Icon - Paseante Mutsy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Icon Mutsy en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Icon Mutsy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Icon - Mutsy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Icon de la marca Mutsy.
MANUAL DE USUARIO Icon Mutsy
- Para un uso óptimo de este producto, le aconsejamos que lo utilice cui- dadosamente y que realice un buen mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el cochecito y guárdelo para consultar en el futuro.
- Si tiene preguntas, comentarios, o si tiene alguna queja o problema, póngase en contacto con su comerciante.
- Si desea saber qué accesorios hay disponibles para este producto o desea estar al día sobre los nuevos productos Mutsy, visite www. mutsy.com ⚠ ADVERTENCIAS
- ADVERTENCIA: No dejar nunca al niño desatendido
- ADVERTENCIA: Asegurarse de que todos los dispositivos de cierre están engrana- dos antes del uso
- ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, asegúrese de que el niño se mantiene alejado durante el desplegado y el plegado de este producto
- ADVERTENCIA: No permita que el niño juegue con este producto
- ADVERTENCIA: Usar un arnés tan pronto como el niño se pueda sentar por sí mismo
- ADVERTENCIA: Este asiento no es adecuado para niños menores de 6 meses
- ADVERTENCIA: Usar siempre el sistema de retención
- ADVERTENCIA: Comprobar que los dispositivos de sujeción del capazo, del asiento o de la silla de coche están correctamente engranados antes del uso65
- ADVERTENCIA: Este producto no es adecuado para correr o patinar
- ADVERTENCIA: El no seguir estas instrucciones puede tener graves consecuencias en la seguridad de su hijo.
- ADVERTENCIA: Usted mismo es responsable de la seguridad de su hijo.
- ADVERTENCIA: La silla del carrito no es apta para niños menores de 6 meses.
- ADVERTENCIA: El carrito es apto para niños desde el nacimiento hasta los 15 Kg.
- ADVERTENCIA: El capazo no es apto para niños que se puedan sentar independien- temente, darse la vuelta o apoyarse sobre las manos y rodillas. El peso máximo permitido del niño es de 9 Kg.
- ADVERTENCIA: El asiento es apto para niños a partir de los 6 meses con un peso de hasta 15 kg.
- ADVERTENCIA: Si se usa un asiento para coche, tenga en cuenta el peso máximo permitido indicado en el producto correspondiente.
- ADVERTENCIA: En el caso de combinaciones de sillas de coche y chasis, esta combi- nación no sustituye a un capazo o una cama. Si su hijo tiene que dormir, colóquelo en un capazo, cuna o cama apropiado.
- ADVERTENCIA: Debajo del chasis, entre las ruedas, hay una cesta de la compra. El peso máximo permitido de esta cesta es de 5 Kg.
- ADVERTENCIA: En el capazo hay una serie de bolsillitos. El peso máximo permitido por bolsa es de 1 Kg.
- ADVERTENCIA: La sobrecarga puede provocar una situación inestable y peligrosa.
- ADVERTENCIA: Si se colocan otros bolsos, accesorios o ambos sobre el producto que no sean los recomendados por el fabricante puede ser un peligro para la estabili- dad del carrito. Utilice exclusivamente accesorios originales Mutsy.
- ADVERTENCIA: Para evitar que se vuelque, no cuelgue bolsas de la compra u otros objetos pesados de la barra para empujar.
- ADVERTENCIA: No permita que su hijo juegue con este producto.
- ADVERTENCIA: No deje nunca a un niño desatendido dentro o cerca del carrito, esto puede ser peligroso.
- ADVERTENCIA: Mantenga a los niños alejados del chasis cuando lo pliegue o des- pliegue para evitar que se le atrapen los dedos.
- ADVERTENCIA: Antes de cada uso del carrito, compruebe que el chasis, incluida la barra para empujar, se haya abierto total y correctamente y esté bloqueado.
- ADVERTENCIA: Compruebe antes de cada uso si el carrito se ha abierto total y co- rrectamente y está bloqueado.
- ADVERTENCIA: Compruebe antes de cada uso que los puntos de jación del capazo, la silla de paseo y los adaptadores estén bien bloqueados.
- ADVERTENCIA: Compruebe antes de su uso que los accesorios estén bien sujetos.
- ADVERTENCIA: No use el capazo con un colchón más ancho de 25 mm / 0,984 pul- gadas. No ponga un colchón extra.
- ADVERTENCIA: Utilice el carrito para un solo niño al mismo tiempo.
- ADVERTENCIA: Asegúrese de poner el freno antes de colocar o sacar a su hijo.66
- ADVERTENCIA: Utilice siempre el cinturón de seguridad.
- ADVERTENCIA: Asegure al niño con el cinturón de seguridad de cinco puntos en combinación con el arnés de la entrepierna.
- ADVERTENCIA: Saque al niño del carrito antes de levantar el carrito o subir una escalera, escalera mecánica o ascensor.
- ADVERTENCIA: Deberá inclinar el cochecito sobre las ruedas traseras cuando suba o baje un bordillo.
- ADVERTENCIA: Cuando lo aparque ponga siempre el freno del carrito.
- ADVERTENCIA: Este producto no es apto para correr o patinar.
- ADVERTENCIA: Utilice solo piezas de repuesto entregadas y/o recomendadas por Mutsy.
- El Mutsy Icon está aprobado según la norma EN 1888 de 2018.
- El capazo Icon solo es adecuado para el chasis Icon.
- El asiento Icon solo es adecuado para el chasis Icon. Garantía Todos los productos Mutsy tienen un periodo de garantía de dos años desde el día de la compra. Si hay algún fallo de fabricación, Mutsy ofre- cerá una solución en colaboración con sus minoristas. La reparación de fallos de fabricación entra dentro de la garantía. La garantía no incluye el cambio o la devolución de productos Mutsy. Solo se concederá la ga- rantía si presenta lo siguiente al vendedor donde compró el producto:
- tarjeta de garantía rellenada, incluyendo número de serie
- copia del comprobante de compra
- descripción clara del defecto
- su producto Puede encontrar la tarjeta de garantía en: www.mutsy.com/nlnl/service/garantie Rellene esta tarjeta completa y adecuadamente y entréguesela al ven- dedor o envíela en formato digital. Se le pedirá que escriba también el número de serie. Este número es del siguiente formato: MTXX-XX. En lu- gar de las X habrá números. El número se encuentra en una pegatina blanca en el producto, en la mayoría de los casos en su parte inferior. Desafortunadamente, sin este número Mutsy no puede proveer garantía y cualquier reparación será cobrada en consulta con los propietarios. La garantía perderá su validez:
- Si los tejidos se han desteñido.
- Si el forro tiene daños por agua.
- Si hay daños provocados por el uso de accesorios que no sean los origi- nales “Mutsy”.67
- Si no tiene el comprobante de compra.
- Si no se provee el número de serie.
- En caso de uso indebido o incorrecto.
- En caso de desgaste normal producido por el uso diario del producto.
- En caso de daños por mal mantenimiento, descuido accidentes.
- Si el daño se ha causado como consecuencia de modicaciones en el producto realizadas por el consumidor y sin autorización del fabricante.
- Si no se notican los daños a tiempo (en un plazo de 2 meses). Mutsy no ofrece ninguna garantía si los tejidos se encogen o estropean durante el lavado. La seguridad es muy importante para Mutsy. Por eso cumplimos con las normas de seguridad más estrictas:
- Europa: EN 1888-1:2018
- GB: BS EN 1888 Si tiene alguna duda o comentario, póngase en contacto con nosotros mediante: https://mutsy.com/nlnl/contact Mantenimiento y puntos de atención El chasis
- Inspeccione regularmente el mecanismo de bloqueo del chasis. Des- pués de limpiarlo puede pulverizar un poco de spray de teón y frotar con un paño seco. Puede hacer lo mismo en el resto de piezas móviles. Los tejidos
- Las piezas de tela (formadas únicamente por tela) extraíbles se pueden la- var con un programa para lana a 30º en la lavadora. No utilice lejía y no ponga las piezas en la secadora. No las planche ni las lave en seco. Antes de lavarlas, cierre todas las cremalleras, piezas con velcro y botones de pre- sión. Se incluyen: El forro del capazo, del asiento, la funda del colchón, las piezas de tela del cinturón de seguridad de 5 puntos y el saco.
- Puede quitar manchas de la tela exterior o del forro de piezas de tela no extraíbles (o piezas de tela combinadas con otros materiales) con una mez- cla de agua con jabón líquido sin lejía. Limpie siempre toda la supercie.
- Se incluyen: La capota del asiento, la capota, la cubierta y el capazo, la cesta de la compra, el cubrepiés (boot cover), el bolso con cambiador y el parasol.
- Puede lavar el colchón manualmente con agua tibia. No use jabón. No lave el colchón en la lavadora, no lo ponga en la secadora, no lo planche ni lo lave en seco.
- Para montar y desmontar los tejidos del asiento de la silla de paseo, le remi- timos a la sección de preguntas frecuentes en el apartado servicio de nues- tra página web.68
- La impermeabilidad de todos los tejidos Mutsy ha sido comprobada, pero en caso de que el cochecito se moje mucho la humedad puede penetrar en el forro interior y exterior y dejar manchas. Para evitarlo, le aconsejamos que cuando haga mal tiempo, utilice cubiertas para la lluvia.
- Si el carrito está mojado, déjelo secar siempre con la capota tensada.
- A pesar de su cuidadosa selección y las pruebas de color, los tejidos de Mutsy pueden desteñirse. Mutsy no se hace responsable de que las telas se puedan desteñir. Contenido de la caja
- 1 chasis con cestita
- 2 ruedas traseras Listado de piezas: correspondiente con el dibujo esquemático
02. ajuste por pasos manillar
03. ajuste de altura manillar
04. punto de anclaje
05. botón de desbloqueo asiento/capazo/adaptadores
06. seguro de despliegue
10. bloqueo de ruedas giratorias
11. botón de desbloqueo rueda delantera
12. botón de desbloqueo rueda trasera
14. soporte para piernas
15. ajuste soporte para piernas
17. botón de desbloqueo de la barra delantera
18. cinturón de seguridad de 5 puntos
- Todas las indicaciones que aparecen en el texto sobre direcciones como adelante/atrás, izquierda/derecha son desde el punto de vista del usuario que empuja el carrito.69
El chasis Cómo desplegar el chasis (a, b)
- Pulse el seguro para desplegar hacia dentro (a1) y levante el chasis superior hasta que se ajuste haciendo clic con el chasis inferior (a2) y tire de la barra para empujar hacia atrás hasta que se oiga un segundo clic (b).
- Compruebe antes de utilizarlo si el carrito se ha abierto correctamente y está bloqueado. Cómo plegar el chasis (c, d)
- Póngase detrás del chasis y ponga el freno. En caso de que haya posi- cionado el asiento mirando hacia delante, pliéguelo hacia delante o retire el capazo o los adaptadores de los puntos de jación. En caso de que el asiento esté posicionado mirando hacia detrás, debe retirarlo también.
- Presione los botones de regulación de altura (c1) del manillar y mueva el manillar hacia abajo (c2). Este movimiento desbloqueará el chasis para que pueda plegarlo de una sola vez.
- Empuje el chasis hacia abajo hasta que se desbloquee el eje trasero. Tire del chasis hacia usted para plegar también el eje trasero (d).
- El chasis y el eje trasero se bloquean automáticamente en posición ple- gada.
- Presione ambos botones de ajuste por pasos del manillar y ajuste el manillar hacia abajo.
- Consejo: puede colocar el cochecito en posición derecha cuando está plegado. Las ruedas Cómo montar las ruedas traseras (e)
- Presione el botón que se encuentra en el centro de la rueda y deslice el eje de la rueda trasera en la carcasa correspondiente hasta oír un clic.
- Tire de la rueda para comprobar que la rueda esté bien colocada. Cómo desmontar las ruedas traseras (f)
- Pulse el botón en la parte central de la rueda y saque la rueda del chasis. Cómo montar las ruedas delanteras (g1)
- Deslice el eje de la rueda delantera en la carcasa correspondiente hasta que se oiga un clic.
- Tire de la rueda para comprobar que la rueda está bien colocada. Cómo desmontar las ruedas delanteras (g2)
- Pulse el botón en la parte delantera de la rueda delantera y saque la70 rueda de la carcasa de la rueda delantera. Las ruedas giratorias (h)
- Para bloquearlas, gire la anilla que se encuentra encima de ambas rue- das delanteras hacia afuera. Las ruedas giratorias se bloquean automá- ticamente cuando están en la posición de dirección hacia delante.
- Para desbloquearlas, gire la anilla que se encuentra encima de ambas ruedas delanteras hacia dentro. El freno (i)
- Baje el pedal de freno con el pie para bloquear el freno.
- Eleve el pedal de freno con el pie para desbloquear el freno. El manillar (j)
- El manillar cuenta con cuatro posiciones de altura. Pulse los botones de regulación de altura del manillar y baje o eleve el mismo mientras mantiene pulsados los botones.
- Suelte los botones cuando el manillar se encuentre en la posición de- seada. El capazo (hasta 9 kg)
- El capazo es apto para transportar a niños en posición tumbada desde su nacimiento hasta alcanzar los 9 kg de peso.
- El capazo no es apto para niños que pueden sentarse, darse la vuelta o ponerse a gatas independientemente.
- Puede usar el capazo por separado del chasis.
- Inspeccione regularmente el fondo, los bordes y las asas del capazo en busca de signos de desgaste.
- Para cualquier acción que se describe a continuación, compruebe que el chasis esté totalmente desplegado y el freno bloqueado. Cómo poner el capazo (k)
- Posicione las piezas de anclaje del capazo en los puntos de jación del chasis y presione el capazo hacia abajo hasta oír un clic en ambos lados.
- Verique que las ventanillas de control de color rojo de los puntos de jación del chasis ya no estén visibles. Compruebe que el capazo esté bien jado intentando retirarlo del chasis. Cómo quitar el capazo (l)
- Deslice los botones de desbloqueo hacia atrás hasta que oiga un clic en ambos lados. ¡Atención! El capazo está desbloqueado, la ventanilla de control del punto de jación del chasis es de color rojo. Agarre el capa-71
zo por el gancho en la capota y eleve el capazo en dirección vertical. La capota
- Puede abrir la capota moviéndola hacia arriba.
- Presione los botones a ambos lados de la capota y manténgalos presio- nados. Ya puede plegar la capota hacia abajo. La capota (m)
- Se puede desplegar la capota moviéndola hacia arriba.
- Pulse los botones de los laterales de la capota y manténgalos pulsados. Ahora se puede plegar la capota bajándola. Cómo montar la cubierta de lluvia en el capazo (n)
- Abra la capota del capazo. Coloque la cubierta de lluvia de arriba a aba- jo sobre el capazo y procure que el forro se cierre envolviendo el fondo del capazo. Cómo plegar el capazo
- Puede plegar el capazo para transportarlo de manera compacta.
- Quite el colchón y el forro interior del capazo.
- Tire de los lazos para desbloquear los tres ganchos de metal.
- Ya puede plegar el capazo. Cómo desplegar el capazo (m)
- Despliegue la capota del capazo y tire hacia arriba de la ventana superior.
- Presione sobre los ganchos de metal para que queden anclados en po- sición. El forro ha quedado tensado.
- Emplee el velcro para jar de nuevo el forro interior.
- Ponga el colchón. El asiento de la silla de paseo (6 meses -15 kg)
- El asiento de la silla de paseo es apto para niños de 6 meses hasta un peso de 15 kg que puedan sentarse solos.
- En caso de que el asiento de la silla de paseo esté colocado mirando hacia delante puede plegar y desplegarse simultáneamente con el cha- sis y no es necesario desmontarlo.
- El respaldo y el soporte para piernas son regulables.
- Para cualquier acción que se describe a continuación, compruebe que el chasis esté totalmente desplegado y el freno bloqueado. Cómo colocar el asiento de la silla de paseo mirando hacia delante (o)
- Posicione las piezas de anclaje de la silla en los puntos de jación del72 chasis y presione la silla hacia abajo hasta oír un clic en ambos lados. ¡Atención! Coloque ambos soportes de las piezas de jación en el pun- to de jación del chasis a la vez.
- Compruebe que la silla esté bien jada intentando separarla del chasis. Cómo colocar el asiento de la silla de paseo mirando hacia atrás (p)
- Coloque el asiento mirando hacia atrás y posicione las piezas de anclaje de la silla en los puntos de jación del chasis. Presione la silla hacia abajo hasta oír un clic en ambos lados. ¡Atención! Coloque ambos soportes de las piezas de jación en el punto de jación del chasis a la vez.
- Compruebe que la silla esté bien jada intentando separarla del chasis. ¡Atención! ¡No podrá plegar el chasis si la silla está colocada mirando hacia atrás! Cómo quitar el asiento de la silla de paseo (q)
- Deslice los botones de desbloqueo hacia atrás hasta que oiga un clic en ambos lados. ¡Atención! La silla está desbloqueada, la ventanilla de control del punto de jación del chasis es de color rojo. Puede retirarla del cochecito en dirección vertical. Cómo regular el respaldo (r)
- Tire el botón en la parte trasera de la silla hacia arriba y manténgalo elevado.
- El respaldo cuenta con cuatro posiciones. Ponga el respaldo en la posi- ción deseada y suelte el botón para anclar la posición. Cómo plegar el chasis cuando la silla está mirando hacia delante (s)
- Póngase detrás del chasis y active el freno. Si la capota está abierta, pliéguela. Pliegue la silla poniendo el respaldo hacia delante (s1).
- Pulse los botones de regulación de altura (s2) del manillar y póngalo en la posición más baja. Este movimiento desbloqueará el chasis para que pueda plegarlo de una sola vez.
- Empuje el chasis hacia abajo hasta que se desbloquee el eje tra- sero.
- Tire del chasis hacia usted para plegar también el eje trasero.
- El chasis y el eje trasero se bloquean automáticamente en posición plegada.
- Pliegue el manillar apretando ambos botones laterales. (s3)
- ¡Atención! ¡No podrá plegar el chasis si la silla está colocada mirando hacia atrás!73
Cómo desplegar el chasis cuando la silla está mirando hacia delante
- Presione ambos botones de ajuste por pasos del manillar y ajuste el ma- nillar hacia arriba. (a1)
- Apriete hacia adentro el seguro de desplegado (a2). Ponga un pie sobre la rueda, levante el chasis superior hasta que la base haga clic y tire del manillar hacia arriba hasta que haga clic.
- hasta que el chasis quede anclado. Después, tire hacia arriba del manillar hasta que quede anclado también.
- Al mover el cochecito hacia delante, se desplegará el eje trasero.
- Aplique presión sobre el cochecito para anclar el eje trasero.
- Despliegue la silla.
- Compruebe antes de utilizarlo si el carrito se ha abierto correctamente y está bloqueado.
- ¡Consejo!: no es necesario pulsar los botones de regulación de altura del manillar para ponerlo hacia arriba. Cómo regular el soporte para piernas (t2)
- Tire del soporte para piernas para levantarlo.
- Presione los botones a ambos lados del soporte para piernas y presione hacia abajo para rebajarlo.
- El soporte para piernas cuenta con reposapiés integrado. Abra la cre- mallera de la parte delantera del reposapiés, despliéguelo y coloque de nuevo la solapa para usar el reposapiés. Cómo colocar y retirar la barra delantera (t1)
- Introduzca los extremos de la barra delantera en los huecos correspon- dientes de la silla hasta oír un clic indicando que la barra está ja.
- Pulse los botones de desbloqueo a ambos lados de la barra delantera para quitarla del chasis. La capota (u)
- Agarre la anilla delantera de la capota por el centro y muévala hacia delante o atrás para regular la capota.
- Abra la cremallera en el centro de la capota desplegada para aumentar su tamaño. Vuelva a cerrar la cremallera para hacerla más pequeña. Cómo montar la cubierta de lluvia en el asiento de la silla de paseo
- Procure que la capota del asiento de la silla de paseo esté en posición vertical.
- Abra, si fuera necesario, la cremallera de la cubierta de lluvia para ro- dear la capota extendida del asiento de la silla de paseo.
- Coloque la cubierta de lluvia de arriba a abajo sobre el asiento de la silla74 de paseo y procure que el forro se cierre rodeando el respaldo y el so- porte para piernas. El cinturón de seguridad de 5 puntos (v, w)
- Coloque al niño en el asiento de la silla de paseo y asegúrese de que tenga las piernas a ambos lados del arnés de la entrepierna.
- Procure que la correa de cadera y hombros esté bien colocada sobre su hijo e introduzca ambas partes de encarte de tela de la pieza central del cinturón en el arnés de la entrepierna.
- Para modicar la longitud de las correas de hombros, suelte el protec- tor de hombros del cinturón, quitando la cinta de velcro. Ahora se sol- tarán las hebillas del cinturón para regular la longitud. La longitud se adapta deslizando las hebillas por los cinturones de hombros hasta que ambos cinturones queden bien ajustados al niño. Una vez ajustado el cinturón, je de nuevo los protectores de hombros a ambos lados al cinturón apretando bien la cinta de velcro.
- En el respaldo hay tres posiciones para las correas de hombros. Para cambiar de posición debe abrir la cubierta de la parte trasera del res- paldo (w). La cubierta queda jada en el respaldo. Empujar un objeto estrecho a través de la esquina exterior de la abertura del cinturón su- perior contra la cubierta para abrir la cubierta.
- Suelte ambas cintas de hombros sacando las anillas de jación de de- trás del respaldo por las aperturas. Vuelva a introducir las anillas de - jación por las aperturas deseadas para que las correas de hombros se pueden volver a sujetar. Cierre la cubierta.
- Compruebe el largo y posición de las correas con regularidad y cámbie- las si hiciera falta. La silla para coche Maxi-Cosi
- Los adaptadores de silla para coche Maxi-Cosi son aptos para usar con las siguientes sillas de coche Maxi-Cosi grupo 0+: Maxi-Cosi Pebbles, Maxi-Cosi Cabrio- x, Maxi-Cosi Citi.
- Respete siempre las instrucciones en el manual de su silla para coche Maxi-Cosi antes de usarla.
- Para cualquier acción que se describe a continuación, compruebe que el chasis esté totalmente desplegado y el freno bloqueado. Cómo colocar los adaptadores Maxi-Cosi en el chasis (x)
- El adaptador con la ‘R’ se coloca en el lateral derecho del chasis, el adap- tador con la ‘L’ se coloca en el lateral izquierdo.
- Ponga los adaptadores en las piezas de anclaje y presione rmemente hasta oír un clic.75
Cómo colocar la silla para coche Maxi-Cosi sobre los adaptadores
- Coloque la silla para coche Maxi-Cosi mirando de espaldas al chasis.
- Coloque la silla para coche Maxi-Cosi con los puntos centrales de arti- culación del mango de carga justo encima de los adaptadores.
- Coloque la silla para coche Maxi-Cosi y empújela sobre los adaptadores hasta oír un clic a ambos lados. Compruebe que la silla para coche Maxi-Cosi esté en posición horizontal y bien sujeta tratando de sepa- rarla del chasis. Cómo sacar la silla para coche Maxi-Cosi de los adaptadores
- Desbloquee el sistema de bloqueo incluido en la silla para coche Maxi-Cosi.
- Separe la silla para coche Maxi-Cosi del chasis. Cómo sacar los adaptadores Maxi-Cosi del chasis
- Deslice los botones de desbloqueo de los puntos de jación hacia arri- ba hasta oír un clic. Ya puede quitar los adaptadores del chasis. Sillas para coche Cybex Los adaptadores de silla para coche Maxi-Cosi son aptos para las siguien- tes sillas para coche:
- Cybex: Aton, Aton 4, Aton 5, Aton Q, Aton Q I-size
- Lea siempre las instrucciones adjuntas a su silla para coche antes de usarla.
- Para todas las acciones descritas a continuación, verique que el chasis esté completamente desplegado y el freno bloqueado.
- Para poner y quitar adaptadores: véase los adaptadores Maxi-Cosi.
- Para poner y quitar las sillas para coche en/de los adaptadores: véase las ins- trucciones adjuntas a su silla para coche.76
ManualFácil