Slider - Paseante Mutsy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Slider Mutsy en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Slider Mutsy
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Slider - Mutsy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Slider de la marca Mutsy.
MANUAL DE USUARIO Slider Mutsy
advertencias 38 consejos de utilización 38 mantenimiento 38 esquema 39 montaje 39 las ruedas 39 el chasis inferior 39 el freno 40 las ruedas giratorias 40 la silla de paseo 40 problemas con la colocación del chasis superior
el capazo 43 la silla de coche Safe2go 43 la silla de coche Maxi-Cosi 44 la silla de coche Traveller 45
- ADVERTENCIA: Lea estas instruccio- nes detenidamente y consérvelas como futura referencia. El no seguir estas instrucciones puede afectar la seguri- dad de su hijo.
- ADVERTENCIA: Usted mismo es res- ponsable de la seguridad de su hijo.
- ADVERTENCIA: El chasis en combina- ción con la silla de paseo es apto para niños desde los seis meses y de hasta 15 Kg.
- ADVERTENCIA: El chasis en combina- ción con el capazo es apto para niños desde el nacimiento hasta los 9 Kg.
- ADVERTENCIA: Antes de utilizarlo compruebe si el capazo o la silla estén bien colocados y bloqueados sobre el chasis.
- ADVERTENCIA: Si se utiliza el chasis en combinación con una silla para coche hay que tener en cuenta el peso máximo autorizado que indica la silla.
- ADVERTENCIA: Evite peligros innece- sarios, no deje a su hijo solo.
- ADVERTENCIA: Debajo del chasis, entre las ruedas, hay una bolsa de la compra. El peso máximo que puede cargar esta bolsa es de 5 Kg.
- ADVERTENCIA: Para evitar que se vuel- que no cuelgue bolsas de la compra u otros objetos pesados de la barra para empujar.
- ADVERTENCIA: Nunca levante un carrito con el niño dentro.
- ADVERTENCIA: Procure que las ruedas giratorias traseras estén bloqueadas cuando echa el carrito hacia atrás.
- ADVERTENCIA: Compruebe siempre si los accesorios están bien sujetos antes de utilizar el carrito.
- ADVERTENCIA: No utilice nunca para la cuna de viaje un colchón de más de 25 mm de grosor.
- ADVERTENCIA: La silla del carrito no es apta para niños menores de 6 meses.
- ADVERTENCIA: Asegure al niño con el cinturón de seguridad de cinco puntos en combinación con el arnés de la entrepierna.
- ADVERTENCIA: Utilice el carrito para un solo niño al mismo tiempo.
- ADVERTENCIA: Controle antes de su uso si todos los mecanismos de blo- queo están bien bloqueados.
- ADVERTENCIA: Compruebe antes de utilizarlos si el capazo o la silla de paseo están bien sujetos.
- ADVERTENCIA: Procure que el carrito esté siempre con el freno puesto cuando ponga a su niño en el carrito.
- ADVERTENCIA: Este producto no es apto para correr o patinar.
- El Mutsy Slider está aprobado según la norma EN 1888 de 2003; A1, A2, A3. Consejos de utilización
- Utilice exclusivamente accesorios origi- nales Mutsy.
- No efectúe ningún cambio en el pro- ducto. Si tiene alguna queja o pro- blema póngase en contacto con su distribuidor o importador.
- Cuando lo aparque ponga siempre el freno del carrito. Mantenimiento Tejido
- Se han efectuado pruebas de todos los tejidos de Mutsy pero si el carrito se moja mucho, puede que la humedad se meta dentro del forro a través de los bordes inferiores y los pespuntes y deje círculos en el tejido interior. Para evi- tarlo, le recomendamos el uso de una protección para la lluvia.
- El forro y la funda se pueden lavar a mano con un detergente para ropa deli- cada (no más de 30ºC). ! No lavarlo a máquina o meterlo en la secadora.
- Las manchas en el tejido interior y exterior las puede tratar frotándolas con jabón líquido sin lejía. Haga el tratamiento en toda la superficie. Si el carrito está mojado guárdelo con la capota abierta. A pesar de que su cui- dadosa selección y las pruebas de color, los tejidos de Mutsy pueden sufrir des- coloración. Mutsy no se responsabiliza bajo ningún concepto si el tejido sufre descoloración. Carrito
- Nunca engrase las ruedas con aceite. Si limpia con regularidad los ejes y les aplica una vaselina alcalina, las ruedas39 corren libremente.
- Puede aplicar un espray Teflón sobre el resto de las partes móviles (grasa seca) y después frotarla con un paño suave.
- También la parte exterior del tubo por donde pasa el mecanismo de bloqueo hay que limpiarlo con regularidad y apli- carle una capa de espray. Garantiza el poder utilizar el carrito sin problemas. Esquema Listado de partes - Botón regulador de la altura (1) - Barra para empujar (2) - Chasis superior (barra para empujar + armazón) (3) - Cabecero (4) - Piezas de conexión de plástico del armazón (5) - Botón regulador (6) - Armazón (7) - Chasis inferior (8) - Pies (9) - Palanca (posición giratoria) (10) - Ganchos de desbloqueo (11) - Piezas de conexión chasis inferior (12) - Palanca de aluminio (posición para asiento) (13) - Piezas de conexión chasis superior (14) - Barra protectora (15) - Capota (16) - Silla de paseo (17) - Tirante con aro de material sintético (18) Montaje Contenido de la caja - 1 chasis superior con silla de paseo, barra protectora y capota - 1 pie - 1 chasis inferior - 1 cesta - 2 ruedas delanteras - 2 ruedas traseras Orden de montaje - Montar las ruedas traseras - Montar las ruedas delanteras - Soltar el cierre del chasis inferior por el lado izquierdo - Abrir el chasis inferior - Fijar la cesta - Montar los pies del chasis superior - Cerrar la cremallera del tejido de los pies - Colocar la barra para empujar en posi- ción vertical. - Colocar el chasis superior sobre el infe- rior - Girar barra para empujar hasta la posi- ción que se quiera Orientación Todas las indicaciones de dirección se describen desde el punto de vista de una persona que empuja el carrito en posición de salida. En la posición de salida del carrito con las ruedas gira- torias en la parte de delante, el asiento está orientado hacia delante y la barra para empujar está en la parte trasera como en el dibujo. Las ruedas Cómo montar las ruedas traseras (a)
- Presione el botón del centro de la rueda y coloque el eje de la rueda en el eje trasero, una vez hecho esto puede soltar el botón.
- Deslice el eje de la rueda en el eje tra- sero hasta que la rueda haga clic. Cómo desmontar las ruedas traseras (b)
- Apriete el botón en el centro de la rueda y saque el eje de la rueda del tubo. Cómo montar las ruedas delanteras (c)
- Desplace las ruedas delanteras de un lado sobre los ejes giratorios de debajo el reposapiés hacia arriba hasta que hagan clic. Cómo desmontar las ruedas delanteras (d)
- Presione el botón en la parte delantera de las ruedas y desplace la rueda hacia abajo. El Chasis inferior Abrir el chasis inferior (e)
- Coloque el freno en el chasis (g) o ponga un pie en el chasis inferior.
- Suelte el cierre del chasis por la parte lateral subiendo la pestañita roja
- Abra el chasis hasta que oiga clara- mente un clic. ! Compruebe antes de utilizarlo si el carrito se ha abierto correctamente y está bloqueado. Español40 Español Cómo cerrar el chasis (f) ! Para poder cerrar el chasis inferior la barra para empujar tiene que estar en posición vertical o retirar el chasis superior del inferior.
- Desbloquee el chasis inferior empu- jando el gancho de bloqueo hacia delante.
- Mantenga el gancho de bloqueo hacia delante y cierre el chasis inferior. El chasis inferior se queda por sí mismo cerrado y bloqueado por el cierre de chasis. La bolsa cesta Abra el chasis inferior para montar la cesta.
- Coloque la cesta entre los tubos del chasis inferior con el logotipo hacia arriba.
- Suelte las bandas de la parte delan- tera, póngalos alrededor de las barras de metal negras verticales y ajústelas con los broches automáticos. Utilice los broches automáticos de la punta de las bandas.
- Abra las bandas con velcro de la parte inferior de la cesta. Póngalos alrededor de las barras del chasis inferior y vuél- valos a sujetar a la parte inferior de la bolsa cesta. El freno (g) Tanto en la parte delantera como en la trasera del carrito se encuentra un pedal de freno; puede bloquear y des- bloquear el carrito con cada pedal.
- Baje con el pie el pedal de freno y así se bloqueará el carrito.
- Suba el pedal de freno y así el carrito se desbloqueará. Las ruedas giratorias (h) Las ruedas giratorias se pueden colo- car en posición giratoria o fija. Las ruedas giratorias pueden fijarse tanto en marcha adelante como atrás.
- Mueva la palanca bajo el reposapiés hacia la derecha. Las ruedas delanteras están ahora en posición giratoria.
- Mueva la palanca bajo el reposapiés hacia la izquierda. Las ruedas girato- rias se bloquearán en el momento en que giren a la derecha. La silla de paseo La silla de paseo es apta para niños de 6 meses con un peso de hasta 15 Kg y que se puedan sentar solos. En el empaquetado el armazón no tiene los pies montados.
- Monte el tubo deslizándolo al mismo tiempo por las piezas de conexión de plástico de los pies y las piezas de conexión de plástico del chasis supe- rior.
- Fíjese que los pies estén bien sujetos a ambos lados.
- Coloque el tejido, de adentro hacia afuera, sobre los pies del armazón. Cierre las cremalleras para fijar el tejido. Cómo montar el revestimiento del carrito (t) En el paquete el tejido del carrito está ya fijado al armazón. Esta descripción explica cómo puede volver a fijar el tejido, por ejemplo después de usar el capazo.
- Coloque el tejido dentro del armazón. Coloque los pies del tejido sobre los pies del armazón, es decir por la parte más estrecha.
- Deslice las bandas sintéticas de fija- ción del tejido en las ranuras en la parte inferior del armazón. Empiece con las bandas del cabecero (t1) y siga con las bandas de los pies (t2).
- Cubra el armazón con la tela en el cabe- cero y los pies de dentro a afuera. Uti- lice la cremallera para fijar el tejido. Cómo desmontar el revestimiento del carrito (t) Siga el proceso al revés como se mues- tra en la imagen t.
- Quite la cremallera en el cabecero y los pies del tejido.
- Saque deslizando las bandas sintéticas de unión del tejido de las ranuras en la parte inferior del armazón. Empiece con las cintas de los pies (t2) y siga con las bandas del reposacabezas (t1). Girar la barra para empujar (k) El asiento dispone de una barra para empujar giratoria. Puede orientar la barra para empujar hacia delante o41 Español hacia atrás. Así el carrito se puede utilizar con las ruedas giratorias por delante o por detrás.
- Mueva los botones de giro para la rota- ción de la barra para empujar en las direcciones que se indican en los boto- nes.
- Gire la barra para empujar en la posi- ción deseada. La barra para empujar se autobloquea en la posición en la que usted suelte el botón de giro. Cómo colocar el chasis superior sobre el inferior (i+j+k) ! Para poder colocar el chasis superior sobre el inferior la barra para empujar giratoria tiene que estar en la posición correcta. Que es cuando las flechas de los laterales del chasis superior son visibles (i).
- Mantenga la barra para empujar en posición vertical y coloque las piezas de conexión del chasis superior sobre las piezas de conexión del chasis infe- rior (j).
- Empuje el chasis superior hacia abajo hasta que se ajuste haciendo clic. Girando la barra para empujar hacia una posición de empuje se bloquea el chasis superior (k). Cómo sacar el chasis superior del inferior (i + j) Para sacar el chasis superior hay que colocar la barra para empujar en posi- ción vertical.
- Coloque la barra para empujar en posi- ción vertical y tire del chasis superior hacia arriba. ! Hay que bloquear la palanca de alumi- nio de la parte exterior de las piezas de conexión del chasis superior en la posición de asiento. Cuando se retire el asiento esta tiene que permanecer cerrada. Así se evita que las piezas de conexión del chasis superior se retuer- zan las unas contra las otras. Problemas con la colocación del chasis superior (v + w)
- Si tiene problemas a la hora de colocar el chasis superior sobre el inferior com- pruebe primero si la barra para empujar giratoria está en la posición correcta. Que es cuando las flechas de los latera- les del chasis superior son visibles (i).
- Puede que las piezas de conexión del chasis superior no estén alineadas en relación la una con la otra (por ejem- plo si la manivela de aluminio está abierta sin querer al levantar el chasis superior). En ese caso las flechas de los laterales del chasis superior no son visibles al mismo tiempo (v).
- Coloque la barra de empujar en la posi- ción para que la flecha del lateral del botón regulador sea visible (v2).
- Después vuelva a girar la pieza de conexión lateral de la manivela de alu- minio como se muestra en la figura (w):
- Abra la palanca de aluminio (W1).
- Con una mano, dele al botón giratorio para girar la barra de empujar (w2).
- Utilice la otra mano para girar la pieza de conexión y hacer la flecha visible (w3).
- Cierre la palanca de aluminio (w4).
- Ahora puede colocar el chasis superior sobre el inferior. Cómo dar la vuelta a la silla del carrito (j) El asiento se puede colocar sobre el chasis inferior en ambas direcciones. Así puede elegir con las ruedas girato- rias delante o detrás en qué dirección mira el niño cuando esté sentado. Cómo inclinar el asiento del carrito (l) El asiento tiene 4 posiciones de incli- nación:
- Desbloquee la palanca de aluminio en la parte exterior del chasis superior bajándola (l1).
- Sujete con una mano el asiento mien- tras presiona con la otra mano el botón regulador (l2).
- Incline el asiento hasta la posición deseada. El asiento permanece en la posición deseada en el momento que suelta el botón regulador.
- Cierre la palanca de aluminio del late- ral del chasis, para bloquear el asiento en la posición deseada. El asiento se puede colocar en cual- quier grado de inclinación sobre el42 Español chasis inferior (j). ! Fíjese bien que las flechas de los late- rales del chasis superior estén visibles (i). Cómo regular la altura de la barra para empujar (m) La barra para empujar se puede regular en 3 posiciones.
- Presione el botón regulador de altura y mueva la barra para empujar hasta la altura que se desea. La barra para empujar se autobloquea en una posi- ción cuando se suelta el botón regula- dor de altura. El cinturón de seguridad El carrito dispone de un cinturón de seguridad con cinco puntos de suje- ción regulables. Procure que el cintu- rón esté bien regulado al tamaño de su hijo.
- Coloque al niño en el asiento del carrito, con las piernas a ambos lados del arnés de la entrepierna.
- Cierre el cinturón ajustando las partes de tela a las puntas de los cinturones y haciendo clic.
- Pase el cinturón por las hebillas para deslizar el cinturón hasta que se con- siga la medida justa. Regular los tirantes
- Cuando se retira el asiento de la caja, los tirantes están regulados en la posi- ción mínima inferior. Esto significa que los tirantes están regulados para un niño de aproximadamente 6 meses.
- Se puede regular la longitud y la posi- ción de los tirantes.
- Si desea regular la longitud y la posi- ción de los tirantes, debe retirarlos del asiento. En la parte trasera del respaldo, deberá pasar los aros de material sintético por las ranuras del respaldo.
- Si los tirantes del asiento están suel- tos, comprobará que en cada tirante se han fijado dos aros de material sintético.(Véase la vista general, nº 18)
- Un aro se encuentra en el extremo del tirante y el otro seis centímetros más abajo.
- El aro en el extremo es para uso normal. El aro inferior sólo se debe uti- lizar cuando su hijo es muy pequeño (aproximadamente entre 6 y 9 meses).
- Para cada tirante están previstas dos ranuras en el respaldo del asiento, que determinan la posición del tirante. Debe elegir la ranura que mejor se adapte a la altura de los hombros de su hijo.
- Puede fijar de nuevo los tirantes al asiento, insertando los aros elegidos por las ranuras en el respaldo. Procurar pasar los aros de material sinté- tico totalmente por la tabla de material sintético del respaldo. Procurar tapar los aros no utilizados, con los protectores de hombros, hechos en tela. Si utiliza los aros inferiores, deberá doblar la parte restante del tirante con el aro de material sintético, de modo que quepa debajo del protec- tor de hombros. La barra de seguridad (q) Fije la barra de seguridad con los gan- chos hacia delante.
- Abra con sus pulgares los ganchos de la barra de seguridad. Coloque la barra de seguridad sobre las piezas de conexión redondas entre el armazón y la barra para empujar.
- Presione la barra de seguridad hasta que haga clic en su posición y compruebe que los ganchos estén totalmente fija- dos en las piezas de conexión. Para facilitar el poner y sacar al niño se puede abrir la barra de seguridad.
- Abra con el pulgar por un lado de la barra de seguridad y suelte tranquila- mente este lado de la barra de segu- ridad. Ahora puede abrir la barra de seguridad. Para hacer el asiento más compacto cuando esté el carrito cerrado la barra de seguridad se puede colocar hacia arriba. La capota (r)
- Coloque la capota a través de las piezas de ajuste a la altura de las ranuras cuadrados haciendo clic sobre el armazón.
- Para retirar la capota sujete las piezas de fijación por las pestañas exteriores.
- Mueva las pestañas hacia afuera y retire las partes de la capota del asiento.43 Español Cómo reducir el espacio de la sillita de paseo (u) Para hacer más compacta la silla después de sacarla gire la barra para empujar doblada hacia el cabecero del asiento, hasta que el chasis superior esté plano. Para hacer el asiento más compacto se pueden soltar los pies y doblar hacia atrás. Cómo cerrar el chasis con la silla mon- tada Se puede cerrar el chasis con la silla montada. El resultado final es menos compacto que cuando retira el asiento.
- Coloque la silla en posición de sentado y mirando hacia delante.
- Coloque la barra para empujar en posi- ción vertical.
- Cierre el chasis inferior empujando el gancho de bloqueo hacia delante.
- Gire la barra para empujar para que abulte menos. La posición de almacenaje Cuando se cierra el carrito se puede guardar de pie.
- Bloquee las ruedas giratorias en direc- ción hacia delante.
- Levante la parte posterior de la barra para empujar y apoye el carrito en el reposapiés, freno y ruedas delanteras. El capazo El capazo es apto para niños desde el nacimiento hasta los 9 Kg. El capazo se utiliza para transportar a niños en posición tumbada. Puede sacar el capazo con la barra para empujar del carrito. Puede colocar el capazo sobre la barra para empujar del chasis supe- rior. ! Atención, cuando apoye el capazo no le de por equivocación al botón regulador de la altura de la barra para empujar. Cómo montar el capazo (s) Para fijar el capazo sobre el chasis superior hay que retirar primero el tejido de la silla, consulte: “Cómo des- montar el tejido del carrito (u)”.
- Coloque la barra para empujar en posi- ción vertical y coloque el capazo en el armazón del chasis superior. Coloque los pies del capazo sobre los pies del armazón, es decir, por la parte más estrecha. Este lado del chasis supe- rior aparece señalado con la marca ‘FEET’.
- Envuelva la tela de la parte inferior del capazo alrededor del cabecero y repo- sapiés y cierre con la cremallera infe- rior para fijar el capazo. Cómo desmontar el capazo (s)
- Abra las cremalleras de la parte inferior del capazo. Ahora puede retirar el capazo. Cómo colocar el capazo en el chasis infe- rior Consulte: Cómo colocar el chasis supe- rior sobre el inferior (i + j)” Cómo sacar el capazo Consulte: “Cómo retirar el chasis supe- rior del inferior (i + j)” La capota
- Abra la capota moviendo la abrazadera delantera hacia delante hasta que haga clic por ambos lados.
- Cierre la capota presionando en ambos lados sobre los pulsadores y después eche la capota atrás. Cubierta
- Coloque la cubierta sobre el capazo y asegúrelo ajustando las bandas de velcro y los pulsadores a ambos lados de la capota.
- Para quitar la cubierta, suelte a ambos lados de la capota los pulsadores y las bandas de velcro. Cómo reducir el espacio del capazo (u)
- Para hacer más compacto el capazo para guardarlo cierre la capota y colo- que la barra para empujar cerrada en la posición inclinada sobre el cabecero del capazo.
- Para hacer el capazo más compacto hay que sacar primero el tejido interior y a continuación cerrar hacia dentro los tres arcos de metal. La silla de coche Safe2go La silla del coche Safe2go es apta para niños desde el nacimiento hasta los44 Español 13 Kg. Para utilizar la silla del coche Safe2go primero tiene que sacar el capazo del chasis superior. Para eso no tiene que abrir la cremallera del capazo. Cómo quitar el capazo del chasis supe- rior (n)
- Suelte el cabecero presionando los botones de la parte inferior del capazo levantándolo al mismo tiempo.
- Haga lo mismo con los pies. Ahora puede retirar el capazo y llevarlo por las cinchas de carga. Cómo colocar los adaptadores Safe2go (o)
- Las palabras ‘FEET’ señalan el lugar de los pies de los adaptadores del Safe2go.
- Oriente los adaptadores de forma que la palabra ‘FEET’ de los adaptadores estén alineados con la misma palabra del chasis.
- Coloque los adaptadores deslizando la muesca hacia adelante sobre las ranu- ras (o1)
- Presione la parte trasera hacia abajo hasta que haga clic (o2). Los adapta- dores están bien bloqueados cuando las superficies rojas de la parte interior ya no se puedan ver en las ventanas de control. ! Asegúrese que los adaptadores estén bien bloqueados antes de cada uso. Cómo colocar el Safe2go Esta es una corta explicación de cómo colocar el Safe2go. Para una descrip- ción más detallada le remitimos a las instrucciones del Safe2go.
- Gire la barra para empujar a los pies del chasis. Este lado aparece señalado con la marca ‘FEET’. ! Alinee el Safe2go con los pies por el lado que aparece señalado con la pala- bra ‘FEET’. Ahora puede ver a su hijo cuando lo pasea.
- Coloque el Safe2go con las piezas de ajuste sobre los adaptadores del chasis.
- Presione el Safe2go hacia abajo hasta que quede bien ajustado con un clic. Compruebe que el Safe2go esté en posición horizontal y que las superficies rojas en la parte superior de los adapta- dores estén totalmente cubiertas.
- Asegúrese que el Safe2go esté total- mente fijo comprobando si usted puede subir la silla del coche del chasis. Cómo sacar el Safe2go
- Deslice los dos botones de cierre de los adaptadores hacia atrás hasta que el Safe2go se suelte del bloqueo. Ahora puede sacar el Safe2go del chasis. Cómo sacar los adaptadores del Safe2go (p)
- Empuje el botón del adaptador (p1).
- Gire la parte posterior del adaptador hacia arriba (p2).
- Retire el adaptador sacando el chasis hacia atrás y de lado (p3) Cómo colocar el capazo sobre el chasis superior
- Las palabras ‘FEET’ señalan el lugar de los pies del chasis superior.
- Para volver a fijar el capazo lo tiene que colocar encima del chasis superior, con los pies en el lado de la marca ‘FEET’ del chasis superior.
- Coloque los pies en las partes de unión correspondientes del chasis superior.
- Ponga las manos sobre los dibujos encima de las partes de unión del capazo y empuje los pies tanto a la izquierda como a la derecha al mismo tiempo hacia abajo hasta que se ajuste haciendo clic a ambos lados.
- Repita la operación con el cabecero. La silla de coche Maxi-Cosi La silla de coche Maxi-Cosi es apta para niños desde el nacimiento hasta los 13 Kg. Para utilizar la silla del coche Maxi-Cosi primero tiene que sacar el capazo del chasis superior. Para eso no tiene que abrir la crema- llera del capazo.
- Consulte: “Cómo quitar el capazo del chasis superior (n)” Cómo colocar los adaptadores del Maxi- Cosi
- Consulte: “Cómo colocar los adaptado- res Safe2go.” (o)45 Español Cómo colocar el Maxi-Cosi
- Gire la barra para empujar a los pies del chasis. Este lado aparece señalado con la marca ‘FEET’. ! Oriente el Maxi-Cosi con los pies por el lado que está indicado con ‘FEET’, ahora puede ver a su hijo cuando lo pasea.
- Coloque el Maxi-Cosi con las piezas de ajuste sobre los adaptadores del chasis.
- Empuje el Maxi-Cosi hacia abajo hasta que quede bien ajustado con un clic.
- Asegúrese que el Maxi-Cosi esté total- mente fijado comprobando si usted puede subir la silla del coche del chasis. Cómo sacar el Maxi-Cosi
- Presione los botones de desbloqueo laterales del Maxi-Cosi y quítelo de los adaptadores. Cómo sacar el Maxi-Cosi de los adapta- dores
- Consulte: “Sacar los adaptadores del Safe2go (p).” Cómo colocar el capazo sobre el chasis superior
- Consulte: “Cómo colocar el capazo sobre el chasis superior.” (Safe2go) La silla de coche Traveller La silla del coche Traveller es apta para niños desde el nacimiento hasta los 10 Kg. Para utilizar la silla del coche Traveller primero tiene que sacar el capazo del chasis superior. Para eso no tiene que abrir la cremallera del capazo.
- Consulte: “Cómo quitar el capazo del chasis superior (n)” Cómo colocar los adaptadores Traveller Para colocar los adaptadores del Travel- ler primero tiene que colocar los adap- tadores Safe2go.
- Consulte: “Cómo colocar los adaptado- res Safe2go.” (o)
- Empuje a continuación los adaptadores Traveller en los puntos de anclaje uni- versales de los adaptadores Safe2go. Alinee el adaptador marcado con la R con el lado derecho y el adaptador con la L con el izquierdo. Compruebe que las superficies rojas de la parte superior de los adaptadores están total- mente cubiertas. Cómo colocar el Traveller
- Gire la barra para empujar a los pies del chasis. Este lado aparece señalado con la marca ‘FEET’. ! Oriente el Traveller con los pies en el lado que aparece señalado con la pala- bra ‘FEET’. Ahora puede ver a su hijo cuando lo pasea.
- Coloque el Traveller con las piezas de ajuste sobre los adaptadores del chasis.
- Ajuste con un clic el Traveller girando el mango de carga hacia el cabecero. Ase- gúrese de que el Traveller esté totalmente fijado comprobando si usted puede subir la silla del coche del chasis. Cómo sacar el Traveller
- Utilice el botón del mango de carga para colocarlo en posición vertical.
- Levante ahora el Traveller por el mango de carga sacándolo de los adaptadores. Cómo sacar los adaptadores del Travel- ler
- Saque ambos adaptadores deslizando hacia atrás los botones de desbloqueo del Safe2go. Cómo sacar los adaptadores del Safe2go
- Consulte: “Sacar los adaptadores del Safe2go (p).” (Safe2go) Cómo colocar el capazo sobre el chasis superior
- Consulte: “Cómo colocar el capazo sobre el chasis superior.” (Safe2go)46 Ostrzeżenia
ManualFácil