P5603R - Thermostat Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P5603R Emos au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermostat numérique programmable |
|---|---|
| Plage de température | 5°C à 30°C |
| Type de montage | Montage mural |
| Alimentation | 230 V |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités | Programmation hebdomadaire, mode éco, mode confort |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage de pièces |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions électriques |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes de chauffage électrique |
FOIRE AUX QUESTIONS - P5603R Emos
Questions des utilisateurs sur P5603R Emos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermostat au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P5603R - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P5603R de la marque Emos.
MODE D'EMPLOI P5603R Emos
- Avant la première utilisation, lire attentivement la notice du thermostat, mais aussi celle de la chaudière ou de l‘installation de climatisation.
- Avant d‘installer le thermostat, il est nécessaire de couper l‘alimen- tation électrique!
- Nous vous recommandons de coner cette installation à un employé qualié!
- Lors de l‘installation, il est nécessaire de respecter les normes prescrites. Spécications techniques: Charge commutée: max. 230 V AC; 6 A pour une charge résistive; 2 A pour une charge inductive Mesure de la température: 0°C à 40°C avec une résolution de 1°C; précision ±0,5°C Réglage de la température: 5°C à 30°C, par pas de 1°C Variation de la température ayant été paramétrée: 0,4°C Alimentation: 2× pile de 1,5 V, de type AA (LR6) Accessoires: Vis 2×, chevilles 2× Dimensions et masse: 40 × 93 × 86 mm; 135 g Description du thermostat (voir la Fig. 1) 1 – écran 2 – bouton de réglage de la température 3 – compartiment à piles 4 – xation du couvercle arrière à l‘aide de vis98 Description de l‘écran (voir la Fig. 2) 1 – indicateur des piles plates 2 – température 3 – unité de la température °C/°F 4 – mode de fonctionnement du chauage ou du refroidissement Procédure de retrait de la partie avant du thermostat (voir la Fig. 1) INSTALLATION
Avant de remplacer le thermostat, débrancher le système de chauage/de climatisation de son alimentation électrique principale. Vous réduirez ainsi les risques d‘accidents dus à un choc électrique. Avant la première utilisation, lire attentivement la notice du thermostat. Avant d‘installer le thermostat, il est nécessaire de couper l‘alimentation électrique! Lors de l‘installation, il est nécessaire de respecter les normes prescrites. Emplacement du thermostat L‘endroit où le thermostat est installé aura un impact majeur sur son fonctionnement. Il conviendra de sélectionner l‘endroit où se trouvent le plus fréquemment les membres de votre famille. Le mieux sera de l‘installer sur un mur intérieur, à un endroit où l‘air circule librement et où le thermostat n‘est pas directement exposé au rayonnement solaire. Le thermostat ne peut pas être installé à proximité de sources de chaleur (téléviseurs, radiateurs, réfrigérateurs) ou à proximité d‘une porte (en raison de risques de chocs fréquents). Si vous ne respectez pas ces recommandations, le thermostat ne pourra pas maintenir correctement la température dans la pièce. Montage du thermostat Le couvercle arrière du thermostat comporte 6 orices qui vous permettent de le xer au mur.99 Dévisser le couvercle arrière et utiliser les vis et les chevilles qui vous ont été fournies pour xer le thermostat au mur. Les bornes de raccordement sont protégées par un capuchon en plastique – voir la Fig. 3. Raccorder les ls qui sortent du boîtier de montage aux bornes corres- pondantes du thermostat et ce, en suivant le schéma de raccordement. Schéma de raccordement Schéma du raccordement sous tension du thermostat P5603R sur une chaudière ayant une sortie „NO“: Max. 230 V 6(2) A 230 V~N
NO NCCOM Installation de chauage nécessitant une alimentation en 230 V, par exemple la pompe du chauage central. Thermostat
- En cas de raccordement d‘une installation de refroidissement au ther- mostat, il conviendra de brancher le câble de phase „L“ sur la borne „NC“.100 Schéma du raccordement hors tension du thermostat P5603R sur une chaudière ayant une sortie „NO“: Max 230 V 6(2) A
COM NO NCCOM Installation de chauage nécessitant un contact sans tension, par exemple une chaudière à gaz. Thermostat Mise en service
1. Retirer la partie arrière du thermostat et y insérer 2 piles de 1,5 V, de
type AA. N‘utiliser que des piles alcalines de 1,5V. Ne pas utiliser de piles rechargeables de 1,2V.
2. Remettre la partie arrière du thermostat sur le couvercle arrière.
3. L‘écran du thermostat est activé et il est en service.
Si le thermostat ne fonctionne pas correctement, il sera nécessaire de vérier la polarité des piles, de vérier que les piles ne sont pas plates ou de réinitialiser le thermostat en retirant les piles. Si l‘icône apparaît, il est nécessaire de remplacer les piles du thermostat. Réglage de la température Pour augmenter la température, faire tourner le bouton vers la droite. Pour réduire la température, faire tourner le bouton vers la gauche. La température paramétrée s‘achera à l‘écran durant 5 secondes. Ensuite, vous visualiserez la température ambiante. Sélection du mode de fonctionnement Dévisser le couvercle arrière du thermostat.101 Sur la face arrière, vous trouverez un commutateur DIP qui vous permettra de régler les fonctions suivantes. Fonctions disponibles dans le cadre du mode CHAUFFAGE mode refroidissement désactivé 1 ON mode chauage activé mode CHRONO désactivé 2 mode CHRONO activé 6 cycles/heure 3 3 cycles/heure unité de la température °F 4 unité de la température °C Mode CHRONO (TPI) Le mode CHRONO ou TPI (Time Proporcional and Integral) est un algorithme qui a une mémoire simple dans son software et qui „apprend“ comment atteindre et maintenir la température ambiante. Il a une capacité de calcul basique: Il „traite“ les informations collectées et les températures actuelles, il „prévoit“ combien de temps il va devoir fournir de la chaleur (la chaudière doit être allumée). Il s‘agit d‘un type de „gestion intelligente“ car la fourniture de chaleur ne dure que jusqu‘à ce que la valeur prescrite soit atteinte et puis elle se coupe. Cela permet donc d‘améliorer l‘ecacité énergétique. Il fonctionne en vertu de cycles dont la longueur se mesure en nombre par heure. Dans le cadre d‘un fonctionnement normal, il est dicile d‘ observer la diérence dans le mode d‘utilisation du chauage. On peut cependant voir que le thermostat fonctionne moins longtemps lorsque la température approche de la consigne prescrite. Une fois que la consigne de température est atteinte, les cycles de fonctionnement se raccourcissent de manière à maintenir la température. Le TPI calcule la vitesse à laquelle la pièce perd sa chaleur et elle en rajoute an d‘éviter qu‘elle ne refroidisse. Réglage des cycles CHRONO (TPI) Dans le mode chauage, au niveau de la fonction CHRONO, il est possible de paramétrer 3 ou 6 cycles par heure.102 Il est recommandé de paramétrer 3 cycles lors de la gestion d‘un chauage par le sol ou lors de la gestion d‘une pompe à chaleur. Il est recommandé de paramétrer 6 cycles lors de la gestion d‘une chaudière à gaz ou d‘une vanne de zone. Variation de la température ayant été paramétrée Si vous désactivez la fonction CHRONO, le thermostat s‘enclenchera/ se déclenchera en fonction de la variation de la température ayant été paramétrée. La variation (hystérèse) est la diérence entre la température au moment de l‘activation et celle au moment de la désactivation. La valeur de la variation de la température est de 0,4°C. Cela signie que si, par exemple, vous paramétrez une température de 20°C dans le cadre du mode de chauage, le thermostat commencera à travailler dès que la température ambiante descendra à 19,6°C et il se coupera une fois que la température aura atteint 20,4°C. Fonctions disponibles dans le cadre du mode REFROIDISSEMENT mode refroidissement activé 1 ON mode chauage désactivé temporisation désactivée 2 temporisation activée temporisation de 4 minutes 3 temporisation de 2 minutes unité de la température °F 4 unité de la température °C La temporisation empêche le thermostat de commuter en cas de courtes variations de la température – protection de la chaudière contre une mise en route trop fréquente. Soins et maintenance S‘il est utilisé correctement, ce produit est conçu pour fonctionner de nombreuses années en toute abilité. Ci-dessous, vous trouverez quelques conseils pour bien le manipuler/l‘utiliser:103
- Avant de travailler avec ce produit, lire attentivement la notice utilisateur.
- Ne pas exposer le produit au rayonnement solaire direct, à des tempé- ratures extrêmement basses, à l‘humidité ou à de brusques variations de température. En eet, la précision de la sensibilité en sourirait.
- Ne pas placer le produit à des endroits susceptibles d‘être exposés à des vibrations et/ou à des secousses – cela pourrait en eet l‘endommager.
- Ne pas exposer le produit à une pression excessive, à des coups, à la poussière, à de hautes températures ou à de l‘humidité – ces éléments pourraient entraîner une défaillance du produit, réduire son autonomie énergétique, détériorer les piles ou provoquer une déformation des pièces en plastique.
- Ne pas exposer le produit aux intempéries ou à l‘humidité, ni à des gouttes d‘eau ou à un jet d‘eau.
- Ne placer sur le produit aucune source de amme nue, telle qu‘une bougie allumée par exemple.
- Ne pas placer le produit à un endroit où il existe un risque que la circulation de l‘air ne soit pas susante.
- N‘insérer aucun objet dans les orices d‘aération du produit.
- Ne pas intervenir sur les circuits électriques internes – vous pour- riez les endommager et provoquer une annulation immédiate de la validité de la garantie. Ce produit ne devrait être réparé que par une personne qualiée.
- Pour le nettoyage, toujours utiliser un chion doux légèrement hu- mide. Ne pas utiliser de dissolvant ou de produit de nettoyage – ces derniers pourraient en eet rayer les parties en plastiques et altérer les circuits électriques.
- Ne pas immerger le produit dans de l‘eau ni dans d‘autres liquides.104
- En cas de dégradation ou de défaut du produit, ne jamais essayer de réparer vous-mêmes le produit. Pour toutes les réparations, remettre le produit au revendeur qui vous l‘a vendu.
- Cet appareil n‘a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) qui ont des capacités physiques et/ou sensorielles limitées, qui ont des troubles mentaux ou qui ne sont pas susamment expérimentées, à moins qu‘elles ne soient sous la surveillance d‘une personne qui est responsable de leur sécurité ou qu‘une telle personne leur ait fait suivre une formation relative à l‘utilisation de l‘appareil. Les enfants doivent rester sous surveillance an de les empêcher de jouer avec cet appareil. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Utilisez des points de collecte spéciaux pour les déchets tries. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur les points de collecte. Si les appareils électroniques sont mis en décharge, des substances dangereuses peuvent atteindre les eaux souterraines et, par la suite, la chaîne alimentaire, où elles peuvent aecter la santé humaine. IT | Termostato Il termostato P5603R è progettato il controllo degli impianti di riscaldamento o condizionamento. Avvertenze importanti
Notice Facile