uRage Soundz 2.1 Essential - Haut-parleur HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil uRage Soundz 2.1 Essential HAMA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Configuration 2.1 avec subwoofer, puissance totale de 30W RMS, fréquence de réponse de 20 Hz à 20 kHz. |
|---|---|
| Connectivité | Entrée audio 3,5 mm, connectivité USB pour l'alimentation. |
| Utilisation | Idéal pour les jeux vidéo, la musique et les films, avec un contrôle de volume accessible. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, débrancher en cas d'orage. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, compatible avec la plupart des appareils audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - uRage Soundz 2.1 Essential HAMA
Questions des utilisateurs sur uRage Soundz 2.1 Essential HAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice uRage Soundz 2.1 Essential - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil uRage Soundz 2.1 Essential de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI uRage Soundz 2.1 Essential HAMA
2. Haut-parleurs satellites
3. Réglage du volume
4. Réglage des basses
5. Entrée audio stéréo RCAdroite/gauche
6. Connexion haut-parleurs satellites droite/gauche
7. ON/OFF,interrupteur de mise sous/hors tension
8. Entrée secteur 230 V
Nous vous remercions d’avoirchoisi un produit Hama. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et
des remarques Risque d’électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduireuncourant électrique capable de provoquer un risque d‘électrocution. Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
- 2haut-parleurs satellites
- Câble adaptateur audio en Y
3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné àune installation domestique non commerciale.
- Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
- Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.15
- Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie. Risque d’électrocution
- Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
- N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur,le câble de connexion ou le câble d‘alimentation sont endommagés.
- Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuerdes travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
- Raccordez les deux haut-parleurs satellites aux sorties audio situées sur la face arrièreducaisson de basses, comme indiqué au point 4dudiagramme de raccordement.
- Raccordez ensuite l’entrée audio AUX àvotresource audio (ordinateur/lecteur DVD/Blue-ray/lecteur MP3, etc.) àl’aide d’un des câbles audio fournis.
- Branchez le cordon d’alimentation secteur du caisson de basses àune prise de courant. Remarque
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant appropriée.
- En cas de prises multiples, veillez àceque les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible.
- La prise de courant doit êtrefacilement accessible àtout moment.
- Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une période prolongée.
- Mettez le système de haut-parleurs sous tension en plaçant l’interrupteur ON/OFF,situé sur le côté droit du caisson de graves, sur ON.
- Vous pouvez mettrelesystème de haut-parleurs totalement hors tension en plaçant l’interrupteur ON/ OFF,situé sur le côté droit du caisson de graves, sur OFF.
- Sur un système de haut-parleurs sous tension, utilisez la touche MODE,située sur la face supérieuredu caisson de graves (pression d’environ 3s), an de mettrelesystème de haut-parleurs en veille.
- En veille, utilisez la touche MODE,située sur la face supérieureducaisson de graves, an de réactiver le système de haut-parleurs. Remarque concernant la veille automatique
- Veuillez noter que le système de haut-parleurs se met automatiquement en veille au bout de 15 minutes d'inactivité (aucune lecture/aucune fonction).
- Appuyez sur n'importe quelle touche du caisson de graves an de réactiver le système de haut- parleurs. 6.Sélection de la source audio
- Utilisez la touche MODE du caisson de graves (pression d’environ 3s)an de sélectionner l’entrée AUX comme source audio. Votresélection est signalisée par le message vocal “AUX”.
- Utilisez la touche MODE du caisson de graves (pression d’env.3s)an de sélectionner l’entrée Bluetooth comme source audio. Votresélection est signalisée par le message vocal “Bluetooth”.
- Insérez une clé USB dans l'appareil.
- Ou utilisez la touche MODE (pression d’environ 3s) an de sélectionner USB comme source audio. Votre sélection est signalisée par le message vocal “USB”.
7. Fonctions avancées
7.1 Réglage général et individuel du volume
- Tournez le bouton VOLUME pour augmenter le volume (vers la droite) ou le diminuer (vers la gauche).
7.2 Première connexion
- Assurez-vous que votreappareil Bluetooth
est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth
- Assurez-vous que le haut-parleur se trouve dans un rayon ne dépassant pas la portée Bluetooth
- Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth
sur votre appareil portable et attendez que l’appareil "uRage Soundz 2.1" apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth
- Sélectionnez "uRage Soundz 2.1" et attendez que le haut-parleur soit aché avec le statut connecté dans les paramètres Bluetooth
- BLUE apparaît àl’écran en cas de connexion Bluetooth
- Veuillez contrôler que votreappareil portable (lecteur MP3, téléphone portable, etc.) est bien compatible Bluetooth
- Si tel n‘est pas le cas, vous pourrez utiliser les haut-parleurs uniquement àl‘aide du câble audio fourni.
- Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth
est de 10 mètres sans obstacles tels que parois, personnes, etc.
8. Soins et entretien
- Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
9. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.17
10. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe :+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :www.hama.com
11. Caractéristiques techniques
Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain nombred‘objectifs en matièrede protection de l‘environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas êtreéliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreà un revendeur.Enpermettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàlaprotection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.
13. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00113766] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com->00113766->Downloads. Bandes de fréquences 2400 -2483.5 MHz Puissance de radiofréquence maximale 20 dBm18 E Instrucciones de uso Elementos de manejo eindicadores Altavoces:
Notice Facile