Icon - Poussette Mutsy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Icon Mutsy au format PDF.

📄 171 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Mutsy Icon - page 45
Caractéristiques techniques Poussette Mutsy Icon, compatible avec les sièges auto et les nacelles, châssis en aluminium léger, roues tout terrain, système de pliage compact.
Dimensions Dimensions pliée : 85 x 60 x 30 cm, dimensions dépliée : 100 x 60 x 110 cm.
Poids Poids total : environ 12 kg.
Utilisation Convient dès la naissance jusqu'à 4 ans, utilisation en milieu urbain et rural, inclinaison du dossier réglable.
Matériaux Tissu déperlant, châssis en aluminium, roues en EVA.
Maintenance Nettoyage des tissus à l'eau savonneuse, vérification régulière des roues et du système de pliage.
Sécurité Système de harnais à 5 points, frein central, conformité aux normes de sécurité européennes.
Accessoires inclus Habillage pluie, panier de rangement, adaptateurs pour siège auto.
Garantie 2 ans de garantie constructeur.
Informations générales Disponible en plusieurs coloris, possibilité d'ajouter des accessoires supplémentaires.

FOIRE AUX QUESTIONS - Icon Mutsy

Comment plier la poussette Mutsy Icon ?
Pour plier la poussette Mutsy Icon, tirez sur la poignée de pliage située sur le guidon tout en poussant le mécanisme de pliage. Assurez-vous que le siège est en position relevée avant de plier.
Quel est le poids maximum que la poussette Mutsy Icon peut supporter ?
La poussette Mutsy Icon peut supporter un poids maximum de 22 kg pour l'assise et 5 kg pour le panier de rangement.
Comment installer le siège auto sur le châssis de la Mutsy Icon ?
Pour installer le siège auto, alignez les adaptateurs fournis sur le châssis de la poussette, puis clipsez le siège auto en place jusqu'à entendre un clic.
La poussette Mutsy Icon est-elle compatible avec les accessoires ?
Oui, la poussette Mutsy Icon est compatible avec divers accessoires, tels que les parapluies, les protections contre la pluie et les porte-gobelets. Vérifiez la liste des accessoires compatibles dans le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer la housse de la poussette Mutsy Icon ?
La housse de la poussette Mutsy Icon peut être retirée et lavée à la main avec un savon doux. Évitez l'utilisation de javel et laissez sécher à l'air libre.
Quels sont les modes d'utilisation de la poussette Mutsy Icon ?
La poussette Mutsy Icon peut être utilisée en mode poussette classique, en mode landau, et en mode siège auto avec les adaptateurs appropriés.
Comment ajuster le dossier de la poussette Mutsy Icon ?
Le dossier de la poussette Mutsy Icon peut être ajusté en tirant sur la sangle située à l'arrière du siège pour le relever ou le rabaisser selon les besoins.
Quels sont les dimensions de la poussette Mutsy Icon une fois pliée ?
Une fois pliée, la poussette Mutsy Icon mesure environ 85 cm de hauteur, 60 cm de largeur et 35 cm de profondeur.
La poussette Mutsy Icon a-t-elle des roues pivotantes ?
Oui, la poussette Mutsy Icon est équipée de roues avant pivotantes qui peuvent également être verrouillées pour une meilleure stabilité sur des terrains inégaux.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la poussette Mutsy Icon ?
Les pièces de rechange pour la poussette Mutsy Icon peuvent être commandées auprès de votre revendeur Mutsy local ou sur le site officiel de Mutsy.

Questions des utilisateurs sur Icon Mutsy

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Icon - Mutsy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Icon de la marque Mutsy.

MODE D'EMPLOI Icon Mutsy

  • An de pouvoir utiliser ce produit de manière optimale, nous vous conseillons de l’utiliser avec soin et de bien l’entretenir. Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser la poussette, puis conservez-le pour vous y rapporter ultérieurement.
  • Si vous avez des questions, des remarques, des problèmes ou des récla- mations, prenez contact avec votre commerçant.
  • Pour connaître les accessoires disponibles pour ce produit, ou être infor- mé des nouveaux produits Mutsy, rendez-vous sur www. mutsy.com. ⚠ AVERTISSEMENT
  • AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
  • AVERTISSEMENT : S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
  • AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, maintenir l’enfant à l’écart lors du dé- pliage et du pliage du produit.
  • AVERTISSEMENT : Ne pas laisser un enfant jouer avec ce produit.
  • AVERTISSEMENT : Utiliser un harnais dès que l’enfant peut tenir assis tout seul.
  • AVERTISSEMENT : Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois.
  • AVERTISSEMENT : Toujours utiliser le système de retenue.
  • AVERTISSEMENT : Vérier que les dispositifs de xation de la nacelle, du siège ou du40 siège-auto sont correctement enclenchés avant utilisation.
  • AVERTISSEMENT : Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des prome- nades en rollers.
  • AVERTISSEMENT : Le non-respect des consignes de ce mode d’emploi peut avoir des conséquences graves pour la sécurité de votre enfant.
  • AVERTISSEMENT : Vous êtes personnellement responsable de la sécurité de votre enfant.
  • AVERTISSEMENT : La poussette est conçue pour enfants à partir de la naissance jusqu’à 15 kg.
  • AVERTISSEMENT : La nacelle ne convient pas aux enfants qui peuvent s’asseoir, se rouler ou se mettre à quatre pattes tous seuls. Le poids maximum autorisé de l’enfant est de 9 kg.
  • AVERTISSEMENT : Le siège de poussette ne convient pas à des enfants en dessous de 6 mois.
  • AVERTISSEMENT : Le siège convient aux enfants à partir de 6 mois, jusqu’à 15 kg.
  • AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez un siège auto, le poids maximal autorisé est celui indiqué sur le produit en question.
  • ATTENTION : Pour les sièges-auto utilisés conjointement avec le châssis, cette com- binaison ne remplace pas une nacelle ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être posé dans une poussette, nacelle ou lit.
  • AVERTISSEMENT : Entre les roues, en bas du châssis, se trouve un panier à provi- sions. Le poids maximal autorisé pour ce panier est de 5 kg.
  • AVERTISSEMENT : La nacelle comporte un certain nombre de pochettes. Le poids maximal autorisé par pochette est de 1 kg.
  • AVERTISSEMENT : La surcharge peut résulter en une situation dangereuse et instable.
  • AVERTISSEMENT : La pose de sacs, accessoires ou les deux sur le produit, autres que ceux préconisés par le fabricant, peut déstabiliser la poussette. Utilisez exclusive- ment les accessoires originaux de Mutsy.
  • AVERTISSEMENT : Ne suspendez pas de sacs à provision ou autres objets lourds sur le guidon à cause du danger de basculement.
  • AVERTISSEMENT : Interdisez à votre enfant de jouer avec ce produit.
  • AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans, ou près de, la poussette, cela peut être dangereux.
  • AVERTISSEMENT : Tenez les enfants à l’écart pendant que le châssis est replié ou déplié pour éviter que les doigts ne se coincent.
  • AVERTISSEMENT : Avant toute utilisation de la poussette, vériez le dépliage et le verrouillage corrects et complets du châssis (y compris du guidon).
  • AVERTISSEMENT : Avant toute utilisation de la poussette, vériez le dépliage et le verrouillage corrects et complets du châssis.
  • AVERTISSEMENT : Avant toute utilisation, vériez le bon verrouillage des points de xation de la nacelle, du siège de poussette ou des adaptateurs.
  • AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser la poussette, vériez toujours la bonne xation des accessoires.41
  • AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la nacelle avec un matelas de plus de 25 mm. Ne pas ajouter de matelas supplémentaire.
  • AVERTISSEMENT : Utilisez la poussette pour un seul enfant à la fois.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous toujours que les freins sont activés lorsque vous posez ou enlevez votre enfant.
  • AVERTISSEMENT : Utilisez toujours le harnais de sécurité.
  • AVERTISSEMENT : Attachez toujours votre enfant avec la ceinture à 5 points, com- binée à la pièce d’entrejambe.
  • AVERTISSEMENT : Vous devez sortir l’enfant de la poussette avant de la soulever ou de monter sur un escalier, un escalier roulant ou dans un ascenseur.
  • AVERTISSEMENT: vous devez basculer la poussette et rouler sur les roues arrière pour monter et descendre d’une bordure de trottoir.
  • AVERTISSEMENT : Lorsque vous faites un arrêt prolongé, activez toujours le frein de la poussette.
  • AVERTISSEMENT : Ce produit n’est pas fait pour la course ou le patinage.
  • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement des pièces de rechange vendues et/ou pré- conisées par Mutsy.
  • Le Mutsy Icon satisfait à la norme EN 1888 de 2018.
  • La nacelle Icon ne convient que pour le cadre Icon.
  • Le siège Icon ne convient que pour le cadre Icon. Garantie
  • Tous les produits Mutsy sont garantis pendant deux ans à partir de la date d’achat. Si un défaut de production est avéré, Mutsy orira une solution en coopération avec le revendeur. La réparation de tels dé- fauts est donc couverte par la garantie. La garantie n’est pas valable sur l’échange ou le retour de produits Mutsy. La garantie est valable uniquement si vous présentez les documents sui- vants au magasin où vous avez acheté le produit :
  • une carte de garantie remplie, avec le numéro de série
  • une copie du ticket d’achat
  • une description claire du défaut
  • votre produit La carte de garantie se trouve sur : https://mutsy.com/befr/service/garantie/ Remplissez cette carte de manière exhaustive et correcte et remettez-la au revendeur ou envoyez-la par voie numérique. Vous devez également indiquer le numéro de série. Ce numéro a le format MTXX-XX, où le X correspond à un numéro que vous trouvez sur un autocollant blanc sur le produit, généralement en dessous. Sans ce numéro, Mutsy ne pourra42 malheureusement pas accorder de garantie et les réparations seront en compte après concertation. La garantie n’est pas valable dans les cas suivants :
  • En cas de décoloration des tissus.
  • En cas de dommages d’humidité sur l’habillage.
  • En cas de dommages résultant de l’utilisation d’accessoires « Mutsy » non originaux.
  • Lorsqu’il manque le ticket d’achat.
  • Lorsque le numéro de série n’est pas transmis.
  • En cas d’utilisation incorrecte ou impropre.
  • En cas d’usure normale résultant de l’utilisation quotidienne du produit.
  • En cas de dommages causés par un mauvais entretien, une négligence ou un accident.
  • En cas de dommages apparus après une modication apportée au pro- duit par le client et sans autorisation du fabricant.
  • Si les dommages n’ont pas été notiés en temps utile (dans un délai de 2 mois). La garantie de Mutsy ne couvre pas le rétrécissement ou les défauts de tissus découlant d’un lavage des pièces en tissu. La sécurité est très importante pour Mutsy. Nos produits répondent donc aussi aux normes de sécurité les plus strictes :
  • Pour toute question et/ou remarque, vous pouvez nous contacter via : https://mutsy.com/befr/contact/ Entretien et points importants Le châssis
  • Vériez régulièrement le mécanisme de verrouillage du châssis. Après nettoyage, vous pouvez vaporiser un peu de spray Téon sur le mé- canisme, puis frotter avec un chion doux. Cela vaut aussi pour les autres pièces mobiles. Les tissus
  • Des pièces de tissu amovibles (composées uniquement de tissu) peu- vent être lavées en machine sur un programme laine à 30°. Elles doivent être lavées sans javel et ne peuvent passer dans le sèche-linge. Ne les repassez ou nettoyez pas à sec. Avant le lavage, fermez les fermetures éclair, pièces de bande velcro et les boutons-pression. Les pièces con-43

cernées sont les suivantes : doublure de la nacelle, housse du siège, housse du matelas, pièces en tissu du harnais à 5 points, chancelière.

  • Les taches dans l’habillage extérieur ou la doublure de pièces de tissu non amovibles (ou de pièces en tissu qui combinées avec d’autres ma- tériaux) peuvent être traitées avec de l’eau savonneuse sans Javel. Trai- tez toujours toute la surface.
  • Les pièces concernées sont les suivantes : capote du siège, capote, re- vêtement et nacelle proprement dite, panier à courses, tablier de la poussette (booth cover), sac nurserie et parasol.
  • Le matelas peut être lavé délicatement à la main avec de l’eau tiède. N’utilisez pas de savon. Ne lavez pas le matelas en machine, ne le passez pas dans le sèche-linge, ne le repassez pas et ne le nettoyez pas à sec.
  • Avant le montage et le démontage de la housse du siège de la pous- sette, nous vous renvoyons à la FAQ sous la rubrique Service sur notre site Web.
  • Tous les tissus Mutsy ont été testés sur leur imperméabilité, mais en cas de forte pluie, l’humidité peut pénétrer dans l’habillage intérieur et extérieur et laisser des auréoles. Pour éviter ces auréoles, nous vous conseillons de toujours utiliser les housses imperméables par temps pluvieux.
  • Pour sécher la poussette, laissez toujours la capote ouverte et tendue.
  • Bien que les tissus Mutsy aient été sélectionnés avec le plus grand soin et que leur inaltérabilité ait été testée, les tissus peuvent se décolorer avec le temps. Mutsy n’assume aucune responsabilité pour une éven- tuelle décoloration des tissus. Contenu de la boîte
  • 1 châssis avec panier shopping
  • 2 roues arrière Liste des pièces se rapportant à la vue éclatée

02. réglage d’inclinaison guidon

03. réglage de hauteur guidon

05. bouton de déverrouillage siège/nacelle/adaptateurs

06. sécurité de dépliage

10. verrouillage de roue pivotante

11. bouton de déverrouillage roue avant

12. bouton de déverrouillage roue arrière

15. réglage du repose-jambes

17. bouton de déverrouillage garde-corps

18. ceinture de sécurité à 5 points

  • Toute référence faite dans le texte aux côtés avant, arrière, gauche ou droit de la poussette est décrite du point de vue de l’utilisateur qui marche derrière la poussette. Le châssis Déplier le châssis (a, b)
  • Montez éventuellement d’abord les roues
  • Appuyez de part et d’autre sur le réglage d’inclinaison du guidon et incli- nez le guidon vers le haut. (a1)
  • Poussez la sécurité de dépliage (a2) vers l’intérieur et levez le châssis supérieur jusqu’à clipser le châssis, puis tirez le guidon en haut jusqu’à le clipser. (b)
  • Poussez sur la poussette pour clipser l’essieu arrière.
  • Avant toute utilisation, vériez si la poussette est entièrement et correc- tement dépliée et verrouillée. Plier le châssis (c, d)
  • Mettez-vous derrière le châssis, puis activez le frein. Rabattez éventuelle- ment un siège avant vers l’avant ou enlevez une nacelle ou des adapta- teurs des points de xation. Le siège dirigé vers l’arrière doit également être enlevé.
  • Appuyez sur les boutons de réglage de hauteur (c1) du guidon et dépla- cez le guidon vers le bas (c2). Ce déplacement déverrouillera le châssis, vous permettant de plier le châssis en un seul mouvement.
  • Abaissez le châssis jusqu’à ce que l’essieu arrière se déverrouille. Tirez le châssis vers vous pour plier également l’essieu arrière (d).
  • Le châssis et l’essieu arrière se déverrouillent automatiquement en posi- tion pliée.
  • Appuyez de part et d’autre sur le réglage d’inclinaison du guidon et incli- nez le guidon vers le bas.45
  • Conseil : vous pouvez poser la poussette à la verticale après l’avoir pliée. Les roues Monter les roues arrière (e)
  • Appuyez sur le bouton au centre de la roue, puis glissez l’essieu de la roue arrière dans le logement de la roue arrière jusqu’à entendre un clic.
  • Tirez sur la roue pour vérier qu’elle est bien bloquée. Démonter les roues arrière (f)
  • Appuyez sur le bouton au centre de la roue et enlevez la roue du châssis. Monter les roues avant (g1)
  • Glissez l’essieu de la roue avant vers le haut dans son logement jusqu’à entendre un clic.
  • Tirez sur la roue pour vérier qu’elle est bien bloquée. Démonter les roues avant (g2)
  • Appuyez sur le bouton à l’avant de la roue avant, puis tirez la roue de son logement. Les roues pivotantes (h)
  • Tournez de part et d’autre le bouton au-dessus de la roue avant vers l’arrière pour bloquer la position de pivotement. Les roues pivotantes sont automa- tiquement verrouillées lorsque les roues arrivent dans le sens de la marche l’avant.
  • Tournez de part et d’autre le bouton au-dessus de la roue avant vers l’avant pour déverrouiller les roues pivotantes. Le frein (i)
  • Appuyez avec le pied sur la pédale pour bloquer le frein.
  • Relevez la pédale avec le pied pour débloquer le frein. Le guidon (j)
  • Le guidon est équipé de quatre positions de hauteur. Appuyez sur les boutons de réglage du guidon et déplacez le guidon vers le haut ou le bas pendant que vous maintenez le bouton enfoncé.
  • Relâchez le bouton lorsque le guidon se trouve dans la position souhai- tée. La nacelle (jusqu’à 9 kg)
  • La nacelle sert à transporter les enfants allongés, de la naissance à 9 kg.
  • La nacelle ne convient pas aux enfants capables de s’asseoir seuls, de se46 tourner ou de se mettre à quatre pattes.
  • Vous pouvez également utiliser la nacelle sans la poser sur le châssis.
  • Vériez régulièrement une éventuelle usure du fond, des bords et des bretelles de la nacelle.
  • Pour toutes les manipulations ci-dessous, assurez-vous de déplier en- tièrement le châssis et de bloquer le frein. Poser la nacelle (k)
  • Placez les pièces de xation de la nacelle dans les points de xation du châssis et appuyez fermement sur la nacelle jusqu’à entendre un clic de part et d’autre.
  • Vériez que les petites fenêtres de contrôle rouges sur le point de xa- tion du châssis ne sont plus visibles. Vériez si la nacelle est solidement xée en essayant de la soulever du châssis. Retirer la nacelle (l)
  • Poussez les boutons de déverrouillage vers le haut jusqu’à entendre un clic de part et d’autre. Attention ! La nacelle est maintenant déverrouil- lée, la petite fenêtre de contrôle sur le point de xation du châssis est à présent rouge. Saisissez la nacelle par la poignée sur la capote et soule- vez la nacelle dans le sens vertical pour l’enlever du châssis. La capote (m)
  • La capote peut être relevée en la déplaçant vers le haut.
  • Appuyez sur les boutons de part et d’autre de la capote et maintenez- les enfoncés. La capote peut maintenant être abaissée. Monter l’habillage de pluie sur la nacelle (n)
  • Assurez-vous que la capote de la nacelle est levée.
  • Posez l’habillage de pluie de haut en bas par-dessus la nacelle et assu- rez-vous que la housse épouse bien les pourtours du bas de la nacelle. Plier la nacelle
  • La nacelle peut être pliée pour faciliter son transport.
  • Enlevez le matelas et l’habillage intérieur de la nacelle.
  • Déverrouillez les 3 supports métalliques en tirant sur les boucles.
  • La nacelle peut à présent être pliée. Déplier la nacelle (m)
  • Levez la capote de la nacelle et tirez la fenêtre supérieure vers le haut.
  • Remettez en place les supports métalliques. L’habillage est maintenant à nouveau sous tension.47
  • Remettez en place l’habillage intérieur au moyen de la bande velcro.
  • Remettez en place le matelas. Le siège de poussette (6 mois - 15 kg)
  • Le siège de poussette convient aux enfants de 6 mois à 15 kg capables de s’asseoir seuls.
  • Quand le siège de la poussette se trouve dans le sens de la marche, il peut être plié/déplié en même temps que le châssis et n’a donc pas besoin d’être retiré.
  • Le dossier et le repose-jambes sont réglables.
  • Pour toutes les manipulations ci-dessous, assurez-vous de déplier en- tièrement le châssis et de bloquer le frein. Poser le siège de poussette vers l’avant (o)
  • Placez les pièces de xation du siège dans les points de xation du châssis, puis poussez le siège vers le bas jusqu’à entendre un clic de part et d’autre. Attention ! Insérez les deux crampons d’une pièce de xation simultané- ment dans le point de xation du châssis.
  • Vériez la xation du siège en essayant de soulever le siège du châssis. Poser le siège de poussette vers l’arrière (p)
  • Positionnez le siège dirigé vers l’arrière, puis les pièces de xation du siège dans les points de xation du châssis et appuyez fermement sur le siège jusqu’à entendre un clic de part et d’autre. Attention ! Insérez les deux crampons d’une pièce de xation simultanément dans le point de xation du châssis.
  • Vériez la xation du siège en essayant de soulever le siège du châssis.
  • Attention ! Le châssis ne peut être plié quand le siège est dirigé vers l’ar- rière ! Retirer le siège de poussette (q)
  • Poussez les boutons de déverrouillage vers le haut jusqu’à entendre un clic de part et d’autre.
  • Attention ! Le siège est maintenant déverrouillé, la petite fenêtre de contrôle sur le point de xation du châssis est à présent rouge. Le siège peut être retiré de la poussette dans le sens vertical. Régler le dossier (r)
  • Tirez le bouton à l’arrière du siège vers le haut, et maintenez-le en position levée.
  • Le dossier est équipé de quatre positions. Mettez le dossier dans la position souhaitée, puis relâchez le bouton pour verrouiller la position.48 Plier le châssis avec le siège vers l’avant (s)
  • Mettez-vous derrière le châssis, puis activez le frein. Repliez la capote si elle est dépliée. Pliez le siège en deux en faisant basculer le dossier vers l’avant (s1).
  • Utilisez les boutons de réglage de hauteur (s2) du guidon et placez-le dans la position la plus basse. Ce déplacement déverrouillera le châssis, vous permettant de plier le châssis en un seul mouvement.
  • Abaissez le châssis jusqu’à ce que l’essieu arrière se déverrouille. Tirez le châssis vers vous pour plier également l’essieu arrière.
  • Le châssis et l’essieu arrière se déverrouillent automatiquement en position pliée.
  • Inclinez maintenant le guidon en appuyant sur le bouton de part et d’autre, puis en inclinant le guidon. (s3)
  • Attention ! Le châssis ne peut être plié quand le siège est dirigé vers l’arrière ! Déplier le châssis avec le siège dirigé vers l’avant
  • Appuyez de part et d’autre sur le réglage d’inclinaison du guidon et inclinez le guidon vers le haut. (a1)
  • Poussez la sécurité de dépliage (a2) vers l’intérieur. Posez un pied sur la roue, soulevez le châssis supérieur jusqu’à clipser le châssis, puis tirez le guidon en haut jusqu’à le clipser.
  • jusqu’à clipser le châssis, puis tirez le guidon en haut jusqu’à le clipser.
  • L’essieu arrière est déplié en poussant la poussette vers l’avant.
  • Poussez sur la poussette pour clipser l’essieu arrière.
  • Avant toute utilisation de la poussette, vériez si la poussette est bien dépliée et verrouillée.
  • Conseil ! Il ne faut pas appuyer sur les boutons de réglage de hauteur du guidon pour relever le guidon. Régler le repose-jambes (t2)
  • Soulevez le repose-jambes pour le relever.
  • Appuyez sur les boutons de part et d’autre du repose-jambes, puis poussez le repose-jambes vers le bas pour le baisser.
  • Le repose-jambes est doté d’un repose-pieds intégré. Ouvrez la ferme- ture éclair du rabat à l’avant du repose-pieds, dépliez le repose-pieds, puis appuyez à nouveau sur le rabat pour utiliser le repose-pieds. Monter et démonter le garde-corps (t1)
  • Appuyez sur les extrémités du garde-corps avant dans les évide- ments prévus à cet effet sur le siège, jusqu’à entendre un clic pour49
  • Appuyez de part et d’autre sur les boutons de déverrouillage sur le côté du garde-corps pour retirer le garde-corps du siège. La capote (u)
  • Saisissez le support de capote avant par le milieu, puis déplacez-le vers l’avant ou l’arrière pour régler la capote.
  • Ouvrez la fermeture éclair au milieu de la capote ouverte pour élargir la capote. Fermez la fermeture éclair pour réduire à nouveau la capote. Monter l’habillage de pluie sur le siège de poussette
  • Assurez-vous que la capote du siège de poussette est en position droite.
  • Ouvrez la fermeture éclair dans l’habillage de pluie pour l’adapter à la capote élargie du siège de poussette.
  • Passez l’habillage de pluie du haut vers le bas par-dessus le siège de poussette, en vous assurant que la housse tombe derrière le dossier et par-dessus le repose-jambes. La ceinture de sécurité à 5 points (v, w)
  • Posez votre enfant dans le siège de poussette en vous assurant que les jambes de votre enfant se trouvent des deux côtés de la sangle d’entrejambes rembourrée.
  • Assurez-vous de bien positionner la ceinture abdominale et la cein- ture d’épaule, puis insérez les deux pièces en plastique dans la partie centrale de la ceinture de la sangle d’entrejambes rembourrée.
  • Pour ajuster la longueur des ceintures d’épaule, enlevez le protecteur d’épaule de la ceinture en détachant la bande velcro. Les boucles de la ceinture se libèrent pour régler la longueur. Ajustez la longueur en faisant glisser les boucles sur les ceintures d’épaule jusqu’à ce que les deux ceintures s’adaptent parfaitement autour de votre enfant. Après le réglage, xez à nouveau le protecteur d’épaule des deux côtés sur la ceinture en attachant la bande velcro.
  • Le dossier comporte trois positions pour les ceintures d’épaule. Pour régler la position, ouvrez le panneau derrière le dossier (w). Le pan- neau est attaché dans le dossier. Poussez avec un objet étroit à tra- vers l’ouverture supérieure prévue pour le passage du harnais. an d’ouvrir la valve derrière l’assise. Détachez les deux bretelles d’épaule en passant les anneaux de xation par les ouvertures. Repassez les anneaux de xation par les ouvertures souhaitées pour xer à nou- veau les deux ceintures d’épaule, puis remettez en place le panneau.
  • Vérifiez régulièrement la longueur et la position des ceintures et ajustez-les si nécessaire.50 Sièges auto Maxi-Cosi
  • Les adaptateurs du siège auto Maxi-Cosi s’adaptent aux sièges auto sui- vants du groupe Maxi-Cosi 0+ : Maxi-Cosi Pebbles, Maxi-Cosi Cabriox, Maxi-Cosi City.
  • Observez toujours les consignes du mode d’emploi de votre siège auto Maxi-Cosi avant de l’utiliser.
  • Pour toutes les manipulations ci-dessous, assurez-vous de déplier en- tièrement le châssis et de bloquer le frein. Poser les adaptateurs Maxi-Cosi sur le chassis (x)
  • L’adaptateur marqué « R » est placé à droite sur le châssis, l‘adaptateur marqué « L » à gauche.
  • Laissez descendre les adaptateurs dans les points de xation, puis ap- puyez fermement jusqu’à entendre un clic. Poser le siège auto Maxi-Cosi sur les adaptateurs
  • Posez le siège auto Maxi-Cosi dirigé vers l’arrière sur le châssis.
  • Posez le siège auto Maxi-Cosi avec les articulations centrales de l’anse de transport juste au-dessus des adaptateurs.
  • Descendez le siège auto Maxi-Cosi puis poussez-le vers le bas sur les adaptateurs jusqu’à entendre un clic dans les deux adaptateurs. Vériez l’horizontalité du siège auto Maxi-Cosi et sa xation en essayant de le soulever du châssis. Retirer le siège auto Maxi-Cosi des adaptateurs
  • Utilisez le système de déverrouillage intégré au siège auto Maxi-Cosi.
  • Soulevez le siège auto Maxi Cosi tout droit à la verticale du châssis. Retirer les adaptateurs Maxi-Cosi du châssis
  • Tirez le bouton de déverrouillage sur les points de xation du châssis vers le haut jusqu’à entendre un clic. L’adaptateur peut à présent être retiré du châssis.51

Sièges auto Cybex Les adaptateurs de siège auto Maxi-Cosi sont compatibles avec les sièges auto suivants :

  • Cybex: Aton, Aton 4, Aton 5, Aton Q, Aton Q I-size
  • Lisez toujours les instructions du mode d’emploi de votre siège auto avant toute utilisation.
  • Pour toutes les manipulations ci-dessous, contrôlez si le châssis est entièrement déplié et que le frein est activé.
  • Avant de monter et de démonter les adaptateurs : voir adaptateurs Maxi-Cosi.
  • Avant de monter/démonter les sièges auto sur les/des adaptateurs : voir les instructions et le mode d’emploi de votre siège auto.52
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mutsy

Modèle : Icon

Catégorie : Poussette