PerfectView CAM 80 NAV - Dashcam DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PerfectView CAM 80 NAV DOMETIC au format PDF.
| Type de produit | Dashcam |
| Résolution vidéo | Full HD 1080p |
| Angle de vue | 120 degrés |
| Fonctionnalités spéciales | Vision nocturne, détection de mouvement |
| Stockage | Carte microSD (non incluse) |
| Connectivité | USB, HDMI |
| Alimentation | Alimentation par prise allume-cigare |
| Dimensions | Compact, léger |
| Poids | Environ 200 g |
| Utilisation | Installation sur tableau de bord, enregistrement continu |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Protection par mot de passe, cryptage des données |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des véhicules, facile à installer |
FOIRE AUX QUESTIONS - PerfectView CAM 80 NAV DOMETIC
Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PerfectView CAM 80 NAV - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PerfectView CAM 80 NAV de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI PerfectView CAM 80 NAV DOMETIC
- Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire 1 Explication des symboles p. 24
- 2 Consignes de sécurité et instructions de montage p. 25
- 3 Contenu de la livraison p. 27
- 4 Usage conforme p. 27
- 5 Description technique p. 27
- 6 Montage et raccordement p. 29
- 7 Réglage de la boîte de commande p. 31
- 8 Garantie p. 31
- 9 Retraitement p. 32
- 10 Caractéristiques techniques 1 Explication des symboles p. 32
AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des bles- sures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. AMP100-IO-16s.book Seite 24 Mittwoch, 26. Oktober 2016 11:15 11AMP100 Consignes de sécurité et instructions de montage
2 Consignes de sécurité et instructions de montage Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
- des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
- des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
- une utilisation différente de celle décrite dans la notice Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l'automobile !
AVERTISSEMENT ! Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-circuit causant
- la combustion de câbles,
- le déclenchement de l'airbag,
- l’endommagement des dispositifs électroniques de commande,
- la défaillance des fonctions électriques (clignotants, feux-stop, klaxon, allumage, éclairage).
AVIS ! Débranchez toujours la borne négative avant de procéder à des travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d’éviter tout risque de court-circuit. Sur les véhicules équipés d’une batterie supplémentaire, vous devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière. Veuillez donc respecter les consignes suivantes :
- Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes, n’utilisez que des cosses de câble, fiches et alvéoles pour contacts plats isolés : – 30 (entrée directe pôle positif de la batterie) –15 (pôle positif connecté, derrière la batterie) – 31 (ligne de retour à partir de la batterie, masse) – L (clignotants gauches) – R (clignotants droits) N’utilisez pas de dominos.
- Utilisez une pince à sertir pour relier les câbles.
- Pour les raccordements à la ligne électrique 31 (masse), vissez le câble – à une vis de masse du véhicule, avec une cosse et une rondelle crantée, ou bien – à la carrosserie, avec une cosse et une vis à tôle. Veillez à une bonne transmission de la masse ! AMP100-IO-16s.book Seite 25 Mittwoch, 26. Oktober 2016 11:15 11Consignes de sécurité et instructions de montage AMP100
Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de confort perdent toutes les données enregistrées.
- Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en fonction de l’équipe- ment du véhicule : –code radio – horloge du véhicule –minuterie – ordinateur de bord – position du siège Les instructions de réglage figurent dans les notices d’utilisation correspondantes. Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
- Fixez les pièces installées dans le véhicule de manière à ce qu’elles ne puissent en aucun cas se desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux occupants du véhicule.
- Fixez les pièces du système sous l'habillage de telle sorte qu'elles ne puissent pas se détacher, endommager d'autres pièces ou connexions, ni gêner le fonctionnement du véhicule (direction, pédales, etc.).
- Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant du véhicule. Certains travaux (p. ex. au niveau des systèmes de retenue, AIRBAG, etc.) doivent être effectués uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation correspondante.
- Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez d’un espace suffisant de l'autre côté du trou à percer afin que la mèche n'occasionne aucun dégât.
- Ebavurez tous les trous et protégez-les avec un enduit anticorrosif. Veuillez respecter les consignes suivantes pour les travaux sur les éléments électriques :
- Pour le contrôle de la tension des lignes électriques, n’utilisez qu’une lampe étalon à diode ou un voltmètre. Les lampes étalons à corps lumineux absorbent des courants trop élevés qui pourraient endommager les composants électroniques du véhicule.
- Lors de l'installation des raccordements électriques, veillez à ce que ceux-ci – ne soient ni pliés, ni tordus, – ne frottent pas contre des arêtes, – ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans protection.
- Isolez toutes les connexions et tous les raccords.
- Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les fixant par exemple aux lignes existantes à l'aide de serre-câbles ou de ruban vinyle. AMP100-IO-16s.book Seite 26 Mittwoch, 26. Oktober 2016 11:15 11AMP100 Contenu de la livraison
3 Contenu de la livraison 4Usage conforme AMP100 (n° de produit 9600000210) est une boîte de commande permettant de raccorder toutes les caméras CAM33, CAM44 et CAM80CM avec obturateur motorisé à un écran, pour une utilisation dans les systèmes vidéo de recul. 5 Description technique AMP100 permet le raccordement des caméras CAM33, CAM44 et CAM80CM à un écran avec entrée vidéo Cinch (RCA). La boîte de commande émet le signal de commande assurant l'action- nement de l’obturateur motorisé de la caméra, ainsi que le signal de mise en marche du moniteur. Elle assure en outre l'alimentation électrique de la caméra. En mode de fonctionnement standard, la caméra se met en marche dès qu'on allume l'écran ou qu'on enclenche la marche arrière. L'écran se met également en marche dès qu'on enclenche la marche arrière. Si une autre source vidéo est reliée à l'écran en plus de la caméra (ex. : système de navigation, lecteur de DVD), la boîte de commande doit être réglée et raccordée en conséquence. Dans ce cas, le signal de commande de l’obturateur de la caméra se déclenche seulement si on enclenche la marche arrière, mais pas si on allume simplement l’écran. Si vous souhaitez activer la caméra lorsque le véhicule est à l'arrêt ou en marche avant, il vous faut installer le commutateur à bascule fourni. La boîte de commande peut être branchée sur une tension continue de 12 V à 24 V. N° sur la fig. 4, page 4 Quantité Désignation Référence 1 1 boîte de commande avec jeu de câbles 2 1 commutateur à bascule RV-AMP-SW – 1 matériel de montage avec fixateur de câble – 1 Notice de montage et d'utilisation AMP100-IO-16s.book Seite 27 Mittwoch, 26. Oktober 2016 11:15 11Description technique AMP100
La boîte de commande présente les raccordements suivants : N° dans fig. 5, page 5 Désignation du raccordement 3 Sortie AV (connecteur Cinch) permettant le raccordement
- à un système de navigation avec entrée AV (douille Cinch)
- à un autre écran avec entrée AV (douille Cinch) ou à un enregistreur vidéo 4 Raccordement de la caméra 5 Ligne verte (signal +) destinée à être raccordée à la ligne positive du feu de recul. Cette ligne active la boîte de commande lorsque vous enclenchez la marche arrière. 6 Ligne noire (signal +) à cosse plate destinée au raccordement du commutateur à bascule RV-AMP-SW. Cette ligne doit être raccordée si une autre source vidéo est reliée à l'écran en plus de la caméra vidéo de recul (ex. : système de navigation, lecteur de DVD) et si vous souhaitez activer la caméra quand le véhicule est à l'arrêt ou en marche avant. 7 Ligne noire (signal +) à cosse ronde destinée à être raccordée à l'entrée signal S/BY de l’écran. Elle assure la mise en marche de l’écran lorsque la boîte de commande est activée. 8 Câble rouge : raccordement sur 12 V à 24 V positif (ex. : pôle positif connecté, borne 15) 9 Câble marron : raccordement à la masse (borne 31) AMP100-IO-16s.book Seite 28 Mittwoch, 26. Oktober 2016 11:15 11AMP100 Montage et raccordement
6.1 Outils nécessaires
Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants :
- Règle graduée (fig. 1 4, page 3)
- Tournevis (fig. 1 9, page 3) Pour le raccordement électrique et la vérification de celui-ci, vous devez disposer du matériel suivant :
- Lampe étalon à diodes (fig. 1 1, page 3) ou voltmètre (fig. 1 2, page 3)
- Ruban adhésif isolant
- Gaine thermorétractable
- Si nécessaire, fer à souder (fig. 1 12, page 3)
- Si nécessaire, étain à souder (fig. 1 13, page 3)
- Si nécessaire, passe-câbles
6.2 Montage et raccordement de la boîte de commande
La boîte de commande est livrée prête au montage. ➤ Choisissez pour son montage un emplacement à l'abri de l'eau et à proximité de l'écran, de préférence sous le tableau de bord. Tenez compte de la longueur des câbles ! ➤ Fixez la boîte de commande à l'aide des vis fournies. ➤ Enfoncez le connecteur et le jeu de câbles dans le raccordement (12 V – 24 V) prévu à cet effet sur la boîte de commande. ➤ Raccordez la ligne marron (fig. 5 9, page 5) à la masse. ➤ Raccordez la ligne rouge (fig. 5 8, page 5) à une ligne positive branchée (p. ex. : borne 15).
AVIS ! Veillez absolument à raccorder les lignes sur + PLUS et non à la masse. Leur raccordement à la masse endommagerait l'appareil. AMP100-IO-16s.book Seite 29 Mittwoch, 26. Oktober 2016 11:15 11Montage et raccordement AMP100
➤ Raccordez la ligne verte (fig. 5 5, page 5) à la ligne positive du feu de recul.
➤ Reliez la ligne noire à cosse ronde (fig. 5 7, page 5) au connecteur S/BY de l'écran ou bien, dans le cas du système de navigation NAV-7300, à la ligne mauve et blanche de l'écran. Cette ligne transmet à l’écran son signal de mise en marche. ➤ Raccordez le connecteur (fig. 5 3, page 5) à l’écran. ➤ Raccordez le connecteur (fig. 5 4, page 5) à la caméra.
Si une autre source vidéo est raccordée à l'écran en plus de la caméra vidéo de recul (ex. : système de navigation, lecteur de DVD) et si vous souhaitez activer la caméra lorsque le véhicule est à l'arrêt ou en marche avant, vous devez relier la ligne noire à cosse plate au commutateur à bascule RV-AMP-SW. Procédez comme suit : ➤ Choisissez un emplacement adapté à l'installation du commutateur, p. ex. sur le tableau de bord à proximité de l'écran.
➤ Percez un trou d'environ 20 mm de diamètre. ➤ Montez le commutateur. ➤ Branchez la ligne noire à cosse plate (fig. 5 6, page 5) sur un raccord du commutateur.
➤ Reliez l'autre raccord du commutateur à une ligne positive de 12 V à 24 V. REMARQUE Sur certains véhicules, le feu de recul ne fonctionne que lorsque le contact est mis. Dans ce cas, vous devez mettre le contact pour déterminer la ligne positive et la ligne de masse. AVIS ! Veillez à ce que tous les câbles soient raccordés correctement. La ligne de commande ne doit en aucun cas être reliée à la masse, sinon l'appareil risquerait d'être endommagé. Veuillez isoler l'extrémité dénudée de la ligne de commande lorsque celle-ci n'est pas utilisée et par conséquent pas raccordée. AVIS ! Avant de commencer à percer, assurez-vous qu’aucun câble électrique ou autre élément du véhicule ne risque d’être endommagé par le perçage, le sciage ou le limage. AVIS ! Veillez absolument à connecter l’autre ligne sur + PLUS et non à la masse. Son raccordement à la masse endommagerait l'appareil. AMP100-IO-16s.book Seite 30 Mittwoch, 26. Oktober 2016 11:15 11AMP100 Réglage de la boîte de commande
7 Réglage de la boîte de commande La AMP100 doit être adaptée à différentes possibilités de raccordement. Deux petits commutateurs DIP sont prévus à cet effet. ➤ Réglez les commutateurs DIP en fonction de leur usage prévu selon le tableau suivant. 8 Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement. N° dans fig. 5, page 5 Désignation 1 Le commutateur DIP n° 1 permet de sélectionner la caméra raccordée :
- CAM33/44 : commutateur DIP en position ON (marche)
- CAM80CM : commutateur DIP en position OFF (arrêt) 2 Le commutateur DIP n°2 permet d'ajuster l'image réfléchie de la caméra CAM80CM :
- Commutateur DIP en position ON (marche) : l'image n'est pas réfléchie.
- Commutateur DIP en position OFF (arrêt) : l'image est réfléchie. AMP100-IO-16s.book Seite 31 Mittwoch, 26. Oktober 2016 11:15 11Retraitement AMP100
9 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets. 10 Caractéristiques techniques AMP100 Nº de produit : 9600000210 Dimensions (l x h x p) : 117 x 50 x 25 mm Tension de service : 12 V – 24 Vg Puissance absorbée : max. 0,5 W (sans caméra) Entrées de commande : signaux de tension positifs 12 V – 24 V
Notice Facile