contact avec les yeux et la peau ! La durée de vie et le rendement de coupe de la chaîne dépendent d'une lubrification optimale. Pendant le service, la chaîne sont lubrifiés automatiquement. Remplissage du réservoir d'huile Poser la perche élagueuse sur un support approprié. Dévisser le couvercle du réservoir d'huile (18). Remplir le réservoir d'huile d'une huile biodégradable (réf. de commande : 400144) Le niveau de remplissage est visible au réservoir (19). Utiliser un entonnoir afin de faciliter le remplissage. Veiller à ne pas faire entrer des souillures pendant le remplissage. Revisser le couvercle du réservoir d'huile. Ne jamais utiliser de l'huile recyclée ou usée. Le constructeur décline toute revendication de garantie en cas d'utilisation d'une huile non autorisée pour chaînes de tronçonnage.

Attention! Avant la mise en service, veuillez vous informer sur la manière de mise hors service la plus rapide ! Ne mettez jamais l’outillage en service avant d’avoir lu les instructions de service, d’être en mesure de respecter les indications et consignes de sécurité et d’avoir monté l’appareil comme décrit! Avant toute utilisation, vérifier sur l'appareil la présence d'éventuels dommages fixation détendue les défauts de montage ou d'état des couvercles et dispositifs de protection. Accumulateur

La batterie Li-ion AP 40-4000 (n° art. 365503) ou AP (40-2000 (n° art. 365501) ainsi que le chargeur ALG 40-1800 (n° art. 365500) ne font pas partie de l'étendue de la livraison et doivent être achetés séparément.

Utilisez uniquement une batterie d'origine et le chargeur d'origine.54 D'autres informations sur les batteries et le chargeur figurent dans les « modes d'emploi respectifs. Insér er la batterie Insérez la batterie (28/29) dans l'appareil. Veillez à pousser la batterie jusqu'à entendre son enclenchement. Mise en marche/arrêt Assurez-vous avant toute mise en marche que le blocage de mise en marche et le bouton marche/arrêt fonctionnent correctement Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne fonctionne pas. Les interrupteurs défectueux doivent immédiatement être réparés ou remplacés par le service après vente. Mise en service

Veillez à ce que l'outil de coupe ne repose pas sur le sol quand l'appareil est allumé. / Retirez le protège-lame (8/14/22). Avant la mise en service, s'assurer que la machine soit bien appuyée. La maintenir avec les deux mains. L'appareil est muni d'un dispositif d'arrêt de sécurité qui empêche la mise en marche involontaire. Appuyer sur le blocage de mise en marche (32) et le retenir. Actionner ensuite l'interrupteur (33). Durant la procédure de coupe, vous pouvez relâcher le blocage de mise en marche. Plus vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, plus l'appareil tourne rapidement. Afin de protéger l'accumulateur, l’appareil s’arrête automatiquement lorsque l’accumulateur est presque déchargé. N’actionnez plus l’interrupteur MARCHE/ARRÊT, car vous pourriez endommager l’accumulateur. Rechargez les batteries Li-ion ( Mode d'emploi «Batterie»). Arrêt de l'appareil Relâcher l'interrupteur (33). Choix de la vitesse L’appar eil peut être réglé sur 2 vitesses. Régler la vitesse Poussez l'interrupteur (34) dans la position : L'a ppareil tourne lentement L'a ppareil tourne rapidement La puissance de marche de la batterie est réduite. Mise en service - perche élagueuse Chaîne de coupe : Avant de contrôler / Tendre la chaîne - Arrêtez la perche élagueus e ! - Enlever la batteri

- Porter des g ants de protection afin d'évi ter toute bles sure

Vérifier la tension de la chaîne avant le début du travail après les premières coupes pendant le travail régulièrement toutes les 10 minutes La tension et la lubrification correcte de la chaîne sont des facteurs d'influence sur la longueur de vie du matériel. Veuillez tenir compte des faits suivants : une nouvelle chaîne doit être retendue régulièremen

l'éc hauffement à la température de service de la chaîne l'allonge, et elle doit être tendue de nouveau. après la fin des travaux, détendre la chaîne, le refroidissement produisant des tensions trop élevées de la chaîne. en cas de battement de la chaîne, ou lorsqu'elle sort de son guide, la retendre immédiatement. Tendre la chaîne Desserrer l'écrou de fixation (17a) d'un tour au max. Soulever le nez du guide légèrement et tourner la vis de réglage du tendeur e chaîne (31) dans le sens horaire jusquà atteindre la tension correcte de la chaîne. La chaîne est tendue correctement lorsqu'elle peut être relevée de 3 – 4 mm au milieu de la lame. Tourner la vis du tendeur de la chaîne (31) dans le sens antihoraire si la chaîne est trop tendue. Vérifier que les maillons de la chaîne soient bien engagées dans la rainure du rail du guide. Resserrer l'écrou de fixation (17a). Lubrification de la chaîne (lubrification automatique) Ne j amais utiliser l'élagueuse sans lubrification de chaîne de coupe fonctionnelle. Vous pouvez vérifier le fonctionnement de la lubrification automatique de la chaîne de coupe en mettant l'élagueuse en marche et en dirigeant la pointe du guide vers un morceau de carton ou de papier. Vérification de la lubrification de la chaîne

pas toucher le sol avec la chaîne. Garder une distance de sécurité de 20 cm. Lorsqu'une trace d'huile se produit pendant le contrôle, la lubrification automatique de la chaîne fonctionne correctement. Lorsqu’aucune trace d'huile ne se produit malgré un réservoir d'huile plein55 Nettoyer le canal d'huile (K) et la perforation de tension de chaîne supérieure (I) Lorsque ces mesures restent sans effet, veuillez-vous adresser au service après-vente.

Consignes de travail

Ne mettez jamais l’outillage en service avant d’avoir lu les instructions de service / consignes de sécurité, d’être en mesure de respecter les indications et consignes de sécurité et d’avoir monté l’appareil comme décrit!

Respectez systématiquement toutes les consignes de sécurité et les consignes de travail supplémentaires suivantes ! Toujours garder les mains et les pieds à une distance sûre de l'outil de coupe. Sangle

Toujours porter la sangle (3) en travaillant avec la machine. Ne jamais mettre la bandoulière en diagonale sur l’épaule et la poitrine, mais uniquement sur une épaule. De cette façon, l’appareil peut être éloigné plus rapidement du corps si une situation dangereuse se présente. Réglage de la sangle Assurez-vous que le mousqueton (C) de la sangle est bien monté et accroché. Réglez la sangle de sorte que le mousqueton se trouve à environ une largeur de main de la hanche droite. qu'un port sans à-coups et en toute sécurité est garanti. Une sangle endommagée doit être remplacée immédiatement. Fermeture rapide Un dispositif de fermeture rapide facilement accessible se trouve sur la bandoulière (Q). En cas de danger, il permet de libérer la machine rapidement de la bandoulière. Pour desserrer la fixation, tirer vigoureusement la pièce (L) de la fermeture rapide de la bandoulière.

Posture de travail correcte

Prenez une posture stable et tenez l'appareil fermement des deux mains, la main gauche entourent entièrement la poignée avant et la main droite toujours la poignée de commande. Ceci est valable également pour les gauchers! Positionnez la poignée avant de manière à pouvoir diriger l'appareil en toute sécurité et confortablement. Tenez l'appareil pendant le procédure de coupe de manière à ce qu'il se trouve a une distance suffisante du corps. Veillez à ce que l'outil de coupe ne repose pas sur le sol quand l'appareil est allumé. ravailler avec la débroussailleuse Kickback – recul En travaillant avec des lames de coupe métalliques, la machine peut reculer ou avancer brusquement en cas de contact entre la lame et des objets solides (arbres, cailloux, branches etc.). Ce recul arrive d'un seul coup sans avertissement préalable et peut entraîner la perte de contrôle sur la machine et mettre en danger l'utilisateur. Un danger particulier est présent dans les zones à visibilité limitée et à végétation dense. Vous pouvez garder le contrôle en cas de recul Toujours retenir la machine fermement avec les deux mains pendant le travail. Tenez l'appareil pendant le procédure de coupe de manière à ce que l'outil de coupe soit toujours conduite en dessous de la taille. Veillez à être positionné fermement au sol. Tenez les pieds légèrement écartés et comptez sur un recul possible à tout moment. Evitez de vous surestimer et gardez l'équilibre à totu moment pendant le travail. Avant de commencer à couper, la lame de coupe doit avoir atteint le plein régime. Le débroussaillage peut projeter des cailloux et des débris risquant de provoquer des blessures graves. Veillez à ce que le cache-outil soit bien monté correctement. Une fixation incorrecte des pièces rotatives (lame de coupe) peut provoquer des accidents graves. Vérifier la fermeté de la fixation de la lame de coupe avant de commencer à travailler. Faucher Penchez la machine légèrement en avant et faites des mouvements de droite à gauche avec une vitesse appropriée et régulière. La matière coupée tombera alors sur la surface déjà fauchée.

Coupez l'herbe haute et la végétation dense graduellement. A cet effet, couper d'abord la partie haute de al matière à couper en bougeant la machine à droite. Bougez la machine à gauche afin de faucher la partie basse de la matière.

En travaillant en pente, procédez par rangs. Fauchez un rang parallèlement à la pente, retourner ensuite sur le passage fauché et fauchez le rang suivant.

Traitez les grandes surfaces plates de préférence de l'extérieur vers l'intérieur. Commencez sur le bord extérieur gauche de la surface à tondre et travaillez en forme d'escargot carré jusqu'au milieu. Adaptez le régime du moteur et le profondeur de coupe aux conditions présentes. Lorsque le régime du moteur est trop bas, la broussaille peut s'attraper ou se coincer dans l'outil de coupe. Lorsque l'herbe, les branchages ou d'autres objets se sont attrapés dans l'outil de coupe, ou que la machine56 fait des vibrations anormales, arrêtez le moteur tout de suite et contrôler la machine. Ne jamais enlever la matière coupée coincée lorsque

me de coupe est en rotation. Toujours attendre l'arrê

com plet de la lame de coupe. Lorsque la lame est émoussée, cassée ou plié

remp lacez-la par une pièce de rechange d'origin

Travail avec le coupe-herbe Tailler l'herbe All umez le coupe-bordure sur une surface plate déjà tondue.

Tenez le coupe-bordure à une distance suffisante du corps pendant la coupe. Penchez légèrement l'appareil vers l'avant et faites des mouvements réguliers et calmes de gauche à droite

Ten ez l'appareil pendant le procédure de coupe de manière à ce que l'outil de coupe soit toujours conduite en dessous de la taill

Vou s obtenez les meilleurs résultats de coupe en taillant de l'herbe sèche. L'herbe mouillée se tond mal et provoque rapidement des

Coupez l'herbe haute et la végétation dense graduellement afin d'éviter les bourrages.

En travaillant en pente, procédez par rangs. Fauchez un rang parallèlement à la pente, retourner ensuite sur le passage fauché et fauchez le rang suivant. Commencez sur les murs, les arbres, les clôtures, les bord

e gazon ou autres obstacles un peu à l'écart de l'obstacle et avancez pas à pas. Ne pas guider le fil de coup

dir ectement aux murs et pierres de taille afin d'éviter l'usure excessive du fil de cou pe. Gui der l'appareil autour des arbres et arbustes de faço n à ne pas bl esser les végéta ux. Adaptez le régime du moteur et le profondeur de coupe aux conditions présentes. Lorsque le régime du moteur est trop bas, la broussaille peut s'attraper ou se coincer dans l'outil de coupe. Lorsque l'herbe, les branchages ou d'autres objets se sont attrapés dans l'outil de coupe, ou que la machine fait des vibrations anormales, arrêtez le moteur tout de suite et contrôler la machine. Le fil de coupe continue à tourner après l'arrêt du taille- bordures. Par conséquent, attendre jusqu'à ce que le fi

s'arrêt e avant de remettre la machine en marche

Rallongement automatique du fil Pendant la coupe, le fil s'use ou casse, et devient trop court pour couper l'herbe. Appuyer la machine brièvement sur la terre. Le fil de coupe se rallonge alors automatiquement (env. 4 cm). Lorsque le fil de coupe est plus long que le diamètre de coupe maximum, le coupe-fil intégré dans le capot de protection le raccourcit. Consignes de travail - Taille-haie Quand puis-je tailler? Respectez pour la taille des haies (aussi les haies bocagères, les buissons et les roseaux ) les réglementations nationales et communales. Elles peuvent diverger des réglementations suivantes. Pour la protection des animaux et les oiseaux nicheurs, la taille (tail le radicale) des haies mais aussi des buissons ainsi que des roseaux est interdite entre le 01er mai et le 30 septembre. Il est autorisé pendant cette période de réaliser des tailles douces de forme et d'entretien éliminant uniquement les nouvelles pousses des plantes ou la taille pour conserver la bonne santé des arbres. Une coupe radicale ou un arrachage est possible sans contrevenir à la loi uniquement d'octobre à mars. Quel est le meilleur moment pour la taille? Veillez lors de la taille au bon moment si vous ne voulez pas

dommager inutilement votre haie. En fonction de la nature de votre haie, le bon moment pour une taille est différent. Recommandation: Haie verte en été sont taillée juste avant l'hiver ou jusqu'à fin février. Hai e toujours verte ou résineux sont taillés avant le

prem iers bourgeons au printemps (fin mars) ou en automn

ava nt le premier gel. Haie d'arbustes à fleurs devraient, si une taille est néc essaire, être taillé directement après la florais on. Les ta illes de forme et d'entretien peuvent toujours être effectuées sur toutes les natures de haie entre mars et septembre. Tenez compte également des conditions météorologiques: La coupe de printemps ne devrait pas se faire à des températures inférieures à zéro, les blessures cicatriseraient très mal. De plus, les branches se cassent facilement en cas de température de gel. Le jour qui convient pour la taille est pour cette raison un jour sans gel et ensoleill

La ta ille d'été ne doit pas être effectuée un jour de fort

cha leur et très ensoleillé, les jeunes pousses se dessèchent et meurent. Pour cette raison, taillez tôt le matin, en fin d'après-midi ou un jour nuageux

Ne c oupez pas non plus en cas de fortes pluies, l'humidité favorise la prolifération des champignons et les parasite

Ou demandez à un spécialiste, il peut vous dire quel est le bon moment pour la taille de votre haie et vous donner des conseils. Travail avec le taille-haie Vérifiez impérativement avant la taille que des oiseaux nicheurs ou des animaux sauvages ne se trouvent pas dans la haie. En cas d'animaux en couvaison, repoussez la taille pour ne pas chasser les parents.57 Tenir le taille-haie avec les deux mains dans une distance de sécurité du corps. Eloigner les enfants, les autres personnes et les animaux de la zone de travail (distance de 15 m min.). Avant de commencer la taille, chasser les animaux de la haie afin de ne pas les blesser. Manipuler le taille-haie uniquement en position sure. Ne jamais travailler avec le taille-haie au dessus de la hauteur des épaules. Arrêter le taille-haie en cas de changement du lieu de travail. Ne pas utiliser le taille-haie pour ramasser ou se débarrasser de morceaux de bois ou d’autres objets. Commencer la coupe avec le dispositif de coupe en marche. Ne jamais mettre la main dans le dispositif de coupe en marche. Ne jamais toucher les clôtures en grillage ou le sol avec le dispositif de coupe. Réglages du taille-haie Le taille-haie permet de tailler les haies hautes et larges ainsi que les haies de sol. La tête (35) du taille-haie est réglable dans sa gamme de travail de 195°. Avant de commencer la taille, mettre la tête dans la position de service correcte. Appuyez sur les leviers à cran du haut (M) et du bas (N) et faites pivoter la tête du taille-haie dans la position souhaitée. Relâcher les leviers à cran. La tête du taille-haie s'encliquète. Le diamètre de coupe maximum dépend de l’essence, de l’âge, de l’humidité et de la dureté du bois. Couper les branches épaisses à l’aide de ciseaux à branches avant de tailler la haie.

/ Le taille-haie peut être guidé en avant et en arrière grâce à ses couteaux bilames, ou en mouvement pendulaire d'un côté à l'autre. Taillez d'abord les côtés de la haie. Taillez la haie du bas vers le haut. Inclinez le sens de la taille légèrement en direction du mouvement de coupe. Avancez lentement et de manière contrôlée.

Tailler la haie en forme de trapèze. Ceci permet d’empêcher un dénudement de la partie inférieure de la haie en raison du manque de lumière. Règle générale: 10 cm d’inclinaison de chaque côté par mètre de la hauteur de la haie. Pour une haie coupée de 2 m de hauteur dont la base mesure par ex. 80 cm de large, cela signifie que la couronne devrait mesurer 40 cm de large. Taillez ensuite le haut de la haie. Tendre une corde à tracer le long de la haie si le bord supérieur de la haie doit être taillé de façon régulière. Tailler en plusieurs fois lorsqu’une taille forte est nécessaire. Interrompez fréquemment le travail en cas de longue taille et huilez le dispositif de coupe (36). L'huile assure le fonctionnement facile du dispositif de coupe. Remettez la protection de la lame (14) en place à la fin du travail sur le dispositif de coupe (35).

Travailler avec la perche élagueuse

Respecter une distance de sécurité de 10 m par rapport aux ligne électriques aériennes. Ne pas utiliser la perche élagueuse en proximité de liquides ou de gaz inflammables. Consignes pour l'entretien des arbres

Pour la protection des animaux et des oiseaux nicheurs, les coupes d'entretien sont toutefois interdites du 1er mars ou 30 septembre.. Quel est le meilleur moment pour les mesures d'entretien des arbres ? Veillez lors des coupes d'entretien des arbres au bon moment si vous ne voulez pas endommager inutilement vos arbres. Recommandations pour la taille : Sortie de l'hiver (janvier - mars) : L'élimination des branches dans la zone des branches fines favorise une nouvelle pousse plus forte et est relativement douce pour les arbres. Printemps au début de l'été (avril - juin) Dans la phase de croissance, la formation de pousse est favorisée par une taille raisonnable. Les coupes d'entretien (la coupe du bois mort) peuvent toujours être réalisées. Tenez compte également des conditions météorologiques: La coupe de printemps ne devrait pas se faire à des températures inférieures à zéro, les blessures cicatriseraient très mal. De plus, les branches se cassent facilement en cas de température de gel. Der geeignete Tag zum Schneiden ist deshalb ein frostfreier und trockener Tag. Ne coupez pas non plus en cas de fortes pluies, l'humidité favorise la prolifération des champignons et les parasites. Ou demandez à un spécialiste, il peut vous dire quel est le bon moment pour l'entretien des arbres et vous donner des conseils. Pendant le travail Recul de la scie Que faut-il entendre par "recul de la scie" ? Par "recul de la scie", on entend le rebondissement soudain de la perche élagueuse qui se dirige vers l'utilisateur. Il se produit lorsque le nez du guide touche le bois à couper (de façon involontaire) ou d’autres objets solides. la chaîne est coincée dans le nez du guide. La perche élagueuse réagit de façon incontrôlée et risque de provoquer de graves blessures de l'utilisateur.58 Comment éviter le recul de la scie ? Couper avec le bord inférieur du guide afin d'assurer un meilleur contrôle de la tronçonneuse. Ne jamais couper avec le nez du guide. Couper avec le bord supérieur peut provoquer un recul de la scie lorsque la chaîne de coupe est coincée ou qu'elle se heurte à un objet solide dans le bois. Commencer la coupe seulement lorsque la chaîne tourne.

Toujours tenir la perche élagueuse avec les deux mains. Travailler uniquement avec une chaîne affûtée et tendue correctement. Comportement général pendant l'élagage Prévoir une issue de secours afin de se protéger des branches qui tombent. Cette issue de secours doit être exempte d'obstacles afin de pouvoir se sauver en toute sécurité. Se positionner en dehors de la zone où les branches tombent. Veiller à ce que quelqu'un soit à portée de voix en cas d'accident.

Eloigner les autres personnes. La distance de sécurité doit être 2,5 fois plus élevée que la longueur de la branche à couper, au minimum 6 m. Eviter les positions anormales du corps. Toujours garder l'équilibre. Ne pas travailler le torse penché en avant. N'utiliser la perche élagueuse qu'après avoir pris une position stable et sure. Tenir la perche élagueuse un peu à droite de votre corps. Changer régulièrement la position de travail afin d'éviter une position de travail trop chargée sur un côté. Arrêter le travail immédiatement lorsque des problèmes physiques apparaissent (par ex. maux de tête, nausées, mal au cœur etc.) – risque d'accidents accru ! Faites suffisamment de pauses pour vous reposer. Ne jamais travailler les bras tendus étant positionné sur une échelle, un pont de travail ou un arbre. N'essayez pas d'atteindre une coupe existante. Ne pas utiliser la perche élagueuse pour soulever ou déplacer du bois. Couper le bois éclaté avec précaution. Risque de blessures par des morceaux de bois entraînés. Veiller à ce que le bois soit exempt de corps étrangers (clous etc.). Ne surchargez pas la machine! Elle travaille mieux et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée. Soyez prudent à la fin d'une coupe. Dès que la perche élagueuse sort du bois, le poids change. Risque d'accidents pour les jambes et les pieds. Retirez l'élagueuse de la coupe uniquement lorsque la chaîne de coupe tourne. Lorsque la chaîne se coince dans le bois, arrêter immédiatement la machine. Utiliser un coin pour libérer le guide. Ne pas utiliser des chaînes fissurées ou déformées. Ne jamais toucher des clôtures métalliques ou le sol avec la chaîne de coupe qui tourne. Arrêter l'élagueuse entre deux coupes lorsque plusieurs coupes doives doivent être effectuées. Faites des pauses pendant le travail pour permettre au moteur de refroidir. Remettez la protection de la lame (22) en place à la fin du travail sur le dispositif de coupe (21).

Techniques de coupe Ne pas couper de la broussaille ou des bûches. La perche élagueuse n'est pas conçue pour ce type de travaux. Couper les branches longues en plusieurs parties afin d'éviter les fendillements et les flambements. Ne pas couper des branches présentant un diamètre supérieur à la longueur de coupe de la machine. Ne pas se positionner directement sous la branche qui tombe. Veiller avec une attention particulière aux branches qui tombent. Veiller également aux branches qui rebondissent. Toujours porter un casque afin de se protéger des branches en chute.

Coupe en étapes Effectuer la première coupe depuis le bas, env. un tiers du diamètre de la branche. Effectuer la deuxième coupe depuis le haut, à la même hauteur que la première coupe, ou un peu décalée vers le tronc de l'arbre (profil de casse négatif). Enlever le morceau de la branche restant. Erreur de coupe en étapes ! Lorsque la coupe est effectuée en décalée vers la pointe de la branche (profil de casse positif), la perche élagueuse risque d'être entraînée et de tomber avec la branche.

Avant de toute intervention d'entretien et de nettoyage arrêter l'équipement attendre l'arrêt de l’appareil Retirer l'accumulateur Portez des gants de protection lors des opérations de maintenance et de nettoyage dans la zone de la lame pour éviter les blessures. Les interventions d’entretien et de nettoyage non décrites dans ce chapitre doivent être effectuées par le S.A.V. Les dispositifs de sécurité enlevés pour effectuer des interventions de maintenance ou de nettoyage doivent impérativement être remontés et vérifiés.59 Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine. L’utilisation de toute autre pièce peut provoquer des dégâts imprévisibles et des blessures. Entretien Effectuer les interventions de maintenance suivantes en intervalles réguliers afin de garantir la fiabilité du fonctionnement et la durée de vie longue de la machine. Vérifier les défauts évidents de la machine tels que fixation détendue composants usés ou endommagés outil de coupe tordu, cassé ou endommagé les défauts de montage ou d'état des couvercles et dispositifs de protection. Effectuer les réparations et interventions d'entretien avant d'utiliser la machine. Une coupe endommagée doit être remplacée par une lame neuve.

1. Presser la pompe à graisse contre l’embout de remplissage

2. Presser un peu de graisse.

Utiliser par ex. SHELL ALVANIA RL3 ou une graisse comparable. Entretien taille-bordures / coupe-bordures Lame de coupe Seul une lame de coupe affûtée correctement sans aucun défaut garantit un travail de qualité en toute sécurité. Par conséquent, contrôlez la lame de coupe régulièrement si elle est émoussée, pliée, fissurée ou endommagée autrement. Faire affûter les lames émoussées par un spécialiste / le S.A.V. Les deux côtes de la lame de coupe peuvent être utilisés. Retournez la lame de coupe une fois et continuez à travailler avec la machine jusqu'à ce que les deux côtés de la lame soient usés. Remplacement de la bobine de fil Enlever les résidus de terre et d'herbe. Arrêtez l'arbre d'entraînement (G) au-dessus l'évidement dans le logement (F) Filet à gauche ! Dévissez la bobine de fil (12) (G). et vissez une nouvelle bobine.

Aiguiser ou remplacer le coupe-fil Ne pas utiliser de coupe-fil émoussé ou endommagé. Un coupe-fil endommagé doit être remplacé par un nouveau coupe-fil. Dévisser le coupe-fil (37). Placer le coupe-fil dans un étau afin de l'aiguiser au moyen d'une lime plate. Veiller à ne pas modifier l'angle de la lame et à limer uniquement dans un sens. Limer avec précaution. Revisser le coupe-fil conformément à la figure. Ne pas serrer les vis excessivement. Entretien taille-haie Dispositif de coupe (35) Contrôlez régulièrement

que les raccords vissés du dispositif de coupe sont bien serrés. Les raccords vissés desserrés causent une coupe insatisfaisante car les lames ne peuvent plus se fermer correctement. Risque de blessures ! Raccords vissés desserrés peuvent se détacher pendant le travail et causer des coupures. la présence d'entailles sur les lames. Trop d'entailles rendent le travail plus difficile car les lames sont émoussées. De plus, ces entailles endommagent le bois Faites affûter les lames par un spécialiste. la présence de lames gauchies, cassées ou endommagée sur le dispositif de coupe. Entretien de la perche élagueuse Réglage de la lubrification de la chaîne La lubrification de la chaîne est réglée à l'usine du constructeur. En fonction des essences de bois et des techniques de travail, la quantité d'huile nécessaire peut varier et doit être corrigée. Ajuster la lubrification de la chaîne sur la vis de réglage (O) située sous la machine. Sens antihoraire quantité d'huile élevée (MAX) Sens horaire quantité d'huile faible (MIN) La lubrification de la chaîne est réglée correctement lorsque la chaîne projète des gouttes d'huile pendant le service. Chaîne (21) et guide (20) La chaîne et le guide sont soumises à une forte usure. Remplacer la chaîne et le guide immédiatement lorsqu’elles ne fonctionnent plus correctement.

« Montage du guide et de la chaîne de coupe »60 Affûtage de la chaîne Il n’est possible de travailler correctement qu’avec une chaîne affûtée et nettoyée. Une chaîne endommagée ou mal affûtée aggrave le risque de reculs (« kickback ») ! La chaîne de la tronçonneuse doit être affûtée lorsque la poussière de bois est éjectée à la place des copeaux la perche élagueuse doit être poussée à travers le bois pendant la coupe. Pour les utilisateurs sans expérience: faire affûter la chaîne de la tronçonneuse par un professionnel / le service après-vente Toutefois, vous pouvez affûter votre chaîne de tronçonneuse à l’aide de notre équipement d’affûtage de chaînes KSG 104 (référence: 302230) ou KSG 220 A (référence: 302360). Type de chaîne 3/8“ LP.043x39 Réglage des limiteurs de profondeur T 0,64 mm (.25“) Angle de coupe de la platine latérale α 25° Angle de coupe de la platine supérieure β 60° Angle de tenue de la lime 10° Pignon Le pignon (30) est soumis à une charge importante. Vérifier régulièrement l'usure et les endommagements de l'engrenage du pignon. Un pignon usée ou endommagée raccourcit la durée de vie de la chaîne et doit être immédiatement remplacé par le service après-vente. Les consignes pour la « Maintenance et le nettoyage des batteries et du chargeur figurent dans les « modes d'emploi respectifs.

Nettoyage Les règles générales suivantes s'appliquent :

Nettoyer la machine soigneusement après chaque utilisation afin de garantir le fonctionnement correct. Ne pas utiliser de l'eau, des solvants ou des produits de polissage. Veiller à garder les fentes d'aération du refroidisse- ment du moteur exempt d'obstructions (risque de surchauffe). Nettoyer le carter à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec. Nettoyez les contacts dans le compartiment batterie avec un pinceau souple. Ne pas nettoyer la machine sou l'eau coulante ou à l'aide d'un nettoyeur à haute pression. Veiller à ne pas contaminer les poignées par des huiles ou des graisses. Ne pas utiliser des solvants (essence, alcool etc.) pour le nettoyage des composants en plastique, ceux-ci pouvant endommager les composants en plastique. Nettoyoge Débroussailleuse / taille-bordures Éliminez du dispositif de coupe à la fin du travail l'herbe, la saleté, les résidus végétaux et l'humidité (sève) à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon dans la zone de l'outil de coupe et du capot de protection. Nettoyage - Taille-haie Éliminez du dispositif de coupe à la fin du travail la saleté, les résidus végétaux et l'humidité (sève) à l'aide d'une brosse ou d'un chiffon (35). Ne jamais nettoyer les couteaux à l'eau risque de corrosion ! La saleté incrustée et les résidus de résine peuvent être détachés à l'aide d'un produit de nettoyage adapté (par ex. dissolvant à résine). Pulvérisez la face avant et arrière du dispositif de coupe. Faites fonctionner le taille-haie afin que le produit puisse se répartir dans les espaces creux. Après un bref temps d'action, sécher le dispositif de coupe avec un chiffon. Pulvérisez ensuite une huile d'entretien écologique sur la face avant et arrière du dispositif de coupe. Faites fonctionner le taille-haie afin que l'huile puisse se répartir dans les espaces creux. L'huile assure le fonctionnement facile du taille-haie. L'huile prévient la rouille aux endroits que vous ne pouvez pas sécher. Un dispositif de coupe ni nettoyé ni huilé peut chauffer et endommager l'appareil. Nettoyage - Perche élagueuse Après une certaine durée de service (1 – 3 heures), démontez le couvercle (17), le guide (20) et la chaîne (21) et nettoyez ces composants à l’aide d’une brosse. En cas de contamination forte, nettoyer la chaîne de coupe à l'aide d'un produit de nettoyage de chaînes du commerce. Nettoyer le canal d'huile (K) à l'aide d'un chiffon. Enlever toutes les souillures qui adhèrent au pignon (30) et à Tenon tendeur de chaîne (J) à l'aide d'une brosse. Nettoyage du guide Contrôler et nettoyer en intervalles réguliers les ouvertures de sortie d'huile (I) et et la fente de guidage (P) du guide Enlever les bavures à l'aide d'une lime plate et de la toile émeri. Retourner le guide (20) après chaque changement / affûtage de la chaîne afin d'éviter l'usure d'une seule côté.61 Transport

arrêter l'équipement attendre l’arrêt complet de l'outil de coupe Retirer l'accumulateur

/ Pour éviter les blessures ou les dommages, sécurisez la Outil de coupe (7/21/35) contre le contact avec la protection de transport (8/14/22). Porter l'appareil en équilibre au niveau de la tige ou suspendu par la bandoulière. Tenez le dispositif de coupe vers l'arrière. Transporter la machine uniquement dans le coffre de la voiture ou sur une surface de transport séparée. Vous pouvez ranger l'appareil en économisant de la place si vous séparez les outils creux de l'unit

d'entraînement. Ne p as jeter l'appareil au moment de le charger. Sécurisez l'appareil contre le renversement et les dommage

Vérifi er si l'appareil est endommagé s'il a été soumis à des chocs violents durant le transport. Pour la taille-haie : le dispositif de coupe (35) peut être replié pour économiser de la place. Appuyez sur les leviers à cran (M/N) et rabattez la tête du taille-haie vers l'arrière, parallèlement au manche. Les consignes pour le transport des batteries et du chargeur figurent dans les « modes d'emploi respectifs. Stockage

arrêter l'équipement attendre l’arrêt complet de l'outil de coupe Retirer l'accumulateur Avant tout stockage prolongé, respectez les points suivants afin de prolonger la durée de vie de l'appareil et de garantir une utilisation aisée. Enlever l'accumulateur. Effectuer un nettoyage et un entretien approfondi de la mac hine. de traiter toutes les pièces mobiles avec une huile

odégradable. Stocker les appareils non utilisés dans un lieu sec, fermé, protégé contre le gel, hors de portée des enfants et des personnes non autorisées

Bloquez l'outil de coupe (7/21/36) à l'aide de la sécurité de transport (8/14/22). Vous pouvez ranger l'appareil en économisant de la place si vous séparez les outils creux de l'unité d'entraînement. L'unité d'entraînement (1) peut être suspendue. Pour cela, un orifice de suspension est prévu sur la face inférieure de la machine.. Afin que la saleté ne puisse pas pénétrer sur la tige, posez la protection (38) sur le bout de la tige. Pour la débrousailleuse/coupe-herbe : Pour ranger l'appareil, ne le posez pas sur le capot de protection afin d'éviter de le déform er. Rangez la machine de préférence en l'accrochant. Perche élagueuse : Vidanger l'huile du réservoir (Perche élagueuse). Certaines huiles à chaîne ont tendance à former des croût es avec le temps. Pour cette raison, le système de lubrification doit être rincé avec un produit de nettoyage de chaînes de tronçonneuses du commerce avant tout stockage prolongé. Remplir le réservoir d'huile à moitié (env. 50 ml) du produit de nettoyage. Fermer le réservoir. Faire tourner la perche élagueuse, le guide et la chaîne étant démontés, jusqu'à ce que la totalité du produit de nettoyage soit sorti de l'ouverture d'huile de la tronçonneuse. Après le nettoyage, immerger la chaîne de la tronçonneuse dans un bain d'huile puis l'emball

ns un papier huilé. Les consignes pour le « stockage des batteries et du chargeur figurent dans les « modes d'emploi respectifs. Garantie Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie suivante.62 Caractéristiques techniques Unité d'entraînement - type AMGS-AE 40 Année de construction voir la dernière page Convient pour type de batterie Li-Ion 36 V Convient pour capacité de batterie 2000 mAh oder 4000 mAh Régime au ralenti n

7250 tr/min Régime au ralenti n

9300 tr/min Niveau sonore mesuré L

93,6 dB (A) Facteur d'imprécision de mesure K 3,0 dB (A) Poids (sans accumulateur et outil rapporté) 2,2 kg Débroussailleuse / taille-bordures type AMGS-FG Régime max. du moteur avec outil de coupe 5450 tr/min Régime max. du moteur avec outil de coupe 7000 tr/min Diamètre de coupe Ø 255 x 1,4 mm x 3 Zähne / Ø 330 mm Vibrations mains-bras (Facteur d'imprécision de mesure K) Débroussailleuse 4,13 m/s

(K = 1,5 m/s²) Vibrations mains-bras (Facteur d'imprécision de mesure K) Taille-bordures 5,7 m/s² (K = 1,5 m/s²) Poids (sans accumulateur) 3,7 kg Taille haie type AMGS-HS Régime max. du moteur avec outil de coupe 1150 tr/min Régime max. du moteur avec outil de coupe 1500 tr/min Longueur de coupe 395 mm Longueur de lame 420 mm Vibrations mains-bras (Facteur d'imprécision de mesure K) 2,5 m/s

Poids (sans accumulateur) 4,2 kg Perche élagueuse type AMGS-HE Vitesse max. de la chaîne 7 m/s Vitesse max. de la chaîne 9 m/s Guide de chaîne (lame) 10 inch Longueur de coupe maximum 203 mm Type de chaîne 3/8“ LP.043x39 Pas / épaisseur maillon entraîneur 9,525 mm (3/8“) / 1,1 mm (.043“) Pignon 7 x 9,525 mm Réservoir d'huile à chaîne 130 ml Vibrations mains-bras (Facteur d'imprécision de mesure K) 2,5 m/s

Poids (avec rallonge, sans accumulateur) 4,4 kg Les « Caractéristiques techniques » de la batterie et du chargeur figurent dans les « modes d'emploi respectifs » . Sous réserve de modifications techniques !63 Défauts possibles Avant de procéder à l'élimination des défauts

Arrêter l'équipement Attendre l’arrêt co mplet de l'outil de coupe Portez d es gants de protection ! Retirer la batt erie Après chaque dépannage, remettre en service et vérifier l'ensemble des dispositifs de sécurité. Défaut - Les règles générales suivantes s'appliquent Cause possible Remède L’appareil ne démarre pas après avoir actionné l'interrupteur Accu vide Charger l'accu Accu mal insérée Insérer correctement la accu Accu trop chaude ou trop froide (45°) Laissez-la se réchauffer à température ambiante. Laisser refroidir la accu. Accu, moteur ou commutateur défectueux Demandez à un électricien concessionnaire de vérifier la batterie, le moteur ou le commutateur ou de le réparer, respectivement de remplacer ces pièces par des pièces d’origine L’appareil ne fonctionne pas à pleine puissance Accu faible Charger l'accu Accu défectueux Veuillez vous adresser au S.A.V. La machine fonctionne par intermittences Défaut d'interrupteur Veuillez vous adresser au S.A.V. Défaut interne Veuillez vous adresser au S.A.V. Durée de coupe par recharge de l’accu trop faible L’accu n’est pas entièrement chargé Charger l'accu La durée de vie de l’accu est dépassée Remplacer l'accumulateur Mode de fonctionnement ne peut pas être sélectionné Boutons de commutation lent/rapide défectueux Veuillez vous adresser au S.A.V. L'appareil s'arrête de lui-même Accu trop chaude (45° C) Laisser refroidir la batterie État de charge de la batterie trop faible Charger l'accu Default - Débroussailleuse Cause possible Remède La débroussailleuse ne fonctionne pas en plein régime Lame de coupe émoussée ou endommagée La machine est surchargée par une herbe trop haute Faire affûter ou remplacer la lame de coupe Couper l'herbe graduellement L'appareil fonctionne irrégulièrement, vibre fortement Écrou de fixation de la lame de coupe desserré Serrer l'écrou de fixation Lame de coupe mal montée Lame de coupe mal montée, il faut veillar à ce que la lame de coupe soit bien montée dans le logement du cache de protection Lame de coupe endommagée Remplacer la lame de coupe Lame de coupe / tête de coupe / appareil sales Nettoyer Default - coupe-bordures Cause possible Remède Le taille-bordures ne fonctionne pas à pleine puissance Le fil de coupe est trop court/cassé La machine est surchargée par une herbe trop haute Rallonger le fil de coupe. Couper l'herbe graduellement Le fil n'est pas rallongé Bobine vide Fil emmêlé Remplacer la bobine Rembobiner le fil L'appareil fonctionne irrégulièrement, vibre fortement Résidus d'herbe entre la bobine de fil et le capot de protection Enlever les résidus d'herbe64 Default - Taille-haie Cause possible Remède L'appareil fonctionne irrégulièrement, vibre fortement Dispositif de coupe défectueux Fixation du dispositif de coupe s'est détaché Veuillez vous adresser au S.A.V. Le dispositif de coupe se réchauffe Manque de lubrification => friction Jeu de glissement trop faible Dispositif de coupe émoussé Lubrifier le dispositif de coupe Régler le jeu de glissement Faire affûter le dispositif de coupe Default - perche élagueuse Cause possible Remède L'élagueuse arrache, vibre ou ne coupe pas correctement La chaîne est émoussée Chaîne usée Absence de tension de la chaîne La chaîne n'est pas montée correctement (les dents sont orientées en contresens) Affûter ou remplacer la chaîne Remplacer la chaîne Contrôler et ajuster la tension de la chaîne Monter de nouveau la chaîne La chaîne s'échauffe Le réservoir d’huile est vide Le canal d’huile est bouché La chaîne est trop tendue La chaîne est émoussée Remplir le réservoir d’huile Nettoyer le canal d’huile Régler la tension de la chaîne Affûter ou remplacer la chaîne Absence de lubrification de la chaîne Le réservoir d’huile est vide Le canal d’huile est bouché Remplir le réservoir d’huile Nettoyer le canal d’huile En cas de problèmes ou si vous avez des questions, n‘hésitez pas à contacter votre revendeur local. Plan d'entretien et de nettoyage Interventions d'entretien avant toute utilisation après toute utilisation toutes 8 Std. toutes 25 Std. en cas de besoin / d'endommagement une fois par saison Contrôler l'accu

Contrôler la lame de coupe

Remplacer la lame de coupe

Remplacer le coupe-fil

Ajuster le dispositif de coupe

Huiler le dispositif de coupe

Contrôler le guide de chaîne

- Le faire remplacer

Contrôler la tension de la chaîne de tronçonnage

Contrôler la chaîne de tronçonnage

Contrôler la lubrification de la chaîne

Nettoyer le réservoir d'huile

Contrôler la machine

Remplacer les autocollants de sécurité

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATIKA

Modèle : AMGS 40

Catégorie : Coupe-herbe