PowerPlus POWP3030 - Perceuse

POWP3030 - Perceuse PowerPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWP3030 PowerPlus au format PDF.

📄 211 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PowerPlus POWP3030 - page 16
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Marteau perforateur
Marque PowerPlus
Modèle POWP3030
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance nominale 1050 W
Classe de protection II (double isolation)
Vitesse de rotation à vide 0-520 min⁻¹
Vitesse de percussion 0-3780 min⁻¹
Capacité de forage dans le béton 38 mm
Porte-outil SDS-max
Niveau de pression acoustique (LpA) 94 dB(A) (K=3 dB)
Niveau de puissance acoustique (LwA) 107 dB(A) (K=3 dB)
Vibrations (valeur triaxiale) 14,9 m/s² (K=1,5 m/s²)
Longueur du câble 4 m avec fiche VDE
Fonctions disponibles Perçage, perçage avec percussion, martelage, ciselage léger
Accessoires fournis Poignée supplémentaire, capuchon anti-poussière, clé plate, graisseur, 1 foret SDS Ø18x320 mm, 1 burin pointe 320 mm, 1 burin plat 18x350 mm
Entretien et nettoyage Nettoyer les fentes de ventilation avec un chiffon doux ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Double isolation, verrouillage de l'outil, arrêt automatique en cas de surcharge ? (non spécifié), utiliser des EPI (lunettes, gants, casque anti-bruit)
Pièces détachées et réparabilité Réparations par un service agréé ; utiliser des pièces d'origine
Utilisation prévue Forage du béton, brique, pierre, bois, métal, céramique, plastique ; ciselage léger

FOIRE AUX QUESTIONS - POWP3030 PowerPlus

Comment changer un foret sur le POWP3030 ?
Pour changer un foret, débranchez d'abord l'appareil. Nettoyez et graissez légèrement la queue du foret. Tirez et maintenez la douille de verrouillage, insérez le foret en tournant jusqu'à la butée, puis relâchez la douille. Vérifiez le verrouillage en tirant sur le foret.
Quelle est la puissance du marteau perforateur PowerPlus POWP3030 ?
Le POWP3030 a une puissance nominale de 1050 W sous une tension de 220-240 V.
Comment régler le mode de perçage ?
Utilisez le commutateur de martelage/perçage. Appuyez sur le bouton de verrouillage avant, puis tournez le commutateur sur la position souhaitée : percussion pour béton/brique, martelage pour ciselage, ou rotation du ciseau pour ajuster la position du burin.
Puis-je percer du métal avec ce marteau perforateur ?
Oui, le POWP3030 peut percer du métal, du bois, de la céramique et du plastique en mode perçage sans percussion. Utilisez un foret adapté au matériau.
Quels accessoires sont inclus dans l'emballage ?
L'emballage contient : une poignée supplémentaire, un capuchon anti-poussière, une clé plate, un graisseur, un foret SDS Ø18x320 mm, un burin pointe 320 mm et un burin plat 18x350 mm.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez les fentes de ventilation avec un chiffon doux pour éviter la surchauffe. Pour les saletés tenaces, utilisez un chiffon humide avec de l'eau savonneuse. N'utilisez jamais de solvants comme l'essence ou l'alcool.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le bouton marche/arrêt n'est pas bloqué. Si le témoin d'alimentation ne s'allume pas, contactez le service après-vente.
Est-ce que le POWP3030 est adapté pour un usage professionnel intensif ?
Ce marteau perforateur est conçu pour un usage semi-professionnel ou amateur exigeant. Il supporte un travail intensif mais avec des pauses pour éviter la surchauffe. Pour un usage professionnel continu, un modèle plus robuste est recommandé.
Comment entretenir le système SDS-max ?
Nettoyez régulièrement le porte-outil et graissez les queues des forets avec le graisseur fourni. Vérifiez l'usure du porte-outil et remplacez-le si nécessaire. Un entretien régulier prolonge la durée de vie de l'appareil.
Quelle est la garantie du POWP3030 ?
La garantie couvre les défauts matériels et de fabrication, à l'exception de l'usure normale, des accessoires et des dommages dus à une mauvaise utilisation. Conservez la preuve d'achat. Pour plus d'informations, contactez le service client au 00 32 3 292 92 90.

Questions des utilisateurs sur POWP3030 PowerPlus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWP3030 - PowerPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWP3030 de la marque PowerPlus.

MODE D'EMPLOI POWP3030 PowerPlus

1 UTILISATION PREVUE 2
2 DESCRIPTION (FIG. A) 2
3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE... 2
4 PICTOGRAMMES 3
5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES 3
5.1 Lieu de travail 3
5.2 Sécurité électrique 3
5.3 Sécurité des personnes 4
5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils electriques 4
5.5 Entretien 5
6 CONSIGNES DE SECURITE COMPLEMENTaires 5
7 AVANT LA MISE EN SERVICE 6
7.1 Mise en place et changement d'outil (Fig. 2) 6
7.2 Retrait de l'outil SDS-max.. 6
8 UTILISATION 6
8.1 Mise en/hors circuit 6
8.2 Poignee supplémentaire (Fig. 3) 6
8.3 Dispositif de capture de poussière (Fig.4) 6
8.4 Commutateur de martelage/perçage 7
9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 7
9.1 Nettoyage 7
10 DONNÉES TECHNIQUES 8
11 BRUIT. 8
12 SERVICEAPRÈS-VENTE 8
13 ENTREPOSAGE 8
14 GARANTIE 9
15 ENVIRONNEMENT 9
16 DcLARATION DE CONFORMITE 10

POWERPLUS POWP3030 FR MARTEAU PERFORATEUR 1050W POWP3030

1 UTILISATION PREVUE

La machine est conque pour le forage du béton, de la brique et de la pierre, ainsi que pour des opérations de ciselage léger. Elle est également adaptée au perçage sans percussion du bois, du métal, de la ceramique et du plastique.

PowerPlus POWP3030 - UTILISATION PREVUE - 1

MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d'utiliser la machine. Si vous cédez votre apparéil, joignez-y toujours ce mode d'emploi.

2 DESCRIPTION (FIG. A)

  1. Capuchon anti-poussiere
  2. Bouton de verrouillage
  3. Douille (porte foret)
  4. Double Systeme AVS (antivibrations)
  5. Poignée supplémentaire
  6. Bouton marche/arrêt
  7. Couvercle du réservoir d'huile
  8. Témoin de Marche/Arret
  9. Manchon
  10. Commutateur de martelage/perçage

3 LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE

Retirez tous les matériaux d'emballage.
Retirez les supports d'emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu'il ne manque rien dans le carton.
- Verifiez que l'appareil, le cordon d'alimentation, la fiche d'alimentation électrique et tous les accessoires n'ont pas subi de dommages au cours du transport.
- Conservez les matériaux d'emballage le plus longtemps possible jusqu'à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets.

PowerPlus POWP3030 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 1

AVERTISSEMENT : Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas journé avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation!

Marteau burineur
- Poignée supplémentaire
- Chapeau anti-poussière
- Clé plate
Graisseur

  • 1 foret SDS : Ø18 x 320 mm
  • SDS burin pointe : 320 mm
  • SDS burin plat : 18 x 350 mm

PowerPlus POWP3030 - LIST DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE - 2

En cas de pieces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur.

4 PICTOGRAMMES

Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi et/ou sur la machine :

!Risque de lésion corporelle ou de dégât s matériels.Lisez le manuel avant utilisation.
CECE Conformément aux normes Européennes d'application en matière de sécurité.Machine de la classe II - Double isolation - vous n'avez pas besoin d'une prise avec mise à terre.
Le port des lunettes de protection est obligatoire.Portez des gants de protection.

5 CONSIGNES DE SECURITE GENÉRALES

Attention, tous les averissements et consignes de sécurité doivent être lus! Un non-respect des averissements et des consignes peut entrainer des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les averissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d"outil électricque" utilisée ci-après fait-reference à un outil électricque connecté au réseau électricque (avec cable secteur) ou à un outil électricque alimenté par batterie (sans fil).

5.1 Lieudetravail

  • Maintenez la propriété et un éclairage correct dans toute espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
  • N'utilisez pas les outils électriques dans un environnement représentant un risque d'explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produit des étincelles susceptibles de provoquer l'embrasement de la poussière ou des vapeurs.
  • Maintenez les enfants et les tierces personnes à l'écart lorsque vous utilisez l'outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil en cas de distraction.

5.2 Sécurité électrique

PowerPlus POWP3030 - Sécurité électrique - 1

La tension d'alimentation doit correspondre à cette indiquée sur l'étiquette des caractéristiques.

La fiche de raccordement des outils electriques doit etre adaptee a la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas etre modifiee. N'utilisez pas d'adaptateur en meme temps que des outils electriques mis a la terre. Des fiches secteur non modifiees et des prises adaptees reduisent le risque de decharge electrique.
- Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cusinières électriques et réfrigerateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils electriques à l'ecart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un apparéil electrique augmente le risque de décharge.

POWERPLUS

POWP3030 FR

  • N'endommagez pas le cordon d'alimentation. Ne l'utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique de la prise. Tenez le cable secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pieces mobiles de l'appareil. Des cables secteurs endommages ou emelés augmentent le risque de décharge électrique.
    Lorsque vous utilisez un outil electrique a l'air libre, n'employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge electrique.
  • Si vous étés obligé d'utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L'utilisation d'un DCR réduit le risque de décharge.

5.3 Sécurité des personnes

  • Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utiliserez un outil électrique. N'utilise pas un outil électrique lorsque vous étes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d'outils ELECTriques peut engendrer des blessures graves.
  • Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures.
  • Evitez tout mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position eteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si vous doigt se trouve sur le commutateur de l'outil electrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
  • Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant demettre l'outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l'outil électrique est susceptible de provoquer des blessures.
  • Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sure et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de nouveaux contrôle l'outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l'outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pieces mobiles.
  • Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inherents à la poussière.

5.4 Précautions de manipulation et d'utilisation d'outils electriques

  • Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sur dans le champ d'application concerné.
  • N'utilisez aucun outil electrique dont le commutateur est defectueux. Un outil electrique ne pouvant plus etre allumé ou eteint est dangereux et doit etre réparé.
  • Retirez la fiche secteur de la prise avant de proceder à des réglages, de replacer des accessoires ou de ranger l'outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l'outil électrique.
  • Conservez les outils électriques inutilisés hors d'atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'avant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
  • Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu'aucune piece mobile de l'appareil n'est depuis ou grippée, qu'aucune piece n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pieces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défailleant des outils électriques.

POWERPLUS

POWP3030 FR

  • Maintenez la propriété et l'affutage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affuétées, se bloquent moins souvent et sont plus facies à diriger.
  • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d'outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d'emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils electrométriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.

5.5 Entretien

  • Ne faites réparerVoteoutilélectriqueque par du personnel qualifié,au moyen de pièces de rechange d'origine uniquement,de maniere à préserver la sécurité de l'appareil.

6 CONSIGNES DE SECURITE COMPLEMENTAIRES

  • Vérifiez la tension donnée (Volt) sur la plaque signalétique.
    Lors de l'utilisation d'enrouleurs de cables, deroulez complètement le cable. Diametre du cable 1,0mm^2 minimum.
  • Lors de l'utilisation du marteau perforateur électrique à l'extérieur, employez pour le branchement une rallonge conforme H07RN-F 3G 1,5 mm² avec un dispositif de protection contre les projections.
    Veillez à une position sécurisante sur les échelles ou échafaudages, lors du perçage a mains levée
    Lorsque des conduites de courant, d'eau ou de gaz sont placees de façon invisible dans la maconnerie, localisez d'abord les conduites avec un apparéil chercheur de lignes. Evitez de toucher des composants ou câbles conduisant le courant
  • Portez des protège-oreilles pour la protection de vos oreilles : perte d'ouïe lente !
  • Portez des lunettes de protection et utilisez un masque anti-poussière lors de travaux dégaignant de la poussière.
    N'utilisez pas l'outil dans des zones de vapeurs ou de liquides inflammbles.
    Lors de tout travail de transformation ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise.
  • Protégéz le cable de raccordement contre les dommages. L'huile et les acides peuvent endommager le cable.
  • Ne surchargez pas la machine.
  • Important! Respectez toutes les consignes nationales de sécurité concernant l'installation, le fonctionnement et la maintenance.
  • Les ciseaux et les forets peuvent être ejectés accidentellement de l'appareil et provoquer de graves blessures :
  • Avant la mise en service, vérifietz derniers que les ciseaux ou les forets sont bloqués dans le porte-outil.
  • Contrôlez régulierement l'usure ou les dommages du porte-outil.
  • Mettez en service le marteau perforateur uniquement lorsqu'il est appuyé contre une piece à travailler (mur, revêtement etc.)
  • Le travail terminé, débranchez le marteau perforateur du réseau électrique et enlevez le ciseau ou le foret de l'appareil.
    Avant tout changement de ciseau ou de foret, debranchez toujours le marteau perforateur du reseau.
  • Protégéz les yeux et les ouvriers contre les projections et les éclats de corps étrangers. Portez un casque de protection! Utilisez des murs de séparation!
  • Les gants de protection protégent de meurtrissures des doigts et d'efaflures de peau.
  • Les vibrations peuvent endommager le système main-bras : faites en sorte que le temps d'exposition aux vibrations soit le plus faible possible.
  • Conduisez le cable d'alimentation toujours vers l'arrière de l'appareil.
    Veillez a ce que l'appareil ne soit pas à la portée des enfants.
  • Pendant le travail, tenez toujours l'appareil avec les deux mains et voirlez à garder l'équilibre.

POWERPLUS

POWP3030 FR

7 AVANT LA MISE EN SERVICE

  • Examinez avec un dispositif de détction le lieu d'utilisation afin de détecter d'eventuels cables electriques, conduites d'eau et de gaz cachés
  • Avant le branchement au secteur, veillez à ce que la tension de secteur corresponde à la mention sur la plaque signalétique

7.1 Mise en place et changement d'outil (Fig. 2)

L'appareil est équipé du système de prise SDS-max.

  • Nettoyez l'outil avant de le mettre en place et graissez légèrement avec de laGRAISSER machine.
  • Retirez et maintenez la douille de verrouillage.
    Enoncez l'outil sans poussiere, en tournant, dans la prise d'outil jusqu'à la butée. L'outil se verrouille de lui-même.
  • Contrôlez le verrouillage en tirant l'outil.

7.2 Retrait de l'outil SDS-max

Retirez et maintenez la douille de verrouillage et enlevez l'outil.

PowerPlus POWP3030 - Retrait de l'outil SDS-max - 1

Les accessoires peuvent être chauds aprèsutilisation. Ne touchez pas l'extremité d'un accessoire avec la main! Utilisez toujours des gants de protection pour retarder les accessoires.

8 UTILISATION

8.1 Mise en/hors circuit

Lorsque le cordon d'alimentation est raccordé au secteur, le témoin d'alimentation reste allumé jusqu'à ce que l'outil soit débranché.

  • Mise en circuit : Enforcez l'interrupteur de service (9).
  • Mise hors circuit: Belâchez l'interrupteur de service (9).

8.2 Poignée supplémentaire (Fig. 3)

Pour des raisons de sécurité, n'utiliser le foret à marteau qu'avac la poignee supplémentaire. Lors du travail, vous vous assurez une bonne tenue en tournant la poignee supplémentaire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Faites glisser la bride sur le manchon du carter de l'outil et positionnez la poignee, resserrez ensuite la poignee supplémentaire.

8.3 Dispositif de capture de poussière (Fig.4)

Avant de travailler avec le marteau perforateur, enoncez verticalement sur le foret le dispositif de capture de poussière.

8.4 Commutateur de martelage/perçage

  • Le commutateur de martelage/perçage permet d'activer les fonctions de perçage, martelage et forage à percussion.
  • Ce commutateur est équipé à l'avant d'un bouton de verrouillage, commencez par l'enforcer afin d'empêcher tout réglage involontaire.
    Pour régler la fonction, utilisez la description ci-dessous :
↓○T2Mode forage à percussion: Perce dans la brique, le béton et la pierre naturelle. N'utilise pas la fonction de forage à percussion sur des carreaux de céramique ou d'autres matériaux qui ne supportent pas la puissance de la percussion.
↓○TMode martelage: Perce dans la brique, le béton et la pierre naturelle.
TRotation du ciseau: Position d'absence de travail utilisée uniquement pour tourner le burin plat dans la position souhaitée

PowerPlus POWP3030 - Commutateur de martelage/perçage - 1

Attention! Pour le forage à percussion, vous n'avez besoin que d'une force de pression minime. Une trop grande force de pression surcharge le moteur de manière inutile. Contrôler régulièrement le foret. Réaffüter ou replacer les forets émoussés.

9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN

PowerPlus POWP3030 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

Attention! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur.

9.1 Nettoyage

  • Maintenez les fentes de ventilation propres afin d'eviter la surchauffe du moteur.
  • Nettoyez régulierement le bati de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation.
  • Maintenez les fentes de ventilation exemples de poussière et de saleté.
    Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l'eau savonneuse.

PowerPlus POWP3030 - Nettoyage - 1

N'utilisez jamais de solvants comme l'essence, l'alcool, l'ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pieces en plastique.

POWERPLUS

POWP3030 FR

10 DONNÉES TECHNIQUES

Tension nominale220-240 V
Fréquence nominale50 Hz
Puisance nominale1050 W
Vitesse de rotation0-520 min-1
Classe de protectionII
Capacité de forage du béton38 mm
Vitesse de percussion0-3780 min-1
Longueur du;cable4 m + fiche VDE

11 BRUIT

Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)

PressionacoustiqueLpA 94dB(A)

PuisssanceacoustiqueLwA 107dB(A)

PowerPlus POWP3030 - BRUIT - 1

ATTENTION! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l'ouïe.

aw (Vibrations):

14,9 m/s²

K = 1,5m / s^2

12 SERVICE APRÉS-VENTE

  • Un commutateur endommagé doit être remplace dans nos ateliers du service après-vente.
  • Lorsque le cable de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être remplaced par un cable de raccordement particulier disponible auprès de notre service après-vente. Le remplacement du cable de raccordement doit être obligatoirement effectué par notre service après-vente (cf. première page) ou par un spécialiste (électricien qualifié).

13 ENTREPOSAGE

  • Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
  • Entreposez-la hors de portée des enfants, dans une position stable et sure, dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures trop haute ou trop basses.
  • Protégez-la du rayonnement direct du soleil. Gardez-la, si possible, dans le noir.
  • Ne l'enfermez pas dans des sacs en plastique car de l'humidité pourrait s'y former.

14 GARANTIE

  • Cette garantie couvre toutes les defaillances matérielles ou les defaults de fabrication, elle n'inclut pas : les batteries, les chargeurs, les defaults dus à l'usure normale des pieces, telles que les roulements, brosses, cables, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les defaults resultant d'une utilisation incorrecte, d'accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
  • Les dommages et/ou les défauts resultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie.
  • Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle resultant d'une utilisation inappropriée de l'outil.
  • Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente/agree pour les outils Powerplus.
  • Vous pouvez obtaining davantage d'informations au nombre 00 32 3 292 92 90.
  • Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite.
  • De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résultat d'une néligence d'entretien ou d'une surcharge.
  • Tout dommage resultant d'une déténération de fluide, d'une déténération d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
  • L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut enaucun cas entrainer la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil.
  • Les apparèils ou pieces remplaçé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV.
  • Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l'achat ne peut être vérifié ni lorsqu'il est évident que le produit n'a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
  • Notre recu d'achat doit être conservé comme preuve de la date d'achat.
  • Voitre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propriété acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d'origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d'achat.

15 ENVIRONNEMENT

PowerPlus POWP3030 - ENVIRONNEMENT - 1

Si vous appeareil doit etre remplace, après une utilisation prolongee, ne vous en débarrasssez pas avec les ordures menagères mais destinez-le a un traitement respectieux de I'environnement.

Les outils électriques usages ne peuvent être traités de la même manière que les ordures menagères ordinaires. Procedez à leur recyclage, là où il existe des installations déequates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.

16 DÉCLARATION DE CONFORMITE

PowerPlus POWP3030 - DÉCLARATION DE CONFORMITE - 1

VARO - VIC. VAN ROMPUY N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :

Appareil : Marteau perforateur

Marque: POWERplus

Modèle:POWP3030

est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.

Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature):

2011/65/EU

2006/42/CE

2014/30/EU

Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) :

EN60745-1:2009

EN60745-2-6:2010

ENIEC55014-1:2021

ENIEC55014-2:2021

ENIEC61000-3-2:2019

EN61000-3-3:2013

Detenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V.

Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,

PowerPlus POWP3030 - DÉCLARATION DE CONFORMITE - 2

Philippe Vankerkhover

Réglementation - Directeur de la conformité

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PowerPlus

Modèle : POWP3030

Catégorie : Perceuse